Categorias
Cloreto de sódio Vinorrelbina

Vinorrelbina Ebewe Vinorrelbina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Vinorrelbina Ebewe e para que é utilizada
2. Antes de utilizar Vinorrelbina Ebewe
3. Como utilizar Vinorrelbina Ebewe
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Vinorrelbina Ebewe
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Vinorrelbina EBEWE 10mg/ml concentrado para solução para perfusão
Vinorrelbina

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É VINORRELBINA EBEWE E PARA QUE É UTILIZADA

Vinorrelbina Ebewe é um fármaco anti-cancro e pertence à família dos Alcalóides da
Vinca. A Vinorrelbina Ebewe está indicada para o cancro do pulmão de células não-pequenas e cancro da mama metastático.

2. ANTES DE UTILIZAR VINORRELBINA EBEWE

Não utilize Vinorrelbina Ebewe:
– se apresenta alergia (hipersensibilidade) à vinorrelbina ou a outros alcalóides da vinca
– se tem ou teve recentemente uma infecção grave ou um número muito reduzido deglóbulos brancos (neutropenia)
– se estiver grávida
– se estiver a amamentar
– se tiver uma insuficiência grave do fígado não relacionada com o cancro que sejatratada com vinorrelbina

Tome especial cuidado com Vinorrelbina Ebewe
– Se teve anteriormente uma doença cardíaca chamada doença isquémica cardíaca
– se estiver a ser submetido a radioterapia em alguma zona que inclua o fígado

– se sentir sinais ou sintomas de infecção (tais como febre, tremores, dores de garganta,etc), diga ao seu médico o mais rápido possível para eventualmente se proceder aos testesnecessários

Todo o contacto com os olhos deve ser estritamente evitado, existe o risco de irritaçãograve ou até mesmo a formação de úlceras na superfície do olho (córnea) se tal acontecer.
A lavagem imediata do olho com solução de cloreto de sódio (0.9%) deverá ser efectuadase ocorrer contacto

Antes de cada tratamento com vinorrelbina o doente é submetido a análises ao sangue. Seos resultados destas não forem satisfatórios, o tratamento deverá ser adiado até que essesvalores normalizem.

Ao utilizar Vinorrelbina Ebewe com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica emedicamentos à base de plantas.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento. Avinorrelbina pode causar defeitos graves à nascença e não deve ser usada durante agravidez. As mulheres em idade fértil deverão tomar medidas contraceptivas adequadasdurante o tratamento. Informe o seu médico se estiver ou suspeitar que está grávida.

Desconhece-se se a vinorrelbina passa para o leite materno. O aleitamento deverá serinterrompido antes do início do tratamento com vinorrelbina.

Fertilidade
A vinorrelbina pode ter efeitos genotóxicos. Portanto, homens sujeitos a tratamento comvinorrelbina são aconselhados a não ter filhos durante e até 6 meses (no mínimo 3) após ofinal do tratamento. As mulheres em idade fértil deverão tomar medidas contraceptivasdurante o tratamento. Devido à possibilidade de infertilidade irreversível devido aotratamento, deverá procurar-se aconselhamento acerca da conservação de esperma.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não foram estudados os efeitos sobre a capacidade de conduzir.
Você é o único responsável por avaliar se está ou não em condições de conduzir umveículo motorizado ou realizar quaisquer tarefas que requeiram elevada concentração.
Devido aos seus efeitos e/ou efeitos indesejáveis, um dos factores que podem reduzir asua capacidade de realizar estas tarefas em segurança são os seus medicamentos. Adescrição destes efeitos encontra-se na secção 4.
Leia toda a informação contida neste folheto para sua orientação.
Se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico.

3. COMO UTILIZAR VINORRELBINA EBEWE

O seu médico irá determinar a dose a ser administrada, que será ajustada especificamentepara cada doente. A dose normal para adultos é de 25-30 mg/m2 de superfície corporalpor semana. A dose depende da condição clínica do doente, do estado de saúde geral e seestá a tomar outros medicamentos.

Este medicamento é diluído numa solução de cloreto de sódio (0.9%) ou solução deglicose 50 mg/ml (5%) antes de ser administrado. Pode ser administrado por injecçãolenta na veia durante 5 a 10 minutos. Após a administração, deverá proceder-se a umaabundante lavagem da veia com uma perfusão de solução de cloreto de sódio (0.9%).

Este medicamento ser-lhe-á administrado no hospital, sendo pouco provável que sejautilizado a menos ou a mais, no entanto, contacte o seu médico ou farmacêutico se tiveralguma dúvida.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, a Vinorrelbina Ebewe pode causar efeitos secundários, noentanto, estes não se manifestam em todas as pessoas.

Frequência:
Muito frequentes ? ocorrem em mais do que 1 em 10 doentes
Frequentes ? ocorrem em mais do que 1 em 100 mas em menos do que 1 em 10 doentes
Pouco frequentes ? ocorrem em mais do que 1 em 1000 mas em menos do que 1 em 100doentes
Raros ? ocorrem em menos do que 1 em 1000 doentes
Muito raros ? ocorrem em mais do que 1 em 10000 doentes

Efeitos secundários graves ? se sentir algum dos seguintes efeitos secundários, contacte oseu médico imediatamente
Frequentes: Dor no peito, dificuldade em respirar, reacções respiratórias
Raros: Angina de peito (dor no peito que se alastra ao pescoço ou braço), ataquecardíaco, doença pulmonar

Estes são efeitos secundários muito graves. Poderá necessitar de cuidados médicosurgentes.

Outros efeitos secundários ? se sentir algum dos seguintes efeitos secundários, contacte oseu médico assim que possível
Muito frequentes: Redução do número de glóbulos brancos, que podem tornar o doentemais vulnerável a infecções. Inflamação da boca ou garganta. Náuseas e vómitos
(vontade de vomitar e vomitar). Resultados anormais em exames ao funcionamento dofígado.

Frequentes: Redução do número de glóbulos vermelhos (anemia), que pode provocar umasensação de cansaço. Obstipação, diarreia. Perda de cabelo. Inchaço, dormência, dor e/ouerupção cutânea no local de injecção. Perda de reflexos dos tendões profundos. Dores nasarticulações e músculos. Sintomas de infecção que podem incluir febre e dores. Níveisbaixos de células sanguíneas chamadas plaquetas, que ajudam na coagulação do sangue.

Pouco frequentes: Hiponatremia (baixas concentrações de sódio no sangue). Sensaçãoanormal ao toque. Hipotensão, hipertensão. Dispneia e broncospasmo. Rubor.

Raros: Septicemia. Reacções alérgicas sistémicas reportadas como choque anafiláctico,anafilaxia ou reacções tipo anafilactóide. Hipotensão grave, colapso. Inflamação dopâncreas. Alterações do ECG (batimento cardíaco alterado), fraqueza nas pernas, colapsoda pele em redor do local de injecção.

Muito raros: Síndrome da secreção inapropriada da hormona antidiurética (SIADH). Ossintomas incluem ganho de peso, náuseas, vómitos, cãibras, confusão e convulsões
(ataques).

Podem igualmente ocorrer alterações no sangue, o seu médico irá proceder às análisesapropriadas para monitorização destas (diminuição do nível de glóbulos brancos, anemiae/ou diminuição do número de plaquetas, funcionamento do fígado e rins e alteração dealguns sais no organismo).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR VINORRELBINA EBEWE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Conservar no frigorífico (2ºC ? 8ºC). Não congelar.
Conservar dentro da embalagem de origem e protegido da luz. Não usar após a data devalidade indicada na embalagem. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Vinorrelbina EBEWE
A substância activa é vinorrelbina 10mg/ml (tartarato)
O outro componente é a água para preparações injectáveis

Qual o aspecto de Vinorrelbina EBEWE e conteúdo da embalagem
A Vinorrelbina Ebewe é um concentrado para solução para perfusão (concentradoestéril). É uma solução límpida e incolor ou amarelo pálido.

Este medicamento apresenta-se em recipientes de vidro chamados frascos parainjectáveis. Cada mililitro (ml) de solução de Vinorrelbina Ebewe contém tartarato devinorrelbina equivalente a 10 miligramas (mg) de vinorrelbina.
Cada frasco para injectáveis de 1 ml contém 10 mg de vinorrelbina.
Cada frasco para injectáveis de 5 ml contém 50 mg de vinorrelbina.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Ebewe Pharma GmbH Nfg. KG
Mondseestrasse, 11
A-4866 Unterach
Áustria

Fabricante

Ebewe Pharma Ges.m.b.H. Nfg.KG,
Mondseestraße 11,
A-4866 Unterach,
Áustria

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Estado Membro
Denominação do Medicamento
Alemanha, Bélgica, Eslováquia, Eslovénia, Vinorelbine "Ebewe" 10 mg/ml ?
Estónia, Finlândia, Grécia, Hungria, Itália, concentrate for solution for infusion
Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Reino
Unido, República Checa
Noruega, Suécia
Vinorelbin "Meda" ? concentratefor solution for infusion

Dinamarca Vinorelbin
"Meda"

Espanha
Vinorelbin "Ferrer" 10mg/ml ? concentratefor solution for infusion

Este folheto foi aprovado pela última vez em

A informação que se segue destina-se apenas aos médicos e aos profissionais doscuidados de saúde:

Vinorrelbina EBEWE 10mg/ml concentrado para solução para perfusão

Precauções de segurança:
Devem ser seguidas as Guidelines para o correcto manuseamento e eliminação decitostáticos.
O manuseamento da vinorrelbina deve ser feito utilizando protecção adequada, luvasdescartáveis, máscara facial e avental descartável. Eventuais derramamentos ou perdasdeverão ser limpos.
Deverá evitar-se qualquer contacto com os olhos. Em caso de contacto, deverá lavar-seimediatamente o olho com solução de cloreto de sódio (0.9%). Se a irritação persistirdeverá consultar-se um oftamologista. No caso de algum derrame para a pele, esta deveráser lavada abundantemente com água.
No final, todas as superfícies expostas deverão ser minuciosamente limpas e as mãos eface lavadas.
Todo o produto não utilizado ou material devem ser eliminados de acordo com osrequisitos locais.

SOMENTE PARA USO INTRAVENOSO. DILUIR ANTES DE UTILIZAR.

Incompatibilidades:
A Vinorrelbina Ebewe não deve ser diluída em soluções alcalinas (risco de precipitação).
Não deverá ser misturada com outros medicamentos que não sejam solução de cloreto desódio (0.9%) ou glicose 50 mg/ml (5%).
Não existe qualquer incompatibilidade entre a Vinorrelbina Ebewe e o frasco de vidropara injectáveis, PVC ou os dispositivos de perfusão com tubagem em PVC.

Administração:
A Vinorrelbina Ebewe pode ser administrada por injecção lenta (5 a 10 minutos) apósdiluição em 20-50 ml de solução de cloreto de sódio (0.9%) ou solução de glicose 50mg/ml (5%). A administração deve ser sempre seguida de uma perfusão de pelo menos
250 ml de solução isotónica para lavar a veia.
É muito importante certificar que a cânula está colocada na veia antes do inicio dainjecção. Se o produto extravasar para os tecidos circundantes, durante a administraçãointravenosa, pode ocorrer uma considerável irritação local. Neste caso, a administraçãodeverá ser interrompida, a veia deverá ser lavada com solução de cloreto de sódio (0.9%)e a dose remanescente deverá ser administrada numa outra veia. No caso deextravasamento e para reduzir o risco de flebite, podem administrar-se glucocorticóidespor via intravenosa.

Precauções especiais de conservação:
Embalagem de comercialização: guardar a 2ºC ? 8ºC (no frigorífico). Não congelar.
Conservar o frasco na cartonagem para proteger da luz.

Embalagem fechada: 3 anos.
Após a abertura da embalagem o produto deve ser usado imediatamente e qualquerremanescente deverá ser eliminado de forma apropriada.
Preparação diluída: sob o ponto de vista microbiológico, o produto deve ser usadoimediatamente. Se tal não se verificar, a conservação e condições anteriores à utilizaçãosão da responsabilidade do utilizador e não deverão ultrapassar as 24 horas atemperaturas de 2 a 8 ºC, excepto se a diluição tiver sido efectuada em condiçõesassépticas controladas e validadas.

Categorias
Fluconazol Sinvastatina

Fluconazol BMM Pharma Fluconazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Fluconazol BMM Pharma e para que é utilizado
2. Antes de tomar Fluconazol BMM Pharma
3. Como tomar Fluconazol BMM Pharma
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Fluconazol BMM Pharma
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Fluconazol BMM Pharma 50 mg cápsulas
Fluconazol BMM Pharma 150 mg cápsulas
Fluconazol BMM Pharma 200 mg cápsulas

Fluconazol

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É FLUCONAZOL BMM PHARMA E PARA QUE É UTILIZADO

Fluconazol BMM Pharma é um medicamento do grupo de medicamentos chamados deagentes anti-fúngicos e é indicado para o tratamento de infecções por diversos fungos eleveduras. Fluconazol BMM Pharma impede os fungos de construir uma parede celularnormal. O crescimento dos fungos é bloqueado, e a infecção desaparece. Fluconazol
BMM Pharma apenas afecta os fungos patogénicos e não a flora bacteriana normal.

Fluconazol BMM Pharma é utilizado no tratamento de infecções fúngicas da vagina, dacavidade oral, da pele e do esófago, entre outros, e para infecções fúngicas do sistemasanguíneo. Fluconazol BMM Pharma é também utilizado num tipo particular demeningite, com objectivo preventivo e para o tratamento de infecções fúngicas emdoentes com o sistema imunitário enfraquecido.

2. ANTES DE TOMAR FLUCONAZOL BMM PHARMA

Não tome Fluconazol BMM Pharma
-se tem alergia (hipersensibilidade) ao fluconazol ou a qualquer outro medicamento comefeito similar (derivados azóis) ou a qualquer outro componente de Fluconazol BMM
Pharma.

-juntamente com medicamentos que contenham:
-cisaprida (para problemas de estômago)
-astemizole (para alergias)
-pimozida (para perturbações psiquiátricas)
-quinidina (para arritmia)
-terfenadina (para alergias)

Tome especial cuidado com Fluconazol BMM Pharma
Se tem problemas de fígado, rins ou coração (associados a arritmias), deve informar o seumédico antes de iniciar o tratamento.

Em casos raros Fluconazol BMM Pharma pode afectar os glóbulos brancos, diminuindoas defesas contra a infecção.
Se tiver uma infecção com sintomas tais como febre com deterioração rápida do estadogeral, ou febre com sintomas de infecção local tais como dor no pescoço/garganta/boca,ou dificuldade em engolir água, deve contactar imediatamente o seu médico de modo queuma diminuição de glóbulos brancos (agranulocitose) possa ser excluída com uma análiseao sangue. É importante que informe o seu médico acerca da sua medicação.

Pare imediatamente de tomar Fluconazol BMM Pharma e contacte o seu médico se tiveralgum dos seguintes sintomas (angioedema):
Inchaço da cara, língua ou garganta
Dificuldade em engolir
Urticária e dificuldade em respirar

Se é mulher em idade fértil, deve usar contracepção adequada durante o tratamentoprolongado.

Tomar Fluconazol BMM Pharma com outros medicamentos
Fluconazol BMM Pharma pode afectar ou ser afectado por outros medicamentos tomadosao mesmo tempo.
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

É particularmente importante que informe o seu médico se estiver a tomar:
-cisaprida (para problemas de estômago)
-astemizole (para alergias)
-pimozida (para perturbações psiquiátricas)
-quinidina (para arritmias)
-terfenadina (para alergias)
-rifampicina e rifabutina (para tuberculose ou outra infecção)
-alfentanilo (analgésico potente)
-amitriptilina (para a depressão)
-varfarina (medicamento para tornar o sangue menos espesso)
-algumas benzodiazepinas, tais como o midazolam e triazolam (sedativos)

-alguns medicamentos para baixar a tensão arterial, tais como nifedipina, isradipina,amlodipina, felodipina e losartan
-celecoxib (analgésico)
-ciclosporina, tacrolímus e sirolímus (utilizado nos doentes transplantados)
-estatinas, tais como a atorvastatina, sinvastatina e fluvastatina (para reduzir o colesterol)
-fenitoína (para a epilepsia)
-prednisona (glucocorticóide)
-glimepirida, glibenclamida, glipizida, clorpropamida e tolbutamida (para a diabetes)
-teofilina (para a asma)
-trimetrexato (afecta o sistema imune)
-didanosina e zidovudina (agentes anti-virais)

Tomar Fluconazol BMM Pharma com alimentos e bebidas
A cápsula deve ser engolida inteira com meio copo de líquido e não necessita de sertomada com a refeição.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Fluconazol BMM Pharma não deve ser tomado durante a gravidez excepto após umacuidadosa avaliação médica.
Consulte o seu médico antes de iniciar o tratamento, se estiver grávida ou planearengravidar.

Mulheres em idade fértil devem utilizar uma forma fiável de contracepção durante otratamento prolongado com Fluconazol BMM Pharma.

Fluconazol BMM Pharma passa para o leite materno, pelo que não devem seradministradas doses elevadas ou repetidas enquanto estiver a amamentar. O aleitamentopode continuar com uma dose única máxima de 200 mg.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é esperado que Fluconazol BMM Pharma afecte a sua capacidade de conduzir eutilizar máquinas. No entanto, deve ter em atenção que podem ocorrer ocasionalmentetonturas e convulsões.

Informações importantes sobre alguns componentes de Fluconazol BMM Pharma
As cápsulas contêm lactose. Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância aalguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

Fluconazol BMM Pharma 200 mg cápsulas contém também o agente corante vermelho
Ponceau 4R (E124) que pode causar reacções alérgicas.

3. COMO TOMAR FLUCONAZOL BMM PHARMA

Tomar Fluconazol BMM Pharma sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose é ajustada pelo médico, que irá adequá-la individualmente para si. A dose e aduração do tratamento dependem da infecção. A dose habitual varia entre 50 e 400 mgpor dia. Para algumas infecções a dose habitual no primeiro dia é de 800 mg.
A dose habitual no tratamento de infecções genitais é de 150 mg em toma única.
No tratamento de infecções da pele, pode ser utilizada uma dose de 150 mg uma vez porsemana durante 4 a 6 semanas.

Dose habitual para crianças: varia de 3 a 12 mg/kg de peso corporal/dia.

A cápsula deve ser engolida inteira com meio copo de líquido e não necessita de sertomada com a refeição.

Se tomar mais Fluconazol BMM Pharma do que deveria
Contacte imediatamente o médico, o departamento de acidentes do hospital mais próximoou o centro de informação e aconselhamento sobre venenos.

Caso se tenha esquecido de tomar Fluconazol BMM Pharma
Tome a dose que se esqueceu assim que se lembrar. Se for quase hora de tomar a próximadose, passe a dose que se esqueceu e continue com o regime regular. Não tome uma dosea dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Fluconazol BMM Pharma pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Frequentes (mais de um em 100 doentes, mas menos de 1 em 10 doentes): dor de cabeça,vermelhidão, náuseas e vómitos, dores de estômago, diarreia e valores elevados dofígado.

Pouco frequentes (mais de um em 1.000 doentes, mas menos de 1 em 100 doentes):fadiga, mal-estar, fraqueza, febre, convulsões, tonturas, sensação anormal ao toque,tremores, vertigens, comichão, anorexia, obstipação, problemas de digestão, flatulência,dores musculares, boca seca, aumento da transpiração, insónias, fraqueza, redução dofluxo da bílis, lesões hepáticas, icterícia, níveis elevados do pigmento biliar bilirrubina,alterações do paladar, anemia.

Raros (mais de um em 10.000 doentes, mas menos de 1 em 1.000 doentes): reacçõesgraves da pele (síndrome de Stevens-Johnson), necrose hepática, reacções de choquealérgico.
Consulte o seu médico em caso de reacções invulgares ou incomodativas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR FLUCONAZOL BMM PHARMA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Fluconazol BMM Pharma após o prazo de validade impresso na embalagemexterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Fluconazol BMM Pharma
A substância activa é o fluconazol. Cada cápsula contém 50 mg, 150 mg ou 200 mg defluconazol.
Os outros componentes são lactose mono-hidratada (37,32 mg, 111,96 mg e 149,28 mgpor cápsula, respectivamente), amido de milho, sílica coloidal anidra, talco, laurilsulfatode sódio. O revestimento da cápsula contém gelatina e agentes corantes: dióxido detitânio (E171), azul patenteado V (E131). Fluconazol BMM Pharma 200 mg tambémcontém vermelho Ponceau 4R (E124) e indigotina (E132).

Qual o aspecto de Fluconazol BMM Pharma e conteúdo da embalagem
Blister (PVC/PVDC/Alu)

50 mg: cápsula branca/azul clara
Embalagens: 5, 7, 10, 14, 20, 28, 30, 60, 98, 100 3 100 x 1 cápsulas

150 mg: cápsula azul clara/azul clara
Embalagens: 1, 2, 4, 5, 6, 10 e 12 cápsulas

200 mg: cápsula branca/ azul escura
Embalagens: 5, 7, 10, 14, 20, 28, 30, 98 e 100 cápsulas

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
BMM Pharma AB
Blasieholmsgatan 2
SE-111 48 Estocolmo
Suécia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações: Dinamarca, Finlândia, Noruega, Polónia,
Portugal, Suécia: Fluconazol BMM Pharma

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Candesartan Macrogol

Atacand 32 mg Candesartan bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Atacand e para que é utilizado
2. Antes de tomar Atacand
3. Como tomar Atacand
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Atacand
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Atacand 2 mg, 4 mg, 8 mg, 16 mg e 32 mg comprimidoscandesartan cilexetil

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ATACAND E PARA QUE É UTILIZADO

O nome do seu medicamento é Atacand. Este medicamento é utilizado para tratar a pressãoarterial elevada (hipertensão) e a insuficiência cardíaca.

A substância activa é o candesartan cilexetil e pertence a um grupo de medicamentosdesignado por antagonista dos receptores da angiotensina II. Ele induz o relaxamento e adilatação dos vasos sanguíneos. Esta acção ajuda a reduzir a sua pressão arterial e tambémfacilita a capacidade do seu coração bombear o sangue para todas as partes do corpo.

2. ANTES DE TOMAR ATACAND

Não tome Atacand se:
Tem alergia (hipersensibilidade) ao candesartan cilexetil ou a qualquer outro componente de
Atacand (ver secção 6 ?Outras informações?).
Está grávida, pensa que está grávida ou planeia engravidar, ou se estiver a amamentar (vermais abaixo secção ?Gravidez e aleitamento").
Tem doença do fígado grave ou obstrução biliar (um problema relacionado com o fluxo dabílis produzida pela vesícula biliar).

Caso tenha dúvidas sobre se alguma das situações acima descritas se aplica a si, fale com oseu médico ou farmacêutico antes de tomar Atacand.

Tome especial cuidado com Atacand
Antes de tomar ou enquanto estiver a tomar Atacand, informe o seu médico se:
Tem problemas de coração, fígado ou rins, ou faz diálise.

Foi submetido recentemente a um transplante renal.
Tem vómitos, se vomitou bastante recentemente ou se tiver diarreia.
Tem uma doença da glândula adrenal denominada Síndroma de Conn (também designada porhiperaldosteronismo primário).
Tem pressão arterial baixa.
Teve alguma vez um acidente vascular cerebral.

O seu médico poderá querer observá-lo com mais frequência e realizar mais testes se algumadas situações acima descritas se aplica a si.

Se irá ser submetido a uma cirurgia, informe o seu médico ou dentista que está a tomar
Atacand, uma vez que Atacand, em associação com alguns anestésicos, poderá causar umadescida da pressão arterial.

Ao utilizar outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Atacand pode afectar aacção de outros medicamentos e alguns medicamentos podem modificar a acção de Atacand.
Se estiver a utilizar determinados medicamentos, o seu médico pode pedir-lhe que façaanálises ao sangue, de vez em quando.

Em particular, informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos:
Outros medicamentos para ajudar a reduzir a sua pressão arterial, incluindo bloqueadoresbeta, diazóxido e inibidores da ECA, tais como enalapril, captopril, lisinopril ou ramipril.
Medicamentos anti-inflamatórios não esteróides (AINEs), tais como ibuprofeno, naproxenoou diclofenac.
Inibidores da COX-2 tais como celecoxib ou etoricoxib.
Ácido acetilsalicílico, se estiver a tomar mais do que 3 g por dia.
Suplementos de potássio ou substitutos de sal contendo potássio.
Heparina (um medicamento que reduz a tendência do sangue para coagular).
Medicamentos que aumentam a quantidade de urina (diuréticos).
Lítio (medicamento utilizado no tratamento de perturbações da saúde mental).

Ao tomar Atacand com álcool
Se bebe álcool, fale com o seu médico antes de tomar Atacand. Algumas pessoas que bebem
álcool podem sentir tonturas ou sensação de desmaio enquanto estão a tomar Atacand.

Gravidez e aleitamento
Antes de tomar Atacand, informe o seu médico se está grávida ou planeia engravidar, ou seestá a amamentar. Atacand pode afectar o seu bebé.
Não deve tomar Atacand se está grávida.
Se engravidar enquanto está a tomar Atacand, pare imediatamente de o tomar e fale com o seumédico. Evite engravidar enquanto tomar Atacand utilizando um método contraceptivoadequado.
Não deve tomar Atacand se estiver a amamentar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Algumas pessoas poderão sentir tonturas ou fadiga durante o tratamento com Atacand. Se istolhe acontecer, não conduza nem utilize quaisquer ferramentas ou máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Atacand
Atacand contém lactose, um tipo de açúcar. Se foi informado pelo seu médico de que éintolerante a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento. Para uma listacompleta de excipientes, ver abaixo a secção 6 ?Outras informações?.

3. COMO TOMAR ATACAND

Tome Atacand sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas. É importante que tome Atacand todos os dias. Pode tomar
Atacand com ou sem alimentos.

Pressão arterial elevada: A dose habitual de Atacand é 8 mg uma vez por dia. O seu médicopode aumentar esta dose até 32 mg uma vez por dia, dependendo da resposta da pressãoarterial.

O médico pode prescrever uma dose inicial mais baixa em certos doentes, tais como osdoentes com problemas de fígado, problemas renais ou os que perderam fluidos corporais, isto
é, através de vómitos e diarreia ou pela utilização de diuréticos.

Alguns doentes descendentes de negros das Caraíbas e África podem ter uma respostareduzida a este medicamento, quando administrado como tratamento único, e podemnecessitar de uma dose mais elevada.

Insuficiência cardíaca: A dose inicial habitual é Atacand 4 mg uma vez por dia. O seu médicopode aumentar a dose até 32 mg uma vez por dia.

Engula o comprimido com água.
Tente tomar o comprimido sempre à mesma hora do dia, para que se lembre mais facilmentede o tomar.

Se tomar mais Atacand do que deveria
Contacte imediatamente o seu médico ou farmacêutico se tomou mais Atacand do que o quelhe foi prescrito pelo médico.

Caso se tenha esquecido de tomar Atacand
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.
Tome a próxima dose de acordo com o seu esquema de tratamento habitual.

Se parar de tomar Atacand
A sua pressão arterial poderá aumentar novamente se parar de tomar Atacand. Assim, nãopare de tomar Atacand antes de falar com o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Atacand pode causar efeitos secundários, no entanto estes nãose manifestam em todas as pessoas. É importante que saiba quais são os efeitos secundários.
Estes efeitos são geralmente ligeiros e desaparecem após um curto período de tempo.

Pare de tomar Atacand e consulte imediatamente um médico se tiver alguma das seguintesreacções alérgicas:
Dificuldade em respirar, com ou sem inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta
Inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta, o que pode causar dificuldade em engolir
Comichão intensa na pele (com inchaços ou protuberâncias)

Atacand pode causar uma redução do número de células brancas do sangue. A sua resistência
à infecção pode estar diminuída e poderá sentir cansaço, sintomas de infecção ou febre. Seisto lhe acontecer informe o seu médico. O seu médico poderá pedir ocasionalmente análisesde sangue para verificar se Atacand tem algum efeito no seu sangue (agranulocitose).

Outros efeitos secundários possíveis incluem:

Frequentes (afectam menos de 1 em cada 10 doentes)
Tonturas/ sensação de cabeça à roda.
Dor de cabeça.
Infecção dos pulmões.
Pressão arterial baixa, o que pode provocar sensação de desmaio ou tonturas.
Alterações nos resultados das análises ao sangue:
Níveis sanguíneos de sódio reduzidos. Se tal for grave, poderá sentir fraqueza, falta de energiaou cãibras musculares.
Níveis sanguíneos de potássio elevados, especialmente se já tiver problemas renais ouinsuficiência cardíaca. Se for grave poderá sentir cansaço, fraqueza, batimento cardíacoirregular ou formigueiro e picadas.
Efeitos no funcionamento dos seus rins, especialmente se já tiver problemas renais ouinsuficiência cardíaca. Em casos muito raros, pode ocorrer falência renal.

Muito raros (afectam menos de 1 em cada 10.000 doentes)
Inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta.
Redução do número de células vermelhas ou brancas. Poderá aperceber-se de uma sensaçãode fadiga, sintomas de infecção ou febre.
Erupção cutânea, urticária.
Comichão.
Dores nas costas, dores nas articulações e dores musculares.
Alterações no funcionamento do seu fígado, incluindo inflamação do fígado (hepatite). Poderásentir cansaço, aperceber-se de uma coloração amarela da pele e do branco do olhos, sintomasde gripe.
Naúsea.

Não fique alarmado com esta lista de efeitos secundários possíveis. Poderá não experimentarnenhum deles. Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ATACAND

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 30ºC.
Não utilize Atacand após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, no blister ou frasco. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasirão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Atacand
A substância activa é o candesartan cilexetil. Os comprimidos contêm 2 mg, 4 mg, 8 mg,
16 mg ou 32 mg de candesartan cilexetil.
Os outros componentes são carmelose de cálcio, hidroxipropilcelulose, lactose mono-
hidratada, estearato de magnésio, amido de milho, macrogol, óxido de ferro (E172)
(comprimidos de 8 mg, 16 mg e 32 mg).

Qual o aspecto de Atacand e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de 2 mg são redondos, de cor branca.

Os comprimidos de 4 mg são redondos, de cor branca, com ranhura e com a marcação A/CFnuma das faces e 004 na outra face.

Os comprimidos de 8 mg são redondos, cor-de-rosa claro, com ranhura e com a marcação
A/CG numa das faces e 008 na outra face.

Os comprimidos de 16 mg são redondos, cor-de-rosa, com ranhura e com a marcação A/CHnuma das faces e 016 na outra face.

Os comprimidos de 32 mg são redondos, cor-de-rosa, com uma ranhura e com a marcação
A/CL numa das faces e 032 na outra face.

Os comprimidos de Atacand 4 mg, 8 mg, 16 mg e 32 mg podem ser divididos em metadesiguais, partindo-os através da linha da ranhura.

Atacand 2 mg comprimidos apresenta-se disponível em embalagens blisters contendo 7 ou 14comprimidos.

Atacand 4 mg, 8 mg, 16 mg e 32 mg comprimidos apresenta-se disponível em frascos deplástico de 100 ou 250 comprimidos ou em embalagens blisters de 7, 14, 15, 20, 28, 30, 50,
56, 98, 100 ou 300 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações em cada país.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

O titular da autorização de introdução no mercado é AstraZeneca Produtos Farmacêuticos,
Lda., Rua Humberto Madeira, 7, Valejas, 2745-663 Barcarena.
Fabricante: AstraZeneca AB, AstraZeneca Sweden, Gärtunavägen, S-151 85 Södertälje,
Suécia.

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados-membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Atacand
Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre,
Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
Estónia, Finlândia, França, Grécia, Holanda,
Hungria, Irlanda, Islândia, Letónia, Lituânia,
Luxemburgo, Malta, Noruega, Polónia,
Portugal, Reino Unido, República Checa,
Roménia, Suécia.
Ratacand
Itália

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Candesartan Hidroclorotiazida

Hytacand Candesartan + Hidroclorotiazida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Hytacand e para que é utilizado
2. Antes de tomar Hytacand
3. Como tomar Hytacand
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Hytacand
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Hytacand 8 mg/12,5 mg comprimidoscandesartan cilexetil, hidroclorotiazida

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É HYTACAND E PARA QUE É UTILIZADO

O nome do seu medicamento é Hytacand. Este medicamento é utilizado para tratar a pressãoarterial elevada (hipertensão). Este medicamento contém duas substâncias activas: ocandesartan cilexetil e a hidroclorotiazida. As duas substâncias actuam em conjunto parareduzir a sua pressão arterial.

O candesartan cilexetil pertence a um grupo de medicamentos designado por antagonistas dosreceptores da angiotensina II. Ele induz o relaxamento e a dilatação dos vasos sanguíneos.
Esta acção ajuda a reduzir a sua pressão arterial.
A hidroclorotiazida pertence a um grupo de medicamentos designado por diuréticos. Ela ajudao seu corpo a eliminar água e sais, como o sódio, na urina. Esta acção ajuda a reduzir a suapressão arterial.

O seu médico poderá prescrever Hytacand quando o tratamento com candesartan cilexetil ouhidroclorotiazida, isoladamente, não controlou de forma adequada a sua pressão arterial.

2. ANTES DE TOMAR HYTACAND

Não tome Hytacand se:
Tem alergia (hipersensibilidade) ao candesartan cilexetil ou hidroclorotiazida ou a qualqueroutro componente de Hytacand (ver secção 6 Outras informações).
Tem alergia a medicamentos derivados das sulfonamidas. Caso tenha dúvidas sobre se estasituação se aplica a si, fale com o seu médico.
Tem doença do fígado grave ou obstrução biliar (um problema relacionado com o fluxo dabílis produzida pela vesícula biliar).

Tem problemas renais graves.
Alguma vez teve gota.
Tem persistentemente valores baixos de potássio no seu sangue.
Tem persistentemente valores elevados de cálcio no seu sangue.
Está grávida, pensa que está grávida ou planeia engravidar, ou se estiver a amamentar (vermais abaixo secção ?Gravidez e aleitamento").
Caso tenha dúvidas sobre se alguma das situações acima descritas se aplica a si, fale com oseu médico ou farmacêutico antes de tomar Hytacand.

Tome especial cuidado com Hytacand
Antes de tomar ou enquanto estiver a tomar Hytacand, informe o seu médico se:
É diabético.
Tem problemas de coração, fígado ou rins.
Foi submetido recentemente a um transplante renal.
Tem vómitos, se vomitou muito recentemente ou se tiver diarreia.
Tem uma doença da glândula adrenal denominada Síndroma de Conn (também designada porhiperaldosteronismo primário).
Alguma vez teve uma doença chamada Lúpus Eritematoso Sistémico (LES).
Estiver a fazer exames devido a problemas da tiróide ou paratiróide.
Tem pressão arterial baixa.
Teve alguma vez um acidente vascular cerebral.
Teve alguma vez alergia ou asma.

O seu médico poderá querer observá-lo com mais frequência e realizar mais testes se algumadas situações acima descritas se aplica a si.

Se for submetido a uma cirurgia, informe o seu médico ou dentista que está a tomar Hytacand,uma vez que Hytacand em associação com alguns anestésicos poderá causar uma descida dapressão arterial.

Ao utilizar outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Hytacand pode afectar aacção de outros medicamentos e alguns medicamentos podem modificar a acção de Hytacand.
Se estiver a utilizar determinados medicamentos, o seu médico pode pedir-lhe que façaanálises ao sangue, de vez em quando.

Em particular, informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos:
Outros medicamentos para reduzir a pressão arterial, incluindo bloqueadores beta, diazoxide einibidores da ECA, tais como enalapril, lisinopril, captopril ou ramipril.
Medicamentos anti-inflamatórios não esteróides (AINEs), tais como ibuprofeno, naproxenoou diclofenac.
Inibidores da COX-2 tais como celecoxib ou etoricoxib.
Ácido acetilsalicílico, se estiver a tomar mais do que 3 g por dia.
Suplementos de potássio ou substitutos de sal contendo potássio.
Cálcio ou suplementos da vitamina D.
Medicamentos para reduzir o colesterol, tais como colestipol ou colestiramina.
Medicamentos para a diabetes (comprimidos ou insulina).
Medicamentos para controlar o batimento cardíaco (agentes antiarrítmicos), tais comodigoxina e bloqueadores beta.

Heparina (um medicamento que reduz a tendência do sangue para coagular).
Medicamentos que aumentam a quantidade de urina (diuréticos).
Laxantes.
Penicilina (um antibiótico).
Anfotericina (para tratamento de infecções fúngicas).
Lítio (medicamento utilizado no tratamento de perturbações da saúde mental).
Esteróides como a prednisolona.
Hormona produzida pela glândula pituitária (ACTH).
Medicamentos para o tratamento do cancro.
Amantadina (para o tratamento da doença de Parkinson ou para infecções graves provocadaspor vírus).
Barbitúricos (um tipo de sedativo também utilizado no tratamento da epilepsia).
Carbenoxolone (para tratamento da doença esofágica ou úlceras orais).
Agentes anticolinérgicos tais como atropina e biperideno.

Tomar Hytacand com alimentos e bebidas
Pode tomar Hytacand com ou sem alimentos.
Se bebe álcool, fale com o seu médico antes de tomar Hytacand. Algumas pessoas que bebem
álcool podem sentir tonturas ou sensação de desmaio.

Crianças
Hytacand não é normalmente prescrito a crianças.

Gravidez e aleitamento
Antes de tomar Hytacand, informe o seu médico se está grávida ou planeia engravidar, ou seestá a amamentar. Hytacand pode afectar o seu bebé.
Não deve tomar Hytacand se está grávida.
Se engravidar enquanto está a tomar Hytacand, pare imediatamente de o tomar e fale com oseu médico. Deverá evitar engravidar enquanto tomar Hytacand utilizando um métodocontraceptivo adequado.
Não deve tomar Hytacand se estiver a amamentar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Algumas pessoas poderão sentir tonturas ou fadiga durante o tratamento com Hytacand. Seisto lhe acontecer, não utilize quaisquer ferramentas ou máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Hytacand
Hytacand contém lactose, um tipo de açúcar. Se foi informado pelo seu médico de que éintolerante a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento. Para a listacompleta de excipientes, ver abaixo a secção 6 Outras informações.

3. COMO TOMAR HYTACAND

Tome Hytacand sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas. É importante que tome Hytacand todos os dias.
A dose habitual é um comprimido de Hytacand uma vez por dia.
Engula o comprimido com água

Tente tomar o comprimido sempre à mesma hora do dia, para que se lembre mais facilmentede o tomar.

Se tomar mais Hytacand do que deveria
Contacte imediatamente o seu médico ou o farmacêutico se tomou mais Hytacand do que oque lhe foi prescrito pelo médico.

Caso se tenha esquecido de tomar Hytacand
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.
Tome a próxima dose de acordo com o seu esquema de tratamento habitual.

Se parar de tomar Hytacand
A sua pressão arterial poderá aumentar novamente se parar de tomar Hytacand. Assim, nãopare de tomar Hytacand antes de falar com o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Hytacand pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas. É importante que saiba quais são os efeitossecundários. Estes efeitos são geralmente ligeiros e desaparecem após um curto período detempo. Alguns dos efeitos secundários são provocados pelo candesartan cilexetil e outros sãoprovocados pela hidroclorotiazida.

Pare de tomar Hytacand e consulte imediatamente um médico se tiver alguma das seguintesreacções alérgicas:
Dificuldade em respirar, com ou sem inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta
Inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta, o que pode causar dificuldade em engolir
Comichão intensa na pele (com inchaços ou protuberâncias)

Hytacand pode causar uma redução do número de células brancas do sangue. A suaresistência à infecção pode estar diminuída e poderá sentir cansaço, sintomas de infecção oufebre. Se isto lhe acontecer informe o seu médico. O seu médico poderá pedir ocasionalmenteanálises de sangue para verificar se Hytacand tem algum efeito no seu sangue
(agranulocitose).

Outros efeitos secundários possíveis incluem:

Frequentes (afectam menos de 1 em cada 10 doentes)
Alterações nos resultados das análises ao sangue:
Níveis sanguíneos de sódio reduzidos. Se tal for grave, poderá sentir fraqueza, falta de energiaou cãibras musculares.
Níveis sanguíneos de potássio elevados ou reduzidos, especialmente se já tiver problemasrenais ou insuficiência cardíaca. Se for grave poderá sentir cansaço, fraqueza, batimentocardíaco irregular ou formigueiro e picadas.
Níveis sanguíneos elevados de colesterol, açúcar ou ácido úrico.
Açúcar na urina.

Sensação de desmaio/de andar à roda ou fraqueza.

Pouco frequentes (afectam menos de 1 em cada 100 doentes)
Pressão arterial baixa, o que pode provocar tonturas ou sensação de desmaio.
Perda de apetite, diarreia, prisão de ventre, irritação do estômago.
Erupção cutânea, urticária, erupção provocada por sensibilidade à luz solar.

Raros (afectam menos de 1 em cada 1.000 doentes)
Icterícia (olhos ou pele amarelados). Se isto lhe acontecer fale imediatamente com o seumédico.
Efeitos no funcionamento dos seus rins, particularmente se já tiver problemas renais ouinsuficiência cardíaca.
Dificuldade em adormecer, depressão, agitação.
Formigueiro ou comichão nas pernas ou braços.
Visão turva durante um curto período de tempo.
Batimento cardíaco anormal.
Dificuldades em respirar (incluindo inflamação dos pulmões e fluído nos pulmões).
Temperatura elevada (febre).
Inflamação do pâncreas, o que poderá provocar uma dor de estômago moderada a grave.
Cãibras musculares.
Danificação dos vasos sanguíneos que provoca o aparecimento de pontos vermelhos ou roxosna pele.
Redução do número de células vermelhas ou brancas ou das plaquetas. Poderá aperceber-sede uma sensação de fadiga, sintomas de infecção, febre ou aparecimento de nódoas negras
(hematomas).
Uma erupção cutânea grave, que se desenvolve rapidamente, com o aparecimento de bolhas edescamação da pele e possível aparecimento de bolhas na boca.
Agravamento de reacções de tipo lúpus eritematoso ou aparecimento de reações cutâneas nãousuais.

Muito raros (afectam menos de 1 em cada 10.000 doentes)
Inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta.
Comichão.
Dores nas costas, dores nas articulações e dores musculares.
Alterações no funcionamento do seu fígado, incluindo inflamação do fígado (hepatite). Poderásentir cansaço, aperceber-se de uma coloração amarela da pele e do branco do olhos, sintomasde gripe.
Naúsea ou dor de cabeça.

Não fique alarmado com esta lista de efeitos secundários possíveis. Poderá não experimentarnenhum deles. Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR HYTACAND

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Este medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.
Não utilize Hytacand após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, no blister ou frasco. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasirão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Hytacand
Os comprimidos de Hytacand contêm as seguintes substâncias activas: candesartan cilexetil ehidroclorotiazida. Os comprimidos contêm 8 mg de candesartan cilexetil e 12,5 mg dehidroclorotiazida.
Os outros componentes são carmelose de cálcio, hidroxipropilcelulose, lactosemonohidratada, estearato de magnésio, amido de milho e macrogol.

Qual o aspecto de Hytacand e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de Hytacand são brancos, ovais, biconvexos, com ranhura nas duas faces esinalética A/CK numa das faces.

Hytacand apresenta-se disponível em frascos de plástico de 100 comprimidos ou emembalagens blisters de 7, 14, 15, 28, 30, 50, 56, 98, 100 ou 300 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações em cada país.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
O titular da autorização de introdução no mercado é AstraZeneca Produtos Farmacêuticos,
Lda., Rua Humberto Madeira, 7, Valejas, 2745-663 Barcarena.
Fabricante: AstraZeneca AB, AstraZeneca Sweden, Gärtunavägen, S-151 85 Södertälje,
Suécia.

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados-membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:
Atacand Plus mite
Suécia
Atacand Plus
Alemanha, Áustria, Dinamarca, Estónia,
Grécia, Finlândia, Holanda, Irlanda, Noruega.
Hytacand
Bélgica, França, Luxemburgo, Portugal
Atazid
Dinamarca
Ratacand Plus
Itália

Este folheto foi aprovado pela última vez em MM/AAAA.

Categorias
Candesartan

ATACAND bula do medicamento

Neste folheto:

1.O que é Atacand e para que é utilizado
2.Antes de tomar Atacand
3.Como tomar Atacand
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Atacand
6.Outras informações

Atacand 2 mg, 4 mg, 8 mg, 16 mg e 32 mg comprimidos

candesartan cilexetil

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.

-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.

-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

1. O QUE É ATACAND E PARA QUE É UTILIZADO

O nome do seu medicamento é Atacand. Este medicamento é utilizado para tratar a pressão arterial elevada (hipertensão) e a insuficiência cardíaca.

A substância activa é o candesartan cilexetil e pertence a um grupo de medicamentos designado por antagonista dos receptores da angiotensina II. Ele induz o relaxamento e a dilatação dos vasos sanguíneos. Esta acção ajuda a reduzir a sua pressão arterial e também facilita a capacidade do seu coração bombear o sangue para todas as partes do corpo.

2. ANTES DE TOMAR ATACAND

Não tome Atacand se:

Tem alergia (hipersensibilidade) ao candesartan cilexetil ou a qualquer outro componente de Atacand.

Está grávida, pensa que está grávida ou planeia engravidar, ou se estiver a amamentar.

Tem doença do fígado grave ou obstrução biliar (um problema relacionado com o fluxo da bílis produzida pela vesícula biliar).

Caso tenha dúvidas sobre se alguma das situações acima descritas se aplica a si, fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Atacand.

Tome especial cuidado com Atacand:

Antes de tomar ou enquanto estiver a tomar Atacand, informe o seu médico se:

Tem problemas de coração, fígado ou rins, ou faz diálise.

Foi submetido recentemente a um transplante renal.

Tem vómitos, se vomitou bastante recentemente ou se tiver diarreia.

Tem uma doença da glândula adrenal denominada Síndroma de Conn (também designada por hiperaldosteronismo primário).

Tem pressão arterial baixa.

Teve alguma vez um acidente vascular cerebral.

O seu médico poderá querer observá-lo com mais frequência e realizar mais testes se alguma das situações acima descritas se aplica a si.

Se irá ser submetido a uma cirurgia, informe o seu médico ou dentista que está a tomar Atacand, uma vez que Atacand, em associação com alguns anestésicos, poderá causar uma descida da pressão arterial.

Ao utilizar outros medicamentos:

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Atacand pode afectar a acção de outros medicamentos e alguns medicamentos podem modificar a acção de Atacand. Se estiver a utilizar determinados medicamentos, o seu médico pode pedir-lhe que faça análises ao sangue, de vez em quando.

Em particular, informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos:

Outros medicamentos para ajudar a reduzir a sua pressão arterial, incluindo bloqueadores beta, diazóxido e inibidores da ECA, tais como enalapril, captopril, lisinopril ou ramipril.

Medicamentos anti-inflamatórios não esteróides (AINEs), tais como ibuprofeno, naproxeno ou diclofenac.

Inibidores da COX-2 tais como celecoxib ou etoricoxib.

Ácido acetilsalicílico, se estiver a tomar mais do que 3 g por dia.

Suplementos de potássio ou substitutos de sal contendo potássio.

Heparina (um medicamento que reduz a tendência do sangue para coagular).

Medicamentos que aumentam a quantidade de urina (diuréticos).

Lítio (medicamento utilizado no tratamento de perturbações da saúde mental).

Ao tomar Atacand com álcool:

Se bebe álcool, fale com o seu médico antes de tomar Atacand. Algumas pessoas que bebem álcool podem sentir tonturas ou sensação de desmaio enquanto estão a tomar

Atacand.

Gravidez e aleitamento:

Antes de tomar Atacand, informe o seu médico se está grávida ou planeia engravidar, ou se está a amamentar. Atacand pode afectar o seu bebé.

Não deve tomar Atacand se está grávida.

Se engravidar enquanto está a tomar Atacand, pare imediatamente de o tomar e fale com o seu médico. Evite engravidar enquanto tomar Atacand utilizando um método contraceptivo adequado.

Não deve tomar Atacand se estiver a amamentar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:

Algumas pessoas poderão sentir tonturas ou fadiga durante o tratamento com Atacand. Se isto lhe acontecer, não conduza nem utilize quaisquer ferramentas ou máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Atacand

Atacand contém lactose, um tipo de açúcar. Se foi informado pelo seu médico de que é intolerante a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR ATACAND

Tome Atacand sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. É importante que tome Atacand todos os dias. Pode tomar Atacand com ou sem alimentos.

Pressão arterial elevada: A dose habitual de Atacand é 8 mg uma vez por dia. O seu médico pode aumentar esta dose até 32 mg uma vez por dia, dependendo da resposta da pressão arterial.

O médico pode prescrever uma dose inicial mais baixa em certos doentes, tais como os doentes com problemas de fígado, problemas renais ou os que perderam fluidos corporais, isto é, através de vómitos e diarreia ou pela utilização de diuréticos.

Alguns doentes descendentes de negros das Caraíbas e África podem ter uma resposta reduzida a este medicamento, quando administrado como tratamento único, e podem necessitar de uma dose mais elevada.

Insuficiência cardíaca: A dose inicial habitual é Atacand 4 mg uma vez por dia. O seu médico pode aumentar a dose até 32 mg uma vez por dia. Engula o comprimido com água.

Tente tomar o comprimido sempre à mesma hora do dia, para que se lembre mais facilmente de o tomar.

Se tomar mais Atacand do que deveria:

Contacte imediatamente o seu médico ou farmacêutico se tomou mais Atacand do que o que lhe foi prescrito pelo médico.

Caso se tenha esquecido de tomar Atacand:

Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Tome a próxima dose de acordo com o seu esquema de tratamento habitual.

Se parar de tomar Atacand:

A sua pressão arterial poderá aumentar novamente se parar de tomar Atacand. Assim, não pare de tomar Atacand antes de falar com o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico  ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Atacand pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas. É importante que saiba quais são os efeitos secundários. Estes efeitos são geralmente ligeiros e desaparecem após um curto período de tempo.

Pare de tomar Atacand e consulte imediatamente um médico se tiver alguma das seguintes reacções alérgicas:

  • Dificuldade em respirar, com ou sem inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta
  • Inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta, o que pode causar dificuldade em engolir
  • Comichão intensa na pele (com inchaços ou protuberâncias)
  • Atacand pode causar uma redução do número de células brancas do sangue. A sua resistência à infecção pode estar diminuída e poderá sentir cansaço, sintomas de infecção ou febre.

Se isto lhe acontecer informe o seu médico. O seu médico poderá pedir ocasionalmente análises de sangue para verificar se Atacand tem algum efeito no seu sangue (agranulocitose).

Outros efeitos secundários possíveis incluem:

Frequentes (afectam menos de 1 em cada 10 doentes)

  • Tonturas/ sensação de cabeça à roda.
  • Dor de cabeça.
  • Infecção dos pulmões.
  • Pressão arterial baixa, o que pode provocar sensação de desmaio ou tonturas.
  • Alterações nos resultados das análises ao sangue:
    • Níveis sanguíneos de sódio reduzidos. Se tal for grave, poderá sentir fraqueza, falta de energia ou cãibras musculares.
    • Níveis sanguíneos de potássio elevados, especialmente se já tiver problemas renais ou insuficiência cardíaca. Se for grave poderá sentir cansaço, fraqueza, batimento cardíaco irregular ou formigueiro e picadas.
    • Efeitos no funcionamento dos seus rins, especialmente se já tiver problemas renais ou insuficiência cardíaca. Em casos muito raros, pode ocorrer falência renal.

Muito raros (afectam menos de 1 em cada 10.000 doentes)

  • Inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta.
  • Redução do número de células vermelhas ou brancas. Poderá aperceber-se de uma sensação de fadiga, sintomas de infecção ou febre.
  • Erupção cutânea, urticária.
  • Comichão.
  • Dores nas costas, dores nas articulações e dores musculares.
  • Alterações no funcionamento do seu fígado, incluindo inflamação do fígado (hepatite).
  • Poderá sentir cansaço, aperceber-se de uma coloração amarela da pele e do branco dos olhos, sintomas de gripe.
  • Náusea.

Não fique alarmado com esta lista de efeitos secundários possíveis. Poderá não experimentar nenhum deles. Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ATACAND

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não conservar acima de 30ºC.

Não utilize Atacand após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, no blister ou frasco. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Atacand:

A substância activa é o candesartan cilexetil. Os comprimidos contêm 2 mg, 4 mg, 8 mg, 16 mg ou 32 mg de candesartan cilexetil.

Os outros componentes são carmelose de cálcio, hidroxipropilcelulose, lactose monohidratada, estearato de magnésio, amido de milho, macrogol, óxido de ferro (E172) (comprimidos de 8 mg, 16 mg e 32 mg).

Qual o aspecto de Atacand e conteúdo da embalagem:

Os comprimidos de 2 mg são redondos, de cor branca.

Os comprimidos de 4 mg são redondos, de cor branca, com ranhura e com a marcação A/CF numa das faces e 004 na outra face.

Os comprimidos de 8 mg são redondos, cor-de-rosa claro, com ranhura e com a marcação A/CG numa das faces e 008 na outra face.

Os comprimidos de 16 mg são redondos, cor-de-rosa, com ranhura e com a marcação A/CH numa das faces e 016 na outra face.

Os comprimidos de 32 mg são redondos, cor-de-rosa, com uma ranhura e com a marcação A/CL numa das faces e 032 na outra face.

Atacand 2 mg comprimidos apresenta-se disponível em embalagens blisters contendo 7 ou 14 comprimidos.

Atacand 4 mg, 8 mg, 16 mg e 32 mg comprimidos apresenta-se disponível em frascos de plástico de 100 ou 250 comprimidos ou em embalagens blisters de 7, 14, 15, 20, 28, 30, 50, 56, 98, 100 ou 300 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações em cada país.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

O titular da autorização de introdução no mercado é AstraZeneca Produtos Farmacêuticos,

Lda., Rua Humberto Madeira, 7, Valejas, 2745-663 Barcarena.

Fabricante: AstraZeneca AB, AstraZeneca Sweden, Gärtunavägen, S-151 85 Södertälje, Suécia.

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados-membros do Espaço Económico Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Atacand:

Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Estónia, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Hungria, Irlanda, Islândia, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Polónia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Roménia, Suécia.

Ratacand:

Itália

Este folheto foi aprovado pela última vez em 07-05-2008.

Categorias
Vinorrelbina

Navelbine bula do medicamento

Neste Folheto:

1. O que é NAVELBINE e para que é utilizado
2. Antes de utilizar NAVELBINE
3. Como utilizar NAVELBINE
4. Efeitos secundários NAVELBINE
5. Conservação de NAVELBINE
6. Outras Informações

NAVELBINE 10mg/ml

Concentrado para solução para perfusão

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.

Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

A substância activa de NAVELBINE é o tartarato de vinorelbina. Cada ml de solução contém 10 mg de vinorelbina. Além da substância activa, tem ainda um outro componente, a água para injectáveis.

1. O QUE É NAVELBINE E PARA QUE É UTILIZADO

NAVELBINE 10 mg/ml é um concentrado para solução para perfusão, e apresenta-se em frascos de vidro com 1 ou 5 ml, em caixas com 1 ou 10 frascos.

NAVELBINE é uma solução límpida incolor a amarelo pálido. NAVELBINE® pertence a uma família de medicamentos utilizados no tratamento de cancro, a família dos Alcalóides da Vinca. NAVELBINE pertence ao grupo Farmacoterapêutico Citotóxicos que interferem com a tubulina

NAVELBINE está indicado no tratamento do cancro do pulmão de não pequenas células e no cancro avançado da mama.

2. ANTES DE UTILIZAR NAVELBINE

Este medicamento não deve ser utilizado nas seguintes situações:

  • Hipersensibilidade à substância activa, vinorelbina, ou a outros alcalóides da vinca.
  • Contagem de neutrófilos <1500/mm3 ou infecção grave actual ou recente (dentro de 2 semanas).
  • Gravidez.
  • Aleitamento.

Este medicamento deve ser utilizado com precauções especiais nas seguintes situações:

  • Em doentes com antecedentes de doença isquémica cardíaca.
  • Em doentes tratados com radioterapia cujo campo de tratamento inclua o fígado.
  • Em doentes que apresentem sinais ou sintomas de infecção.

Durante o tratamento com NAVELBINE deverão fazer-se recolhas de sangue para análise dos seus componentes (contagem e fórmula sanguínea). Se os resultados destas análises não forem satisfatórios, o tratamento deverá ser adiado até que esses valores normalizem. Se os doentes apresentarem sinais ou sintomas sugestivos de infecção, deverão informar imediatamente o médico, de modo a realizar outros exames que possam ser necessários.

Qualquer contacto com os olhos deve ser absolutamente evitado: em caso de contacto deve proceder-se a lavagem imediata do olho com soro fisiológico.

Gravidez e aleitamento:

NAVELBINE não deve ser utilizado durante a gravidez.

As mulheres não deverão amamentar durante o tratamento com NAVELBINE.

Aconselhe-se com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução e utilização de máquinas:

Caso comece a não se sentir bem, não deverá realizar trabalhos que requeiram estado de alerta, tais como conduzir ou utilizar máquinas.

Utilização simultânea de outros medicamentos:

Por favor informe o seu médico ou farmacêutico caso esteja a tomar, ou tenha tomado recentemente outros medicamentos, mesmo os que obtém sem receita médica.

3. COMO UTILIZAR NAVELBINE

Posologia:

A posologia é variável segundo os doentes e dependerá do seu peso corporal e da sua condição geral. O médico irá calcular a superfície corporal do doente em metros quadrados (m2) e determinará a dose a ser administrada.

Siga as recomendações do seu médico.

Modo e via de administração:

NAVELBINE é administrada por perfusão intravenosa numa veia.

Após a administração, a veia será lavada com uma perfusão de solução isotónica.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS NAVELBINE

Como com todos os medicamentos, NAVELBINE pode apresentar efeitos secundários. Após o tratamento com NAVELBINE foram referidos os seguintes efeitos secundários:

  • Uma redução do número de glóbulos brancos, ou menos frequentemente, de glóbulos vermelhos ou plaquetas. Uma redução do número de glóbulos brancos torna-o mais vulnerável a infecções.
  • Náuseas e, ocasionalmente vómitos. Estes efeitos podem ser controlados com terapêutica anti-emética.
  • Diarreia.
  • Obstipação.
  • Se sentir dor abdominal ou não tiver movimentos intestinais durante alguns dias, informe o seu médico imediatamente.
  • Perda de alguns reflexos.
  • Sensações anormais ao nível dos membros inferiores e, por vezes, dos membros superiores.
  • Queda de cabelo moderada.
  • Podem ocorrer dificuldades respiratórias alguns minutos ou várias horas após a injecção. Convém advertir imediatamente o seu médico assistente.
  • Podem ocorrer problemas cardíacos.
  • Outros efeitos incluem cansaço, febre, dor muscular e articular incluindo dor no maxilar, dor no peito e dor no local do tumor.
  • Pode ocorrer hiponatrémia (redução da taxa de sódio).

Se detectar algum efeito secundário não mencionado neste folheto, por favor informe o seu médico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE NAVELBINE

Guarde NAVELBINE fora da vista e do alcance das crianças. NAVELBINE será diluído e conservado por pessoal hospitalar.

Conservar a 2°C – 8°C (no frigorífico), dentro da embalagem de origem e protegido da luz. Não usar após a data de validade indicada na embalagem ou no frasco.

Após abertura, a solução simples ou diluída em soro fisiológico ou glucosado, em frasco de vidro ou em bolsa de PVC para perfusão hermeticamente fechado, pode conservar-se 24 horas à temperatura ambiente e em condições normais de luminosidade.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

PIERRE FABRE MÉDICAMENT PORTUGAL, LDA. Rua Rodrigo da Fonseca, n.° 178 – 2° Esq. 1099-067 Lisboa

Fabricante:

PIERRE FABRE MEDICAMENT PRODUCTION

45, place Abel Gance

92100 Boulogne

França

Este folheto foi aprovado em 05-05-2005.