Categorias
Anti-Hipertensor Losartan

Losartan ToLife 50 mg Comprimidos Losartan bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Losartan ToLife e para que é utilizado
2. Antes de tomar Losartan ToLife
3. Como tomar Losartan ToLife
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Losartan ToLife
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Losartan ToLife 50 mg Comprimidos
Losartan ToLife 100 mg Comprimidos
losartan potássico

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

Losartan ToLife é um medicamento antagonista do receptor de angiotensina II (Grupo
Farmacoterapêutico 3.4.2.2. Aparelho cardiovascular; anti-hipertensores; modificadoresdo eixo renina angiotensina; antagonistas dos receptores da angiotensina ) utilizado parabaixar a pressão arterial .

Se tem pressão arterial elevada e uma dilatação do ventrículo esquerdo, principalcavidade que bombeia o sangue do coração, o seu médico receitou-lhe Losartan ToLifepara ajudar a diminuir o risco de acontecimentos cardiovasculares, tais como acidentevascular cerebral.

O seu médico receitou-lhe Losartan ToLife, porque sofre de uma doença chamadahipertensão (pressão arterial elevada) ou insuficiência cardíaca (enfraquecimento dafunção cardíaca).

O seu médico pode também ter-lhe receitado Losartan ToLife porque sofre de diabetestipo 2 e lhe foi detectada proteína na urina. Losartan ToLife demonstrou retardar oagravamento da doença renal em doentes com diabetes tipo 2 e proteína na urina.

2. ANTES DE TOMAR LOSARTAN TOLIFE

Não tome Losartan ToLife

– se tem alergia à substância activa ou a qualquer outro componente de Losartan ToLife
– se está grávida ou a amamentar

Tome especial cuidado com Losartan ToLife

– No uso em crianças:
Não se fizeram estudos sobre o uso de Losartan ToLife em crianças. Portanto, não sedeve dar Losartan ToLife às crianças.

– No uso em idosos:
Losartan ToLife é bem tolerado e actua igualmente bem tanto pelos idosos como pelosadultos de outras idades. A maioria dos doentes idosos necessita da mesma dose que osmais novos; no entanto, o seu médico poderá receitar-lhe uma dose mais baixa.

– Na utilização em doentes negros com pressão arterial elevada e dilatação do ventrículoesquerdo:
Num estudo em doentes com pressão arterial elevada e uma dilatação da cavidadeesquerda do coração, Losartan ToLife demonstrou diminuir o risco de acidente vascularcerebral e ataque cardíaco, e ajudar os doentes a viver durante mais tempo. No entanto,neste estudo, estes efeitos benéficos não se aplicaram a doentes negros, em comparaçãocom outro medicamento anti hipertensor chamado atenolol.

– Informe o seu médico sobre quaisquer problemas de saúde que possa ter, ou já tenhatido, e sobre as suas alergias
– Informe também o seu médico no caso de ter tido, recentemente, vómitos ou diarreiaprolongados. É muito importante que diga ao seu médico se sofre de doenças do fígadoou dos rins.

Tomar Losartan ToLife com outros medicamentos

Geralmente, Losartan ToLife não interfere com alimentos ou outros medicamentos quepossa estar a tomar.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Tomar Losartan ToLife com alimentos e bebidas

Pode tomar Losartan ToLife com ou sem alimentos. No entanto, para o(a) ajudar alembrar-se, tome Losartan ToLife sempre à mesma hora, todos os dias.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico antes de tomar qualquer medicamento.
Devido ao perigo potencial para o feto, não tome Losartan ToLife durante a gravidez. Seengravidou ou pretende engravidar, e está a tomar Losartan ToLife, pare o tratamento efale com o seu médico.

É contra-indicado o uso de Losartan ToLife durante o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Devido a poderem ocorrer reacções, como tonturas e efeitos ortostáticos, principalmenteno início do tratamento, quando se aumenta a dose ou se altera a medicação, não éaconselhável que execute trabalhos que necessitem de uma atenção especial (como, porexemplo, conduzir ou trabalhar com maquinaria perigosa), sem primeiro verificar até queponto tolera este medicamento.

Informação sobre alguns componentes de Losartan ToLife

Embora Losartan ToLife contenha uma quantidade muito pequena de potássio, este nãopoderá funcionar como um substituto dos suplementos de potássio que estejaeventualmente a tomar. Se o seu médico lhe prescreveu suplementos de potássio, deverácontinuar a tomá-los.

Os comprimidos contêm lactose na sua composição. Se lhe foi diagnosticada umaintolerância a alguns açucares, contacte o seu médico antes de tomar este medicamento.

Este medicamento contém 2,06 mg de potássio por comprimidos doseado a 50 mg e 4,12mg de potássio por comprimido doseado a 100 mg. Os doentes com insuficiência renalou dieta controlada em potássio devem ter este aspecto em consideração.

3. COMO TOMAR LOSARTAN TOLIFE

Tome Losartan ToLife sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O médico decidirá a dose de Losartan ToLife apropriada, dependendo do seu estado e deoutros medicamentos que esteja a tomar. É importante que continue a tomar Losartan
ToLife durante o tempo que o seu médico considerar necessário, a fim de manter ocontrolo da sua pressão arterial ou para tratar a sua insuficiência cardíaca ou doençarenal.

Pressão arterial elevada
A dose habitual de Losartan ToLife para a maioria dos doentes com pressão arterialelevada é 50 mg uma vez por dia, para controlar a pressão arterial durante 24 horas.
Alguns doentes podem necessitar de meio comprimido por dia.

A dose habitual de Losartan ToLife para doentes com pressão arterial elevada e dilataçãodo ventrículo esquerdo do coração é de 50 mg uma vez por dia. A dose pode seraumentada para 100 mg uma vez por dia.

Insuficiência cardíaca
A dose habitualmente recomendada é de 12,5 mg uma vez por dia. O médico aumentaráesta dose gradualmente até alcançar a dose apropriada para si. A dose habitual de longoprazo é de 50 mg uma vez por dia.

Diabetes tipo 2 e proteínas na urina
A dose habitual de Losartan ToLife para a maioria dos doentes é 50 mg uma vez por dia.
A dose pode ser aumentada para 100 mg uma vez por dia.

Se tomar mais Losartan ToLife do que deveria

No caso de tomar uma dose excessiva, deve contactar o seu médico imediatamente, paraque ele o(a) observe e lhe dê o tratamento que eventualmente seja necessário.

Caso se tenha esquecido de tomar Losartan ToLife

Tente tomar Losartan ToLife todos os dias, conforme receitado.

Caso se esqueça de tomar uma dose, tome-a assim que puder. No entanto, se estiverquase na hora de tomar a próxima dose, não o faça; volte a tomar Losartan ToLife dentrodo horário previsto.

Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Losartan ToLife pode causar efeitos secundários emalgumas pessoas.

Alguns doentes poderão sentir vertigens, fadiga, tonturas, erupções cutâneas ou urticária.
O seu médico ou farmacêutico poderão informá-lo melhor.

Alguns doentes, especialmente os que têm diabetes tipo 2 e proteínas na urina podemapresentar valores elevados de potássio no sangue. Fale com o seu médico se tem doençarenal e diabetes tipo 2 com proteínas na urina, e/ou está a tomar suplementos de potássio,fármacos poupadores de potássio ou substitutos do sal contendo potássio.

Se tiver uma reacção alérgica que envolva inchaço da cara, dos lábios, garganta e/ou dalíngua, pare de tomar Losartan ToLife e contacte o seu médico imediatamente.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LOSARTAN TOLIFE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Losartan ToLife após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, aseguir a DD mês AAAA. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Losartan ToLife não necessita de precauções especiais de conservação.

Mantenha a embalagem bem fechada. Não abra a embalagem senão na altura de tomar omedicamento.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Losartan ToLife

– A substância activa é o losartan potássico
– Os outros componentes são celulose microcristalina, lactose monohidratada,didroxipropilcelulose, amido de milho pré-gelatinizado, estearato de magnésio,hidroxipropilmetilcelulose, dióxido de titânio e polietilenoglicol 400.

Qual o aspecto de Losartan ToLife e conteúdo da embalagem

Losartan ToLife são comprimidos revestidos por película, brancos, oblongos com ranhuranuma das faces e encontram-se disponíveis em embalagens de 10, 30 e 60 comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

TOLIFE – PRODUTOS FARMACÊUTICOS, S.A.
Estrada Consiglieri Pedroso nº 71, Edificio B 1ª Queluz de Baixo
2730-055 BARCARENA

West Pharma ? Produções de Especialidades Farmacêuticas, S.A.
Rua João de Deus, nº11, Venda Nova, 2700-486 Amadora

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Anti-Hipertensor Losartan

Losartan ToLife 100 mg Comprimidos Losartan bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Losartan ToLife e para que é utilizado
2. Antes de tomar Losartan ToLife
3. Como tomar Losartan ToLife
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Losartan ToLife
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Losartan ToLife 50 mg Comprimidos
Losartan ToLife 100 mg Comprimidos
losartan potássico

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

Losartan ToLife é um medicamento antagonista do receptor de angiotensina II (Grupo
Farmacoterapêutico 3.4.2.2. Aparelho cardiovascular; anti-hipertensores; modificadoresdo eixo renina angiotensina; antagonistas dos receptores da angiotensina ) utilizado parabaixar a pressão arterial .

Se tem pressão arterial elevada e uma dilatação do ventrículo esquerdo, principalcavidade que bombeia o sangue do coração, o seu médico receitou-lhe Losartan ToLifepara ajudar a diminuir o risco de acontecimentos cardiovasculares, tais como acidentevascular cerebral.

O seu médico receitou-lhe Losartan ToLife, porque sofre de uma doença chamadahipertensão (pressão arterial elevada) ou insuficiência cardíaca (enfraquecimento dafunção cardíaca).

O seu médico pode também ter-lhe receitado Losartan ToLife porque sofre de diabetestipo 2 e lhe foi detectada proteína na urina. Losartan ToLife demonstrou retardar oagravamento da doença renal em doentes com diabetes tipo 2 e proteína na urina.

2. ANTES DE TOMAR LOSARTAN TOLIFE

Não tome Losartan ToLife

– se tem alergia à substância activa ou a qualquer outro componente de Losartan ToLife
– se está grávida ou a amamentar

Tome especial cuidado com Losartan ToLife

– No uso em crianças:
Não se fizeram estudos sobre o uso de Losartan ToLife em crianças. Portanto, não sedeve dar Losartan ToLife às crianças.

– No uso em idosos:
Losartan ToLife é bem tolerado e actua igualmente bem tanto pelos idosos como pelosadultos de outras idades. A maioria dos doentes idosos necessita da mesma dose que osmais novos; no entanto, o seu médico poderá receitar-lhe uma dose mais baixa.

– Na utilização em doentes negros com pressão arterial elevada e dilatação do ventrículoesquerdo:
Num estudo em doentes com pressão arterial elevada e uma dilatação da cavidadeesquerda do coração, Losartan ToLife demonstrou diminuir o risco de acidente vascularcerebral e ataque cardíaco, e ajudar os doentes a viver durante mais tempo. No entanto,neste estudo, estes efeitos benéficos não se aplicaram a doentes negros, em comparaçãocom outro medicamento anti hipertensor chamado atenolol.

– Informe o seu médico sobre quaisquer problemas de saúde que possa ter, ou já tenhatido, e sobre as suas alergias
– Informe também o seu médico no caso de ter tido, recentemente, vómitos ou diarreiaprolongados. É muito importante que diga ao seu médico se sofre de doenças do fígadoou dos rins.

Tomar Losartan ToLife com outros medicamentos

Geralmente, Losartan ToLife não interfere com alimentos ou outros medicamentos quepossa estar a tomar.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Tomar Losartan ToLife com alimentos e bebidas

Pode tomar Losartan ToLife com ou sem alimentos. No entanto, para o(a) ajudar alembrar-se, tome Losartan ToLife sempre à mesma hora, todos os dias.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico antes de tomar qualquer medicamento.
Devido ao perigo potencial para o feto, não tome Losartan ToLife durante a gravidez. Seengravidou ou pretende engravidar, e está a tomar Losartan ToLife, pare o tratamento efale com o seu médico.

É contra-indicado o uso de Losartan ToLife durante o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Devido a poderem ocorrer reacções, como tonturas e efeitos ortostáticos, principalmenteno início do tratamento, quando se aumenta a dose ou se altera a medicação, não éaconselhável que execute trabalhos que necessitem de uma atenção especial (como, porexemplo, conduzir ou trabalhar com maquinaria perigosa), sem primeiro verificar até queponto tolera este medicamento.

Informação sobre alguns componentes de Losartan ToLife

Embora Losartan ToLife contenha uma quantidade muito pequena de potássio, este nãopoderá funcionar como um substituto dos suplementos de potássio que estejaeventualmente a tomar. Se o seu médico lhe prescreveu suplementos de potássio, deverácontinuar a tomá-los.

Os comprimidos contêm lactose na sua composição. Se lhe foi diagnosticada umaintolerância a alguns açucares, contacte o seu médico antes de tomar este medicamento.

Este medicamento contém 2,06 mg de potássio por comprimidos doseado a 50 mg e 4,12mg de potássio por comprimido doseado a 100 mg. Os doentes com insuficiência renalou dieta controlada em potássio devem ter este aspecto em consideração.

3. COMO TOMAR LOSARTAN TOLIFE

Tome Losartan ToLife sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O médico decidirá a dose de Losartan ToLife apropriada, dependendo do seu estado e deoutros medicamentos que esteja a tomar. É importante que continue a tomar Losartan
ToLife durante o tempo que o seu médico considerar necessário, a fim de manter ocontrolo da sua pressão arterial ou para tratar a sua insuficiência cardíaca ou doençarenal.

Pressão arterial elevada
A dose habitual de Losartan ToLife para a maioria dos doentes com pressão arterialelevada é 50 mg uma vez por dia, para controlar a pressão arterial durante 24 horas.
Alguns doentes podem necessitar de meio comprimido por dia.

A dose habitual de Losartan ToLife para doentes com pressão arterial elevada e dilataçãodo ventrículo esquerdo do coração é de 50 mg uma vez por dia. A dose pode seraumentada para 100 mg uma vez por dia.

Insuficiência cardíaca
A dose habitualmente recomendada é de 12,5 mg uma vez por dia. O médico aumentaráesta dose gradualmente até alcançar a dose apropriada para si. A dose habitual de longoprazo é de 50 mg uma vez por dia.

Diabetes tipo 2 e proteínas na urina
A dose habitual de Losartan ToLife para a maioria dos doentes é 50 mg uma vez por dia.
A dose pode ser aumentada para 100 mg uma vez por dia.

Se tomar mais Losartan ToLife do que deveria

No caso de tomar uma dose excessiva, deve contactar o seu médico imediatamente, paraque ele o(a) observe e lhe dê o tratamento que eventualmente seja necessário.

Caso se tenha esquecido de tomar Losartan ToLife

Tente tomar Losartan ToLife todos os dias, conforme receitado.

Caso se esqueça de tomar uma dose, tome-a assim que puder. No entanto, se estiverquase na hora de tomar a próxima dose, não o faça; volte a tomar Losartan ToLife dentrodo horário previsto.

Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Losartan ToLife pode causar efeitos secundários emalgumas pessoas.

Alguns doentes poderão sentir vertigens, fadiga, tonturas, erupções cutâneas ou urticária.
O seu médico ou farmacêutico poderão informá-lo melhor.

Alguns doentes, especialmente os que têm diabetes tipo 2 e proteínas na urina podemapresentar valores elevados de potássio no sangue. Fale com o seu médico se tem doençarenal e diabetes tipo 2 com proteínas na urina, e/ou está a tomar suplementos de potássio,fármacos poupadores de potássio ou substitutos do sal contendo potássio.

Se tiver uma reacção alérgica que envolva inchaço da cara, dos lábios, garganta e/ou dalíngua, pare de tomar Losartan ToLife e contacte o seu médico imediatamente.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LOSARTAN TOLIFE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Losartan ToLife após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, aseguir a DD mês AAAA. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Losartan ToLife não necessita de precauções especiais de conservação.

Mantenha a embalagem bem fechada. Não abra a embalagem senão na altura de tomar omedicamento.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Losartan ToLife

– A substância activa é o losartan potássico
– Os outros componentes são celulose microcristalina, lactose monohidratada,didroxipropilcelulose, amido de milho pré-gelatinizado, estearato de magnésio,hidroxipropilmetilcelulose, dióxido de titânio e polietilenoglicol 400.

Qual o aspecto de Losartan ToLife e conteúdo da embalagem

Losartan ToLife são comprimidos revestidos por película, brancos, oblongos com ranhuranuma das faces e encontram-se disponíveis em embalagens de 10, 30 e 60 comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

TOLIFE – PRODUTOS FARMACÊUTICOS, S.A.
Estrada Consiglieri Pedroso nº 71, Edificio B 1ª Queluz de Baixo
2730-055 BARCARENA

West Pharma ? Produções de Especialidades Farmacêuticas, S.A.

Rua João de Deus, nº11, Venda Nova, 2700-486 Amadora

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Acetilcisteína Nitroglicerina

Acetilcisteína Normal Acetilcisteína bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes e para que
2. Antes de tomar Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes.
3. Como tomar Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes .
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Conservação de Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes.
6. Outras informações.


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; omedicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmossintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É A Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes E

PARA QUE É UTILIZADO

Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes pertence ao grupo
Farmacoterapêutico 5.2.2: Expectorantes

Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes é utilizado como:
Adjuvante mucolítico do tratamento antibacteriano das infecções respiratórias,em presença de hipersecreção brônquica.

2. ANTES DE TOMAR Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes

Não tome Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes:
– Se tem hipersensibilidade (alergia) à Acetilcisteína ou a qualquer outrocomponente de Acetilcisteína Normal.
– Se sofre de úlcera gastrointestinal.

Tome especial cuidado com Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidosefervescentes

– Se é asmático e com história de broncoespasmo.
– Se possui Insuficiência Respiratória grave.

– Se está debilitado. Pela diminuição do reflexo da tosse há risco de obstruçãoda via aérea consequente do aumento da quantidade de secreções.

O uso do mucolítico implica uma diminuição da viscosidade a remoção do muco,tanto através da actividade ciliar do epitélio, quer pelo reflexo da tosse, sendoportanto de esperar um aumento da expectoração e da tosse.

Os mucolíticos como têm capacidade de destruir a barreira mucosa gástricadeverão ser utilizados com precaução em indivíduos susceptíveis a úlcerasgastroduodenais,

Se tem úlcera gastrointestinal a acetilcisteína está contra-indicada nessescasos.

Gravidez e Aleitamento
Embora a acetilcisteína não tenha demonstrado acção teratogénica oucapacidade de se dissolver no leite materno, recomenda-se a sua administraçãocom precaução durante a gravidez e período de aleitamento.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:

Este medicamento não tem efeitos sobre a capacidade de condução.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de Acetilcisteína Normal 600mg Comprimidos efervescentes:

Este medicamento contém lactose, se possui intolerância a alguns açucarescontacte o seu médico antes de o tomar.

Tomar Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes com outrosmedicamentos:

Contra-indicação de utilização concomitante: Nitroglicerina
A associação de acetilcisteína e nitroglicerina causa hipotensão significativacefaleia induzida pela nitroglicerina.
Não associar a antitússico nem a secante de secreções.
Precauções de utilização concomitante:
Devido ao seu possível efeito quelante, a acetilcisteína pode reduzir abiodisponibilidade de alguns sais de metais pesados tais como o cálcio e ferro.
Recomenda-se por isso a administração de ambos preparados em separado.
Deve-se ter em consideração que a acetilcisteína administrada oralmente podepossivelmente reduzir a biodisponibilidade das cefalosporinas orais, pelo que

também devem ser administradas separadamente em caso de tratamentoconcomitante.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receitamédica.

3 .COMO TOMAR Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes

Tomar Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes sempre deacordo com as instruções do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas.

Adultos:
A posologia usual da Acetilcisteína Normal600 mg Comprimidos efervescentes,
é de 1 comprimido efervescente 1 vez por dia.

Crianças:
Não usar em crianças com idade inferior a 12 anos de idade ou com pesoinferior a 30 kg.
Crianças com idade superior a 12 anos: dose idêntica à dos adultos.
Dissolver o comprimido efervescente em meio copo de água, ou outro líquido, eaguardar até se tornar numa solução homogénea. Usar copo de material devidro ou plástico (nunca usar com material de borracha ou de metal).

Idosos:
Este medicamento é apropriado para utilização no idoso. Recomenda-seprecaução nos casos de existência de patologia ulcerosa péptica.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Acetilcisteina Normal 600 mg Comprimidosefervescentes pode ter efeitos secundários.

Podem ocorrer náuseas, vómitos ou outros sintomas gastrointestinais, apósadministração oral de acetilcisteína.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seumédico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidosefervescentes

Recipiente para comprimidos de PP com rolha de PE – Não guardar acima de
30ºC.

Saquetas de PE-Al-Papel – O medicamento não necessita de quaisquerprecauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes após oprazo de validade impresso na embalagem exterior, a seguir a VAL. O prazo devalidade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Medicamento sujeito a receita médica.

Qual a composição de Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidosefervescentes?

A substância activa é a acetilcisteína.
Os outros ingredientes são: ácido cítrico anidro, hidrogenocarbonato de sódio,carbonato de sódio anidro, manitol, lactose anidra, ácido ascórbico, ciclamato desódio, sacarina de sódio di-hidratada, citrato de sódio di-hidratado, aroma deamora silvestre ?B?

Qual o aspecto de Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes econteúdo da embalagem?

Acetilcisteína Normal 600 mg Comprimidos efervescentes apresenta-se naforma de comprimidos efervescentes contendo 600 mg de acetilcisteína. Estádisponível em embalagens de 20 comprimidos.

Laboratório Normal – Produtos Farmacêuticos, S.A.
Rua do Centro Empresarial – Edifício 8 – Quinta da Beloura
2710-444 Sintra

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o titularda autorização de introdução no mercado.

Este folheto foi revisto em:

Categorias
Acetilcisteína Nitroglicerina

Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes Acetilcisteína bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes e para que
2. Antes de tomar Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes.
3. Como tomar Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes .
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Conservação de Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes.
6. Outras informações.


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; omedicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmossintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É A Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes E PARA

QUE É UTILIZADO

Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes pertence ao grupo
Farmacoterapêutico 5.2.2: Expectorantes

Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes é utilizado como:
Adjuvante mucolítico do tratamento antibacteriano das infecções respiratórias,em presença de hipersecreção brônquica.

2. ANTES DE TOMAR Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes

Não tome Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes:
– Se tem hipersensibilidade (alergia) à Acetilcisteína ou a qualquer outrocomponente de Acetilcisteína Bluval.
– Se sofre de úlcera gastrointestinal.

Tome especial cuidado com Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidosefervescentes

– Se é asmático e com história de broncoespasmo.
– Se possui Insuficiência Respiratória grave.

– Se está debilitado. Pela diminuição do reflexo da tosse há risco de obstruçãoda via aérea consequente do aumento da quantidade de secreções.

O uso do mucolítico implica uma diminuição da viscosidade a remoção do muco,tanto através da actividade ciliar do epitélio, quer pelo reflexo da tosse, sendoportanto de esperar um aumento da expectoração e da tosse.

Os mucolíticos como têm capacidade de destruir a barreira mucosa gástricadeverão ser utilizados com precaução em indivíduos susceptíveis a úlcerasgastroduodenais,

Se tem úlcera gastrointestinal a acetilcisteína está contra-indicada nessescasos.

Gravidez e Aleitamento
Embora a acetilcisteína não tenha demonstrado acção teratogénica oucapacidade de se dissolver no leite materno, recomenda-se a sua administraçãocom precaução durante a gravidez e período de aleitamento.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:

Este medicamento não tem efeitos sobre a capacidade de condução.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de Acetilcisteína Bluval 600mg Comprimidos efervescentes:

Este medicamento contém lactose, se possui intolerância a alguns açucarescontacte o seu médico antes de o tomar.

Tomar Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes com outrosmedicamentos:

Contra-indicação de utilização concomitante: Nitroglicerina
A associação de acetilcisteína e nitroglicerina causa hipotensão significativacefaleia induzida pela nitroglicerina.
Não associar a antitússico nem a secante de secreções.
Precauções de utilização concomitante:
Devido ao seu possível efeito quelante, a acetilcisteína pode reduzir abiodisponibilidade de alguns sais de metais pesados tais como o cálcio e ferro.
Recomenda-se por isso a administração de ambos preparados em separado.
Deve-se ter em consideração que a acetilcisteína administrada oralmente podepossivelmente reduzir a biodisponibilidade das cefalosporinas orais, pelo que

também devem ser administradas separadamente em caso de tratamentoconcomitante.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receitamédica.

3 .COMO TOMAR Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes

Tomar Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes sempre deacordo com as instruções do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas.

Adultos:
A posologia usual da Acetilcisteína Bluval600 mg Comprimidos efervescentes, éde 1 comprimido efervescente 1 vez por dia.

Crianças:
Não usar em crianças com idade inferior a 12 anos de idade ou com pesoinferior a 30 kg.
Crianças com idade superior a 12 anos: dose idêntica à dos adultos.
Dissolver o comprimido efervescente em meio copo de água, ou outro líquido, eaguardar até se tornar numa solução homogénea. Usar copo de material devidro ou plástico (nunca usar com material de borracha ou de metal).

Idosos:
Este medicamento é apropriado para utilização no idoso. Recomenda-seprecaução nos casos de existência de patologia ulcerosa péptica.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Acetilcisteina Bluval 600 mg Comprimidosefervescentes pode ter efeitos secundários.

Podem ocorrer náuseas, vómitos ou outros sintomas gastrointestinais, apósadministração oral de acetilcisteína.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seumédico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidosefervescentes

Recipiente para comprimidos de PP com rolha de PE – Não guardar acima de
30ºC.

Saquetas de PE-Al-Papel – O medicamento não necessita de quaisquerprecauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes após oprazo de validade impresso na embalagem exterior, a seguir a VAL. O prazo devalidade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Medicamento sujeito a receita médica.

Qual a composição de Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes?

A substância activa é a acetilcisteína.
Os outros ingredientes são: ácido cítrico anidro, hidrogenocarbonato de sódio,carbonato de sódio anidro, manitol, lactose anidra, ácido ascórbico, ciclamato desódio, sacarina de sódio di-hidratada, citrato de sódio di-hidratado, aroma deamora silvestre ?B?

Qual o aspecto de Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes econteúdo da embalagem?

Acetilcisteína Bluval 600 mg Comprimidos efervescentes apresenta-se na formade comprimidos efervescentes contendo 600 mg de acetilcisteína. Estádisponível em embalagens de 20 comprimidos.

Sandoz Farmacêutica, Lda.
Alameda da Beloura Edifício 1, Piso 2 ?
Escritório 15 – Quinta da Beloura
2710-693 Sintra

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o titularda autorização de introdução no mercado.

Este folheto foi revisto em:

Categorias
Macrogol

Naltrexona Generis Naltrexona bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Naltrexona Generis e respectiva utilização
2. Antes de tomar Naltrexona Generis
3. Como tomar Naltrexona Generis
4. Possíveis efeitos secundários
5. Conservação
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
? Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
? Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
? Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outras pessoas; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

Naltrexona Generis 50 mg comprimidos revestidos por película

Substância activa: Cloridrato de Naltrexona
Cada comprimido contém 50 mg de Cloridrato de Naltrexona

Outros ingredientes:
Núcleo:
Dióxido de silício coloidal, estereato de magnésio, crospovidona, celulose em pó, celulosemicrocristalina, lactose monohidratada.
Revestimento:
Lactose monohidratada, hipromelose, dióxido de titânio (E171), macrogol 4000, óxido de ferronegro (E172), óxido de ferro vermelho (E 172), óxido de ferro amarelo (E 172).

Tamanho das embalagens:
Os comprimidos revestidos por película Naltrexona Generis 50 mg estão disponíveis emembalagens de 7, 14 e 28 comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
Generis Farmacêutica, S.A.
Office Park da Beloura – Edifício 4 – Quinta da Beloura
2710-444 Sintra

Fabricante:
Haupt Pharma, Wolfratshausen, Alemanha.

Utilizações:
O comprimido revestido de 50mg de Naltrexona Generis antagoniza as sensações de euforiaaguda depois da toma de opiáceos bem como a apetência (?craving?) de opiáceos após terapia de

abstinência. A terapia do comprimido revestido de 50mg de Naltrexona Generis faz com que aingestão de opiáceos diminua de forma clara, pois verifica-se uma diminuição da intensidade dodesejo de consumir opiáceos.
Um maior número de doentes é capaz de se manter em estado de abstinência e sem recidivasporque os chamados receptores de endorfina são bloqueados pelo comprimido revestido de 50mg de Naltrexona Generis.

Indicações terapêuticas:
O comprimido revestido por película de 50mg de Naltrexona Generis é utilizado como terapiaadicional no âmbito de um programa de tratamento completo- incluindo orientação psicológicapara doentes desintoxicados que foram dependentes de opiáceos.

Antes de ingerir o seu medicamento
Os comprimidos revestidos de 50mg de Naltrexona Generis não deverão ser tomados no caso de:
Hipersensibilidade ao Cloridrato de Naltrexona ou a qualquer um dos excipientes
Insuficiência renal grave
Insuficiência hepática grave
Dependência de opiáceos sem terapia de abstinência com êxito
Sintomas de abstinência aguda
Resultados positivos na análise à urina para opiáceos
Sintomas de abstinência após administração de naltrexona

O médico tem de decidir se o comprimido revestido por película Naltrexona Generis 50 mg podeser tomado durante a gravidez e lactação considerando o risco para a mãe e para a criança.

Cuidados especiais com Naltrexona Generis:
? Comprimidos revestidos por película Naltrexona Generis 50 mg podem causar síndromas deressaca letais em doentes dependentes de opióides .
? Deverá informar o seu médico que está a tomar o comprimido revestido por película Naltrexona
Generis 50 mg.
? Nunca deve dar o comprimido revestido por película
Naltrexona Generis 50 mg a terceiros.
? Deve informar o seu médico se houver quaisquer efeitos não desejáveis.
A ingestão de uma dose elevada de opiáceos, concomitantemente com o tratamento com
Naltrexona Generis pode colocar a vida em risco.
Deve-se ter cautel na administração de Naltrexona Generis em doentes com insuficiênciahepática ou renal.
Este medicamento não deve ser administrado a doentes com problemas congénitos raros deintolerância de galactose, deficiência de lactase ou má absorção de glucose-galactose.

O exame de doentes que tomaram comprimidos revestidos de 50 mg de Naltrexona depois daabstinência de opiáceos não mostrou quaisquer anomalias na função hepática. Testes feitosanteriormente com doentes obesos que tomaram 300 mg de Naltrexona por dia (6 vezes a dosehabitual diária) durante um período mais alargado mostraram um aumento nos resultados dasanálises sanguíneas. Este efeito devido à ingestão de uma dose muito elevada que provou serreversível após a abstinência.

Se fizer análises de sangue, deve informar o médico analista que está a tomar Naltrexona
Generis comprimidos revestidos por película porque estes comprimidos podem afectar osresultados em testes da função hepática.

Naltrexona Generis não deve ser utilizado em crianças e adolescentes com idades inferiores a
18 anos.

Se ficar grávida deve informar o seu médico.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
A Naltrexona Generis pode prejudicar as capacidades psíquicas e/ou físicas necessárias paralevar a cabo tarefas eventual- mente perigosas, como conduzir um automóvel ou operar umamáquina.

Tomar Naltrexona Generis com outros medicamentos:
Deve informar o seu médico sobre todos os medicamentos que toma. Durante o tratamento com
Naltrexona Generis deve evitar o uso de fármacos que contêm opióides porque estes diminuem oefeito. Deve informar o seu médico se precisa de xarope para a tosse ou medicamentos contradiarreia ou dores. O médico prescrever-lhe-á fármacos sem opióides.

Se, em caso de emergência, for necessário tomar fármacos com opióides a dose apropriada parao alívio da dor pode ser mais elevada do que a dose normal. Uma boa monitorização pelo médico
é absolutamente necessária porque sintomas como depressão respiratória e outros podem sermais fortes e duradoiros.

Os comprimidos revestidos Naltrexona Generis poderão causar sonolência.

Como tomar/utilizar Naltrexona Generis 50 mg comprimidos revestidos por película
As doses normais dos comprimidos revestidos por película Naltrexona Generis são seguidamentedescritas. Os médicos podem prescrever doses diferentes daquelas aqui descritas. Se for esse ocaso deve discutir o assunto com o seu médico. Deve sempre seguir as instruções do seu médicoem relação a medicamentos. Se tiver dúvidas o seu farmacêutico poderá ajudá-lo.

A dose inicial de Naltrexona Generis deve ser de 25mg (metade de um comprimido) seguido peladose habitual de um comprimido por dia (=50 mg de cloridrato de naltrexona).

Duração do tratamento:
A duração do tratamento com Naltrexona Generis é determinada pelo médico. Normalmente oscomprimidos revestidos por película Naltrexona Generis 50 mg devem ser tomados durante 3meses, em certos casos pode ser necessário prolongar o tratamento.

Sobre dosagem:
Os efeitos de uma sobre dosagem de comprimidos revestidos de 50 mg de Naltrexona Generisnão são conhecidos.

Possíveis efeitos secundários
Os comprimidos revestidos por película Naltrexona Generis 50 mg, como todos os medicamentos,pode causar efeitos secundários indesejados.

Efeitos indesejados ? que também podem ocorrer durante o período de desabituação sem otratamento com comprimidos revestidos por película Naltrexona Generis 50 mg ? normalmenteocorrem no início da terapia com comprimidos revestidos por película Naltrexona Generis 50 mg edepois desaparecem:
Muito frequentes (> 10 %): dores de cabeça, distúrbios do sono, estado irrequieto, , nervosismo,dores abdominais e cãibras, tendência para vomitar, náuseas, fraqueza, dor nas articulações emúsculos Frequentes ( < 10 %): ansiedade , , tonturas, tremores, falta de apetite, diarreia,obstipação, irritação cutânea, sede, aumento de energia, , irritabilidade, mudanças de humor,vertigens, aumento de transpiração, retenção urinária, ejaculação retrógrada, diminuição dapotência, dores torácicas, aumento da lacrimação, tristeza;
Raros ( ? 0,01 a < 0,1 %): depressão, ideação suicida, tentativas de suicídio problemas de fala,disfunções hepáticas,
Muito raros (< 0,01%): agitação, euforia, alucinações, exantema, tremores.

Se tiver quaisquer destes efeitos e se estes piorarem ou caso se tornem desagradáveis oudesconfortáveis, deve falar com o seu médico ou farmacêutico. Se tiver quaisquer outros efeitosdesagradáveis que possam eventualmente ser causados por estes comprimidos então deveaconselhar-se com o seu médico ou farmacêutico.

CONSERVAÇÃO DE NALTREXONA GENERIS 50 mg

A data de validade está escrita na embalagem e no blister.

Os comprimidos revestidos por película Naltrexona Generis 50 mg não devem ser tomados depoisda data de validade.

Todos os medicamentos fora data de validade devem ser devolvidos numa farmácia.
Se detectar qualquer tipo de defeito nos comprimidos, como comprimidos partidos ou lascados,leve-os ao seu farmacêutico para saber se podem ser tomados.

Não armazenar a uma temperatura acima de 25°C.
Conservar na embalagem original.

Mantenha Naltrexona Generis 50 mg fora do alcance e fora da vista das crianças.

Não se esqueça este medicamento é apenas e exclusivamente para si. O seu médico receitou-osó a si. Nunca o dê a outras pessoas, ainda que apresentem os mesmos sintomas, pois poderáprovocar efeitos adversos.

Data de revisão:

Categorias
di-hidratado Formoterol

Formaxa Formoterol bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é FORMAXA AXAHALER e para que é utilizado
2.Antes de utilizar FORMAXA AXAHALER
3.Como utilizar FORMAXA AXAHALER
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar FORMAXA AXAHALER
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

FORMAXA AXAHALER
12 microgramas/dose, Pó para inalação, cápsula
(fumarato de formoterol di-hidratado)

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

Ingredientes:
Formaxa apresenta-se em cápsulas contendo um pó seco. Este pó seco é inalado até aos pulmõesutilizando um inalador que é fornecido na embalagem. Cada cápsula contém 12 microgramas defumarato de formoterol di-hidratado. Pertence ao grupo de medicamentos broncodilatadores.
As cápsulas de Formaxa estão contidas num recipiente em plástico (polietileno de alta densidade)fechado por um fecho com rosca de polipropileno que contém exsicante (sílica gel).
Cada embalagem contém 60 cápsulas.

A substância activa é o fumarato de formoterol di-hidratado a 12 microgramas/dose. Osexcipientes são a lactose mono-hidratada e a lactose. A composição da cápsula é de hipromelose.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Laboratoires SMB S.A.
Rue de la Pastorale 26-28,
B-1080 Bruxelas, Bélgica

Fabricado por:
SMB Technology S.A.
39, rue du parc industriel 26-28
B-1080 Bruxelas, Bélgica

1.O QUE É FORMAXA E PARA QUE É UTILIZADO

Qual o mecanismo de acção de FORMAXA?
Formaxa estimula selectivamente os receptores beta 2 dos brônquios. Estimula a broncodilataçãodos músculos lisos dos pulmões o que permite o alívio da dispneia. O efeito começa em 1 a 3minutos e perdura pelo menos 12 horas após a inalação.

Este medicamento é utilizado para
Formoterol é indicado como adjuvante no tratamento de manutenção com corticosteróidesinalados, para alívio dos sintomas bronco-obstrutivos e prevenção dos sintomas induzidos porexercício, em doentes com asma quando o tratamento com corticosteróides não é suficiente.
Formoterol está também indicado no alívio dos sintomas bronco-obstrutivos em doentes comdoença pulmonar obstrutiva crónica (DPOC).

2.ANTES DE TOMAR FORMAXA

Não tome FORMAXA se:

Já teve alguma reacção alérgica não usual ao formoterol ou à lactose.

Tome especial cuidado com FORMAXA se:

– Sofre de problemas de coração
– Têm uma tiróide hiperactiva
– É diabético
– Esta grávida ou amamentar

Tomar FORMAXA com outros medicamentos

Fale com o seu médico antes de tomar outros medicamentos enquanto toma Formaxa. Estainformação também se aplica a medicamentos que não precisam de receita médica.

Está a tomar algum destes medicamentos?
– Medicamentos utilizados em doenças de coração incluindo para batimento cardíaco irregular eangina;
– Medicamentos para a tensão alta;
– Beta bloqueadores (tanto em comprimidos ou em colírios);
– Diuréticos
– Medicamentos para a depressão, por exemplo inibidores da monoaminoxidase (IMAO) outricíclicos;
– Anti-histamínicos ou medicamentos para a gripe (incluindo os que não se vendem na farmácia);
Teofilina ou aminofilina
Vai ser submetido a anestesia

Se a resposta a qualquer destas questões for POSITIVA, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Condução de veículos e utilização de máquinas
O formoterol não tem influência na capacidade de conduzir ou utilizar máquinas ou o seu efeito éinsignificante.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de Formaxa
Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açucares, contacte-o antes detomar este medicamento.

Outros cuidados especiais

O seu médico pode-lhe ter dado outros medicamentos para problemas respiratórios, por exemploesteróides inaladores. È muito importante que os continue a utilizar regularmente.

NÃO PARE ou não altere a dose quando inicia a utilização de Formaxa.

Formaxa não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a 12 anos.

Não engula as cápsulas ? elas só podem ser utilizadas com o inalador.

3.COMO TOMAR FORMAXA
Utilize sempre Formaxa exactamente como o seu médico lhe indicou. Deverá averiguar com oseu médico se não estiver seguro. O seu médico irá dizer-lhe quanto e quando deverá utilizar
Formaxa. Siga as indicações que lhe foram dadas. Se a pessoa a tomar este medicamento for umadolescente, deve ser mostrado como se utiliza o inalador correctamente e só deverão utilizar oinalador com ajuda de um adulto.

Adultos e adolescentes

Asma:
Dose regular: 1 inalação (1 cápsula = 1 inalação) uma a duas vezes por dia. Alguns doentespodem precisar de 2 inalações uma a duas vezes ao dia.

Prevenção da broncoconstrição induzida pelo exercício:
1 inalação antes do exercício.
A dose diária para utilização regular não deverá exceder 4 inalações, contudo ocasionalmentepoderá ir até um máximo permitido de 6 inalações dentro de um período de 24 horas.
Não deverão ser realizadas mais de 3 inalações numa mesma ocasião individual.

Doença pulmonar obstrutiva crónica:
Dose regular: 1 inalação uma a duas vezes ao dia.
A dose diária para uso regular não deverá exceder 2 inalações.

Se necessário, podem ser utilizadas inalações adicionais acima das que estão prescritas para alíviodos sintomas, até a um máximo de dose diária de 4 inalações (regular mais as adicionais). Maisque duas inalações não deverão ser realizadas num único momento individual.

Normalmente os efeitos deste medicamento duram cerca de 12 horas. Contudo, se tiver ataquesde respiração ruidosa entre as doses, não tome doses extra de Formaxa. O seu médico iráprescrever outro medicamento com este objectivo. Se não tiver seguro quanto a este ponto, falecom o seu médico.

Se usar mais Formaxa que deveria
Não aumente a dose de Formaxa sem falar com o seu médico primeiro.

Caso se tenha esquecido de
Se esqueceu de uma dose, tome logo que se lembrar. A seguir faça como estava a fazer omedicamento. Não dobre a dose para colmatar a dose esquecida.

Se parar de utilizar Formaxa
Não pare ou reduza a dose de Formaxa ou de qualquer outro medicamento para a respiraçãomesmo que se sinta melhor, sem falar primeiro com o seu médico. É muito importante utilizareste medicamento regularmente.

Se sentir doente ou muito fraco ou se tem um batimento cardíaco rápido não habitual, a sua dosede Formaxa pode estar muito alta. Fale com o seu médico logo que possível.

Como utilizar as cápsulas com o seu inalador
Por favor siga as seguintes instruções de utilização a fim de utilizar (inalar) Formaxaadequadamente.

Retire a cápsula do recipiente só mesmo antes da inalação. A cápsula pode ser conservada dentrodo inalador durante 3 dias sem problemas.

Retire o protector.
Segure o corpo do inalador com as suas mãos lavadas e rode a peça bucal na direcção da seta.
Coloque a cápsula no compartimento localizado no corpo do inalador.
Rode a peça bucal para a posição inicial.
Mantenha o inalador em posição vertical e vigorosamente pressione os botões azuis que estãocolocados de lado do dispositivo SÓ UMA VEZ. Liberte os botões. Irá ouvir um clic quando acápsula penetrar.
Por favor note: A cápsula pode quebrar neste passo, e pequenas peças de hipromelose podemficar na sua boca ou na sua garganta enquanto está a inalar. A hipromelose pode ser engolida poisnão é perigosa.

Pode evitar a quebra da cápsula se não pressionar mais do que uma vez os botões e se seguir asinstruções de conservação das cápsulas. Retire a cápsula do recipiente só mesmo antes dainalação.

6 a) Expire vigorosamente.
6 b) Coloque a peça bucal na sua boca e incline a sua cabeça ligeiramente para trás. Feche bem osseus lábios à volta da peça bucal e inale o mais profundamente que conseguir.
Deverá ouvir um som enquanto a cápsula faz a rotação no compartimento e o pó é libertado. Senão conseguir ouvir o som é porque a cápsula deverá ter ficado presa no compartimento. Se istoacontecer, abra o inalador e liberte levantando a cápsula. NÃO TENTE libertar a cápsulaempurrando continuamente os botões.
6 c) Se ouvir um som, segure a sua respiração o máximo de tempo que conseguir antes de retiraro inalador da sua boca. Expire.
Abra o inalador e verifique que não existe nenhum resto de pó na cápsula. Se permanecer algumpó, repita os passos 6 a) a c).

Após a utilização
Abra o inalador, retire a cápsula vazia, rode a peça bucal para a posição inicial e recoloque oprotector.

Cuidados com o inalador
O inalador deve ser limpo dos restos do medicamento pela limpeza da peça bucal e docompartimento da cápsula com um pano SECO. Alternativamente, pode ser limpo utilizando uma

escova macia e limpa.

Por favor note: Formaxa cápsulas só pode ser utilizado com o inalador fornecido. Não podetentar utilizá-lo noutro inalador. Também, não coloque outras cápsulas dentro do inaladorfornecido com o Formaxa.

Se tiver mais questões na utilização deste produto, pergunte ao seu médico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, FORMAXA pode ter efeitos secundários, contudo nem todos osdoentes os têm.

Afecções musculoesqueléticas e dos tecidos conjuntivos:
Frequente: tremor
Pouco frequente: caibras musculares, dores musculares.

Cardiopatias:
Frequentes: palpitações, taquicardia.
Pouco frequente: arritmias
Raros: fibrilhação auricular, taquicardia supraventricular, extrasístoles
Muito raro (incluindo casos isolados): angina de peito, prolongamento do intervalo QTc,alterações da pressão arterial (aumento ou diminuição).

Doenças do metabolismo e da nutrição:
Raros: hipocaliemia( diminuição do potássio no sangue)
Muito raros (incluindo casos isolados): hiperglicemia( aumento do açucar no sangue)
Tratamento com agonistas ÿ2 pode resultar num aumento dos níveis sanguíneos de insulina,
ácidos gordos livres, glicerol e corpos cetónicos.

Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneos
Raros: exantema, urticária, prurido
Muito raros (incluindo casos isolados): reacções de hipersensibilidade, edema angioneurótico

Doenças do sistema nervoso:
Frequentes: dores de cabeça
Pouco frequentes: hiperactividade, tonturas, ansiedade, nervosismo, insónia, agitação einquietação.

Doenças respiratórias, torácicas e do mediastino:
Pouco frequentes: agravamento de broncoespasmo.

Doenças gastrointestinais:
Raros: Náusea

Irritação local:
Pouco frequentes: irritação da boca e da faringe
Raros: alterações de sabor

Casos isolados:

Raros: reacções de hipersensibilidade tais como hipotensão grave, urticária, angioedema, pruridoou exantema, edema periférico.

A lactose mono-hidratada contém pequenas quantidades de proteínas lácteas e por isso podecausar reacções alérgicas.

Estes efeitos são muitas vezes moderados e podem desaparecer após alguns dias de tratamento.
Se eles foram graves ou demorarem mais do que alguns dias, fale com o seu médico. Também, seo medicamento o incomodar de alguma forma fale com o seu médico.

Se algum destes efeitos indesejáveis se tornar grave, ou se detectar efeitos secundários nãomencionados neste folheto, deverá falar com o seu médico ou farmacêutico.

5.CONSERVAÇÃO DE FORMAXA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não conservar acima dos 25ºC.
Conservar na embalagem de origem para proteger da humidade.

Não utilize FORMAXA AXAHALER após expirar o prazo de validade que está marcado naembalagem. O prazo de validade refere-se ao último dia de determinado mês. Não utilize estemedicamento após esta data. Rejeite sempre um inalador velho e utilize o inalador incluído emcada embalagem.

Os medicamentos não devem ser rejeitados no lixo doméstico. Pergunte ao seu farmacêuticocomo rejeitar os medicamentos que já não necessários. Estas medidas irão ajudar a proteger oambiente.

NÃO SE ESQUEÇA: Este medicamento é para si. Só o médico o pode prescrever. Nunca o dê aninguém. Ele pode ser perigoso mesmo que os sintomas possam ser semelhantes aos seus.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

A informação deste folheto só se aplica ao Formaxa. Este folheto não contém toda a informaçãosobre este medicamento. Se tem algumas questões ou se não está seguro sobre alguma questão,pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

Inalador CE
O dispositivo cumpre com a directiva 93/42/EEC.

Para qualquer informação sobre este medicamento, por favor contactar titular ou orepresentante local do Titular de Autorização do Mercado:

Laboratoires SMB SA
26-28 Rue de la Pastorale
B- 1080 Bruxelas ? Bélgica
+32 2 411 48 28
+32 2 411 28 28

Este folheto foi aprovado

Categorias
Ácido alendrónico Bifosfonatos

Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos Ácido alendrónico bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos e para que é utilizado
2. Antes de tomar Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos
3. Como tomar Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente o folheto informativo antes de começar a tomar este medicamento.
– Deve conservar este folheto, pois pode ter necessidade de o reler.
– Se tiver quaisquer dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-
lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos
– A substância activa é o ácido alendrónico (sob a forma de alendronato sódico tri-hidratado).
– Os outros ingredientes são a lactose monohidratada, celulose microcristalina, croscarmelosesódica, estearato de magnésio.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
Mepha – Investigação, Desenvolvimento e Fabricação Farmacêutica, Lda.
R. Elias Garcia, 28 C
Apartado 6617
Venda Nova
2701 – 355 AMADORA ? PORTUGAL

1. O QUE É ÁCIDO ALENDRÓNICO MEPHA 70 mg COMPRIMIDOS E PARA QUE É

UTILIZADO:

Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos pertence a uma classe de fármacos nãohormonais denominados bifosfonatos. Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidosabranda a perda de massa óssea associada à menopausa. Simultaneamente, Ácido Alendrónico
Mepha 70 mg Comprimidos promove a formação de nova massa óssea e reduz assim o riscode fracturas ósseas na anca e nas vértebras.

Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos é utilizado no tratamento de uma doençachamada osteoporose comum em mulheres após a menopausa.

2. ANTES DE TOMAR ÁCIDO ALENDRÓNICO MEPHA 70 mg COMPRIMIDOS

Não tome Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos:
– se tem problemas no esófago e/ou outros factores que atrasem o esvaziamento esofágico,como por exemplo, estreitamento do esófago;
– se apresenta hipersensibilidade (alergia) ao ácido alendrónico, aos bifosfonatos ou aqualquer dos ingredientes do medicamento;
– se tem níveis baixos de cálcio no sangue;
– se não pode sentar-se ou manter-se de pé durante 30 minutos.

Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos não deve ser administrado a crianças.

Tome especial cuidado com Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos:
Informe o seu médico acerca de quaisquer problemas de saúde que possa ter ou tenha já tido,em especial:
– se sofre de doença renal;
– se tem doenças do tracto gastrointestinal tais como úlcera, disfagia (dificuldade em engolir),doença esofágica, gastrite, duodenite ou se teve perturbações gastrointestinais graves no
último ano, tais como úlcera gástrica (incluindo úlceras gástricas com hemorragia);
– se foi submetido a qualquer cirurgia do tracto gastrointestinal superior, exceptopiloroplastia.

O ácido alendrónico pode causar irritação na mucosa do tracto gastrointestinal superior,nomeadamente esofagite, úlcera esofágica ou erosão esofágica.
Caso sinta sintomas de irritação esofágica tais como disfagia, dor ao engolir, dor retro-
esternal ou azia recente ou agravamento, deve interromper o tratamento e contactar o seumédico.

Utilizar Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos com alimentos e bebidas:
Quando tomados ao mesmo tempo, é possível que os alimentos e bebidas (incluindo águacom gás), interfiram com a absorção do ácido alendrónico. Assim, este medicamento deve sertomado de manhã, em jejum e deve esperar pelo menos, 30 minutos para poder ingeriralimentos ou bebidas.
Gravidez:
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Se está grávida, não tome Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos.

Aleitamento:
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não se sabe se o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos passa para o leite materno.
Se está a amamentar, não tome o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos não influencia a sua capacidade de conduzirou utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns dos excipientes
Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos contém lactose. Se o seu médico a informoude que sofre de intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

Tomar Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

É possível que medicamentos como suplementos de cálcio, anti?ácidos e outrosmedicamentos de administração oral interfiram na absorção do alendronato, por este motivo,as doentes deverão esperar, pelo menos, 30 minutos após ingestão deste medicamento, parapoderem tomar outra medicação oral.

3. COMO TOMAR ÁCIDO ALENDRÓNICO MEPHA 70 mg comprimidos

Tome sempre o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos de acordo com asrecomendações do seu médico. Caso tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
A dose é determinada pelo médico, sendo individualmente ajustada ao seu caso. A dosehabitual é de um comprimido, uma vez por semana.
De forma a assegurar que o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos terá um efeitobenéfico e para evitar irritação do esófago, é importante que tome o medicamento conformerecomendado. Tal reduz o risco do comprimido ficar preso no esófago.

Escolha o dia da semana que for mais conveniente para si. Depois tome o comprimido de
Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos todas as semanas, sempre no mesmo dia dasemana que escolheu.

Tome o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos uma vez por semana ao levantar comum copo cheio de água não gaseificada (pelo menos 200 ml), com o estômago vazio.

O comprimido deve ser ingerido inteiro. Não deverá mastigar ou chupar o comprimido.

Não se deite após tomar o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos. Deverá manter-sedireita (sentado, de pé ou em andamento) durante pelo menos 30 minutos após ter tomado ocomprimido. Não se deite antes de ter tomado a primeira refeição do dia.

Espere, pelo menos 30 minutos, após ter tomado o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg
Comprimidos antes de tomar alimentos, de beber ou de tomar qualquer outro medicamento.

Caso sinta dificuldade e/ou dor na deglutição, uma dor localizada por detrás do osso do peitoou o aparecimento ou agravamento da azia, deixe de tomar o Ácido Alendrónico Mepha 70mg Comprimidos e contacte imediatamente o seu médico.

Se tomar mais Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos do que devia:
Se tomar demasiados comprimidos por engano, beba um copo cheio de leite e contacte o seumédico, hospital ou o Centro Anti-Venenos. Não induza o vómito e não se deite.

Caso se tenha esquecido de tomar Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos:
Caso se tenha esquecido de tomar um comprimido, tome o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg
Comprimidos na manhã do dia após se ter lembrado. Não tome dois comprimidos no mesmodia. Em seguida, tome um comprimido por semana, sempre no mesmo dia da semana queescolheu.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, o Ácido Alendrónico Mepha 70 mg Comprimidos pode terefeitos secundários.

Frequentes (mais de 1 doente em 100): dores de cabeça, dor abdominal, dispepsia, obstipação,diarreia, flatulência, úlcera esofágica, disfagia, distensão abdominal, regurgitação ácida, doresnos ossos, músculos ou articulações,

Pouco frequentes (menos de 1 doente em 100): náuseas, vómitos, gastrite, esofagite, erosãoesofágica, sangue nas fezes, erupções cutâneas, prurido, eritema.

Raros (menos de 1 doente em 1000): uveíte (inflamação do olho), esclerite, estreitamentoesofágico, ulceração esofágica, perfuração, úlceras e/ou hemorragia no tracto gastrointestinalsuperior, reacções de hipersensibilidade incluindo urticária e angioedema. Sintomastransitórios tais como reacção de fase aguda (mialgias, mal-estar e em casos raros febre),geralmente associados ao início do tratamento. erupções cutâneas com fotosensibilidade.
Hipocalcemia sintomática, habitualmente associada a factores predisponentes.

Foram relatados casos isolados de reacções cutâneas graves, incluindo síndroma de Stevens-
Johnson e necrólise epidérmica tóxica. Foram ainda relatados problemas no maxilarassociados com cicatrização demorada e infecção, frequentemente após extracção de umdente.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE ÁCIDO ALENDRÓNICO MEPHA 70 mg COMPRIMIDOS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilizar após terminado o prazo de validade indicado na embalagem.
Não conservar acima de 25ºC. Conservar na embalagem de origem.

Por razões ambientais e de segurança, os medicamentos que deixam de ser tomados ouaqueles cujo prazo de validade se encontra expirado devem ser entregues nas farmácias paraserem adequadamente destruídos.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Caso pretenda informações adicionais, contacte o seu médico ou farmacêutico.

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Finasterida

Finasterida APS Finasterida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é a Finasterida APS 1 mg Comprimidos e para que é utilizada.
2. Antes de tomar Finasterida APS 1 mg Comprimidos.
3. Como tomar Finasterida APS 1 mg Comprimidos.
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Conservação de Finasterida APS 1 mg Comprimidos.


FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Conserve este folheto informativo. Pode ter necessidade de o reler.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial, mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

Finasterida APS 1 mg Comprimidos

A substância activa deste medicamento é a finasterida. Cada comprimido contém 1 mgde finasterida.
Os outros ingredientes deste medicamento são:
Núcleo: lactose mono-hidratada, amido de milho pré-gelatinizado, carboximetilamidosódico, docusato de sódio, celulose microcristalina, estearato de magnésio e óxido deferro amarelo (E172).
Revestimento: hipromelose, dióxido de titânio (E171), propilenoglicol, óxido de ferrovermelho (E172), óxido de ferro amarelo (E172).

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Farma-APS, Produtos Farmacêuticos, S.A.
Rua João de Deus, 19 – Venda Nova
2700-487 Amadora

1. O que é a Finasterida APS 1 mg Comprimidos e para que é utilizada

Forma farmacêutica e conteúdo; Grupo farmacoterapêutico
A Finasterida APS 1 mg Comprimidos apresenta-se na forma farmacêutica decomprimidos revestidos por película, estando disponível em embalagens de 20, 28 e 60comprimidos. Os comprimidos são de cor vermelho – acastanhado, biconvexos eredondos.
A finasterida é uma substância inibidora da 5-alfa-reductase Tipo II, que na dose de 1mg é utilizada no tratamento da alopécia androgénica (queda do cabelo de padrãomasculino).

Grupo farmacoterapêutico
13.8.4 Produtos para a alopécia androgénica
Indicações terapêuticas
A Finasterida APS 1 mg Comprimidos está indicada nas seguintes situações:

– Fases iniciais da alopécia androgénica em homens. A finasterida estabiliza o processode alopécia androgénica em homens entre 18 e 41 anos de idade. A eficácia na recessãobitemporal e fase final da perda de cabelo não foi estabelecida.

2. Antes de tomar Finasterida APS 1 mg Comprimidos

Não tome Finasterida APS 1 mg Comprimidos
– Se tem hipersensibilidade (alergia) à finasterida ou a qualquer outro dos excipientesdeste medicamento.
– Se é mulher (ver Gravidez e aleitamento).
Tome especial cuidado com Finasterida APS 1 mg Comprimidos
– A Finasterida APS 1 mg Comprimidos não deve ser utilizada em crianças.
– A Finasterida APS 1 mg Comprimidos pode afectar um teste sanguíneo chamado PSA.
Se realizou este teste, informe o seu médico que está a tomar Finasterida APS 1 mg
Comprimidos.
Este medicamento contém lactose. Se o seu médico lhe informou que sofre deintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.
Gravidez e aleitamento
A Finasterida APS 1 mg Comprimidos está indicada no tratamento da alopéciaandrogénica e assim só deve ser utilizada por homens.
As mulheres grávidas ou a amamentar não devem manusear comprimidos esmagados oupartidos, pois se a finasterida for absorvida por via oral ou através da pele de umamulher grávida de um bebé do sexo masculino, poderá causar deformações nos órgãossexuais do bebé.
Os comprimidos de Finasterida APS 1 mg Comprimidos possuem um revestimento queevita o contacto com a substância activa durante o manuseamento normal, desde que oscomprimidos não tenham sido partidos ou esmagados.
Condução e uso de máquinas
A Finasterida APS 1 mg Comprimidos não altera a capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas.
Utilização com outros medicamentos
Geralmente, a finasterida não interfere com outros medicamentos. No entanto, informesempre o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

3. Como tomar Finasterida APS 1 mg Comprimidos

Tome sempre de acordo com as instruções do seu médico.
A Finasterida APS 1 mg Comprimidos foi-lhe prescrita apenas para a sua situaçãoactual; não a utilize para outros problemas. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas ou se tiver a sensação que a Finasterida APS 1 mg Comprimidos édemasiado forte ou demasiado fraca.
Posologia e modo de administração
A dose habitual é de um comprimido por dia, todos os dias, com ou sem alimentos.
Duração do tratamento

O seu médico indicar-lhe-á a duração do seu tratamento com Finasterida APS 1 mg
Comprimidos. Geralmente são necessários 3 a 6 meses para que se note uma melhoriado cabelo. A Finasterida APS 1 mg Comprimidos só resulta enquanto o continuar atomar.
Se tomar mais Finasterida APS 1 mg Comprimidos do que deveria
Se tomar acidentalmente demasiados comprimidos, ou se outra pessoa ou criança tomaro seu medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Caso se tenha esquecido de tomar Finasterida APS 1 mg Comprimidos
Tente tomar diariamente o medicamento conforme indicado pelo seu médico.
No entanto, se se esqueceu de tomar uma dose, deverá tomá-la assim que se lembrar.
Contudo, se faltar pouco tempo para a próxima toma, não tome a dose esquecida. Nãotome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

4. Efeitos secundários possíveis

Tal como outros medicamentos, a Finasterida APS 1 mg Comprimidos poderá provocaralguns efeitos secundários.
Os efeitos secundários são pouco frequentes e incluem: impotência (incapacidade de teruma erecção), menor desejo sexual, alterações ou problemas com ejaculação (tais comodiminuição da quantidade de sémen libertado durante a relação sexual), inchaço nopeito, exantema (manifestação cutânea eruptiva).
Poderão ocorrer também efeitos secundários raros como: dor testicular e reacçõesalérgicas, entre as quais prurido (sensação de comichão cutânea), urticária (afecçãocutânea caracterizada por erupções cutâneas semelhantes a picadas de urtiga ou comsensação de queimadura) e inchaço dos lábios e da face.
Informe o seu médico ou farmacêutico se ocorrer qualquer efeito não descrito nestefolheto informativo, ou se um efeito usual persistir ou piorar.

5. Conservação de Finasterida APS 1 mg Comprimidos

Mantenha a Finasterida APS 1 mg Comprimidos fora do alcance e da vista das crianças.
Medicamento sujeito a receita médica.

Não tome Finasterida APS 1 mg Comprimidos após expirar o prazo de validadeindicado na embalagem.

Este folheto informativo foi aprovado em

Categorias
Doxazosina Finasterida

Finasterida Generis 5 mg Comprimidos Finasterida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é a Finasterida Generis 5 mg Comprimidos e para que é utilizada.
2. Antes de tomar Finasterida Generis 5 mg Comprimidos
3. Como tomar Finasterida Generis 5 mg Comprimidos
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Finasterida Generis 5 mg Comprimidos
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO:INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Finasterida Generis 5 mg Comprimidos
5 mg Comprimidos revestidos por película
Finasterida

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Conserve este folheto informativo. Pode ter necessidade de o reler.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial, mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É FINASTERIDA GENERIS 5 MG COMPRIMIDOS E PARA QUE É

UTILIZADA

A finasterida é uma substância inibidora da 5-alfa-redutase Tipo II, que na dose de 5 mg
é utilizada para reduzir o volume da próstata aumentada.

Indicações terapêuticas

A Finasterida Generis 5 mg Comprimidos é indicada no tratamento e controlo da
Hiperplasia Benigna da Próstata (HBP) (aumento do volume da próstata) e naprevenção de eventos urológicos para:
– Redução do risco de retenção urinária aguda (incapacidade de urinar)
– Redução do risco de cirurgia incluindo ressecção transuretral da próstata (RTUP) eprostatectomia.

A finasterida provoca a regressão da próstata hiperplásica, melhora o débito urinário eos sintomas associados com a HBP.
Os doentes com próstata hiperplásica são os candidatos adequados para a terapêuticacom finasterida.

2. ANTES DE TOMAR FINASTERIDA GENERIS 5 MG COMPRIMIDOS

Não tome Finasterida Generis 5 mg Comprimidos

– Se tem hipersensibilidade (alergia) à finasterida ou a qualquer outro componente destemedicamento.

Uma vez que Finasterida Generis 5 mg Comprimidos está indicada para uma doençaexclusivamente masculina, as mulheres e crianças não devem tomar este medicamento.

Tome especial cuidado com Finasterida Generis 5 mg Comprimidos

– Se possuir um grande volume urinário residual (sensação de não conseguir esvaziartotalmente a bexiga depois de urinar) e/ou o débito urinário gravemente diminuído
(redução do jacto urinário), deverá ser cuidadosamente vigiado.

– A Finasterida Generis 5 mg Comprimidos pode afectar um teste sanguíneo chamado
PSA. Se realizou este teste, informe o seu médico que está a tomar Finasterida Generis
5 mg Comprimidos.

Ao tomar Finasterida Generis 5 mg Comprimidos com outros medicamentos

Geralmente, a finasterida não interfere com outros medicamentos. No entanto, informesempre o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento

A Finasterida Generis 5 mg Comprimidos está indicada na HBP nos homens e assim sódeve ser utilizada por homens.

As mulheres grávidas ou a amamentar não devem manusear comprimidos esmagadosou partidos, pois se a finasterida for absorvida por via oral ou através da pele de umamulher grávida de um bebé do sexo masculino, poderá causar deformações nos órgãossexuais do bebé.

Os comprimidos de Finasterida Generis 5 mg Comprimidos possuem um revestimentoque evita o contacto com a substância activa durante o manuseamento normal, desdeque os comprimidos não tenham sido partidos ou esmagados.

Se a sua parceira sexual estiver grávida ou puder vir a engravidar, deverá evitar aexposição da sua parceira ao seu sémen, o qual poderá conter vestígios do fármaco.

Condução de veículos e utilização de máquinas

A Finasterida Generis 5 mg Comprimidos não altera a capacidade de conduzir ouutilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Finasterida Generis 5 mg
Comprimidos

Este medicamento contém:
– lactose mono-hidratada. Se o seu médico o informou que tem intolerância a algunsaçúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.
– amarelo sunset (E110) que pode causar reacções alérgicas.

3. COMO TOMAR FINASTERIDA GENERIS 5 MG COMPRIMIDOS

Tomar Finasterida Generis 5 mg Comprimidos sempre de acordo com as indicações domédico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico pode receitar-lhe Finasterida Generis 5 mg Comprimidos com outro medicamento, chamado doxazosina, para o ajudar a controlar melhor a sua HBP.

A Finasterida Generis 5 mg Comprimidos foi-lhe prescrita apenas para a sua situaçãoactual; não a utilize para outros problemas. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas ou se tiver a sensação que a Finasterida Generis 5 mg Comprimidos édemasiado forte ou demasiado fraca.

Posologia e modo de administração

A dose habitual é um comprimido por dia de Finasterida Generis 5 mg Comprimidos,todos os dias, com ou sem alimentos.

Duração do tratamento

O seu médico indicar-lhe-á a duração do seu tratamento com Finasterida Generis 5 mg
Comprimidos. Mesmo que se sinta melhor, não suspenda o tratamento antes de indicadopelo seu médico, uma vez que o tratamento poderá não ser eficaz.

Se tomar mais Finasterida Generis 5 mg Comprimidos do que deveria

Se tomar acidentalmente demasiados comprimidos, ou se outra pessoa ou criança tomaro seu medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar Finasterida Generis 5 mg Comprimidos

Tente tomar diariamente o medicamento conforme indicado pelo seu médico.
No entanto, se se esqueceu de tomar uma dose, deverá tomá-la assim que se lembrar.
Contudo, se faltar pouco tempo para a próxima toma, não tome a dose esquecida. Nãotome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, a Finasterida Generis 5 mg Comprimidos pode provocaralguns efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos secundários são pouco frequentes e incluem: impotência (incapacidade de teruma erecção), menor desejo sexual, alterações ou problemas com ejaculação (tais comodiminuição da quantidade de sémen libertado durante a relação sexual), inchaço nopeito, exantema (manifestação cutânea eruptiva), dor testicular e reacções alérgicas,entre as quais prurido (sensação de comichão cutânea), urticária (afecção cutâneacaracterizada por erupções cutâneas semelhantes a picadas de urtiga ou com sensaçãode queimadura) e inchaço dos lábios e da face.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR FINASTERIDA GENERIS 5 MG COMPRIMIDOS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não tome Finasterida Generis 5 mg Comprimidos após expirar o prazo de validadeindicado na embalagem.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Finasterida Generis 5 mg Comprimidos

– A substância activa deste medicamento é a finasterida. Cada comprimido revestidopor película contém 5 mg de finasterida.
– Os outros componentes deste medicamento são:lactose mono-hidratada, amido de milho pré-gelificado, carboximetilamido sódico,docusato sódico, celulose microcristalina, estearato de magnésio e óxido de ferroamarelo (E172).
Revestimento: hidroxipropilcelulose, hipromelose, dióxido de titânio (E171), indigotina
(E132), amarelo sunset (E110) e amarelo de quiloneína (E104).

Qual o aspecto de Finasterida Generis 5 mg Comprimidos e conteúdo da embalagem

A Finasterida Generis 5 mg Comprimidos apresenta-se na forma farmacêutica decomprimidos revestidos por película, estando disponível em embalagens de 14, 20, 28,
56 e 60 comprimidos. Os comprimidos são de cor azul-clara, redondos e biconvexos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Generis Farmacêutica, S.A.
Office Park da Beloura, Edifício 4
2710-444 Sintra
Portugal

Fabricante

Genepharm S.A.
18 Km Marathonos Av.
153 51 Pallini Attikis
Grécia

Medicamento sujeito a receita médica.

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Doxazosina Finasterida

Finasterida Mylan Finasterida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é a Finasterida Mylan e para que é utilizada
2. Antes de tomar Finasterida Mylan
3. Como tomar Finasterida Mylan
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Finasterida Mylan
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: Informação para o utilizador

Finasterida Mylan 5 mg comprimidos revestidos por película

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
-Conserve este folheto informativo. Pode ter necessidade de o reler.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial, mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Finasterida Mylan E para que é utilizada

A finasterida é uma substância inibidora da 5-alfa-redutase Tipo II, que na dose de 5 mg
é utilizada para reduzir o volume da próstata aumentada.

Grupo farmacoterapêutico: 7.4.2.1 Medicamentos utilizados na retenção urinária

Indicações terapêuticas

Finasterida Mylan é indicada no tratamento e controlo da Hiperplasia Benigna da
Próstata (HBP) (aumento do volume da próstata) e na prevenção de eventos urológicospara:
-Redução do risco de retenção urinária aguda (incapacidade de urinar);
-Redução do risco de cirurgia incluindo ressecção transuretral da próstata (RTUP) eprostatectomia.

A finasterida provoca a regressão da próstata hiperplásica, melhora o débito urinário eos sintomas associados com a HBP.

Os doentes com próstata hiperplásica são os candidatos adequados para a terapêuticacom finasterida.

2. ANTES DE TOMAR Finasterida Mylan

Não tome Finasterida Mylan

-Se tem hipersensibilidade (alergia) à finasterida ou a qualquer outro componente destemedicamento.

Uma vez que Finasterida Mylan está indicada para uma doença exclusivamentemasculina, as mulheres e crianças não devem tomar este medicamento.

Tome especial cuidado com Finasterida Mylan

-Se possuir um grande volume urinário residual (sensação de não conseguir esvaziartotalmente a bexiga depois de urinar) e/ou o débito urinário gravemente diminuído
(redução do jacto urinário), deverá ser cuidadosamente vigiado.
-A Finasterida Mylan pode afectar um teste sanguíneo chamado PSA. Se realizou esteteste, informe o seu médico que está a tomar Finasterida Mylan.

Informações importantes sobre alguns componentes de Finasterida Mylan

Este medicamento contém lactose mono-hidratada. Se o seu médico o informou quesofre de intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

Este medicamento contém amarelo de sunset (E110) que pode causar reacções alérgicas.

Gravidez e aleitamento

A Finasterida Mylan está indicada na HBP nos homens e assim só deve ser utilizada porhomens.

Se a sua parceira sexual estiver grávida ou puder vir a engravidar, deverá evitar aexposição da sua parceira ao seu sémen, o qual pode conter vestígios do fármaco.

As mulheres grávidas ou a amamentar não devem manusear comprimidos esmagados oupartidos, pois se a finasterida for absorvida por via oral ou através da pele de umamulher grávida de um bebé do sexo masculino, poderá causar deformações nos órgãossexuais do bebé.

Os comprimidos de Finasterida Mylan possuem um revestimento que evita o contactocom a substância activa durante o manuseamento normal, desde que os comprimidosnão tenham sido partidos ou esmagados.

Condução de veículos e utilização de máquinas

A Finasterida Mylan não altera a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.

Utilização de Finasterida Mylan com outros medicamentos

Geralmente, a finasterida não interfere com outros medicamentos. No entanto, informesempre o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

3. COMO TOMAR Finasterida Mylan

Tome sempre de acordo com as indicações do seu médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico pode receitar-lhe Finasterida Mylan com outro medicamento, chamadodoxazosina, para o ajudar a controlar melhor a sua HBP

A Finasterida Mylan foi-lhe prescrita apenas para a sua situação actual; não a utilizepara outros problemas. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas ou setiver a sensação que a Finasterida Mylan é demasiado forte ou demasiado fraca.

Posologia e modo de administração
A dose habitual é um comprimido por dia de Finasterida Mylan, todos os dias, com ousem alimentos.

Duração do tratamento
O seu médico indicar-lhe-á a duração do seu tratamento com Finasterida Mylan. Mesmoque se sinta melhor, não suspenda o tratamento antes de indicado pelo seu médico, umavez que o tratamento poderá não ser eficaz.

Se tomar mais Finasterida Mylan do que deveria

Se tomar acidentalmente demasiados comprimidos, ou se outra pessoa ou criança tomaro seu medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar Finasterida Mylan

Tente tomar diariamente o medicamento conforme indicado pelo seu médico.
No entanto, se se esqueceu de tomar uma dose, deverá tomá-la assim que se lembrar.
Contudo, se faltar pouco tempo para a próxima toma, não tome a dose esquecida.
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Tal como todos os medicamentos, a Finasterida Mylan pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos secundários são pouco frequentes e incluem: impotência (incapacidade de teruma erecção), menor desejo sexual, alterações ou problemas com ejaculação (tais comodiminuição da quantidade de sémen libertado durante a relação sexual), inchaço nopeito, exantema (manifestação cutânea eruptiva), dor testicular e reacções alérgicas,entre as quais prurido (sensação de comichão cutânea), urticária (afecção cutâneacaracterizada por erupções cutâneas semelhantes a picadas de urtiga ou com sensação dequeimadura) e inchaço dos lábios e da face.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Finasterida Mylan

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não tome Finasterida Mylan após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não utilize Finasterida Mylan se verificar sinais visíveis de deterioração.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Finasterida Mylan

-A substância activa é a finasterida. Cada comprimido revestido por película contém 5mg de finasterida.

-Os outros componentes deste medicamento são:
Núcleo: lactose mono-hidratada, amido de milho pré-gelificado, carboximetilamidosódico, docusato sódico, celulose microcristalina, estearato de magnésio e óxido deferro amarelo (E172).
Revestimento: hidroxipropilcelulose, hipromelose, dióxido de titânio (E171), indigotina
(E132), amarelo de sunset (E110) e amarelo de quiloneína (E104).

Qual o aspecto de Finasterida Mylan e conteúdo da embalagem

A Finasterida Mylan apresenta-se na forma farmacêutica de comprimidos revestidos porpelícula, estando disponível em embalagens de 14, 20, 28, 56 ou 60 comprimidos. Oscomprimidos são de cor azul-claro, redondos, biconvexos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Mylan, Lda.
Rua Alfredo da Silva, 3 C ? 4º
1300-040 Lisboa
Portugal

Fabricante

Genepharm S.A.
18 Km Marathonos Av.
GR-153 51 Pallini Attikis
Grécia

Este folheto foi aprovado pela última vez em