Categorias
Propionato de fluticasona Salmeterol

Seretaide Inalador Fluticasona + Salmeterol bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Seretaide e para que é utilizado
2.Antes de utilizar Seretaide
3.Como utilizar Seretaide
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Seretaide
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Seretaide Inalador, 25 microgramas/50 microgramas/dose, suspensão pressurizada parainalação.
Seretaide Inalador, 25 microgramas/125 microgramas/dose, suspensão pressurizada parainalação.
Seretaide Inalador, 25 microgramas/250 microgramas/dose, suspensão pressurizada parainalação.

Salmeterol/propionato de fluticasona.

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É SERETAIDE E PARA QUE É UTILIZADO

Seretaide contém dois fármacos, salmeterol e fluticasona:

O salmeterol é um broncodilatador de longa duração de acção. Os broncodilatadores ajudamas vias aéreas pulmonares a permanecerem abertas. Isto faz com que seja mais fácil para o arentrar e sair. Os efeitos duram pelo menos 12 horas.
A fluticasona é um corticosteróide, que reduz a inflamação e a irritação nos pulmões.

O médico prescreveu este medicamento para ajudar a prevenir problemas respiratórios taiscomo a asma.

Deve utilizar Seretaide todos os dias como indicado pelo seu médico. Isto irá assegurar quefunciona correctamente no controlo da sua asma.

Seretaide ajuda a impedir o aparecimento de falta de ar e pieira. Não funciona quando já estácom falta de ar ou pieira. Se isso acontecer precisará de utilizar um medicamento de acçãorápida para alívio, tal como o salbutamol.

2. ANTES DE UTILIZAR SERETAIDE

Não tome Seretaide se:
Tem alergia (hipersensibilidade) ao xinafoato de salmeterol, propionato de fluticasona ou aooutro componente, norflurano (HFA 134a).

Tome especial cuidado com Seretaide
O seu médico seguirá o seu tratamento mais de perto se tiver alguma situação clínica como:
Doença cardíaca, incluindo ritmo cardíaco irregular ou rápido
Hipertiroidismo
Hipertensão
Diabetes mellitus (Seretaide pode aumentar os níveis de açúcar no sangue)
Níveis baixos de potássio no sangue
Tuberculose, de momento ou no passado
Caso tenha tido alguma destas situações clínicas, informe o seu médico antes de utilizar
Seretaide.

Tomar Seretaide com outros medicamentos
Por favor informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos para a asma ou medicamentosobtidos sem receita médica. Isto porque a administração de Seretaide poderá não sercompatível com a de alguns outros medicamentos.

Antes de começar a utilizar Seretaide, informe o seu médico se estiver a tomar os seguintesmedicamentos:
Beta-bloqueadores (tais como atenolol, propranolol, sotalol). Os beta-bloqueadores sãoutilizados, maioritariamente, para a hipertensão ou outras situações cardíacas.
Medicamentos antivíricos e antifúngicos (tais como ritonavir, cetoconazol e itraconazol).
Alguns destes medicamentos poderão aumentar os níveis de fluticasona no seu organismo.
Isto pode aumentar o risco de efeitos secundários.
Corticosteróides (pela boca ou injectáveis). Se tiver tomado estes medicamentosrecentemente, pode aumentar o risco de este medicamento afectar a sua glândula supra-renal.

Gravidez e aleitamento
Se está grávida, a planear engravidar ou a amamentar, fale com o seu médico antes de utilizar
Seretaide. O seu médico avaliará se pode tomar Seretaide durante este período.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é provável que Seretaide afecte a sua capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.

3. COMO UTILIZAR SERETAIDE

Utilize Seretaide todos os dias, até o seu médico o aconselhar a parar.
Utilize sempre Seretaide exactamente como o seu médico indicou.

Adultos e adolescentes de idade igual ou superior a 12 anos
Seretaide 25/50 Inalador – 2 actuações duas vezes por dia
Seretaide 25/125 Inalador – 2 actuações duas vezes por dia
Seretaide 25/250 Inalador – 2 actuações duas vezes por dia

Crianças dos 4 aos 12 anos
Seretaide 25/50 Inalador – 2 actuações duas vezes por dia
Não se recomenda a utilização de Seretaide em crianças com menos de 4 anos.

O seus sintomas podem ser bem controlados usando Seretaide duas vezes por dia. Caso issoaconteça, o seu médico poderá decidir reduzir a sua dose para uma vez por dia. A dose poderáser alterada para:uma vez à noite – se tiver sintomas nocturnosuma vez de manhã – se tiver sintomas diurnos.

É muito importante seguir as instruções do seu médico sobre quantas inalações e com quefrequência tomar o seu medicamento.

Se está a usar Seretaide para a asma, o seu médico pretenderá avaliar os seus sintomasregularmente. Se a sua asma ou respiração piorar fale imediatamente com o seu médico.
Poderá achar que sente mais pieira, que sente o peito apertado com mais frequência ou quepode necessitar de utilizar mais vezes a sua medicação de alívio de acção rápida. Se algo distoacontecer, deve continuar a utilizar Seretaide mas não deve aumentar o número de actuaçõesque toma. A sua condição respiratória poderá estar a agravar-se e poderá ficar seriamentedoente. Contacte o seu médico pois poderá necessitar de tratamento adicional.

Instruções para utilização
O seu médico, enfermeiro ou farmacêutico deverá demonstrar-lhe como utilizar o seuinalador. Deverão verificar, de tempos a tempos, como o utiliza. A utilização desadequada ounão conforme com o prescrito, pode significar que Seretaide Inalador não irá actuar na suaasma como deveria.
O medicamento está contido num recipiente de alumínio pressurizado incorporado numactuador de plástico com aplicador bucal.
Há um contador na parte de trás do inalador que o informa sobre quantas doses ainda restam.
Cada vez que pressiona o recipiente metálico, é libertada uma actuação e o contador decresceuma unidade.
Tenha cuidado em não deixar cair o seu inalador, é possível que a numeração no contadordecresça.

Testar o inalador

Quando usar o seu inalador pela primeira vez, certifique-se que está a funcionar. Retire atampa do aplicador bucal, pressionando ligeiramente os lados com o indicador e polegar epuxe para fora.

Para se certificar que funciona, agite-o bem, aponte o aplicador bucal para longe de si epressione o recipiente metálico para que liberte uma actuação no ar. Repita estes passos,

agitando o inalador antes de libertar cada actuação, até o contador marcar 120. Se não tiverusado o seu inalador durante uma semana ou mais, liberte duas actuações no ar.

Utilização do inalador

É muito importante começar a respirar o mais lentamente possível, exactamente antes dedisparar o inalador.

Fique em pé ou sente-se direito quando utiliza o seu inalador.
Remova a tampa do aplicador bucal, segurando o inalador lateralmente com o indicador e
polegar (como mostra a primeira figura). Verifique a sua limpeza interna e externamente e apresença de corpos estranhos.
Agite o inalador 4 ou 5 vezes para assegurar que qualquer corpo estranho solto é removido eque o conteúdo do inalador é bem misturado.

Segure o inalador na posição vertical entre os dedos com o polegar sob a base, abaixo doaplicador bucal. Expire tanto quanto lhe for confortavelmente possível.

Coloque o aplicador bucal na boca, entre os dentes. Cerre os lábios à sua volta, sem morder.

Inspire pela boca. Logo após iniciar a inspiração, prima o topo do inalador firmemente paralibertar a suspensão. Faça isto enquanto inspira forte e profundamente.

Enquanto contém a respiração retire o inalador da boca e os dedos do topo do inalador.
Continue a conter a respiração, durante uns segundos, tanto quanto lhe for confortavelmentepossível.

Aguarde cerca de meio a um minuto entre cada inalação do medicamento e seguidamenterepita as fases 3 a 7.
Após cada utilização deve bochechar com água. Isto pode ajudá-lo a evitar as aftas e arouquidão.
Após utilizar, recoloque sempre a tampa da peça bucal para evitar poeiras. Quando a tampa doaplicador bucal é reposta correctamente, vai ajustar-se ao lugar. Caso não se ajuste ao lugar,volte a tampa do aplicador bucal ao contrário e tente novamente. Não force.

Em caso de dificuldade, sua ou do seu filho, em usar o inalador, poderá ser utilizada umacâmara expansora, Volumatic ou AeroChamber Plus. Antes de começar a utilizar a câmaraexpansora pela primeira vez ou se necessitar de mudar de câmara expansora, fale com o seumédico, enfermeiro ou farmacêutico.

Quando o contador marcar 020, deve considerar-se a substituição do inalador. Quando ocontador atingir 000 deve parar de usar o inalador, pois como não restam actuações nodispositivo, este poderá não conseguir fornecer-lhe a dose completa. Nunca tente alterar osnúmeros marcados no contador nem destacar o contador do recipiente metálico.

Limpar o seu inalador
Para impedir que o seu inalador bloqueie é importante limpá-lo, pelo menos uma vez porsemana.

Para limpar o seu inalador:
Remova a tampa do aplicador bucal.
Não retire o recipiente metálico do actuador de plástico em qualquer momento.
Limpe o aplicador bucal interna e externamente e o actuador de plástico com um pano seco oulenço.
Recoloque a tampa do aplicador bucal. Esta vai ajustar-se ao lugar quando colocadacorrectamente. Caso não se ajuste ao lugar, volte a tampa do aplicador bucal ao contrário etente novamente. Não force.

Não introduza o recipiente metálico dentro de água.

Se utilizar mais Seretaide do que deveria
É importante que utilize o inalador como instruído pelo médico. Se tomou acidentalmenteuma dose maior que o recomendado, fale com o seu médico ou farmacêutico. Poderá notar osseus batimentos cardíacos mais rápidos que o habitual e sentir tremor. Poderá também, ter dorde cabeça, fraqueza muscular e articulações dolorosas.

Se utilizou uma dose maior durante um longo período de tempo, deverá falar com o seumédico ou farmacêutico para aconselhamento. Isto porque doses maiores de Seretaide podemreduzir a quantidade de hormonas esteróides produzidas pelas glândulas supra-renais.

Caso se tenha esquecido de utilizar Seretaide
Se se esqueceu de utilizar o seu inalador, tome a dose seguinte quando devida. Não tome umadose dupla para substituir a que se esqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Seretaide
É muito importante que tome Seretaide todos os dias como recomendado. Continue a tomá-loaté que o seu médico lhe diga para parar. Não pare ou reduza bruscamente a sua dose de
Seretaide. Isto poderá agravar os seus problemas respiratórios e muito raramente poderãoocorrer efeitos secundários. Estes incluem:
Dor no estômago
Cansaço e perda de apetite
Náuseas e diarreia
Perda de peso
Dor de cabeça ou sonolência
Níveis baixos de potássio no sangue
Hipotensão e convulsões
Muito raramente, se contrair uma infecção ou em alturas de grande stress (como após umacidente grave ou se foi operado), pode ter efeitos secundários similares.
Para prevenir a ocorrência destes sintomas, o seu médico poderá prescrever corticosteróidesadicionais (como a prednisolona).

Se tiver mais alguma questão em como utilizar o inalador, pergunte ao seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Seretaide poderá causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas. Para reduzir a possibilidade de efeitos secundários, oseu médico irá prescrever a dose mais baixa de Seretaide para controlar a sua asma.

Reacções alérgicas: poderá notar um agravamento súbito da sua respiração após utilizar
Seretaide. Poderá ficar com muita pieira e tosse. Poderá também sentir prurido e inchaço
(normalmente da face, lábios, língua ou garganta). Se sentir estes efeitos ou se apareceremsubitamente após utilizar Seretaide, contacte o seu médico imediatamente. As reacçõesalérgicas ao Seretaide são muito raras (afectam menos de 1 pessoa em cada 10.000).

Outros efeitos secundários estão listados abaixo:

Muito frequentes (afectam mais de 1 pessoa em cada 10)
Dor de cabeça – melhora, geralmente, com a continuação do tratamento.
Foi notificado um aumento do número de constipações em doentes com DPOC.

Frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 10)
Candidíase (manchas brancas-amareladas, em relevo) da boca e garganta. Também irritaçãoda língua, garganta e voz rouca. Bochechar com água imediatamente após cada inalação

poderá ajudar. O seu médico poderá prescrever medicação antifúngica para tratar a candidíase
(?sapinhos?).
Tremores e batimentos cardíacos irregulares ou rápidos (palpitações) – estes são,normalmente, inofensivos e diminuem com a continuação do tratamento.
Cãibras musculares.
Os efeitos secundários seguintes também foram notificados em doentes com Doença
Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC):
Pneumonia e bronquite (infecção pulmonar). Comunique ao seu médico se apresentar algunsdos seguintes sintomas: aumento da produção de expectoração, mudança de cor naexpectoração, febre, calafrios, aumento da tosse e de problemas respiratórios.
Hematomas e fracturas
Sinusite (sensação de tensão ou congestão nasal, face ou parte posterior dos olhos, por vezescom dor pulsátil)
Redução na quantidade de potássio no sangue (poderá sentir um batimento cardíaco irregular,fraqueza muscular, cãibra)

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 100)
Erupções cutâneas.
Batimentos cardíacos muito rápidos (taquicardia).

Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em 10.000)
Agravamento das dificuldades respiratórias ou pieira imediatamente após tomar Seretaide. Seisto acontecer pare de utilizar o seu inalador Seretaide. Utilize a sua medicação de alívio deacção rápida para o ajudar a respirar e contacte o seu médico imediatamente.
Seretaide pode afectar a produção normal de hormonas esteróides pelo organismo,principalmente se tomou doses elevadas por longos períodos de tempo. Os efeitos incluem:
Atraso do crescimento em crianças e adolescentes
Diminuição da densidade óssea
Cataratas e glaucoma
Aumento de peso
Inchaço (em forma de lua) da face (síndrome de Cushing).
O seu médico irá avaliá-lo regularmente relativamente a estes efeitos adversos e assegurar queestá a tomar a dose mínima de Seretaide que permita controlar a sua asma.
Batimentos cardíacos irregulares ou extra (arritmias). Informe o seu médico mas nãointerrompa Seretaide, a menos que ele lhe diga para parar.
Aumento dos níveis de açúcar (glucose) no sangue (hiperglicemia). Se tem diabetes poderáser necessária uma monitorização mais frequente da glicemia e um possível ajuste da suamedicação antidiabética usual.
Preocupação, distúrbios do sono e alterações comportamentais tais como hiperactividade eirritabilidade (estes efeitos ocorrem principalmente em crianças).
Dores e inchaço nas articulações e dores musculares.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, por favor informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR SERETAIDE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Imediatamente após utilização, recolocar firmemente a tampa do aplicador bucal e pressionarpara a posição. Não utilize força excessiva.
Não conservar acima de 25ºC.
Não conserve Seretaide Inalador em local frio, pois poderá prejudicar o seu funcionamento.
Não utilize Seretaide após o prazo de validade impresso no rótulo e na embalagem exterior.
O recipiente metálico contém um líquido pressurizado. Não perfure, parta ou queime, mesmoque o pense vazio.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasirão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Seretaide
As substâncias activas são 25 microgramas de salmeterol (sob a forma de xinafoato desalmeterol) e 50, 125 ou 250 microgramas de propionato de fluticasona.
O outro componente é norflurano (HFA 134a).

Qual o aspecto de Seretaide e conteúdo da embalagem
Seretaide Inalador é fornecido num inalador de dose calibrada que liberta o medicamento soba forma de suspensão pressurizada para ser inalada.
O recipiente metálico contém uma suspensão branca a esbranquiçada para inalação.
O dispositivo é acondicionado em embalagens de 1, 3 ou 10 Inaladores.
Nem todas as apresentações podem estar comercializadas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Glaxo Wellcome Farmacêutica, Lda.
R. Dr. António Loureiro Borges, 3
Arquiparque, Miraflores
1495-131 Algés
Tel.: + 351 21 412 95 00
Fax: 21 412 17 58
FI.PT@gsk.com

Fabricante:

Glaxo Wellcome Production
Zone Industrielle No.2, 23 Rue Lavoisier, la madeleine, 27000 Evreux, France.
Tel: +33 2 3223 5500; Fax: +33 2 3223 5558

Este medicamento está autorizado nos Estados Membros do EEA com os seguintes nomes:

Áustria
Seretide
Dosieraerosol
Bélgica Seretide

Dinamarca
Seretide
Finlândia Seretide
Evohaler
França
Seretide
Alemanha
atmadisc
Grécia
Seretide
Inhaler
Islândia Seretide

Irlanda
Seretide
Evohaler
Itália
Seretide

Luxemburgo
Seretide

Holanda Seretide

Portugal Seretaide
Inalador
Espanha Seretide
Suécia
Seretide
Evohaler
Reino Unido
Seretide Evohaler

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Informação pormenorizada sobre este medicamento está disponível na Internet no site do
INFARMED.

Categorias
Outros medicamentos

Relenza Zanamivir bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Relenza e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Relenza
3. Como utilizar Relenza
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Relenza
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

RELENZA 5mg/dose, pó para inalação, em recipiente unidose

Zanamivir

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não o dê a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicialmesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se tiver algum efeito secundário ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados nestefolheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É RELENZA E PARA QUE É UTILIZADO

Relenza contém zanamivir, que pertence a um grupo de medicamentos denominados antivíricos. Relenza
é utilizado no tratamento da gripe (infecção pelo vírus influenza). Relenza diminui os sintomas da gripe eajuda-o a recuperar mais rapidamente.
Relenza também pode ser utilizado na prevenção da gripe, quando se verifica um surto de gripe nacomunidade.
Adultos e crianças com idade igual ou superior a 5 anos podem ser tratados com Relenza.
Relenza deve ser inalado (respirado) para os pulmões, uma vez que é pouco absorvido pelo organismoquando engolido. O vírus da gripe infecta os pulmões, assim, ao inalar Relenza, este actua directamenteno vírus no interior dos seus pulmões.
Relenza não é um substituto da vacina contra a gripe. Deve falar com o seu médico sobre a necessidadede ser vacinado contra a gripe.

2. ANTES DE UTILIZAR RELENZA

Não utilize Relenza
-se tem alergia (hipersensibilidade) ao zanamivir.
-se tem alergia (hipersensibilidade) à lactose ou às proteínas do leite.

Tome especial cuidado com Relenza
Se sentir um aperto na garganta ou no peito quando utiliza Relenza
Em casos muito raros, Relenza poderá causar uma reacção que inclui:
-aperto na garganta e no peito
-dificuldade em respirar.
Se tiver algum destes sintomas quando utiliza Relenza:
Pare a utilização de Relenza e procure imediatamente ajuda médica. Consulte o seu médico ou urgênciahospitalar mais próxima.
Não utilize Relenza em crianças com idade inferior a 5 anos.

Se tiver asma ou outros problemas pulmonares ou respiratórios
O seu médico precisa de saber se sofre de:
-asma
-outra doença pulmonar que cause dificuldades respiratórias – por exemplo enfisema, doença pulmonarobstrutiva crónica (DPOC) ou bronquite crónica.
Informe o seu médico antes de utilizar Relenza, para que ele possa supervisionar se as outras doençasestão a ser devidamente controladas.

Se está a utilizar um medicamento inalado para a asma ou outro problema respiratório, leia atentamente apróxima secção deste folheto informativo ? Ao Utilizar Relenza com medicamentos inalados para outrosproblemas respiratórios ? antes de utilizar Relenza.

Ao utilizar Relenza com medicamentos inalados para outros problemas respiratórios
Se já está a utilizar um medicamento inalado para a asma ou para qualquer outro problema respiratório,deve continuar a utilizar o(s) seu(s) inalador(res) como anteriormente.
Se foi aconselhado a utilizar Relenza na mesma altura do dia que o seu outro inalador, deve utilizá-lo unsminutos antes de utilizar Relenza.
Deve assegurar que tem o inalador de alívio rápido (por exemplo salbutamol) disponível quando utiliza
Relenza.
Em casos muito raros, Relenza poderá causar uma reacção que inclui:
-aperto na garganta e no peito
-dificuldade em respirar.
Se tiver algum destes sintomas quando utiliza Relenza:
Pare a utilização de Relenza. Utilize o seu inalador de alívio rápido para ajudá-lo a respirar. Procureimediatamente ajuda médica. Consulte o seu médico ou a urgência hospitalar mais próxima.

Ao utilizar outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Se utiliza medicação inalada para a asma ou outro problema respiratório, assegure-se que leu o conselhoanterior.
Se foi aconselhado a tomar a vacina contra a gripe
Pode ser vacinado em qualquer altura, mesmo se estiver a utilizar Relenza para prevenção da gripe.

Gravidez e aleitamento
Se está a amamentar, se está grávida, ou se poderá vir a estar grávida:
Fale com o seu médico antes de utilizar Relenza.

A informação de segurança disponível sobre a utilização de Relenza durante a gravidez é limitada. Apesarde, até ao momento, não existirem evidências que Relenza prejudica o feto, o seu médico poderáaconselhá-la a não utilizar Relenza durante a gravidez.
Não deve amamentar enquanto utiliza Relenza. A substância activa (zanamivir) poderá passar para o leitematerno.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Relenza não deve afectar a capacidade de condução ou utilização de máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Relenza
Relenza contém lactose e proteínas do leite.
Relenza contém um açúcar chamado lactose, e pode conter proteínas do leite.
Se tiver intolerância à lactose ou a qualquer outro açúcar, ou às proteínas do leite:

Não utilize Relenza. Peça conselho ao seu médico sobre como tratar ou prevenir a gripe.

3. COMO UTILIZAR RELENZA

Tomar Relenza sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêuticose tiver dúvidas.
Relenza é um medicamento em pó que se destina a ser inalado pela boca até aos pulmões, utilizando odispositivo Diskhaler. O pó está acondicionado em álveolos num Rotadisk ? disco de alumínio com oqual o Diskhaler é carregado.
Não utilizar Relenza em crianças com idade inferior a 5 anos.

Quando iniciar a utilização de Relenza
Se tiver gripe, para um benefício máximo, deve começar a utilizar Relenza o mais cedo possível após oaparecimento dos sintomas da gripe:nos adultos, até às 48 horas seguintes aos primeiros sintomasnas crianças, até às 36 horas seguintes aos primeiros sintomas.

Para prevenir a gripe
Se alguém em sua casa estiver com gripe, para prevenir que a apanhe, deve começar a utilizar Relenza omais cedo possível após ter estado em contacto com a pessoa infectada:
Em adultos e crianças, até às 36 horas seguintes ao contacto com a pessoa infectada.
Se houver um surto de gripe na comunidade, siga os conselhos do seu médico sobre quando iniciar autilização de Relenza.

Dose de Relenza
A dose de Relenza a tomar varia consoante se já tiver gripe ou se estiver a tomar Relenza para prevençãoda gripe.

Se tiver gripe:
Adultos e crianças (com idade igual ou superior a 5 anos): a dose habitual é de 2 inalações (2 alvéolos),duas vezes por dia, durante 5 dias.

Para prevenir a gripe
Se alguém em sua casa estiver com gripe:
Adultos e crianças (com idade igual ou superior a 5 anos): a dose habitual é de duas inalações (2alvéolos), uma vez por dia, durante 10 dias.

Se houver um surto de gripe na comunidade:
Adultos e crianças (com idade igual ou superior a 5 anos): a dose recomendada é de duas inalações (2alvéolos), uma vez por dia, durante 28 dias.

Se utilizar mais Relenza do que deveria
A administração acidental de uma sobredose de Relenza não deverá causar qualquer problema. Contudo,se tiver alguma preocupação ou se não se sentir bem, particularmente se for asmático ou tiver outroproblema respiratório:
Aconselhe-se com o seu médico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Relenza
Caso se tenha esquecido de uma dose de Relenza, proceda à sua inalação assim que se lembrar e continuea administração como anteriormente.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Relenza
Para tratar a gripe é importante seguir o tratamento até ao fim (normalmente 5 dias), mesmo que se sintamelhor. De outra forma, os sintomas poderão voltar.
Se está a pensar interromper o tratamento com Relenza:
Aconselhe-se com o seu médico.

No final deste folheto informativo existe um guia passo a passo, que explica como utilizar o Diskhaler de
Relenza.
Leia-o atentamente antes de utilizar a primeira dose do medicamento. Caso ainda tenha dúvidas sobre autilização do Diskhaler, peça ao seu farmacêutico para rever as instruções consigo.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Relenza pode causar efeitos secundários, no entanto, estes não semanifestam em todas as pessoas.

Efeitos secundários muito raros
Afectam menos de 1 em 10.000 pessoas que utilizam Relenza:
-Aperto na garganta ou no peito, falta de ar ou dificuldade súbita em respirar. Se tiver alguma doençapulmonar (tal como asma ou DPOC) poderá necessitar de monitorização enquanto utiliza Relenza casosinta algum destes efeitos secundários.
-Inchaço da face, boca ou garganta.
-Erupção cutânea ou urticária (comichão e zonas inchadas na pele).
Se tiver algum destes efeitos:
Pare a utilização de Relenza e procure imediatamente assistência médica. Consulte o seu médico ou oserviço de urgência hospitalar mais próximo.

Alterações comportamentais súbitas, alucinações e convulsões
Durante o tratamento com Relenza têm ocorrido alterações comportamentais, tais como confusão eindiferença. Algumas pessoas podem também ter alucinações (ver, ouvir e sentir coisas inexistentes) ouconvulsões (ataques) que podem originar perda de consciência. Se a criança ou adolescente tem gripe, ospais devem ter especial atenção para estes sintomas. Estes sintomas foram observados em pessoas comgripe que não estavam a utilizar Relenza. Portanto, não se sabe se Relenza tem algum papel na sua causa.

Se tiver algum destes sintomas:
Contacte imediatamente o seu médico.

Se tiver outros efeitos secundários
Se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Relenza

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Relenza ou o Diskhaler após o prazo de validade impresso na embalagem exterior.
Não conservar Relenza acima de 30 ºC.
Os Rotadisk de Relenza não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seufarmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar aproteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Relenza

A substância activa é zanamivir (5 mg por dose).
O outro componente é lactose mono-hidratada (que contém proteínas do leite).

Qual o aspecto de Relenza e conteúdo da embalagem
O pó de RELENZA é acondicionado em quatro alvéolos num disco circular de alumínio chamado
Rotadisk. Cada alvéolo contém 5 mg de zanamivir. O medicamento é inalado pela boca desde o Rotadisk,por meio do dispositivo plástico Diskhaler. Relenza está disponível em 2 tipos de embalagens:
-embalagem de início de tratamento de 1 dia, contendo 1 Rotadisk e 1 Diskhaler
-embalagem de 5 dias de tratamento, contendo 5 Rotadisk e 1 Diskhaler
Nem todas as embalagens poderão estar comercializadas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Glaxo Wellcome Farmacêutica, Lda.
Rua Dr. António Loureiro Borges, 3
Arquiparque – Miraflores
1495-131 Algés

Fabricante

Laboratoire Glaxo Wellcome
Zone Industrielle No 2 23 Rue Lavoisier
27000 Evreux
França

Este folheto foi aprovado pela última vez em

——————————————————————————————————————–

O Diskhaler tem três partes:

Não o desmonte até ler o guia passo a passo.

Tampa
Suporte deslizante

Peça bucal (com orifícios laterais para a passagem doar).
Corpo
Disco ? O Rotadisk é aqui colocado.

Ranhuras

Agulha perfurante ? Perfura os alvéolos do
Rotadisk, para tornar o medicamento pronto a inalar.

Tampa em charneira

O Rotadisk adapta-se ao Diskhaler

O Rotadisk adapta-se ao disco do Diskhaler.
Cada um dos quatro alvéolos do Rotadisk contém uma dose de pó para inalação.

Importante:
Não perfure nenhum alvéolo do Rotadisk antes de o carregar no Diskhaler.
O Rotadisk poderá manter-se no Diskhaler entre as doses, no entanto, é importante que os alvéolos sejamperfurados apenas imediatamente antes da inalação.
Mantenha o Diskhaler limpo. Limpe a peça bucal após tomar a dose, e coloque a tampa azul entre asutilizações.

Guia passo a passo para utilizar o Diskhaler de Relenza

Como carregar o Rotadisk no Diskhaler

1. Remova a tampa azul.

Verifique se a peça bucal está limpa interna e externamente.

2. Segure o suporte branco deslizante como demonstrado na figura e puxe até que pare.

3. Pressione a zona das ranhuras laterais do suporte branco.
Puxe o suporte branco para fora do corpo principal.

O suporte branco deve sair facilmente.
4. Coloque um novo Rotadisk sobre o disco.

Deve assegurar que a face com texto ficou para cima, com os alvéolos para baixo.
Os alvéolos encaixam nos buracos do disco.

5. Deslize o suporte branco para dentro do corpo principal.

Se não necessita de tomar a dose na altura em que carrega o Diskhaler, volte a colocar a tampa azul.

Como ter a dose pronta a inalar:

Não o faça até ao momento em que for inalar a dose.

6. Segure o Diskhaler na posição horizontal.


Mantenha o Diskhaler na posição horizontal.

Levante a extremidade da tampa tanto quanto possível.
A tampa tem de ficar completamente na vertical, para assegurar que o alvéolo é completamenteperfurado.

Feche novamente a tampa.
O Diskhaler está pronto a usar. Mantenha-o na posição horizontal até ter inalado a dose.

Se está a tomar outros medicamentos inalados leia a secção 2 ?Utilizar Relenza com medicamentosinalados para outros problemas respiratórios ? deste folheto.

Como inalar a dose de Relenza:

7. Não coloque ainda o Diskhaler na boca. Expire profundamente tanto quanto lhe for confortavelmentepossível, mantendo o Diskhaler afastado da boca. Não expire para dentro do Diskhaler, pois iria expelir opó para fora do Rotadisk.

Mantenha o Diskhaler na posição horizontal

Introduza a peça bucal entre os dentes. Feche os lábios firmemente em torno da peça bucal.

Não morda a peça bucal. Não tape os orifícios laterais da peça bucal.

Inspire através da boca, firme e tão profundamente quanto possível. Contenha a respiração por algunssegundos.

Retire o Diskhaler da boca.

Continue a conter a respiração por mais alguns segundos ou tanto quanto lhe for confortável.

Como preparar o próximo alvéolo (a segunda parte da sua dose):

8. Puxe o suporte branco para fora até parar (não o remova completamente), e de seguida volte a empurrá-

lo.

Isto irá fazer rodar o disco para o próximo alvéolo.
Repita este movimento até que o novo alvéolo se posicione por baixo da agulha.
Repita as fases 6 e 7 para inalar o medicamento.

9. Após inalar a dose completa (normalmente dois alvéolos):

Limpe a peça bucal com um pano e volte a colocar a tampa azul. É importante manter o Diskhaler limpo.

Como substituir o Rotadisk

10. Quando os 4 alvéolos estiverem vazios, remova o Rotadisk do Diskhaler e substitua-o por outro novo,repetindo as fases de 1 a 5.

Categorias
Fentanilo Outros produtos

Hypnomidato Etomidato bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é HYPNOMIDATO e para que é utilizado
2. Antes de utilizar HYPNOMIDATO
3. Como utilizar HYPNOMIDATO
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar HYPNOMIDATO
6. Outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

HYPNOMIDATO 20 mg/ 10 ml solução injectáveletomidato

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicialmesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionadosneste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É HYPNOMIDATO E PARA QUE É UTILIZADO

HYPNOMIDATO é um agente hipnótico de curta duração de acção, derivado do imidazol, quimicamentesem relação com os outros hipnóticos intravenosos.

HYPNOMIDATO está indicado para a indução da anestesia geral.

HYPNOMIDATO é um potente hipnótico que é usado exclusivamente para anestesia geral. Após aadministração de HYPNOMIDATO adormecerá dentro de 10 segundos. Uma vez interrompida aadministração, o efeito do HYPNOMIDATO termina quase imediatamente. O HYPNOMIDATO é aindaconhecido como tendo efeitos muito limitados no coração e na circulação do sangue. Como resultado,
HYPNOMIDATO é particularmente apropriado para induzir a anestesia e para intervenções de curtaduração (por exemplo, numa clínica de ambulatório).

2. ANTES DE UTILIZAR HYPNOMIDATO

Não tome HYPNOMIDATO

se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componente de
HYPNOMIDATO.

Tome especial cuidado com HYPNOMIDATO

Importante!
HYPNOMIDATO é um potente hipnótico como tal, deve ser administrado por pessoas especializadas, queestão familiarizadas com a sua administração.

– A anestesia com HYPNOMIDATO pode-se realizar sem riscos adicionais em doentes com epilepsia,glaucoma, porfíria ou história clínica de hipertermia maligna.

– Quando se utiliza o HYPNOMIDATO deverá estar disponível de antemão material de reanimação, paracontrolar uma possível apneia.
– Em casos de disfunção das glândulas supra-renais e durante intervenções cirúrgicas muito prolongadas,tais como cirúrgia reconstrutiva ou cardio-torácica, pode ser recomendável a administração de umsuplemento profiláctico de cortisol (por exemplo, 50 a 100 mg de hidrocortisona). Nestas situações, não é
útil a estimulação das glândulas supra-renais com ACTH.
– Em doentes com cirrose, ou que tenham recebido neurolépticos, opiáceos ou sedativos, dever-se-à reduzira dose de etomidato.
– O aparecimento de mioclonias e dor no local de injecção podem evitar-se administrando por viaintravenosa uma pequena dose de fentanilo, 1 a 2 minutos antes da indução (ver secção "Posologia e Modode Administração").
– HYPNOMIDATO deve ser utilizado com cuidado em doentes idosos, uma vez que existe potencial paradiminuir o débito cardíaco, relatado com doses superiores às recomendadas (ver Posologia e modo deadministração para doses recomendadas para idosos)
– Uma vez que o HYPNOMIDATO não possui acção analgésica, durante intervenções cirúrgicas, devemadministrar-se analgésicos adequados.

Tomar HYPNOMIDATO com alimentos e bebidas
A dose de HYPNOMIDATO pode ter que ser adaptada caso beba álcool.

Tomar HYPNOMIDATO com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
A dose de HYPNOMIDATO pode ter que ser adaptada caso tome drogas regularmente ou tomemedicamentos que diminuam as suas reacções (por exemplo, comprimidos para dormir, tranquilizantes,medicamentos para perturbações mentais).

Gravidez e aleitamento
Se estiver grávida, informe o seu médico, que decidirá se lhe deverá ser administrado HYPNOMIDATO.

O HYPNOMIDATO pode passar para o leite materno. Consequentemente, se deseja amamentar, faleprimeiro com o seu médico.

Condução de veículos e utilização de máquinas
O HYPNOMIDATO pode ter um efeito negativo de pequena duração na capacidade de atenção ou decondução. Após intervenções cirúrgicas de cerca de 15 minutos de duração, a capacidade de reacção retomaao normal cerca de 60 minutos depois. Peça sempre o conselho do seu médico antes da condução deveículos e utilização de máquinas.

3. COMO UTILIZAR HYPNOMIDATO

O HYPNOMIDATO é administrado na veia (administração intravenosa)

A quantidade de HYPNOMIDATO depende da situação. O seu médico determinará que quantidade de
HYPNOMIDATO necessitará com base no seu peso, idade e situação médica.

Informação para a pessoa que irá administrar o HYPNOMIDATO.
Ver instruções no final

Se utilizar mais HYPNOMIDATO do que deveria
Na situação improvável de ter sido administrada uma sobredosagem, o seu médico tomará as acçõesnecessárias.

Os principais sintomas incluem: hipotensão, respiração marcadamente fraca, sono prolongado e/oudificuldade em acordar.

Informação para o médico em caso de sobredosagem
Para além das medidas de suporte (ex: da respiração) pode ser necessário administrar 50 -100 mg dehidrocortisona (mas não ACTH).

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÀRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Hypnomidato pode causar efeitos secundários, no entanto estes não semanifestam em todas as pessoas.

A administração de HYPNOMIDATO pode causar dor transitória. Se ocorrerem outros efeitos secundários,normalmente ocorrem quando está a dormir. Nessa altura, o médico estará sempre presente paramonitorizar cuidadosamente a sua condição. Por vezes, sentirá ainda algum destes efeitos quando acordar,normalmente sob a forma de náusea e/ou vómitos, soluços, tosse ou arrepios.

Pode ainda ocorrer hipotensão, problemas respiratórios ou uma reacção alérgica. A hipersensibilidade podeser reconhecida através, por exemplo, de erupção na pele, comichão e inchaço da face. Se algum destessintomas ocorrer, contacte imediatamente o seu médico.

Excepcionalmente, podem ocorrer perturbações do ritmo cardíaco ou contracções musculares.

Não hesite em contactar o seu médico ou enfermeiro sobre qualquer efeito indesejável.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionadosneste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR HYPNOMIDATO

Não conservar acima de 25ºC.
Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Hypnomidato após o prazo de validade impresso na embalagem.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de HYPNOMIDATO
– A substância activa é o etomidato
– Os outros componentes são: propilenoglicol e água para injectáveis.

Qual é o aspecto de HYPNOMIDATO e conteúdo da embalagem
Embalagens de 5 ampolas de10 ml.
Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Janssen Farmacêutica Portugal, Lda.
Estrada Consiglieri Pedroso, 69 ? A – Queluz de Baixo – 2734-503 Barcarena
Tel.: 21 436 88 35

Fabricante
Janssen Pharmaceutica N.V.
Turnhoutseweg, 30, B-2340 Beerse
Bélgica

Informação para a pessoa que irá administrar o HYPNOMIDATO.

Categoria fármaco-terapêutica
Grupo 2.1 ? Anestésicos gerais

Indução da anestesia
As ampolas de HYPNOMIDATO contêm 10 ml de uma solução pronta a ser usada, com 20 mg deetomidato, o que corresponde a 2 mg de etomidato por ml de solução. A dose hipnótica eficaz de
HYPNOMIDATO é de 0,3 mg/kg de peso corporal. Portanto, para induzir sono durante 4 a 5 minutos noadulto, é suficiente a administração de uma ampola. Se necessário, esta dose deverá ser adaptada ao pesodo doente. HYPNOMIDATO deve ser injectado lentamente por via intravenosa.

A hipnose pode ser prolongada administrando injecções adicionais de HYPNOMIDATO.

Não deve exceder a dose total de 3 ampolas (30 ml). Uma vez que HYPNOMIDATO não tem nenhumefeito analgésico, recomenda-se administrar 1 a 2 ml de fentanil por via intravenosa 1-2 minutos antes dainjecção de HYPNOMIDATO?.

A posologia deve ser ajustada à resposta individual do doente e efeitos clínicos.
Em doentes idosos deve-se administrar uma dose única de 0,15-0,2 mg/kg de peso e posteriormente estadose deve ser ajustada, consoante os efeitos (ver secção ?tome especial cuidado com HYPNOMIDATO?).

Em crianças com menos de 15 anos de idade, deve-se aumentar a dose: administrar uma dose suplementaraté 30% acima da dose normal para adultos, a fim de obter as mesmas características de sono.

Instruções para abrir as ampolas OPC (One-Point-Cut)
1. Segure o corpo da ampola entre o dedo polegar e odedo indicador, com o ponto virado para cima.
2. Coloque o dedo indicador da outra mão a apoiar a
anel coloridoponto colorido
parte superior da ampola.
abertura
Coloque o dedo polegar de modo a tapar o ponto,conforme mostra a figura.
3. Com os dedos indicadores perto um do outro,pressione na zona do ponto, para abrir a ampola.

A solução injectável não deve ser misturada com outros produtos.

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Medicamentos adrenérgicos Sulfato de terbutalina

Bricanyl Durules bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Bricanyl Durules e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Bricanyl Durules
3. Como utilizar Bricanyl Durules
4. Efeitos secundários Bricanyl Durules
5. Conservação de Bricanyl Durules

BRICANYL® DURULES®

Sulfato de terbutalina

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento
• Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
• Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

1. O QUE É BRICANYL DURULES E PARA QUE É UTILIZADO
Bricanyl Durules dilata as vias aéreas facilitando a respiração.
Dado ser um medicamento de libertação prolongada, a substância activa liberta-se mais lentamente do comprimido, proporcionando um efeito mais longo do que com as outras formulações de Bricanyl.
Bricanyl Durules produz um alívio de sintomas como a falta de ar em doentes com asma ou outras situações semelhantes. É usado como tratamento regular para a prevenção de possíveis problemas respiratórios.
No entanto, Bricanyl Durules não alivia um ataque de asma que já tenha começado.

2. ANTES DE UTILIZAR BRICANYL DURULES
Não utilize Bricanyl Durules:
Se é alérgico ao sulfato de terbutalina ou a um dos outros ingredientes.

Antes de iniciar o seu tratamento com Bricanyl Durules:
• Informe o seu médico se já teve algumas reacções não usuais ao Bricanyl (terbutalina) ou a outros medicamentos.
• Em alguns casos Bricanyl Durules deve ser usado com prudência. Informe sempre o seu médico sobre outros problemas de saúde, especialmente se tem ou teve uma doença cardíaca, diabetes ou um distúrbio da função da tiróide (hipertiroidismo).
• Bricanyl Durules foi-lhe prescrito apenas para a sua actual condição. Nunca o deve usar para outros problemas, a menos que o faça por indicação do seu médico. Nunca o dê a outras pessoas.

Utilizar Bricanyl Durules com outros medicamentos:
Deve informar o seu médico de todos o medicamentos que está a tomar, incluindo aqueles que comprou sem prescrição médica.
Os medicamentos chamados bloqueadores-beta (alguns medicamentos para a tensão arterial, para o coração ou certas gotas oftálmicas) podem reduzir ou eliminar o efeito de Bricanyl Durules quando tomados ao mesmo tempo.

Gravidez e aleitamento:
Antes de iniciar o tratamento com Bricanyl Durules, informe o seu médico de está grávida, pensa engravidar ou se está a amamentar. Se está grávida ou a amamentar deverá ser sempre cuidadosa com a toma de medicamentos. Bricanyl Durules não mostrou quaisquer efeitos prejudiciais para a mãe ou para a criança quando foi utilizado por grávidas ou mulheres em fase de aleitamento. No entanto, deverá informar imediatamente o seu médico se ficar grávida durante o uso de Bricanyl Durules.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Bricanyl Durules não afecta a capacidade de conduzir e utilizar máquinas

3. COMO UTILIZAR BRICANYL DURULES:
A dosagem é individual. Siga cuidadosamente as instruções do seu médico. Estas podem ser diferentes da informação contida neste folheto informativo.
Os comprimidos de Bricanyl Durules não devem ser esmagados, mastigados ou divididos. Deve tomar o comprimido inteiro com um copo de água.

Doses habituais para adultos: 1 comprimido de manhã e outro à noite.
Se houver agravamento dos seus sintomas durante a noite, é possível que o seu médico lhe diga para tomar a dose diária de 2 comprimidos (15 mg) de uma só vez, à noite.
Se deixar de sentir alívio com a dose habitual de Bricanyl Durules consulte o seu médico logo que possível. Pode necessitar de outros medicamentos para aliviar os sintomas. Não aumente a dose de Bricanyl Durules sem falar previamente com o seu médico.

Se utilizar mais Bricanyl Durules do que deveria:
Tome apenas a dose prescrita pelo médico. Se tomar mais doses aumentará o risco de efeitos secundários.

Os sintomas e sinais mais comuns que podem ocorrer após uma sobredosagem são:
– naúsea
– dores de cabeça
– batimentos cardíacos rápidos ou irregulares
– cãibras musculares
– nervosismo, agitação, tremor
– tonturas ou sonolência não habitual
Contacte o seu médico se surgir algum destes sintomas.

Caso se tenha esquecido de tomar Bricanyl Durules:
Se se esqueceu de tomar uma dose, tome essa dose assim que se lembre. No entanto, se já não faltar muito tempo para a dose seguinte é conveniente esperar e tomar somente a dose seguinte.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS BRICANYL DURULES
Os efeitos indesejáveis são habitualmente ligeiros e desaparecem por si mesmo ao fim de uma ou duas semanas de tratamento. No entanto, deve informar o seu médico se surgirem ou persistirem alguns dos seguintes efeitos secundários:

Efeitos secundários comuns:
– tremor
– dor de cabeça
– batimentos cardíacos rápidos
– cãibras musculares

Efeitos secundários pouco comuns:
– náusea
– erupção na pele
– perturbações do sono e alterações do comportamento

Efeitos secundários raros:
– foram reportados raramente batimentos cardíacos irregulares (ex: fibrilhação auricular, taquicardia supraventricular e extrassístoles).
Contacte o seu médico se ocorrerem outros efeitos pouco habituais durante o uso de Bricanyl Durules.

5. CONSERVAÇÃO DE BRICANYL DURULES
Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 25ºC.
Não utilize Bricanyl Durules após expirar o prazo de validade indicado no rótulo e na embalagem.

O nome do seu medicamento é Bricanyl Durules e apresenta-se sob a forma farmacêutica de comprimidos de libertação prolongada.
A substância activa é sulfato de terbutalina. Cada comprimido contém 7,5 mg de sulfato de terbutalina. Bricanyl Durules também contém outros ingredientes não activos. Estes são: cloreto de polivinil, dióxido de silíca coloidal, ácido tartárico, etilcelulose, álcool estearílico. Bricanyl Durules não contém corantes ou conservantes.
Bricanyl Durules apresenta-se em frascos de 60 comprimidos.
Classificação farmacoterapêutica: VI-3-a (Aparelho respiratório, antiasmáticos, medicamentos adrenérgicos).

O titular da autorização de introdução no mercado é AstraZeneca Produtos
Farmacêuticos, Lda, Rua Humberto Madeira, 7, Valejas, 2745-663 Barcarena.

Este folheto informativo foi revisto em: 27-03-2003

Categorias
Messalazina

Salofalk Supositório bula do medicamento

Neste folheto:

1. Indicações terapêuticas

2. Efeitos secundários Salofalk

3. Precauções especiais de utilização

4. Posologia Salofalk

5. Precauções especiais de conservação

Salofalk 500 mg

Messalazina

Supositório

Forma de apresentação

Supositórios, para administração rectal. Embalagens de 12 supositórios.

Categoria fármaco-terapêutica

O Salofalk 500 mg é um medicamento activo na doença inflamatória crónica do intestino (Doença de Crohn e Colite Ulcerosa).

1. Indicações terapêuticas

O Salofalk 500 mg supositórios está indicado no tratamento de:

  • Colite ulcerosa (no tratamento de episódios agudos e na prevenção de recorrências).
  • Doença de Crohn (no tratamento de episódios agudos).
  • Processos inflamatórios da região ano-rectal.

Contra-indicações

O Salofalk 500 mg não deve ser administrado em caso de:

  • hipersensibilidade à substância activa ou a qualquer dos excipientes;
  • hipersensibilidade ao ácido salicílico e seus derivados;
  • doença hepática ou renal grave;
  • úlcera gástrica ou duodenal activa;
  • alterações da coagulação sanguínea.

O Salofalk 500 também não deve ser administrado a lactentes ou crianças pequenas pois não se possui experiência adequada com estas idades.

2. Efeitos secundários Salofalk

Podem ocorrer dores de cabeça, náuseas, dores abdominais ou diarreia.

Raramente, podem surgir reacções de hipersensibilidade tais como erupções cutâneas alérgicas, febre, “falta de ar” e síndroma tipo lúpus eritematoso.

Muito raramente poderão observar-se alterações no sangue, como redução da oxigenação dos eritrócitos ou diminuição do número de glóbulos brancos e plaquetas, bem como alterações nos valores dos enzimas hepáticos.

Interacções

Antes de iniciar o tratamento com Salofalk 500 mg, deve informar o seu médico se está a tomar um dos medicamentos seguintes:

–  medicamentos para o tratamento da diabetes (antidiabéticos orais)
–  medicamentos anticoagulantes (derivados cumarínicos)
–  medicamentos antineoplásicos (metotrexato)
–  medicamentos antigotosos (probenecide, sulfimpirazona)
–  medicamentos diuréticos (furosemida, espironolactona)
–  medicamentos antituberculosos (rifampicina)

–  medicamentos derivados da cortisona (glucocorticóides)

3. Precauções especiais de utilização

Recomenda-se precaução especial em doentes com tendência para hemorragias, com problemas respiratórios ou sensibilidade à sulfasalazina.

Em tratamentos prolongados, recomenda-se um controlo regular do hemograma e da função renal.

Efeitos em grávidas, lactentes, crianças, idosos e doentes com patologias especiais

Até ao momento não se conhecem quaisquer efeitos teratogénicos da messalazina. No entanto, e tal como acontece com outros medicamentos, a sua administração durante a gravidez deverá ser avaliada pelo médico assistente.

A administração de Salofalk 500 está contra-indicada durante o aleitamento.

Ver “Contra-indicações”.

Efeitos sobre a capacidade de condução e utilização de máquinas

Não foram observados efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas.

4. Posologia Salofalk

Em geral é recomendada a administração de 1 supositório de Salofalk 500 mg de manhã, outro à tarde e outro à noite.

Na terapêutica de manutenção e com o objectivo de prevenir o aparecimento de recorrências, aconselha-se a toma de um supositório de Salofalk 250 mg de manhã, outro à tarde e outro à noite.

Modo e via de administração

Os supositórios deverão ser introduzidos por via rectal, com o doente deitado sobre o lado esquerdo, sendo recomendável permanecer nessa posição cerca de 1 hora.

Duração do tratamento

A terapêutica com Salofalk 500 mg deverá realizar-se de uma forma regular e continuada, tanto na fase aguda da doença como durante um período de manutenção longo, de forma a que se obtenham os efeitos terapêuticos desejados.

Sobredosagem

Caso tenha ocorrido a administração de uma dose superior à normal, poderá contactar o seu medico se tiver dúvidas, para ele decidir o que se deve fazer.

Atitude a tomar se houver omissão de uma ou mais doses

Caso tenha sido administrada uma dose inferior à prescrita ou caso tenha havido omissão de uma ou mais doses, não deverá administrar uma dose superior à dose normal na próxima toma, devendo continuar o tratamento com a dose prescrita.

  • Comunique ao seu médico ou farmacêutico qualquer efeito indesejável que ocorra durante o tratamento e que não conste deste folheto.
  • Verifique o prazo de validade na embalagem

5. Precauções especiais de conservação

Não guardar acima de 25°C.

Manter dentro da embalagem de origem (para proteger da luz). Guardar os medicamentos fora do alcance e da vista das crianças.

Responsável pela Autorização de Introdução no Mercado

DR. FALK PHARMA PORTUGAL, Sociedade Unipessoal, Lda. Edifício Atlas II,

Avenida José Gomes Ferreira, 11, 3° – sala 33. Miraflores 1495-139 Algés

Data do Folheto Informativo: Janeiro/2004

Categorias
Messalazina

Salofalk Comprimido gastro-resistente bula do medicamento

Neste folheto:

1. Indicações terapêuticas
2. Efeitos secundários Salofalk
3. Precauções especiais de utilização
4. Posologia Salofalk
5. Precauções especiais de conservação

Salofalk 500 mg

Messalazina

Comprimido gastro-resistente

Forma de apresentação

Comprimidos gastro-resistentes, para administração oral. Embalagens de 60 comprimidos.

Categoria fármaco-terapêutica

O Salofalk 500 mg é um medicamento activo na doença inflamatória crónica do intestino (Doença de Crohn e Colite Ulcerosa).

1. Indicações terapêuticas

O Salofalk 500 mg está indicado no tratamento da:

  • Colite ulcerosa (no tratamento de episódios agudos e na prevenção de recorrências).
  • Doença de Crohn (no tratamento de episódios agudos).

Contra-indicações

O Salofalk 500 mg não deve ser administrado em caso de:

  • hipersensibilidade à substância activa ou a qualquer dos excipientes
  • hipersensibilidade ao ácido salicílico e seus derivados
  • doença hepática ou renal grave;
  • úlcera gástrica ou duodenal activa;
  • alterações da coagulação sanguínea.

O Salofalk 500 mg também não deve ser administrado a lactentes ou crianças pequenas pois não se possui experiência adequada com estas idades.

2. Efeitos secundários Salofalk

Podem ocorrer dores de cabeça, náuseas, dores de barriga ou diarreia.

Raramente podem surgir reacções de hipersensibilidade tais como erupções cutâneas alérgicas, febre, falta de ar e síndroma tipo lúpus eritematoso disseminado. Muito raramente poderão observar-se alterações no sangue como redução da oxigenação dos eritrócitos ou diminuição do número de glóbulos brancos e plaquetas, bem como alterações nos valores dos enzimas hepáticos.

Interacções

Antes de iniciar o tratamento com Salofalk 500, deve informar o seu médico se está a tomar um dos medicamentos seguintes:

  • medicamentos para o tratamento da diabetes (antidiabéticos orais)
  • medicamentos anticoagulantes (derivados cumarínicos)
  • medicamentos antineoplásicos (metotrexato)
  • medicamentos antigotosos (probenecide, sulfimpirazona)
  • medicamentos diuréticos (furosemida, espironolactona)
  • medicamentos antituberculosos (rifampicina)
  • medicamentos derivados da cortisona (glucocorticóides)

3. Precauções especiais de utilização

Recomenda-se precaução especial em doentes com tendência para hemorragias, com problemas respiratórios ou sensibilidade à sulfasalazina.

Em tratamentos prolongados, recomenda-se um controlo regular do hemograma e da função renal.

Efeitos em grávidas, lactentes, crianças, idosos e doentes com patologias especiais

Até ao momento não se conhecem quaisquer efeitos teratogénicos da messalazina. No entanto, e tal como acontece com outros medicamentos, a sua administração durante a gravidez deverá ser avaliada pelo médico assistente.

A administração de Salofalk 500 mg está contra-indicada durante o aleitamento.

Efeitos sobre a capacidade de condução e utilização de máquinas

Não foram observados efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas.

4. Posologia Salofalk

Em geral é recomendada a administração de 1 comprimido de Salofalk 500 mg de manhã, outro à tarde e outro à noite.

Durante episódios agudos da doença a dose administrada poderá duplicar; estes episódios agudos têm geralmente uma duração de 8-12 semanas não sendo aconselhável a administração destas doses elevadas por um período superior a 12 semanas.

Na terapêutica de manutenção e com o objectivo de prevenir o aparecimento de recorrências, aconselha-se a toma de um comprimido de Salofalk 500 mg de manhã, outro à tarde e outro à noite.

Modo e via de administração

Os comprimidos deverão ser deglutidos (sem mastigar), antes das refeições e acompanhados da ingestão de líquidos (água ou sumos).

Momento mais favorável à administração

A administração deve ser efectuada antes das refeições.

Duração do tratamento

A terapêutica com Salofalk 500 mg deverá realizar-se de uma forma regular e continuada, tanto na fase aguda da doença como durante um período de manutenção longo, de forma a que se obtenham os efeitos terapêuticos desejados.

Sobredosagem

Caso tenha ocorrido a administração de uma dose superior à normal, poderá contactar o seu médico se tiver dúvidas, para ele decidir o que se deve fazer.

Atitude a tomar se houver omissão de uma ou mais doses

Caso tenha sido administrada uma dose inferior à prescrita ou caso tenha havido omissão de uma ou mais doses, não deverá administrar uma dose superior à dose normal na próxima toma, devendo continuar o tratamento com a dose prescrita.

  • Comunique ao seu médico ou farmacêutico qualquer efeito indesejável que ocorra durante o tratamento e que não conste deste folheto.
  • Verifique o prazo de validade na embalagem

5. Precauções especiais de conservação

Não guardar acima de 25oC.

Manter dentro da embalagem de origem (para proteger da luz).

Guardar os medicamentos fora do alcance e da vista das crianças.

Responsável pela Autorização de Introdução no Mercado

DR. FALK PHARMA PORTUGAL, Sociedade Unipessoal, Lda. Edifício Atlas II,

Avenida José Gomes Ferreira, 11, 3° – sala 33.

Miraflores

1495-139 Algés

Data do Folheto Informativo: Janeiro/2004

Categorias
Baclofeno

Lioresal 10 mg / 25 mg bula do medicamento

Neste folheto:

1.  O que é Lioresal e para que é utilizado

2.  Antes de tomar Lioresal

3.  Como utilizar Lioresal

4.  Efeitos secundários Lioresal

5.  Como conservar Lioresal

6.  Outras informações

Lioresal 10 mg / 25 mg

Comprimidos

Baclofeno

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.

Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

1. O QUE É LIORESAL E PARA QUE É UTILIZADO

Lioresal pertence a um grupo de medicamentos denominados relaxantes musculares.

Lioresal é utilizado para reduzir e aliviar a tensão excessiva (espasmos) dos seus músculos, que ocorrem em diversas doenças tais como esclerose múltipla, doenças ou lesões da medula espinal e algumas patologias cerebrais.

Devido ao relaxamento muscular e ao consequente alívio da dor, Lioresal melhora a sua mobilidade, tornando mais fáceis as suas actividades quotidianas e a execução dos exercícios de fisioterapia.

2. ANTES DE TOMAR LIORESAL

Não tome Lioresal:

  • -Se tem alergia (hipersensibilidade) ao baclofeno ou a qualquer outro componente de Lioresal.

Se pensa que poderá ser alérgico(a), aconselhe-se junto do seu médico.

Tome especial cuidado com Lioresal:

  • Se tiver alguma doença mental acompanhada de confusão ou depressão;
  • Se tiver epilepsia (convulsões);
  • Se tiver dor aguda no estômago (úlcera) ou intestinos, problemas respiratórios, doença renal ou hepática, ou perturbações da circulação sanguínea no seu cérebro;
  • Se tiver dificuldades em urinar;
  • Se for diabético.

Se alguma destas situações se aplicar a si, avise o seu médico antes de tomar Lioresal.

Ao tomar Lioresal com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Substâncias conhecidas por interferir com a acção de Lioresal:

  • álcool;
  • sedativos;
  • medicamentos utilizados no tratamento da depressão;
  • medicamentos utilizados no tratamento da pressão arterial elevada;
  • medicamentos utilizados no tratamento da doença de Parkinson.

Medidas adicionais de segurança

  • Lioresal e pessoas idosas ou pessoas com espasmos musculares causados por uma doença cerebral:

Se estiver em algum destes grupos, poderá vir a sofrer mais efeitos secundários. Portanto, o seu médico irá mantê-lo(a) apropriadamente vigiado(a) e poderá adaptar a dose de Lioresal que irá tomar.

  • Antes de ser submetido(a) a qualquer intervenção cirúrgica (incluindo dentária), ou a qualquer tratamento de emergência, informe o médico responsável por si que está a tomar Lioresal.

Ao tomar Lioresal com alimentos e bebidas

Lioresal deve ser tomado durante as refeições, engolindo os comprimidos com um pouco de líquido.

Não deverá consumir bebidas alcoólicas durante o seu tratamento com Lioresal. Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento. Não deverá utilizar Lioresal durante a gravidez, salvo indicação contrária do seu médico. Informe o seu médico se estiver grávida ou se planeia engravidar. O médico irá discutir consigo o potencial risco de tomar Lioresal durante a gravidez.

A quantidade de Lioresal que passa para o leite materno é mínima ou nula. Desde que o seu médico concorde, após a análise do seu caso específico e desde que a criança seja cuidadosamente monitorizada para detecção de efeitos secundários, poderá amamentar o seu bebé.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Em algumas pessoas o Lioresal poderá estar associado a tonturas, sonolência ou perturbações visuais. Caso isto lhe aconteça, não conduza veículos, não utilize máquinas, nem execute quaisquer tarefas que requeiram a sua total atenção.

Informações importantes sobre alguns componentes de Lioresal

Os comprimidos de Lioresal contêm amido de trigo. É considerado seguro que pessoas com doença celíaca tomem comprimidos de Lioresal. Caso tenha alergia ao trigo (diferente da doença celíaca), não deverá tomar este medicamento.

3. COMO UTILIZAR LIORESAL

Tomar Lioresal sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Crianças

O Lioresal poderá ser utilizado em crianças.

Na criança, o tratamento é ajustado em função do seu peso individual.

Adultos

Os adultos iniciam geralmente o tratamento com uma dose de 5 mg, tomada em 3 doses repartidas num dia. A dose é seguidamente aumentada até se obterem os melhores resultados; para esse efeito poderá ser necessário utilizar uma dose entre 30 mg a 80 mg por dia, tomada em 3 doses repartidas. O seu médico poderá decidir prescrever-lhe uma dose mais elevada.

Lioresal deve ser sempre administrado em doses diárias repartidas, ou seja, geralmente 3 ou 4 vezes por dia. A dose prescrita pelo seu médico poderá ser diferente da indicada neste folheto. Caso este seja o seu caso, cumpra rigorosamente as instruções do seu médico.

O seu médico irá dizer-lhe exactamente quantos comprimidos de Lioresal deverá tomar.

Dependendo da sua resposta a este tratamento, o seu médico poderá sugerir um aumento ou redução de dose.

Lioresal deve ser tomado durante as refeições, engolindo os comprimidos com um pouco de líquido. Caso necessário, os comprimidos podem ser fraccionados.

Assegure-se de que toma este medicamento regularmente e exactamente de acordo com as instruções do seu médico; se o fizer, poderá obter os melhores resultados e reduzir o risco de efeitos secundários.

Se esteve em tratamento 6 a 8 semanas e não se sentir melhor, avise o seu médico. O seu médico irá decidir se deverá continuar ou não a tomar Lioresal.

Se tomar mais Lioresal do que deveria

Se tomar acidentalmente uma quantidade de comprimidos muito superior à indicada pelo seu médico, informe-o imediatamente. Você poderá necessitar de cuidados médicos.

Os sintomas principais de sobredosagem são sonolência, dificuldades respiratórias, alteração da consciência e coma (ficar inconsciente).

Outros sintomas poderão incluir: sensação de confusão, alucinações, agitação, convulsões, visão turva, perda invulgar do tónus muscular, contracção súbita dos músculos, maus reflexos ou ausência deles, pressão arterial alta ou baixa, batimentos cardíacos lentos ou rápidos, baixa temperatura corporal, náuseas, vómitos, diarreia ou salivação excessiva.

Caso se tenha esquecido de tomar Lioresal

Se se esquecer de tomar uma dose, tome-a logo que se lembrar. Contudo, se for quase altura da dose seguinte, não tome simultaneamente as duas doses.

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar. Limite-se a retomar o seu esquema de dosagem habitual. Se omitir várias doses, consulte o seu médico.

Se parar de tomar LioresalNão interrompa subitamente o tratamento com Lioresal sem antes consultar o seu médico. O médico dir-lhe-á quando e como poderá interromper o tratamento. A interrupção súbita do tratamento poderá agravar a sua doença.

Caso interrompa o seu tratamento subitamente, poderá vir a sofrer de nervosismo, sensação de confusão, alucinações, comportamento e pensamentos anormais, convulsões, espasmos incontroláveis, movimentos anormais do corpo, batimentos cardíacos acelerados, temperatura corporal elevada. A tensão excessiva (espasmos) nos seus músculos poderá também piorar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS LIORESAL

Como todos os medicamentos, Lioresal pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se, manifestam em todas as pessoas.

Estes efeitos são frequentemente ligeiros e ocorrem, regra geral, no início do tratamento; normalmente desaparecem decorridos alguns dias.

Alguns efeitos podem ser graves:

Caso sofra algum dos efeitos listados em baixo, avise o seu médico imediatamente.

  • Problemas respiratórios.
  • Sensação de confusão.
  • Sensação de extrema felicidade.
  • Humor depressivo (depressão).
  • Descoordenação que afecta o equilíbrio e o andar, os movimentos dos membros e olhos e/ou o discurso (sinais de ataxia).
  • Tremores.
  • Alucinações.
  • Pesadelos.
  • Visão desfocada/perturbações visuais.
  • Perda de ar em repouso ou com actividade, inchaço nas pernas e cansaço (sinais de diminuição do débito cardíaco).
  • Baixa pressão arterial (hipotensão).
  • Rash cutâneo.
  • Dificuldade em urinar, dor enquanto urina ou uma redução súbita no débito urinário.
  • Convulsões.
  • Dor abdominal, amarelecimento da pele ou dos olhos e cansaço (sinais de perturbações do fígado).
  • Temperatura corporal reduzida.

Outros efeitos secundários muito comuns: Estes poderão afectar mais de 10 em cada 100 pessoas. Sonolência, torpor, náuseas. Outros efeitos secundários comuns: Estes poderão afectar entre 1 a 10 em cada 100 pessoas.

Sensação de desmaio, fadiga, exaustão, tonturas, dores de cabeça, incapacidade de adormecer, fraqueza dos membros, dores musculares, movimentos oculares contínuos incontrolável, boca seca, ligeiras perturbações do tracto digestivo, vómitos secos, vómitos, obstipação, diarreia, sudorese excessiva, aumento do débito urinário, incontinência nocturna.

Outros efeitos secundários raros:

Estes poderão afectar entre 1 a 10 em cada 10000 pessoas.

Formigueiros ou entorpecimento das mãos e/ou pés, perturbações da fala, perturbações do paladar, dor abdominal, súbita diminuição do débito urinário, incapacidade de obter ou manter uma erecção (impotência).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LIORESAL

  • Conservar a temperatura inferior a 25°C.
  • Proteger da humidade.
  • Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Lioresal após o prazo de validade impresso na embalagem.

  • Conserve o medicamento na sua embalagem original.
  • Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
  • Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Lioresal A substância activa é o baclofeno

Os outros componentes são sílica coloidal anidra (Aerosil 200), celulose microcristalina 101, celulose microcristalina 102, estearato de magnésio, povidona K 30, amido de trigo.

Qual o aspecto de Lioresal e o conteúdo da embalagem

Cada embalagem de Lioresal 10 mg comprimidos tem 20 ou 60 comprimidos.

Cada embalagem de Lioresal 25 mg comprimidos tem 60 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de In trodução no Mercado e Fabricante Novartis Farma – Produtos Farmacêuticos, S.A. Rua do Centro Empresarial, Edifício 8 Quinta da Beloura

2710-444 Sintra Tel: 21 000 86 00

Fabricante

Lioresal 10 mg comprimidos

Lusomedicamenta – Sociedade Técnica Farmacêutica, S.A. Estrada Consiglieri Pedroso, 69 B – Queluz de Baixo 2730-055 Barcarena

Novartis Farma, S.p.A Via Provinciale Schito, 131

80058 Torre Annunziata – Napoli Itália

Lioresal 25 mg comprimidos

Lusomedicamenta – Sociedade Técnica Farmacêutica, S.A. Estrada Consiglieri Pedroso, 69 B – Queluz de Baixo 2730-055 Barcarena

Novartis Farmacéutica, S.A. Ronda de Santa Maria 158 E-08210 Barbera del Vallès Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em 18-02-2009.

Categorias
Buprenorfina

Subutex bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Subutex e para que é utilizado
2. Antes de tomar Subutex
3. Como tomar Subutex
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Subutex

SUBUTEX


Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si.
Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Subutex 0,4 mg, 2 mg e 8 mg, comprimidos sublinguais Cloridrato de buprenorfina
A substância activa é o cloridrato de buprenorfina.
Os outros ingredientes são a lactose monohidratada, o manitol, o amido de milho, a povidona K30, o ácido cítrico, o citrato de sódio e o estearato de magnésio.

1. O QUE É SUBUTEX E PARA QUE É UTILIZADO
Subutex é fornecido sob a forma de comprimidos sublinguais contendo cloridrato de buprenorfina equivalente a 0,4 mg, 2 mg ou 8 mg de buprenorfina base; os comprimidos encontram-se acondicionados em blisters de 7 e 28 comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Subutex faz parte de um programa de tratamento médico, social e psicológico para doentes dependentes de opiáceos (narcóticos).
O tratamento com Subutex comprimidos sublinguais destina-se a ser utilizado por adultos e crianças a partir dos 15 anos de idade e é voluntário.

2. ANTES DE TOMAR SUBUTEX

Não tome Subutex:

se tem hipersensibilidade (alergia) ao doridrato de buprenorfma ou a qualquer outro ingrediente de Subutex;
se tem menos de 15 anos de idade;
se tem problemas respiratórios graves;
se tem problemas graves de fígado;
se está intoxicado com álcool ou sofrer de delirium tremens;

Tome especial cuidado com Subutex:
se consumiu um opiáceo (narcótico, p.ex. morfina, heroína ou produtos relacionados) há menos de 4 horas, pois podem ocorrer sintomas de abstinência;
se teve recentemente uma lesão na cabeça ou um aumento da pressão intracraniana; se tem pressão arterial baixa;
se sofre de aumento da glândula prostática ou tem problemas em urinar;
se sofre de asma ou outros problemas respiratórios;
se sofre de doença renal;
se sofre de doença hepática;
se sofre de infecções por vírus (hepatite C crónica);
em caso de abuso de álcool;
se sofre de anorexia;
se toma outros medicamentos, como p.ex aspirina, isoniazida, valproato, amiodarona, certos medicamentos utilizados na infecção por VIH.

Subutex deve ser tomado exactamente como o seu médico prescreveu. Algumas pessoas faleceram devido a paragem respiratória porque utilizaram Subutex de uma forma incorrecta ou em associação com benzodiazepinas (tranquilizantes). Assim, não tome benzodiazepinas durante o tratamento com Subutex, a não ser que sejam receitadas pelo seu médico.

Foram observados alguns casos de problemas graves do fígado durante o tratamento com este medicamento, devido a uma utilização incorrecta de Subutex, especialmente por injecção e em doses elevadas. Se apresentar sintomas de fadiga grave, falta de apetite ou coloração amarelada na pele e nos olhos, informe imediatamente o seu médico assistente para que este possa decidir se deve continuar ou interromper o tratamento.

Se estiver grávida, fale com o seu médico acerca dos possíveis efeitos que este medicamento pode ter na criança logo após o nascimento (veja a secção Gravidez).
A buprenorfina pode provocar dependência, pelo que deve cumprir rigorosamente as instruções do seu médico sobre o tratamento com Subutex.
Este medicamento pode mascarar a dor que é refelexo de algumas doenças. Não se esqueça de informar o médico de que toma este medicamento.
Este medicamento pode provocar uma descida da pressão arterial, provocando-lhe tonturas quando se levanta muito rapidamente após estar sentado ou deitado.

Tomar Subutex com alimentos e bebidas:
Não beba bebidas alcoólicas nem tome medicamentos que contenham álcool durante o tratamento com Subutex.

Gravidez

A buprenorfina pode ser prescrita durante a gravidez, com base no risco versus benefício esperados para a mãe e para o recém nascido.
Se tomar Subutex no último trimestre de gravidez, o seu bebé poderá sofrer de sintomas de privação logo após o nascimento. Se tomou Subutex durante a gravidez, o seu bebé recém-nascido será cuidadosamente vigiado e tratado, se necessário.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento. Aleitamento
Em caso de tratamento com Subutex não se recomenda a amamentação. Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Condução de veículos e utilização de máquinas:
Subutex pode causar sonolência, a qual poderá ser agravada pelo consumo do álcool ou medicamentos para a ansiedade. Se se sentir cansado, não conduza veículos nem utilize máquinas.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de Subutex:
Subutex contém lactose; se sofre de intolerância a alguns açúcares, informe o seu médico antes de tomar este medicamento.

Tomar Subutex com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

Em particular, informe o seu médico se toma:

– benzodiazepinas (medicamentos utilizados no tratamento da ansiedade). Quando tomados com Subutex, estes medicamentos podem provocar morte por paragem respiratória (veja a secção Tome especial cuidado com Subutex).
– sedativos, ansiolíticos, antidepressivos, particularmente do tipo IMAO (inibidores da monoamino oxidase) e determinados fármacos anti-hipertensores (para a pressão arterial alta). Estes medicamentos podem aumentar os efeitos centrais da buprenorfina, pelo que se deve controlar cuidadosamente a utilização destes fármacos.
inibidores da protease (utilizados na infecção por VIH), como o ritonavir, nelfinavir ou indinavir ou antifúngicos (utilizados nas infecções por fungos) como o cetoconazol ou itraconazol. fenobarbital, carbamazepina, fenitoína, rifampicina.
aspirina, isoniazida, valproato, amiodarona, antiretrovirais análogos dos nucleosidos (utilizados na infecção por VIH) (veja a secção Tome especial cuidado com Subutex).

Provas anti-doping em actividades desportivas
Este medicamento pode causar uma reacção positiva nas “provas anti-doping”.

3. COMO TOMAR SUBUTEX

Posologia: O seu médico determinará a melhor dose para si. Durante o tratamento, dependendo da avaliação do seu caso, o seu médico poderá ajustar a dose.
A eficácia deste tratamento depende da posologia e do tratamento médico, psicológico e social associado. Recomenda-se que este medicamento seja prescrito e dispensado por um período de tempo curto, especialmente no início do tratamento.
Modo de administração: coloque o comprimido de Subutex debaixo da sua língua e deixe que este se dissolva (poderá demorar entre 5 e 10 minutos). Esta é a única forma de administração deste medicamento.
Frequência da administração: tome a dose uma vez por dia.
A duração do tratamento será determinada pelo seu médico.
Após um período de tratamento eficaz, o médico poderá reduzir gradualmente a dose para uma dose de manutenção mais baixa. Dependendo da sua resposta, a dose de Subutex poderá continuar a ser reduzida sob cuidadosa supervisão médica, até à sua eventual suspensão.
Para o sucesso do tratamento, é muito importante que não altere de qualquer forma ou suspenda o tratamento sem prévio consentimento do seu médico, e que tome o medicamento rigorosamente de acordo com as instruções.
Fale com o seu médico se tiver a impressão de que Subutex é demasiado forte ou demasiado fraco. Se tomar mais Subutex do que deveria:
A sobredosagem de buprenorfina requer uma observação clínica do doente e, por vezes, um tratamento de emergência médica num hospital.
Em caso de sobredosagem, contacte imediatamente o seu médico assistente.
Caso se tenha esquecido de tomar Subutex: Contacte o seu médico assistente.
Efeitos da interrupção do tratamento com Subutex:
A suspensão súbita do tratamento pode provocar sintomas de privação. Não deverá interromper o tratamento sem indicação do seu médico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS
Como os demais medicamentos, Subutex pode ter efeitos secundários.
Após a primeira dose de buprenorfina, poderá apresentar alguns sintomas de privação dos opiáceos.
Contacte imediatamente o médico se sentir dificuldade em respirar, fadiga grave, falta de apetite ou coloração amarelada na pele e nos olhos (veja a secção Tome especial cuidado com Subutex).

Com a buprenorfina ocorreram os seguintes efeitos indesejáveis:
Efeitos indesejáveis frequentes (1 % – 10 %): Prisão de ventre, náuseas, vómitos, insónias, dor de cabeça, desmaios, tonturas, cansaço, perda de apetite, sonolência, sudação, diminuição da pressão arterial ao passar da posição de sentado ou deitado para a posição em pé (veja a secção Tome especial cuidado com Subutex).
Efeitos indesejáveis raros (0,01 % – 0,1 %) (veja a secção 2): Depressão respiratória (grave dificuldade em respirar), alucinações, problemas do fígado com ou sem icterícia; a utilização incorrecta deste medicamento por injecção pode causar infecções, outras reacções cutâneas e problemas do fígado potencialmente graves.
Efeitos indesejáveis muito raros (< 0,01 %): Reacções alérgicas como por ex. exantema, urticária, comichão, inchaço da cara, pescoço e garganta, e dificuldade em respirar.
Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE SUBUTEX
Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Comprimidos sublinguais 0,4 mg: Não conservar acima de 25°C. Comprimidos sublinguais 2 mg e 8 mg: Não conservar acima de 30°C. Conservar na embalagem de origem e em local seco.
Não utilize Subutex após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.
Informe o seu médico assistente ou um profissional de saúde se detectou alterações no aspecto de Subutex.

Este folheto foi aprovado pela última vez em Janeiro 2005