Categorias
Cloreto de sódio di-hidratado

Physioneal 35 Glucose 3,86% p/v/ 38,6 mg/ml Clear-flex Electrólitos + Glucose bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é PHYSIONEAL 35 e para que é utilizado
2. Antes de utilizar PHYSIONEAL 35
3. Como utilizar PHYSIONEAL 35
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar PHYSIONEAL 35
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

PHYSIONEAL 35 Glucose a 1,36% p/v / 13,6 mg/ml CLEAR-FLEX, Solução para Diálise
Peritoneal
PHYSIONEAL 35 Glucose a 2,27% p/v / 22,7 mg/ml CLEAR-FLEX, Solução para Diálise
Peritoneal
PHYSIONEAL 35 Glucose a 3,86% p/v / 38,6 mg/ml CLEAR-FLEX, Solução para Diálise
Peritoneal

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico.

Neste folheto:

1. O QUE É PHYSIONEAL 35 E PARA QUE É UTILIZADO

PHYSIONEAL 35 é uma solução para diálise peritoneal. Remove a água e desperdícios dosangue. Também corrige níveis anormais nos diferentes componentes do sangue.

PHYSIONEAL 35 pode ser-lhe receitado se tem:insuficiência renal permanente ou temporária;grave retenção de água;graves distúrbios na acidez ou alcalinidade e nos níveis de sais no sangue;determinados tipos de intoxicação por fármacos para os quais nenhum outro tratamento estádisponível.

A solução PHYSIONEAL 35 tem uma acidez (pH) semelhante à do sangue. Assim, poderá serparticularmente útil se sentir desconforto ou dor no fluxo de entrada com outras soluções para
Diálise Peritoneal mais ácidas.

2. ANTES DE UTILIZAR PHYSIONEAL 35

O seu médico deve supervisionar a primeira vez que utilizar este medicamento.

NÃO utilize PHYSIONEAL 35
Por vezes o tratamento com PHYSIONEAL 35 em recipiente CLEAR-FLEX não é recomendado:crianças com necessidade de volumes de enchimento inferiores a 1600 ml.

Tome especial cuidado com PHYSIONEAL 35

Antes de utilizar deve:
– Primeiro, misturar o conteúdo dos dois compartimentos abrindo o selo longo:
– Depois, abrir o selo curto.
Tome especial cuidado:
Se tem um nível alto de bicarbonato no sangue.
Se tem problemas graves que afectem a integridade da parede ou cavidade abdominal.
Se tem dificuldades respiratórias graves
Se sofre de malnutrição ou de alterações severas do metabolismo de líquidos/gorduras.
Se é diabético e estiver a utilizar esta solução pela primeira vez. Pode ter de ajustar a sua dose deinsulina.

O médico irá medir o nível de acidez (pH), balanço electrolítico e desperdícios no seu sangue. Eleirá assegurar que estes níveis estão correctos e que são monitorizados cuidadosamente durante otratamento.
O utilizador, possivelmente em conjunto com o médico, deve manter um registo do equilíbriohídrico e do peso corporal.

Utilizar com outros medicamentos
Informe o seu médico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos,incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Se tomar outros medicamentos, o seu médico pode ter de aumentar a respectiva dose. Isto deve-seao facto de o tratamento por diálise peritoneal aumentar a eliminação de determinadosmedicamentos.
Se utilizar medicamentos para o coração conhecidos como glicósidos cardíacos (por ex.digoxina), pode necessitar de suplementos de potássio e de cálcio. O seu médico irá monitorizá-lode perto durante o tratamento.

Gravidez e aleitamento
Se está grávida ou a amamentar, informe o seu médico. Ele irá decidir se o tratamento é ou nãoadequado para si.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Os efeitos de PHYSIONEAL 35 sobre a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas são nulosou desprezíveis.

3. COMO UTILIZAR PHYSIONEAL 35

PHYSIONEAL 35 deve ser administrado na cavidade peritoneal. Não se destina a utilizaçãointravenosa.

Utilize sempre PHYSIONEAL 35 exactamente segundo as instruções da equipa médicaespecializada em diálise peritoneal. Se tiver dúvidas, fale com eles.

Se o saco estiver danificado, rejeite-o.

Quanto e com que frequência
O seu médico irá receitar-lhe a dosagem apropriada de glucose e o número de sacos que deveutilizar por dia.

Se parar de utilizar PHYSIONEAL 35
Não interrompa a diálise peritoneal sem o consentimento do seu médico. Se parar o tratamento,pode haver consequências com risco de vida.

Modo de administração
Antes de utilizar:
Aquecer o saco a 37ºC. Utilizar a placa de aquecimento concebida especialmente para este fim.
Nunca submergir em água. Nunca utilizar um forno de micro-ondas para aquecer o saco.
Após a remoção da sobrebolsa, verificar se os selos entre os compartimentos não estão abertos.
Caso um dos selos esteja aberto, mesmo que apenas parcialmente, eliminar o saco.
Verificar se a solução está transparente. Não utilizar o saco se não estiver transparente.
Misturar completamente o conteúdo dos dois compartimentos, abrindo primeiro o selo longo edepois o curto.
Utilizar cada saco apenas uma vez. Eliminar qualquer solução restante.
A solução deve ser perfundida até 24 horas após a mistura.

Utilize técnica asséptica durante toda a administração da solução, conforme lhe foi ensinado.

Compatibilidade com outros medicamentos
O seu médico pode receitar outros medicamentos injectáveis a adicionar directamente ao saco de
PHYSIONEAL 35. Nesse caso, adicione o fármaco através do local de aditivação localizado nocompartimento maior, antes de abrir o selo longo. Utilize o produto imediatamente após adicionaro medicamento. Se tem dúvidas, fale com o seu médico.

Se utilizar mais sacos de PHYSIONEAL 35 do que deveria em 24 horas
Contacte imediatamente o seu médico. Ele irá aconselhá-lo sobre o que fazer.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, PHYSIONEAL 35 pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

Se experimentar algum dos efeitos secundários mencionados abaixo contacte imediatamente oseu médico ou o centro de diálise peritoneal:
Hipertensão (tensão arterial superior ao normal),
Pernas e tornozelos inchados, olhos inchados, respiração ofegante e dor torácica (hipervolemia),
Dor abdominal,
Arrepios (tremores, sintomas gripais).
Estas são todas reacções adversas graves. Pode necessitar de cuidados médicos urgentes.

Contacte, assim que possível, o seu médico ou o centro de diálise peritoneal se experimentar oseguinte:
Efeitos secundários frequentes (ente 1% e 10%) em doentes a utilizar PHYSIONEAL 35:
Modificação das análises ao sangue:
Aumento do açúcar (hiperglicemia)
Aumento do cálcio (hipercalcemia)
Diminuição do potássio (hipocalemia), que pode levar a fraqueza muscular, fasciculaçõesmusculares ou ritmo cardíaco anormal.

Se perfundir solução não misturada (o selo maior entre os dois compartimentos não ter sidoaberto), pode sentir dor abdominal. Drene a solução imediatamente, use um novo saco misturadoe informe o seu médico de imediato.
Se não perfundir a solução não misturada, os seus níveis sanguíneos de sais e químicos irãoaumentar, o que provocará efeitos indesejáveis, tais como, confusão, sonolência e batimentocardíaco irregular.

Outros efeitos secundários relacionados com o procedimento de diálise peritoneal ou comuns atodas as soluções de diálise peritoneal:
Diminuição na remoção do fluido da diálise.
Fraqueza, desmaios, fatiga ou cefaleias.
Solução turva drenada do peritoneu, dores de estômago.
Hemorragia peritoneal, pus, inchaço ou dores no local de saída do cateter, bloqueio de cateter.
Náusea, vómitos, perda de apetite, obstipação.
Distensão do abdómen, dores nos ombros, hérnia da cavidade abdominal (nódulo na virilha).
Modificação das análises ao sangue:
Redução do cálcio (hipocalcemia), o que pode levar a cãibras musculares
Acidose láctica
Nível de dióxido de carbono aumentado.

Se detectar qualquer efeito secundário não listado neste folheto, contacte o seu médico ou ocentro de diálise peritoneal imediatamente.

5. COMO CONSERVAR PHYSIONEAL 35

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar a temperatura inferior a 4°C.
Não utilize PHYSIONEAL 35 após o prazo de validade. A data está escrita no rótulo daembalagem e no saco após a abreviatura Exp. e o símbolo . O prazo de validade corresponde ao
último dia do mês indicado.

Elimine PHYSIONEAL 35 conforme lhe foi ensinado.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Este folheto não contém toda a informação sobre este medicamento. Caso tenha dúvidas, fale como seu médico.

Qual a composição de PHYSIONEAL 35

As substâncias activas na solução para diálise peritoneal misturada são:
1,36%
2,27%
3,86%
Glucose mono-hidratada (g/l)
15,0
25,0
42,5
equivalente a glucose anídrica (g/l)
13,6
22,7
38,6
Cloreto de sódio (g/l)
5,67
Cloreto de cálcio di-hidratado (g/l)
0,257

Cloreto de magnésio hexa-hidratado (g/l)
0,051
Bicarbonato de sódio (g/l)
2,10
Solução de (S)-lactato de sódio(g/l)
1,12

Os outros componentes são: água para preparações injectáveis, hidróxido de sódio e ácidoclorídrico.

A composição em mmol/l na solução misturada é:
1,36%
2,27%
3,86%
Glucose anídrica (mmol/l)
75,5
126
214
Sódio (mmol/l)
132
Cálcio (mmol/l)
1,75
Magnésio (mmol/l)
0,25
Cloretos (mmol/l)
101
Bicarbonato (mmol/l)
25
Lactato (mmol/l)
10

Qual o aspecto de PHYSIONEAL 35 e conteúdo da embalagem
O PHYSIONEAL 35 é embalado num saco não-PVC com dois compartimentos. Os doiscompartimentos encontram-se separados por um selo. Só pode perfundir PHYSIONEAL 35depois de as soluções de ambos os compartimentos estarem totalmente misturadas. Apenasdepois, abra o selo curto.
Cada saco está envolvido numa sobrebolsa e é entregue numa caixa de cartão.

Número de
Volume
unidades por
Configuração do produto
Tipo de conector(es)
embalagem
1,5 l
5 / 6
Saco simples (APD)
luer
1,5 l
5 / 6
Saco duplo (CAPD)
luer / lineo
2,0 l
4 / 5
Saco simples (APD)
luer
2,0 l
4 / 5
Saco duplo (CAPD)
luer / lineo
2,5 l
3 / 4
Saco simples (APD)
Luer
2,5 l
3 / 4
Saco duplo (CAPD)
Luer / lineo
3,0 l
3
Saco simples (APD)
Luer
3,0 l
3
Saco duplo (CAPD)
Luer / lineo
4,5 l
2
Saco simples (APD)
Luer / luer e
Saco simples (APD)
Luer / luer e Sistema DPA
5,0 l
2
Homechoice com conector luerou lineo

O conector Lineo contém iodo.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Baxter Médico Farmacêutica, Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial da Abrunheira, Edifício 10
2710-089 Sintra – Portugal

Fabricantes

Baxter Healthcare S.A.
Bieffe Medital S.p.A.
Moneen Road
Via Nuova Provinciale
Castlebar
23034 Grosotto
County Mayo – Irlanda
Itália

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Baxter e Physioneal são marcas comerciais da Baxter International Inc.

Categorias
Cloreto de sódio di-hidratado

Physioneal 35 Glucose 2,27% p/v/ 22,7 mg/ml Clear-flex Electrólitos + Glucose bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é PHYSIONEAL 35 e para que é utilizado
2. Antes de utilizar PHYSIONEAL 35
3. Como utilizar PHYSIONEAL 35
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar PHYSIONEAL 35
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

PHYSIONEAL 35 Glucose a 1,36% p/v / 13,6 mg/ml CLEAR-FLEX, Solução para Diálise
Peritoneal
PHYSIONEAL 35 Glucose a 2,27% p/v / 22,7 mg/ml CLEAR-FLEX, Solução para Diálise
Peritoneal
PHYSIONEAL 35 Glucose a 3,86% p/v / 38,6 mg/ml CLEAR-FLEX, Solução para Diálise
Peritoneal

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico.

Neste folheto:

1. O QUE É PHYSIONEAL 35 E PARA QUE É UTILIZADO

PHYSIONEAL 35 é uma solução para diálise peritoneal. Remove a água e desperdícios dosangue. Também corrige níveis anormais nos diferentes componentes do sangue.

PHYSIONEAL 35 pode ser-lhe receitado se tem:insuficiência renal permanente ou temporária;grave retenção de água;graves distúrbios na acidez ou alcalinidade e nos níveis de sais no sangue;determinados tipos de intoxicação por fármacos para os quais nenhum outro tratamento estádisponível.

A solução PHYSIONEAL 35 tem uma acidez (pH) semelhante à do sangue. Assim, poderá serparticularmente útil se sentir desconforto ou dor no fluxo de entrada com outras soluções para
Diálise Peritoneal mais ácidas.

2. ANTES DE UTILIZAR PHYSIONEAL 35

O seu médico deve supervisionar a primeira vez que utilizar este medicamento.

NÃO utilize PHYSIONEAL 35
Por vezes o tratamento com PHYSIONEAL 35 em recipiente CLEAR-FLEX não é recomendado:crianças com necessidade de volumes de enchimento inferiores a 1600 ml.

Tome especial cuidado com PHYSIONEAL 35

Antes de utilizar deve:
– Primeiro, misturar o conteúdo dos dois compartimentos abrindo o selo longo:
– Depois, abrir o selo curto.
Tome especial cuidado:
Se tem um nível alto de bicarbonato no sangue.
Se tem problemas graves que afectem a integridade da parede ou cavidade abdominal.
Se tem dificuldades respiratórias graves
Se sofre de malnutrição ou de alterações severas do metabolismo de líquidos/gorduras.
Se é diabético e estiver a utilizar esta solução pela primeira vez. Pode ter de ajustar a sua dose deinsulina.

O médico irá medir o nível de acidez (pH), balanço electrolítico e desperdícios no seu sangue. Eleirá assegurar que estes níveis estão correctos e que são monitorizados cuidadosamente durante otratamento.
O utilizador, possivelmente em conjunto com o médico, deve manter um registo do equilíbriohídrico e do peso corporal.

Utilizar com outros medicamentos
Informe o seu médico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos,incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Se tomar outros medicamentos, o seu médico pode ter de aumentar a respectiva dose. Isto deve-seao facto de o tratamento por diálise peritoneal aumentar a eliminação de determinadosmedicamentos.
Se utilizar medicamentos para o coração conhecidos como glicósidos cardíacos (por ex.digoxina), pode necessitar de suplementos de potássio e de cálcio. O seu médico irá monitorizá-lode perto durante o tratamento.

Gravidez e aleitamento
Se está grávida ou a amamentar, informe o seu médico. Ele irá decidir se o tratamento é ou nãoadequado para si.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Os efeitos de PHYSIONEAL 35 sobre a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas são nulosou desprezíveis.

3. COMO UTILIZAR PHYSIONEAL 35

PHYSIONEAL 35 deve ser administrado na cavidade peritoneal. Não se destina a utilizaçãointravenosa.

Utilize sempre PHYSIONEAL 35 exactamente segundo as instruções da equipa médicaespecializada em diálise peritoneal. Se tiver dúvidas, fale com eles.

Se o saco estiver danificado, rejeite-o.

Quanto e com que frequência
O seu médico irá receitar-lhe a dosagem apropriada de glucose e o número de sacos que deveutilizar por dia.

Se parar de utilizar PHYSIONEAL 35
Não interrompa a diálise peritoneal sem o consentimento do seu médico. Se parar o tratamento,pode haver consequências com risco de vida.

Modo de administração
Antes de utilizar:
Aquecer o saco a 37ºC. Utilizar a placa de aquecimento concebida especialmente para este fim.
Nunca submergir em água. Nunca utilizar um forno de micro-ondas para aquecer o saco.
Após a remoção da sobrebolsa, verificar se os selos entre os compartimentos não estão abertos.
Caso um dos selos esteja aberto, mesmo que apenas parcialmente, eliminar o saco.
Verificar se a solução está transparente. Não utilizar o saco se não estiver transparente.
Misturar completamente o conteúdo dos dois compartimentos, abrindo primeiro o selo longo edepois o curto.
Utilizar cada saco apenas uma vez. Eliminar qualquer solução restante.
A solução deve ser perfundida até 24 horas após a mistura.

Utilize técnica asséptica durante toda a administração da solução, conforme lhe foi ensinado.

Compatibilidade com outros medicamentos
O seu médico pode receitar outros medicamentos injectáveis a adicionar directamente ao saco de
PHYSIONEAL 35. Nesse caso, adicione o fármaco através do local de aditivação localizado nocompartimento maior, antes de abrir o selo longo. Utilize o produto imediatamente após adicionaro medicamento. Se tem dúvidas, fale com o seu médico.

Se utilizar mais sacos de PHYSIONEAL 35 do que deveria em 24 horas
Contacte imediatamente o seu médico. Ele irá aconselhá-lo sobre o que fazer.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, PHYSIONEAL 35 pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

Se experimentar algum dos efeitos secundários mencionados abaixo contacte imediatamente oseu médico ou o centro de diálise peritoneal:
Hipertensão (tensão arterial superior ao normal),
Pernas e tornozelos inchados, olhos inchados, respiração ofegante e dor torácica (hipervolemia),
Dor abdominal,
Arrepios (tremores, sintomas gripais).
Estas são todas reacções adversas graves. Pode necessitar de cuidados médicos urgentes.

Contacte, assim que possível, o seu médico ou o centro de diálise peritoneal se experimentar oseguinte:
Efeitos secundários frequentes (ente 1% e 10%) em doentes a utilizar PHYSIONEAL 35:
Modificação das análises ao sangue:
Aumento do açúcar (hiperglicemia)
Aumento do cálcio (hipercalcemia)
Diminuição do potássio (hipocalemia), que pode levar a fraqueza muscular, fasciculaçõesmusculares ou ritmo cardíaco anormal.

Se perfundir solução não misturada (o selo maior entre os dois compartimentos não ter sidoaberto), pode sentir dor abdominal. Drene a solução imediatamente, use um novo saco misturadoe informe o seu médico de imediato.
Se não perfundir a solução não misturada, os seus níveis sanguíneos de sais e químicos irãoaumentar, o que provocará efeitos indesejáveis, tais como, confusão, sonolência e batimentocardíaco irregular.

Outros efeitos secundários relacionados com o procedimento de diálise peritoneal ou comuns atodas as soluções de diálise peritoneal:
Diminuição na remoção do fluido da diálise.
Fraqueza, desmaios, fatiga ou cefaleias.
Solução turva drenada do peritoneu, dores de estômago.
Hemorragia peritoneal, pus, inchaço ou dores no local de saída do cateter, bloqueio de cateter.
Náusea, vómitos, perda de apetite, obstipação.
Distensão do abdómen, dores nos ombros, hérnia da cavidade abdominal (nódulo na virilha).
Modificação das análises ao sangue:
Redução do cálcio (hipocalcemia), o que pode levar a cãibras musculares
Acidose láctica
Nível de dióxido de carbono aumentado.

Se detectar qualquer efeito secundário não listado neste folheto, contacte o seu médico ou ocentro de diálise peritoneal imediatamente.

5. COMO CONSERVAR PHYSIONEAL 35

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar a temperatura inferior a 4°C.
Não utilize PHYSIONEAL 35 após o prazo de validade. A data está escrita no rótulo daembalagem e no saco após a abreviatura Exp. e o símbolo . O prazo de validade corresponde ao
último dia do mês indicado.

Elimine PHYSIONEAL 35 conforme lhe foi ensinado.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Este folheto não contém toda a informação sobre este medicamento. Caso tenha dúvidas, fale como seu médico.

Qual a composição de PHYSIONEAL 35

As substâncias activas na solução para diálise peritoneal misturada são:
1,36%
2,27%
3,86%
Glucose mono-hidratada (g/l)
15,0
25,0
42,5
equivalente a glucose anídrica (g/l)
13,6
22,7
38,6
Cloreto de sódio (g/l)
5,67
Cloreto de cálcio di-hidratado (g/l)
0,257

Cloreto de magnésio hexa-hidratado (g/l)
0,051
Bicarbonato de sódio (g/l)
2,10
Solução de (S)-lactato de sódio(g/l)
1,12

Os outros componentes são: água para preparações injectáveis, hidróxido de sódio e ácidoclorídrico.

A composição em mmol/l na solução misturada é:
1,36%
2,27%
3,86%
Glucose anídrica (mmol/l)
75,5
126
214
Sódio (mmol/l)
132
Cálcio (mmol/l)
1,75
Magnésio (mmol/l)
0,25
Cloretos (mmol/l)
101
Bicarbonato (mmol/l)
25
Lactato (mmol/l)
10

Qual o aspecto de PHYSIONEAL 35 e conteúdo da embalagem
O PHYSIONEAL 35 é embalado num saco não-PVC com dois compartimentos. Os doiscompartimentos encontram-se separados por um selo. Só pode perfundir PHYSIONEAL 35depois de as soluções de ambos os compartimentos estarem totalmente misturadas. Apenasdepois, abra o selo curto.
Cada saco está envolvido numa sobrebolsa e é entregue numa caixa de cartão.

Número de
Volume
unidades por
Configuração do produto
Tipo de conector(es)
embalagem
1,5 l
5 / 6
Saco simples (APD)
luer
1,5 l
5 / 6
Saco duplo (CAPD)
luer / lineo
2,0 l
4 / 5
Saco simples (APD)
luer
2,0 l
4 / 5
Saco duplo (CAPD)
luer / lineo
2,5 l
3 / 4
Saco simples (APD)
Luer
2,5 l
3 / 4
Saco duplo (CAPD)
Luer / lineo
3,0 l
3
Saco simples (APD)
Luer
3,0 l
3
Saco duplo (CAPD)
Luer / lineo
4,5 l
2
Saco simples (APD)
Luer / luer e
Saco simples (APD)
Luer / luer e Sistema DPA
5,0 l
2
Homechoice com conector luerou lineo

O conector Lineo contém iodo.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Baxter Médico Farmacêutica, Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial da Abrunheira, Edifício 10
2710-089 Sintra – Portugal

Fabricantes

Baxter Healthcare S.A.
Bieffe Medital S.p.A.
Moneen Road
Via Nuova Provinciale
Castlebar
23034 Grosotto
County Mayo – Irlanda
Itália

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Baxter e Physioneal são marcas comerciais da Baxter International Inc.

Categorias
Benzodiazepinas Mirtazapina

Mirtazapina ratio 15 mg Comprimidos revestidos Mirtazapina bula do medicamento

Neste folheto:
3. Como tomar Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos
4. Efeitos
6. Outras


FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento:

Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.

Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos

Substância activa: mirtazapina.
Os outros ingredientes são: lactose monohidratada, amido de milho,hidroxipropilceculose, dióxido de sílica coloidal, estearato de magnésio, macrogol
8000, dióxido de titânio (E171), óxido de ferro amarelo (E172), amarelo de quinolina
(E104) e amarelo sunset (E110).

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Ratiopharm, Lda
EDIFÍCIO TEJO, 6º piso
Rua Quinta do Pinheiro
2790-143 Carnaxide

1. O que é Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos e para que é utilizado

A mirtazapina ratio pertence a um grupo de medicamentos denominadosantidepressivos. O seu médico receitou-lhe mirtazapina para tratar os sintomas dedepressão.

2. Antes de tomar Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos

Não tome Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos :
?4Se tem hipersensibilidade (alergia) à mirtazapina, ao amarelo sunset
(E110) , ou a qualquer ingrediente dos comprimidos;
?5Se sofre de problemas raros de intolerância à galactose, deficiência de lactase
Lapp ou glucose-galactose malabsorção não devem tomar este medicamento.

Tome especial cuidado com Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos:

Informe o seu médico se sofre de:

insuficiência hepática ou renal ;

epilepsia ou síndroma cerebral orgânico;

doenças cardíacas, tais como distúrbios da condução, angina de peito, enfarte domiocárdio recente;
– hipotensão;
– doenças
psiquiátricas;

distúrbios urinários, tais como hiperplasia da próstata;

glaucoma de ângulo fechado agudo e aumento da pressão intra-ocular

Não se recomenda a utilização de mirtazapina em doentes jovens, com idade inferiora 18 anos.

Gravidez

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Deverá ser o seu médico a avaliar os riscos e benefícios de tomar mirtazapina durante agravidez.

Aleitamento

O uso de mirtazapina não está recomendado durante todo o período de aleitamento.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Deverá ser o seu médico a avaliar os riscos e benefícios de tomar mirtazapina durantea gravidez.

Condução de veículos e utilização de máquinas

A mirtazapina pode afectar moderadamente a capacidade de concentração e o estadode alerta, especialmente no início do tratamento. Deve ter cuidado, ou mesmo evitar, arealização de tarefas que exijam especial estado de alerta e concentração tal comoconduzir e operar máquinas perigosas.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de Mirtazapina ratio 15 mgcomprimidos revestidos

O agente corante amarelo sunset (E110) pode provocar reacções alérgicas.

Tomar Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos com outrosmedicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

Informe o seu médico se estiver a tomar medicamentos contendo outrosantidepressivos, sedativos do grupo das benzodiazepinas, inibidores da protease do
VIH, anti-fúngicos azólicos, eritromicina, nefazodona, carbamazepina, rifampicina,fenitoína, cimetidina ou varfarina.

3. Como tomar Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos

Tomar sempre os comprimidos de Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos

de acordo com as instruções do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas.

Os comprimidos devem ser tomados com um líquido (ex: copo de água) e semmastigar.
O medicamento deve ser tomado de preferência em toma única, imediatamente antesde deitar. A dose diária pode também ser dividida em duas tomas, de manhã e aodeitar (a dose maior deve ser tomada ao deitar).

Adultos: a dose inicial é 15 ou 30 mg, tomada de preferência à noite. A dose demanutenção varia habitualmente entre 15 e 45 mg/dia.

Se sofre de insuficiência renal ou hepática informe o seu médico pois pode sernecessário ajustar a dose.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver a impressão que Mirtazapina ratio 15 mgcomprimidos revestidos é demasiado forte ou demasiado fraco.

Se tomar mais Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos do que deveria

Nunca deve tomar mais comprimidos do que os recomendados pelo seu médico. Emcaso de uma sobredosagem contactar sempre um médico ou o hospital mais próximo.

Leve este folheto e qualquer cápsula que ainda tenha para mostrar ao médico.

Caso se tenha esquecido de tomar Mirtazapina ratio 15 mg comprimidosrevestidos

Se esquecer de tomar a dose no tempo certo, tome-a assim que se lembrar. Não tomeuma dose dupla para colmatar doses individuais esquecidas. Se for quase altura detomar de tomar a próxima dose, espere até lá e proceda como antes.

Efeitos das interrupção do tratamento com Mirtazapina ratio 15 mg comprimidosrevestidos

Apesar de a mirtazapina não provocar dependência, a interrupção brusca dotratamento após um tratamento prolongado pode originar sintomas de privação
(náuseas, ansiedade e agitação). Para evitar esta situação, a dose de mirtazapinadeve ser reduzida gradualmente.

4. Efeitos secundários possíveis

Como os demais medicamentos, Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos,pode ter efeitos secundários.

Os efeitos secundários mais frequentes são: aumento do apetite e de peso, inchaçolocal ou generalizado; sonolência, tonturas e dor de cabeça. Com menor frequênciapode ocorrer náuseas.

Raramente pode surgir: supressão aguda da medula óssea (eosinofilia,granulocitopenia, agranulocitose, anemia aplásica e trombocitopenia), mania,

confusão, alucinações, ansiedade, insónia, pesadelos/sonhos agitados, agitação,hipotensão ortostática, síncope, secura da boca, diarreia, elevação dos níveis dosenzimas do fígado, exantema, dores musculares e nas articulações, cansaço.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. Conservação de Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar os comprimidos de Mirtazapina ratio 15 mg comprimidos revestidos naembalagem de origem.

Não utilize após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

7. Outras Informações

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o titular da
Autorização de Introdução no Mercado.

Este folheto foi aprovado em (data)

Agosto 2004

Categorias
Adrenalina alopurinol

Ramipril Sandoz 10 mg Comprimidos Ramipril bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e para que é utilizado
2.Antes de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
3.Como tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: Informação para o utilizador

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS

Ramipril

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS E PARA QUE É

UTILIZADO

O ramipril pertence a um grupo de medicamentos chamados inibidores da ECA (enzimade conversão da angiotensina). Os inibidores da ECA baixam a pressão arterial emelhoram a função de bombeamento do coração.

O RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS pode ser utilizado para:

Tratamento da hipertensão arterial.
Redução da mortalidade e morbilidade cardiovasculares e enfarte em doentes de altorisco com uma doença cardiovascular ou diabetes mellitus Tipo 2 com factores de riscoadicionais (tais como pressão arterial elevada, colesterol elevado ou hábito tabágico).
Redução da mortalidade cardiovascular em doentes com insuficiência cardíaca quesofreram recentemente um enfarte do miocárdio.
Tratamento da insuficiência renal em doentes com diabetes mellitus Tipo 2 e hipertensão.
Tratamento da insuficiência renal (nefropatia glomerular) em doentes que não sofrem dediabetes.

2. ANTES DE TOMAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS

Não tome RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:

– se é alérgico (hipersensível) ao ramipril, outros inibidores da ECA ou a qualquer dosoutros componentes do medicamento;
– se alguma vez teve um inchaço na face e garganta (edema angioneurótico) sem saber acausa ou como resultado de ter tomado medicamentos do grupo dos inibidores da ECA;
– se tem história familiar de edema angioneurótico;
– se está grávida há mais de 3 meses;
– se tem problemas renais causados pelo estreitamento dos vasos sanguíneos que irrigamos rins.
Tenha especial cuidado com o RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:
Deve falar com o seu médico caso tenha algum problema de saúde, especialmente:

– se sofreu recentemente de diarreia ou vómitos excessivos ou está numa dieta restritivaem termos de sal;
– se possui doença cardíaca como algum defeito na válvula cardíaca ou algum tipo deespessamento do músculo cardíaco.
– se possui insuficiência renal ou se tiver sido submetido a um transplante de rins
– se está sob um tratamento de diálise:
– com membranas de fluxo elevado
– filtração do sangue para remoção do colesterol LDL
– se possui problemas de fígado;
– se é diabético. Deve verificar junto do seu médico os níveis de açúcar do sangue durante o 1º mês de tratamento.
– se tem doença vascular denominada doença vascular do colagéneo ou se está a fazerterapia imunossupressora, alopurinol ou procainamida (ver ?Tomar outrosmedicamentos?).O seu médico pode querer analisar o nível sanguíneo de células brancasperiodicamente. Se algum destes sintomas se aplicar a si e desenvolver qualquer tipo deinfecção (com sintomas como febre alta) informe imediatamente o seu médico.

Enquanto estiver a tomar este medicamento deve estar atento a:
-se for fazer qualquer cirurgia ou receber anestésicos ( se for ao dentista por exemplo)deve avisar o médico que está a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg
COMPRIMIDOS.
-se está a fazer ou vai iniciar um tratamento de dessensibilização (tratamento pararedução dos efeitos de uma alergia às picadas de abelhas) deve deve avisar o médico queestá a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS.

Tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS com outros medicamentos

Por favor, informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
É especialmente importante que mencione os seguintes antes de tomar este medicamento:

-diuréticos (utilizados para baixar a pressão arterial) incluindo diuréticos poupadores depotássio como a espironolactona, triamtereno e amilorida,
-outros medicamentos usados para o tratamento da pressão arterial elevada;
-analgésicos e anti-inflamatórios não esteróides (AINEs), incluindo a ácidoacetilsalicílico ou indometacina;
-medicamentos ou suplementos contendo potássio;
-medicamentos para o tratamento da esquizofrenia ou depressão, incluindo lítio,medicamentos para tratamento de psicoses, anti-depressivos tricíclicos ou sedativos.
-medicamentos para reduzir o nível de açúcar no sangue incluindo insulina emedicamentos antidiabéticos orais;
-heparina (usado para tornar o sangue mais fluido);
-simpaticomiméticos, tais como efedrina e adrenalina e nor-adrenalina usados para otratamento da pressão arterial baixa, choque, ataque cardíaco, asma ou alergias.
-alopurinol (para o tratamento da gota)
-procainamida (usado para corrigir batimentos cardíacos irregulares);
-medicamentos para tratar cancros ou que inibam o sistema imunitrio comoimunodepressores

Tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS com alimentos e bebidas:

-Se beber álcool enquanto estiver a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg
COMPRIMIDOS pode sentir tonturas/desmaios, cansaço e fraqueza uma vez que estemedicamento pode reduzir demasiado a sua pressão arterial.
-Uma alimentação com um nível elevado de sal pode causar uma redução no efeito de
RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS.
-O uso de suplementos de potássio ou substitutos do sal contendo potássio não sãorecomendados enquanto tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS. Aconcentração de potássio no sangue pode aumentar muito.

Gravidez e amamentação

Durante os primeiros 3 meses de gravidez não deve tomar este medicamento. Se planearengravidar ou pensa que pode estar grávida, deve contactar o médico. O médico irádecidir se deve alterar a terapêutica.

Não tome este medicamento nos últimos 6 meses de gravidez uma vez que é conhecidoque o ramipril poderá ter efeitos nocivos no feto.

Desconhece-se se ramipril é excretado no leite humano. Não deve tomar RAMIPRIL
SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS se estiver a amamentar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e uso de máquinas:

O ramipril pode causar cansaço e tonturas. Não conduza nem utilize máquinas perigosasaté ter a certeza que o ramipril não o afecta de forma adversa.

3. COMO TOMAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:

Tome sempre RAMIPRL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS de acordo com asindicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Para a hipertensão (pressão arterial elevada):
A dose inicial habitual para adultos é de 2,5 – 5 mg uma vez por dia. Geralmente otratamento inicia-se com 2,5 mg, o que pode aumentar ao fim de 3 semanas para 10 mgde acordo com as instruções do seu médico

Redução do risco de morte, ataque cardíaco ou acidente vascular cerebral
A dose inicial habitual para prevenção de doença cardíaca ou vascular é de 2,5 mg umavez por dia. Esta dose poderá ser gradualmente aumentada pelo seu médico (intervalos de
3 semanas) para 10 mg de acordo com as instruções do seu médico.

Após um ataque cardíaco
A dose inicial habitual é de 1,25 – 2,5 mg duas vezes por dia. Esta dose poderá sergradualmente aumentada (intervalos de pelo menos 2 dias) até 5 mg duas vezes por diaou 10 mg uma vez por dia.

Doentes com insuficiência renal:

A dose inicial para adultos com insuficiência renal é de 1,25 mg por dia. A dose pode serduplicada cada 3 semanas. A dose máxima é de 10 mg por dia.

Se for idoso ou tiver problemas renais ou no fígado o seu médico poderá optar por umadose mais baixa.

Os comprimidos devem ser tomados com um copo de água. Podem ser tomados com ousem alimentos.

Os comprimidos podem ser divididos em metades.

Se tomar mais RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS do que deveria:
Se tomou mais comprimidos do que deveria por engano consulte imediatamente o seumédico.

Caso se tenha esquecido de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
Se se esqueceu de tomar o seu medicamento não se alarme. Tome a dose que foiesquecida no horário seguinte. Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose quese esqueceu de tomar.

Se parar de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
Não pare de tomar o seu medicamento sem consultar o médico, mesmo que se sintamelhor.

Se tiver mais alguma questão consulte o seu médico ou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOSpode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Efeitos secundários graves:

Se algum dos seguintes efeitos secundários se manifestar, deve parar de tomar RAMIPRL
SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e contactar imediatamente o seu médico oudirigir-se ao hospital mais próximo.
-Dificuldade súbita em respirar, falar ou engolir
-Inchaço dos lábios, face, garganta mãos ou pés.
-Tonturas extremas ou colapso
-Prurido cutâneo severo, especialmente se apresentar empolamento e se houver alteraçãonos olhos, boca e orgãos genitais.
-Ataque cardíaco que poderá causar dor súbita no peito
-Acidente vascular cerebral cerebral que pode causar fraqueza ou paralisia nos membrosou face, dificuldade em falar.
-Forte dor abdominal e nas costas, causada por uma inflamação no pãncreas.
-Amarelecimento da pele e dos olhos causado por problemas de fígado.
-Dor na parte inferior das costas e redução do volume de urina causada por insuficiênciarenal.

Estes efeitos são todos graves. Pode necessitar se ajuda médica urgente. Efeitossecundários graves são pouco frequentes (afectam menos de 1 em 100 doentes), raros
(afectam menos de 1 em 1000 doentes ou muito raros (afectam menos de 1 em 10000doentes).

Outros efeitos secundários possíves:

Frequentes (afectam menos de 1 em 10 doentes):
– tonturas
– dores de cabeça
– pressão arterial baixa
– tosse (informar o médico se possui tosse seca há algum tempo)
– diarreia
– vómitos
– problemas nos rins

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam menos de 1 em 100 doentes):

– alterações do humor
– formigueiro nas mãos ou nos pés
– sensação de vertigens ou tonturas
– alterações do paladar
– dificuldade em adormecer
– batimento cardíaco acelerado, irregular ou forte
– problemas na circulação sanguínea o que torna os dedos das mãos ou dos pés
entorpecidos e pálidos
– obstrução nasal
– dificuldade em respirar
– sensação de mal-estar, dor abdominal, indigestão ou perda de apetite
– exantema cutâneo, comichão
– impotência (dificuldade do homem em alcançar ou manter uma erecção)
– fatiga, fraqueza
– análises sanguíneas que revelam alterações funcionais ao nível dos rins e fígado
– aumento dos níveis de potássio no sangue, o que pode causar um ritmo cardíacoanormal

Efeitos secundários raros (afectam menos de 1 em 1000 doentes):

– Diminuição da contagem das células vermelhas o que pode tornar a pele pálida e causarfraqueza ou falta de ar
– Confusão mental
– Boca seca
– Urticária, perda de cabelo, psoríase
– Aumento das mamas nos homens

Efeitos secundários muito raros (afectam menos de 1 em 10000 doentes):

-Alterações nas glândulas linfáticas ou sistema sanguíneo e que geralmente sãodetectadas com análises ao sangue (com sintomas como cansaço, fraqueza, respiraçãoofegante, incapacidade para fazer exercício, sensação de queda, constipações constantes,hemorragias prolongadas, feridas com causa desconhecida
-Náuseas, transpiração, fraqueza, tonturas, tremores, dor de cabeça causadas por um nívelbaixo de açúcar no sangue.
-Inflamação dos seios nasais, dificuldade em respirar ou respiração ruidosa, alguns tiposde pneumonia
-Dor abdominal, vómitos, diarreia causados pelo inchaço do intestino delgado
-Transpiração excessiva
-Redução da quantidade de urina produzida por dia
-Um efeito secundário complexo foi também descrito e pode incluir alguns ou todos osseguintes sintomas: febre, inflamação dos vasos sanguíneos, dor e inflamação nosmúsculos e articulações, alterações no sangue, geralmente detectadas por análises,erupção cutânea, hipersensibilidade à luz solar e outros efeitos na pele.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS após expirar o prazo devalidade indicado na cartonagem EXP:. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.

Não conservar acima de 25 ºC. Conservar na embalagem original.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual o conteúdo de RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS?

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 2,5 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol e
óxido de ferro amarelo (E172)

RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 5 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol e
óxido de ferro vermelho (E172)

RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 10 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol

Qual o aspecto de RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e conteúdo daembalagem?

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, amarelados, ranhurados num dos lados.

– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, rosados, ranhurados num dos lados.
– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, esbranquiçados, ranhurados num dos lados.
– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Sandoz Farmacêutica Lda
Alameda da Beloura
Edifício 1, 2º Andar, Esc-15
2710-693 Sintra

Fabricante:

LEK S.A
Ul. Podlipie 16
95-010 Stryków
Polónia

LEK S.A
Ul. Domaniewska 50 C
02-672 Varsóvia

Salutas Pharma GmbH
Dieselstra?e 5
D- 70839 Gerlingen
Alemanha

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria

Ramipril Sandoz 1,25 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 5 mg ? Tablette
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletten
Dinamarca
Ramipril Sandoz
Finlândia

Ramipril Sandoz 1,25 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 5 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletti
Alemanha

Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletten

Ramipril Sandoz 5 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletten
Letónia Ramicor
1,25

Ramicor 2,5

Ramicor 5 mg
Holanda

Ramipril Sandoz 1,25, Tabletten 1,25 mg
Ramipril Sandoz 2,5, Tabletten 2,5 mg
Ramipril
Sandoz
5,
Tabletten
5
mg
Ramipril Sandoz 10, Tabletten 10 mg
Noruega
Ramipril
Sandoz
Polónia: Piramil
1,25
mg

Piramil
2,5
mg

Piramil 5 mg
Portugal

Ramipril Sandoz 2,5 mg Comprimidos
Ramipril
Sandoz
5
mg
Comprimidos
Ramipril
Sandoz
10
mg
Comprimidos
Republica da Eslováquia:
Piramil 1,25 mg tablets
Piramil
2,5
mg
tablets

Piramil 5 mg tablets

Piramil 10 mg tablets
Eslovénia:
Piramil 1,25 mg tablets

Piramil 2,5 mg tablets

Piramil 5 mg tablets
Espanha Ramipril Sandoz 2,5 mg Comprimidos EFG


Ramipril Sandoz 5 mg Comprimidos EFG
Suécia:
Ramipril Sandoz 1,25 mg tablett

Ramipril Sandoz 2,5 mg tablett

Ramipril Sandoz 5 mg tablett

Ramipril Sandoz 10 mg tablett

Este folheto foi aprovado pela última vez em {MM/AAAA}

Categorias
Adrenalina alopurinol

Ramipril Sandoz 2,5 mg Comprimidos Ramipril bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e para que é utilizado
2.Antes de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
3.Como tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: Informação para o utilizador

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS

Ramipril

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS E PARA QUE É

UTILIZADO

O ramipril pertence a um grupo de medicamentos chamados inibidores da ECA (enzimade conversão da angiotensina). Os inibidores da ECA baixam a pressão arterial emelhoram a função de bombeamento do coração.

O RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS pode ser utilizado para:

Tratamento da hipertensão arterial.
Redução da mortalidade e morbilidade cardiovasculares e enfarte em doentes de altorisco com uma doença cardiovascular ou diabetes mellitus Tipo 2 com factores de riscoadicionais (tais como pressão arterial elevada, colesterol elevado ou hábito tabágico).
Redução da mortalidade cardiovascular em doentes com insuficiência cardíaca quesofreram recentemente um enfarte do miocárdio.
Tratamento da insuficiência renal em doentes com diabetes mellitus Tipo 2 e hipertensão.
Tratamento da insuficiência renal (nefropatia glomerular) em doentes que não sofrem dediabetes.

2. ANTES DE TOMAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS

Não tome RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:

– se é alérgico (hipersensível) ao ramipril, outros inibidores da ECA ou a qualquer dosoutros componentes do medicamento;
– se alguma vez teve um inchaço na face e garganta (edema angioneurótico) sem saber acausa ou como resultado de ter tomado medicamentos do grupo dos inibidores da ECA;
– se tem história familiar de edema angioneurótico;
– se está grávida há mais de 3 meses;
– se tem problemas renais causados pelo estreitamento dos vasos sanguíneos que irrigamos rins.
Tenha especial cuidado com o RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:
Deve falar com o seu médico caso tenha algum problema de saúde, especialmente:

– se sofreu recentemente de diarreia ou vómitos excessivos ou está numa dieta restritivaem termos de sal;
– se possui doença cardíaca como algum defeito na válvula cardíaca ou algum tipo deespessamento do músculo cardíaco.
– se possui insuficiência renal ou se tiver sido submetido a um transplante de rins
– se está sob um tratamento de diálise:
– com membranas de fluxo elevado
– filtração do sangue para remoção do colesterol LDL
– se possui problemas de fígado;
– se é diabético. Deve verificar junto do seu médico os níveis de açúcar do sangue durante o 1º mês de tratamento.
– se tem doença vascular denominada doença vascular do colagéneo ou se está a fazerterapia imunossupressora, alopurinol ou procainamida (ver ?Tomar outrosmedicamentos?).O seu médico pode querer analisar o nível sanguíneo de células brancasperiodicamente. Se algum destes sintomas se aplicar a si e desenvolver qualquer tipo deinfecção (com sintomas como febre alta) informe imediatamente o seu médico.

Enquanto estiver a tomar este medicamento deve estar atento a:
-se for fazer qualquer cirurgia ou receber anestésicos ( se for ao dentista por exemplo)deve avisar o médico que está a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg
COMPRIMIDOS.
-se está a fazer ou vai iniciar um tratamento de dessensibilização (tratamento pararedução dos efeitos de uma alergia às picadas de abelhas) deve deve avisar o médico queestá a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS.

Tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS com outros medicamentos

Por favor, informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
É especialmente importante que mencione os seguintes antes de tomar este medicamento:

-diuréticos (utilizados para baixar a pressão arterial) incluindo diuréticos poupadores depotássio como a espironolactona, triamtereno e amilorida,
-outros medicamentos usados para o tratamento da pressão arterial elevada;
-analgésicos e anti-inflamatórios não esteróides (AINEs), incluindo a ácidoacetilsalicílico ou indometacina;
-medicamentos ou suplementos contendo potássio;
-medicamentos para o tratamento da esquizofrenia ou depressão, incluindo lítio,medicamentos para tratamento de psicoses, anti-depressivos tricíclicos ou sedativos.
-medicamentos para reduzir o nível de açúcar no sangue incluindo insulina emedicamentos antidiabéticos orais;
-heparina (usado para tornar o sangue mais fluido);
-simpaticomiméticos, tais como efedrina e adrenalina e nor-adrenalina usados para otratamento da pressão arterial baixa, choque, ataque cardíaco, asma ou alergias.
-alopurinol (para o tratamento da gota)
-procainamida (usado para corrigir batimentos cardíacos irregulares);
-medicamentos para tratar cancros ou que inibam o sistema imunitrio comoimunodepressores

Tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS com alimentos e bebidas:

-Se beber álcool enquanto estiver a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg
COMPRIMIDOS pode sentir tonturas/desmaios, cansaço e fraqueza uma vez que estemedicamento pode reduzir demasiado a sua pressão arterial.
-Uma alimentação com um nível elevado de sal pode causar uma redução no efeito de
RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS.
-O uso de suplementos de potássio ou substitutos do sal contendo potássio não sãorecomendados enquanto tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS. Aconcentração de potássio no sangue pode aumentar muito.

Gravidez e amamentação

Durante os primeiros 3 meses de gravidez não deve tomar este medicamento. Se planearengravidar ou pensa que pode estar grávida, deve contactar o médico. O médico irádecidir se deve alterar a terapêutica.

Não tome este medicamento nos últimos 6 meses de gravidez uma vez que é conhecidoque o ramipril poderá ter efeitos nocivos no feto.

Desconhece-se se ramipril é excretado no leite humano. Não deve tomar RAMIPRIL
SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS se estiver a amamentar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e uso de máquinas:

O ramipril pode causar cansaço e tonturas. Não conduza nem utilize máquinas perigosasaté ter a certeza que o ramipril não o afecta de forma adversa.

3. COMO TOMAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:

Tome sempre RAMIPRL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS de acordo com asindicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Para a hipertensão (pressão arterial elevada):
A dose inicial habitual para adultos é de 2,5 – 5 mg uma vez por dia. Geralmente otratamento inicia-se com 2,5 mg, o que pode aumentar ao fim de 3 semanas para 10 mgde acordo com as instruções do seu médico

Redução do risco de morte, ataque cardíaco ou acidente vascular cerebral
A dose inicial habitual para prevenção de doença cardíaca ou vascular é de 2,5 mg umavez por dia. Esta dose poderá ser gradualmente aumentada pelo seu médico (intervalos de
3 semanas) para 10 mg de acordo com as instruções do seu médico.

Após um ataque cardíaco
A dose inicial habitual é de 1,25 – 2,5 mg duas vezes por dia. Esta dose poderá sergradualmente aumentada (intervalos de pelo menos 2 dias) até 5 mg duas vezes por diaou 10 mg uma vez por dia.

Doentes com insuficiência renal:

A dose inicial para adultos com insuficiência renal é de 1,25 mg por dia. A dose pode serduplicada cada 3 semanas. A dose máxima é de 10 mg por dia.

Se for idoso ou tiver problemas renais ou no fígado o seu médico poderá optar por umadose mais baixa.

Os comprimidos devem ser tomados com um copo de água. Podem ser tomados com ousem alimentos.

Os comprimidos podem ser divididos em metades.

Se tomar mais RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS do que deveria:
Se tomou mais comprimidos do que deveria por engano consulte imediatamente o seumédico.

Caso se tenha esquecido de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
Se se esqueceu de tomar o seu medicamento não se alarme. Tome a dose que foiesquecida no horário seguinte. Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose quese esqueceu de tomar.

Se parar de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
Não pare de tomar o seu medicamento sem consultar o médico, mesmo que se sintamelhor.

Se tiver mais alguma questão consulte o seu médico ou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOSpode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Efeitos secundários graves:

Se algum dos seguintes efeitos secundários se manifestar, deve parar de tomar RAMIPRL
SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e contactar imediatamente o seu médico oudirigir-se ao hospital mais próximo.
-Dificuldade súbita em respirar, falar ou engolir
-Inchaço dos lábios, face, garganta mãos ou pés.
-Tonturas extremas ou colapso
-Prurido cutâneo severo, especialmente se apresentar empolamento e se houver alteraçãonos olhos, boca e orgãos genitais.
-Ataque cardíaco que poderá causar dor súbita no peito
-Acidente vascular cerebral cerebral que pode causar fraqueza ou paralisia nos membrosou face, dificuldade em falar.
-Forte dor abdominal e nas costas, causada por uma inflamação no pãncreas.
-Amarelecimento da pele e dos olhos causado por problemas de fígado.
-Dor na parte inferior das costas e redução do volume de urina causada por insuficiênciarenal.

Estes efeitos são todos graves. Pode necessitar se ajuda médica urgente. Efeitossecundários graves são pouco frequentes (afectam menos de 1 em 100 doentes), raros
(afectam menos de 1 em 1000 doentes ou muito raros (afectam menos de 1 em 10000doentes).

Outros efeitos secundários possíves:

Frequentes (afectam menos de 1 em 10 doentes):
– tonturas
– dores de cabeça
– pressão arterial baixa
– tosse (informar o médico se possui tosse seca há algum tempo)
– diarreia
– vómitos
– problemas nos rins

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam menos de 1 em 100 doentes):

– alterações do humor
– formigueiro nas mãos ou nos pés
– sensação de vertigens ou tonturas
– alterações do paladar
– dificuldade em adormecer
– batimento cardíaco acelerado, irregular ou forte
– problemas na circulação sanguínea o que torna os dedos das mãos ou dos pés
entorpecidos e pálidos
– obstrução nasal
– dificuldade em respirar
– sensação de mal-estar, dor abdominal, indigestão ou perda de apetite
– exantema cutâneo, comichão
– impotência (dificuldade do homem em alcançar ou manter uma erecção)
– fatiga, fraqueza
– análises sanguíneas que revelam alterações funcionais ao nível dos rins e fígado
– aumento dos níveis de potássio no sangue, o que pode causar um ritmo cardíacoanormal

Efeitos secundários raros (afectam menos de 1 em 1000 doentes):

– Diminuição da contagem das células vermelhas o que pode tornar a pele pálida e causarfraqueza ou falta de ar
– Confusão mental
– Boca seca
– Urticária, perda de cabelo, psoríase
– Aumento das mamas nos homens

Efeitos secundários muito raros (afectam menos de 1 em 10000 doentes):

-Alterações nas glândulas linfáticas ou sistema sanguíneo e que geralmente sãodetectadas com análises ao sangue (com sintomas como cansaço, fraqueza, respiraçãoofegante, incapacidade para fazer exercício, sensação de queda, constipações constantes,hemorragias prolongadas, feridas com causa desconhecida
-Náuseas, transpiração, fraqueza, tonturas, tremores, dor de cabeça causadas por um nívelbaixo de açúcar no sangue.
-Inflamação dos seios nasais, dificuldade em respirar ou respiração ruidosa, alguns tiposde pneumonia
-Dor abdominal, vómitos, diarreia causados pelo inchaço do intestino delgado
-Transpiração excessiva
-Redução da quantidade de urina produzida por dia
-Um efeito secundário complexo foi também descrito e pode incluir alguns ou todos osseguintes sintomas: febre, inflamação dos vasos sanguíneos, dor e inflamação nosmúsculos e articulações, alterações no sangue, geralmente detectadas por análises,erupção cutânea, hipersensibilidade à luz solar e outros efeitos na pele.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS após expirar o prazo devalidade indicado na cartonagem EXP:. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.

Não conservar acima de 25 ºC. Conservar na embalagem original.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual o conteúdo de RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS?

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 2,5 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol e
óxido de ferro amarelo (E172)

RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 5 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol e
óxido de ferro vermelho (E172)

RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 10 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol

Qual o aspecto de RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e conteúdo daembalagem?

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, amarelados, ranhurados num dos lados.

– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, rosados, ranhurados num dos lados.
– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, esbranquiçados, ranhurados num dos lados.
– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Sandoz Farmacêutica Lda
Alameda da Beloura
Edifício 1, 2º Andar, Esc-15
2710-693 Sintra

Fabricante:

LEK S.A
Ul. Podlipie 16
95-010 Stryków
Polónia

LEK S.A
Ul. Domaniewska 50 C
02-672 Varsóvia

Salutas Pharma GmbH
Dieselstra?e 5
D- 70839 Gerlingen
Alemanha

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria

Ramipril Sandoz 1,25 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 5 mg ? Tablette
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletten
Dinamarca
Ramipril Sandoz
Finlândia

Ramipril Sandoz 1,25 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 5 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletti
Alemanha

Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletten

Ramipril Sandoz 5 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletten
Letónia Ramicor
1,25

Ramicor 2,5

Ramicor 5 mg
Holanda

Ramipril Sandoz 1,25, Tabletten 1,25 mg
Ramipril Sandoz 2,5, Tabletten 2,5 mg
Ramipril
Sandoz
5,
Tabletten
5
mg
Ramipril Sandoz 10, Tabletten 10 mg
Noruega
Ramipril
Sandoz
Polónia: Piramil
1,25
mg

Piramil
2,5
mg

Piramil 5 mg
Portugal

Ramipril Sandoz 2,5 mg Comprimidos
Ramipril
Sandoz
5
mg
Comprimidos
Ramipril
Sandoz
10
mg
Comprimidos
Republica da Eslováquia:
Piramil 1,25 mg tablets
Piramil
2,5
mg
tablets

Piramil 5 mg tablets

Piramil 10 mg tablets
Eslovénia:
Piramil 1,25 mg tablets

Piramil 2,5 mg tablets

Piramil 5 mg tablets
Espanha Ramipril Sandoz 2,5 mg Comprimidos EFG


Ramipril Sandoz 5 mg Comprimidos EFG
Suécia:
Ramipril Sandoz 1,25 mg tablett

Ramipril Sandoz 2,5 mg tablett

Ramipril Sandoz 5 mg tablett

Ramipril Sandoz 10 mg tablett

Este folheto foi aprovado pela última vez em {MM/AAAA}

Categorias
Adrenalina Hidroclorotiazida

Ramipril + Hidroclorotiazida Stada 2,5 mg + 12,5 mg comprimidos rev. p/ película Ramipril + Hidroclorotiazida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA STADA e para que é utilizado
2. Antes de tomar RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA STADA
3. Como tomar RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA STADA
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA STADA
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de começar a utilizar o medicamento.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamento pode ser-lhes prejudicial
mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

Ramipril + Hidroclorotiazida Stada 2,5 mg + 12,5 mg comprimidos revestidos por película
Ramipril + Hidroclorotiazida Stada 5 mg + 25 mg comprimidos revestidos por película

– As substâncias activas são o ramipril e a hidroclorotiazida.

Ramipril + Hidroclorotiazida Stada 2,5 mg + 12,5 mg comprimidos revestidos por película contém 2,5 mgde ramipril e 12,5 mg de hidroclorotiazida por comprimido.

Ramipril + Hidroclorotiazida Stada 5 mg + 25 mg comprimidos revestidos por película contém 5 mg deramipril e 25 mg de hidroclorotiazida por comprimido.

Os outros ingredientes são: manitol, hidrogenofosfato de cálcio anidro, estearato de magnésio, amido de milho,amido de milho pré-gelatinizado, óxido de ferro vermelho (E172), óxido de ferro amarelo (E172), hipromelose,hidroxipropilcelulose e dióxido de titânio (E171).

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
STADA Arzneimittel AG
Stadastrasse 2-18
D-61118 Bad Vilbel
Alemanha

1. O QUE É RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA STADA E PARA QUE É UTILIZADO

Classificação farmacoterapêutica: IV-6-f-1) ? Diuréticos tiazídicos e suas associações.

Ramipril e Hidroclorotiazida comprimidos têm um efeito diurético e antihipertensivo. O ramipril e ahidroclorotiazida são utilizados individualmente ou em associação na terapêutica antihipertensiva.

Ramipril + Hidroclorotiazida Stada estão indicados para o tratamento da hipertensão essencial em doentes cujapressão arterial não é adequadamente controlada com administração de ramipril ou hidroclorotiazidaisoladamente.

2. ANTES DE TOMAR RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA STADA

Não tome Ramipril + Hidroclorotiazida Stada se tiver:
– Hipersensibilidade ao ramipril, a outros inibidores da ECA(enzima de conversão da angiotensina), tiazidas ououtros derivados da sulfonamida, ou a qualquer dos excipientes.
– Historial de angioedema em conexão com tratamento prévio com um inibidor da ECA.
– Angioedema hereditário ou idiopático.
– Insuficiência renal grave ou anúria.
1

– Insuficiência hepática grave e/ou colestase.
– Segundo e terceiro trimestres de gravidez e aleitamento

Tome especial cuidado com Ramipril + Hidroclorotiazida Stada se:
– Sofrer de hipotensão sintomática, estenose da aorta e da válvula mitral /cardiomiopatia hipertrófica,aldosteronismo primário (doença de Conn);
– Sofrer de insuficiência renal, tiver sido submetido recentemente a um transplante renal ou estiver a fazerhemodiálise com membranas de alta permeabilidade (p. ex. AN 69);
– Já tiver sofrido anteriormente de angioedema ou caso venha a desenvolver angioedema durante este tratamento;
– For necessário submeter-se a uma aferese de lipoproteínas de baixa densidade (LDL);
– Estiver a fazer um tratamento de dessensibilização, por exemplo de veneno de himenópteros;
– Sofrer de insuficiência hepática;
– Os resultados das análises clínicas revelarem neutropénia ou agranulocitose, alterações dos níveis de potássiono sangue ou alterações do equilíbrio hidro-electrolítico;
– Desenvolver tosse seca e persistente durante este tratamento
– For necessário submeter-se a uma cirurgia ou tiver que ser anestesiado;
– Sofrer de diabetes e estiver a ser medicado com antidiabéticos orais ou insulina;
– Estiver a tomar medicamentos contendo lítio;
– Estiver a tomar suplementos de potássio, diuréticos poupadores de potássio ou substitutos do sal contendopotássio;
– Sofrer de gota ou caso esta se venha a manifestar durante o tratamento;
– For necessário submeter-se a testes anti-doping;
– Podem ocorrer reacções de hipersensibilidade em doentes com ou sem historial de alergias ou asma brônquica.
Foi reportada a possibilidade de exacerbação ou activação de lúpus eritematoso sistémico.

Caso alguma das situações acima descritas se aplique a si, contacte o seu médico ou farmacêutico paraesclarecimentos adicionais.

Tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Stada com alimentos e bebidas:
Os comprimidos de Ramipril + Hidroclorotiazida Stada devem ser tomados com uma quantidade suficiente delíquido.

Os comprimidos podem ser tomados com ou sem alimentos.

Gravidez
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

A toma de Ramipril e Hidroclorotiazida está contra-indicada durante o segundo e o terceiro trimestre degravidez. Não se recomenda a toma de Ramipril + Hidroclorotiazida Stada durante o primeiro trimestre dagravidez.

Aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

A toma de Ramipril e Hidroclorotiazida está contra-indicada durante o período de aleitamento. Em caso denecessidade absoluta de toma deste medicamento por parte da mãe, pode considerar-se a interrupção doaleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
A associação Ramipril e Hidroclorotiazida tem uma influência ligeira a moderada sobre a capacidade deconduzir e utilizar máquinas.

Tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Stada com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos,incluindo medicamentos sem receita médica.

As interacções medicamentosas (ou outras) resultantes da toma de Ramipril + Hidroclorotiazida Stada e osmedicamentos que a seguir se enumeram podem variar entre um aumento exagerado do efeito terapêutico de
Ramipril e Hidroclorotiazida Stada, redução desse mesmo efeito e, nalguns casos, em fenómenos de toxicidadede gravidade diversa.
2

Foram relatadas interacções entre o ramipril e:
– Diuréticos
– Anti-inflamatórios não esteróides (AINEs) incluindo o ácido acetilsalícilico =3g/dia
– Outros antihipertensores
– Antidepressivos tricíclicos/antipsicóticos/anestésicos
– Simpaticomiméticos
– Antidiabéticos
– Nitratos, ácido acetilsalícilico, trombolíticos e/ou beta bloqueantes
– Alopurinol
– Ciclosporina
– Lovastatina
– Procainamida, citostáticos e imunosupressores
– Membranas de Hemodiálise de elevada permeabilidade

Foram relatadas interacções entre a hidroclorotiazida e:
– Anfotericina B (parenteral), carbenoxolona, corticosteróides, corticotropina (ACTH) ou laxantes estimulantes
– Sais de Cálcio
– Gicosídeos cardíacos
– Resina colestiramina e colestipol
– Relaxantes musculares não despolarizantes (i.e. cloreto de tubocurarina)
– Medicação associada a torsades de pointes -taquicardia
– Sotalol

Foram relatadas interacções entre Ramipril e Hidroclorotiazida e:
– Suplementos de potássio, diuréticos poupadores de potássio ou substitutos de sal contendo potássio
– Lítio
– Trimetoprim
– Antidiabéticos orais (por exemplo sulfonilureias/biguanidos tais como a metformina), insulina
– Cloreto de sódio
– Tratamento com altas doses de salicilatos (>3 g/dia)

3. COMO TOMAR RAMIPRIL E HIDROCLOROTIAZIDA STADA

Tome sempre a associação Ramipril + Hidroclorotiazida Stada de acordo com as instruções do médico. Em casode dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Adultos:

A associação fixa de Ramipril + Hidroclorotiazida Stada é recomendada apenas após a titulação das doses doscomponentes individuais. A dose pode ser aumentada em intervalos de pelo menos três semanas. A dose inicialnormal é de 2,5 mg de ramipril e 12,5 mg de hidroclorotiazida. A dose normal de manutenção é de 2,5 mg deramipril e 12,5 mg de hidroclorotiazida ou 5 mg de ramipril e 25 mg de hidroclorotiazida. A dose diária máximarecomendada é de 5 mg de ramipril e 25 mg de hidroclorotiazida. Apenas em casos excepcionais, a dose máximadiária pode ser aumentada até 10 mg de ramipril e 50 mg de hidroclorotiazida.

Doentes idosos e doentes com insuficiência renal:

Em doentes idosos e em doentes com a depuração de creatinina entre 30 e 60 ml/min, as doses individuais decada componente, ramipril e hidroclorotiazida, devem ser cuidadosamente tituladas antes da alteração para aassociação Ramipril e Hidroclorotiazida.

A dose de Ramipril e Hidroclorotiazida deve ser mantida o mais baixa possível. A dose diária máxima é de 5 mgde ramipril e 25 mg de hidroclorotiazida.

Ramipril e Hidroclorotiazida são contra-indicados em doentes com insuficiência renal grave.

Insuficiência hepática:

3

Em doentes com insuficiência hepática ligeira a moderada, a dose de ramipril deve ser titulada antes de se passarpara os comprimidos de Ramipril e Hidroclorotiazida.

Os comprimidos de Ramipril e Hidroclorotiazida não devem ser utilizados em doentes com insuficiênciahepática grave e/ou com colestase.

Crianças e adolescentes (<18 anos de idade):

A segurança e eficácia do Ramipril e Hidroclorotiazida em crianças e adolescentes (< 18 anos de idade) não foiestabelecida e por isso a sua administração não é recomendada.

Administração:

Ramipril e Hidroclorotiazida deve ser tomado como uma dose diária única de manhã com uma quantidade delíquido suficiente. Os comprimidos podem ser tomados com ou sem alimentos. Os comprimidos não se devempartir.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver a impressão de que Ramipril + Hidroclorotiazida Stada édemasiado forte ou demasiado fraco.

Se tomar mais Ramipril + Hidroclorotiazida Stada do que deveria:

Sintomas:
Dependendo da gravidade da sobredosagem, podem ocorrer os seguintes sintomas: diurese retardada, distúrbioselectrolíticos, hipotensão grave, perda de consciência (incluindo coma), convulsões, parésias, arritmiascardíacas, bradicardia, choque circulatório, insuficiência renal e íleo paralítico.

Tratamento:
Em caso de sobredosagem ou intoxicação, o tratamento depende do modo e do momento de ingestão e do tipo egravidade dos sintomas. Para além das medidas gerais (prevenção da absorção por lavagem gástrica e pelaadministração de carvão activado, e aceleração do trânsito gastrointestinal com sulfato de sódio), os parâmetrosvitais têm de ser monitorizados e aplicadas medidas de suporte, por vezes requerendo cuidados intensivos. Ocomponente ramipril raramente pode ser eliminado por diálise. Em caso de hipotensão, a primeira medida deveser a reposição de fluidos com sais. Se a resposta for inadequada, podem administrar-se catecolaminas por viaintravenosa. Pode ser considerado um tratamento com angiotensina II. Em casos de bradicardia refractária, podeser instituído o pacemaker.
É essencial uma constante monitorização dos fluidos, dos electrólitos, do equilíbrio ácido-base, da glicémia e dovolume de urina. Em casos de hipocaliémia, pode ser necessária uma reposição de potássio. Em caso de edemaangioneurótico grave com envolvimento da língua, glote e/ou laringe, após o tratamento de emergênciarecomenda-se o seguinte tratamento:

– Administração subcutânea imediata de 0.3 a 0.5 mg de adrenalina ou uma administração intravenosa lenta deadrenalina, com monitorização do ECG e da pressão arterial.
– Administração intravenosa ou intramuscular de glucocorticóides.
– Recomenda-se também a administração de anti-histamínicos.
– Para além da utilização da adrenalina, pode considerar-se a administração do inactivador C1, se for conhecidaalguma deficiência em inactivador C1.

Caso se tenha esquecido de tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Stada:

No caso de se ter esquecido de tomar a sua dose, tome-a assim que puder. No entanto, se faltar pouco tempo paratomar a dose seguinte, não tome a dose esquecida e tome só a dose seguinte à hora do costume.
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Efeitos da interrupção do tratamento com Ramipril e Hidroclorotiazida Stada

Uma paragem abrupta de ramipril não provoca um aumento rápido e excessivo da tensão arterial.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

4

Como os demais medicamentos, Ramipril + Hidroclorotiazida Stada pode ter efeitos secundários.
Em conexão com a terapêutica com inibidores da ECA, ramipril e hidroclorotiazida, observaram-se as seguintesreacções adversas.


Pouco frequente
Raros
Muito raros
Frequentes (>1/100, (>1/1000, <1/100)
(>1/10000, <1/000)
(<1/10000), incluindo
<1/10)
comunicaçõesisoladas
Doenças do sangue e

-Hemoglobina
-Agranulocitose
do sistema linfático
diminuída
-Pancitopénia
-Hematócrito
-Eosinofilia
diminuído
-Anemia hemolítica
-Leucopénia
em doentes com
-Trombocitopénia
deficiência em G6-
PDH.
Doenças do
-Hipocaliémia
-Hipercaliémia
-Distúrbios do
-Aumento dos
metabolismo e da
-Hiperuricémia com
-Hiponatrémia
equilíbrio
triglicéridos
nutrição
aumento da ureia e da -Hipomagnesémia
hidroelectrolítico
-Hipercolesterolémia
creatinina
-Hiperclorémia
(especialmente em
-Amilase plasmática
-Hiperglicémia
-Hipercalcémia
doentes com doença
aumentada
-Gota
renal pré-existente)
-Deterioração da
-Hipoclorémia
diabetes
-Alcalose metabólica
Perturbações do foro
-Apatia
-Medo

psiquiátrico
-Nervosismo
-Confusão
-Depressão
-Alterações no sono
Doenças do sistema -Tonturas
-Sonolência -Agitação
nervoso
-Fadiga
-Distúrbios olfactivos
-Cefaleias
-Distúrbios de
-Fraqueza
equilíbrio
-Parestesias
Afecções oculares
-Conjuntivite
-Miopia transitória

-Blefarite
-Visão turva
Afecções do ouvido e

-Zumbido

do labirinto
Cardiopatias

-Síncope -Angina
de
peito
-Enfarte de miocárdio
-Arritmias
-Palpitações
-Taquicardia
Vasculopatias
-Hipotensão -Edema
(não-
-Doença
-Ataques de isquémia
angioneurótico) do
tromboembólica
temporária
tornozelo
-Hemorragia cerebral
-Agravamento dosíndrome de Raynaud
-Vasculites
-Distúrbios venosos
-Tromboses
-Embolia
Doenças
-Tosse

-Dispneia
-Edema
respiratórias,
-Bronquite
-Sinusite
angioneurótico com
torácicas e do
-Renite
obstrução aérea fatal
mediastino
-Faringite
-Edema pulmonar
-Glossite
devido à
-Broncoespasmo
hipersensibilidade à
-Pneumonia alérgica
hidroclorotiazida.
intersticial
5

Doenças
-Naúseas
-Cãibras epigástricas -Boca seca
-Íleo (hemorrágico)
gastrointestinais
-Dor abdominal
-Sede
-Vómitos
-Pancreatite
-Vómitos
-Obstipação
-Distúrbios do paladar
-Indigestão
-Diarreia
-Inflamação das
-Perda de apetite
mucosas da boca elíngua
-Sialadenite
-Glossite
Afecções

-Aumento das enzimas -Icterus
hepatobiliares
do fígado e/ou da
colestático/icterícia
bilirrubina
-Hepatite
-Colecistite (em casode colelitíase pré-
existente)
-Necrose hepática
Afecções dos tecidos -Reacção alérgica tipo -Fotosensibilidade
-Rubor
-Eritema multiforme
cutâneos e
rash
-Prurido
-Diaforese
-Síndrome de Stevens-
subcutâneos
-Urticária
-Edema
Johnson
angioneurótico
-Necrólise epidérmicatóxica
-Reacções cutâneaspsoriformes epenfigmóides
-Lupus eritematoso
-Alopécia
-Agravamento dapsoríase
-Onicólise
Afecções

-Cãibras musculares
-Paralisia
musculosqueléticas e
-Mialgia
dos tecidos
-Artralgia
conjuntivos
-Fraqueza muscular
-Artrite
Doenças renais e

-Proteinúria -Deterioração
da
-Insuficiência renal
urinárias
função renal
(aguda)
-Aumento do azoto
-Síndrome nefrótico
ureico (BUN) e da
-Nefrite intersticial
creatinina plasmáticas -Oligúria.
-Desidratação
Doenças dos órgãos
-Diminuição da líbido -Impotência

genitais e da mama
Perturbações gerais

-Reacções anafiláticas
(e alterações no local
-Edema
de administração)
angioneurótico

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA STADA
Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 25ºC. Conservar na embalagem de origem.
Não utilize Ramipril + Hidroclorotiazida Stada após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

6

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representante local do titular deautorização de introdução no mercado.
7

Categorias
Antibacterianos Macrogol

Cefuroxima Jaba 500 mg Comprimidos revestidos Cefuroxima bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Cefuroxima Jaba e para que é utilizado
2. Antes de tomar Cefuroxima Jaba
3. Como tomar Cefuroxima Jaba
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Cefuroxima Jaba


FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento

Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; pode ser-lhes prejudicial mesmo queapresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

Cefuroxima Jaba 250 mg comprimidos revestidos
Cefuroxima Jaba 500 mg comprimidos revestidos

Cefuroxima axetil
A substância activa é cefuroxima. Cada comprimido contém 250 mg ou 500 mg decefuroxima, sob a forma de cefuroxima axetil.
Os outros ingredientes são: Núcleo do comprimido: a croscarmelose de sódio, crospovidona, laurilsulfatode sódio, óleo de rícino hidrogenado, metilcelulose e a sílica.
Revestimento: a hipromelose, celulose microcristalina, estearato de macrogol, talco e o dióxido de titânio.

1 Titular da Autorização de Introdução no Mercado

JABA FARMACÊUTICA, S.A.
Edifício Jaba
Rua da Tapada Grande, 2
Zona Industrial da Abrunheira
2710-089 SINTRA

11. O QUE É CEFUROXIMA JABA E PARA QUE É UTILIZADO

Cefuroxima Jaba apresenta-se sob a forma farmacêutica de comprimidos revestidos paraadministração oral, em embalagens de 10 e 20 comprimidos.

Cefuroxima Jaba pertence a um grupo de anti-infecciosos antibacterianos denominadocefalosporinas de 2ª geração (grupo 1.1.2.2 – Cefalosporinas de 2º geração).

Os antibacterianos são medicamentos utilizados para eliminar as bactérias (acçãobactericida) causadorasde infecções.
A cefuroxima é um agente antibacteriano eficaz e bem caracterizado, que tem actividade bactericida

contra uma vasta gama de patogénios comuns, incluindo estirpes produtoras de beta-lactamases. Temuma boa estabilidade às beta-lactamases bacterianas, sendo por isso activa contra muitas estirpesresistentes à ampicilina ou à amoxicilina.

A cefuroxima é geralmente activa in vitro contra os seguintes microrganismos:
Aeróbios Gram-negativos: H. influenzae (incluindo estirpes ampicilino-resistentes),
H. parainfluenzae, Moraxella (Branhamella) catarrhalis, N. gonorrhoea (incluindoestirpes produtoras e não produtoras de penicilinase), E. coli, Klebsiella spp., P.mirabilis, Providencia spp, P. rettgeri.

Aeróbios Gram-positivos: S. aureus e S. epidermidis (incluindo estirpes produtorasde penicilinase mas excluindo estirpes meticilino-resistentes), S. pyogenes (e outrosestreptococos hemolíticos beta), S. pneumoniae, Streptococcus Grupo B (S.agalactiae).

Anaeróbios: cocos Gram-positivos e Gram-negativos (incluindo espécies de
Peptococcus e Peptostreptococcus), bacilos Gram-positivos (incluindo espécies de
Clostridium) e bacilos Gram-negativos (incluindo espécies de Bacteroides e
Fusobacterium), Propionibacterium spp.

Outros microrganismos: Borrelia burgdorferi.

Os seguintes microrganismos não são susceptíveisà cefuroxima: C. difficile, Pseudomonas spp.,
Campylobacter spp., Acinetobacter calcoaceticus, L. monocytogenes, estirpes de S. aureus e de S.epidermidis meticilino-resistentes, Legionella spp.
Algumas espécies dos seguintes géneros não são susceptíveis à cefuroxima:
Enterococcus (Streptococcus) faecalis, Morganella morganii, P. vulgaris, Enterobacter
spp., Citrobacter spp., Serratia spp., Bacteroides fragilis.

Cefuroxima Jaba é utilizado no tratamento de:
– infecções dos ouvidos, nariz e garganta, tais como otite média, sinusite, amigdalitee faringite;
– infecções respiratórias, por ex., pneumonia, bronquite aguda e exacerbaçõesagudas da bronquite crónica;
– infecções do aparelho genital e urinário, por ex. pielonefrite, cistite, uretrite,gonorreia, uretrite gonocócica aguda não complicada e cervicite;
– infecções da pele e tecidos moles, por ex., furunculose, piodermia e impetigo.

A cefuroxima é também comercializada sob a forma de sal sódico para administração parentérica,permitindo a terapêutica sequencial com o mesmo antibacteriano, quando for clinicamente indicada apassagem da administração parentérica para a oral.
Quando apropriado, Cefuroxima Jaba é eficaz no tratamento da pneumonia e exacerbação aguda dabronquite crónica, quando administrado após terapêutica parentérica inicial com cefuroxima sódica.

2. ANTES DE TOMAR CEFUROXIMA JABA

Não tome Cefuroxima Jaba :
– se tem hipersensibilidade (alergia) à cefuroxima axetil, substância activa, ou a qualquer outroingrediente;
– se tem hipersensibilidade conhecida aos antibacterianos cefalosporínicos.

Tome especial cuidado com Cefuroxima Jaba:

– se manifestou reacção alérgica à penicilina ou a outros antibióticos beta-lactâmicos.

Como com outros antibacterianos, o uso prolongado de Cefuroxima Jaba pode originardesenvolvimento de microrganismos não susceptíveis, podendo ser necessária a interrupção dotratamento.
Têm sido referidas situações de inflamação grave da mucosa intestinal com excreção de mucomembranar ou de materiais de natureza albuminosa, obstipação e dores abdominais (colitepseudomembranosa) com o uso de antibacterianos de largo espectro. Caso tenha estes sinais e sintomasdurante ou após utilização do antibacteriano, é importante que contacte imediatamente o seu médico.
Na terapêutica sequencial, a passagem para a terapêutica oral é determinada pela gravidadeda infecção, situação clínica do doente e susceptibilidade dos microrganismos envolvidos. Se não severificar melhoria clínica em 72 horas, dever-se-á manter o tratamento por viaparentérica.

Tomar Cefuroxima Jaba com alimentos e bebidas:

Os comprimidos de Cefuroxima Jaba devem ser tomados após as refeições, para melhorabsorção.

Gravidez

Informe o seu médico se estiver grávida, se planeia engravidar ou está a amamentar.
Como com todos os medicamentos, Cefuroxima Jaba deve ser administrado com precaução durante osprimeiros meses de gravidez.

Aleitamento

A cefuroxima axetil é excretada no leite materno, pelo que se recomenda precaução na administraçãodurante o período de amamentação.

Condução de veículos e utilização de máquinas:

Nenhum referido.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de Cefuroxima Jaba

Os comprimidos Cefuroxima Jaba contêm alguns derivados do ácido benzóico, podendo causar irritaçãoligeira da pele, olhos e mucosas.

Tomar Cefuroxima Jaba com outros medicamentos:

Contacte o seu médico caso:
– tenha que fazer análises para determinação da quantidade de açúcar no sangue.
O tratamento com Cefuroxima Jaba pode alterar os resultados; tome medicamentos para reduzir a acidezgástrica. Estes medicamentos podem diminuir a absorção de Cefuroxima Jaba.
– se está a tomar probenecide. Este medicamento origina concentrações séricas mais elevadas e mantidasde Cefuroxima Jaba, pelo que o seu médico poderá ter de ajustar a dose.
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

3. COMO TOMAR CEFUROXIMA JABA

Tome Cefuroxima Jaba conforme prescrito pelo seu médico. É importante que cumpra o período detratamento recomendado pelo médico, não devendo interromper o tratamento mesmo que se sinta melhor,a fim de evitar o desenvolvimento de microrganismos pouco susceptíveis. Se tiver dúvidas sobre comotomar este medicamento, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

Adultos:

Maioria das infecções, infecções ligeiras ou moderadas do tracto respiratórioinferior (por ex. bronquite), pielonefrite: 250 mg, duas vezes por dia.
Infecções mais graves do tracto respiratório inferior, ou caso se suspeite depneumonia: 500 mg, duas vezes por dia.
Infecções urinárias: 125 mg, duas vezes por dia.
Gonorreia não complicada: uma dose única de 1 g.

Terapêutica sequencial:
Pneumonia: 1,5 g de Cefuroxima sódica por via intravenosa, duas vezes por dia, durante 48a 72 horas, seguido de terapêutica oral com Cefuroxima Jaba , 500 mg duas vezes por dia, durante 7 a 10dias.
Exacerbação aguda da bronquite crónica: 750 mg de Ceduroxima sódica por via intravenosa, duas vezespor dia, durante 48 a 72 horas, seguido de terapêutica oral com Cefuroxima Jaba, 500 mg duas vezes pordia, durante 5 a 10 dias.

A duração da terapêutica parentérica e oral é determinada pela gravidade da infecção esituação clínica do doente.

Idosos:
– Dose idêntica à dos adultos para o idoso sem insuficiência renal.

Insuficiência renal:
– Em doentes com clearance da creatinina > 20ml/min não é necessário reduzir a dose padrão. Em adultoscom clearance da creatinina de 20ml/min recomenda-se a administração da dose adequada ao tipo deinfecção uma vez por dia. Em doentes em hemodiálise recomenda-se a administração de uma doseadicional no final de cada secção.

Crianças:
Crianças = 12 anos: dose idêntica à dos adultos.
Crianças < 12 anos:
Maioria das infecções: 125 mg duas vezes por dia, até um máximo de 250 mg pordia.
Crianças de idade igual ou superior a 2 anos, com otite média ou, quandoapropriado, com infecções mais graves: 250 mg, duas vezes por dia, até ummáximo de 500 mg por dia.

Os comprimidos de Cefuroxima Jaba não devem ser esmagados, não sendo portanto indicados emdoentes que não podem deglutir comprimidos, tal como crianças muito jovens.

Não há experiência de utilização de Cefuroxima Jaba em crianças com idade inferior a 3meses.

Duração média do tratamento

A duração usual do tratamento é de 7 dias (5-10 dias).

Se tomar mais Cefuroxima Jaba do que deveria:

Caso tome uma dose muito superior à recomendada e não se sinta bem, deve informar o seu médico oufarmacêutico imediatamente ou contactar o serviço de urgência do hospital mais próximo paraaconselhamento. Leve este folheto consigo para que os profissionais de saúde identifiquem omedicamento que tomou.
Doses elevadas podem provocar irritação a nível cerebral, originando convulsões. A cefuroxima pode sereliminada do organismo por hemodiálise ou diálise peritoneal.

Caso se tenha esquecido de tomar Cefuroxima Jaba:

Caso se esqueça de tomar o medicamento, deve tomá-lo assim que se lembrar e continuarconforme indicado pelo médico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

A maioria dos doentes não tem problemas relacionados com o tratamento. No entanto, como com todosos medicamentos, alguns doentes poderão sentir efeitos secundários com Cefuroxima Jaba, os quais têmsido, em geral, transitórios e de intensidade ligeira.

Alguns doentes podem ser alérgicos a determinados medicamentos. Caso ocorra qualquer dos sintomasseguintes, indicadores de reacção de hipersensibilidade (alérgica) após utilizar Cefuroxima Jaba,interrompa a sua administração e contacte o médico imediatamente:falta de ar súbita ou pressão no peito;inchaço dos olhos, face ou lábios;erupções cutâneas granulosas, urticária ou prurido em qualquer zona do corpo.

Como com outras cefalosporinas, têm sido relatados casos muito raros de eritema multiforme, síndromede Stevens-Johson, necrólise epidérmica tóxica (necrólise exantemática) e outras reacções dehipersensibilidade incluindo febre, doença do soro e reacção alérgica sistémica (reacção anafiláctica).

Caso ocorram os seguintes sintomas, interrompa a administração de Cefuroxima Jaba, e contacte o seumédico assim que possível:diarreia ou indisposição intensas (náuseas ou vómitos) ou dor intensa no estômago;sangramento rectal;coloração amarela na pele ou olhos.
Como com outros antibacterianos de largo espectro, têm sido relatados casos de colitepseudomembranosa.

Caso ocorram os seguintes sintomas, não interrompa a administração de Cefuroxima Jaba, no entanto,contacte o seu médico assim que possível:descoloração ou descamação da pele;dores de cabeça;diarreia ou indisposição ligeiras.

Durante o tratamento com Cefuroxima Jaba tem ocorrido eosinofilia e aumentos transitórios dos níveis

das enzimas hepáticas. Têm ocorrido alguns casos de diminuição, por vezes acentuada, do número deplaquetas e de glóbulos brancos. Caso tenha um número de plaquetas baixo, poderá notar que formanódoas negras mais facilmente; a redução do número de glóbulos brancos poderá torná-lo maissusceptível a infecções. A classe dos antibacterianos cefalosporínicos pode causar resultados positivos noteste de Coombs (o que pode interferir com a classificação do sangue) e, muito raramente, diminuição donúmero de glóbulos vermelhos associada a destruição excessiva destas células (anemia hemolítica).
Foram também notificados casos muito raros de hepatite.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE CEFUROXIMA JABA

Conservar a temperaturas inferiores a 25º C.

Como com todos os medicamentos, mantenha Cefuroxima Jaba fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Anti-Hipertensor Hidrogenofosfato de cálcio

Alfuzosina Decafarma Alfuzosina bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Alfuzosina Decafarma e para que é utilizada
2.Antes de tomar Alfuzosina Decafarma
3.Como tomar Alfuzosina Decafarma
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Alfuzosina Decafarma
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Alfuzosina Decafarma 5 mg Comprimidos de libertação prolongada
Alfuzosina, cloridrato

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros: o medicamento pode ser-
lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ALFUZOSINA DECAFARMA E PARA QUE É UTILIZADA

Categoria Farmacoterapêutica
7.4.2.1. Aparelho geniturinário. Outros medicamentos usados em disfunções geniturinários.
Medicamentos usados nas perturbações da micção. Medicamentos usados na retençãourinária.

Tratamento das manifestações funcionais da hipertrofia benigna da próstata.

2. ANTES DE TOMAR ALFUZOSINA DECAFARMA

Não tome Alfuzosina Decafarma

-se tem alergia (hipersensibilidade) à alfuzosina ou a qualquer outro componente de
Alfuzosina Decafarma.
-se tem hipotensão ortostática
-em associação com outros alfa-1-bloqueantes
-se tem insuficiência hepática grave

Tome especial cuidado com Alfuzosina Decafarma

-Tal como com todos os alfa-1-bloqueantes, em alguns indivíduos, particularmente nosdoentes sob tratamento com medicamentos anti-hipertensores, pode ocorrer hipotensãopostural com ou sem sintomas (vertigens, fadiga, sudação) poucas horas após aadministração. Nestes casos, deverá deitar-se o doente até completo desaparecimento dossintomas. Estes efeitos são transitórios, aparecem no início do tratamento e, geralmente,não impedem a continuação do tratamento. O doente deverá ser avisado da possibilidade deocorrência destes efeitos.

-Nos doentes coronários, o tratamento específico da insuficiência coronária deve sercontinuado. Em caso de reaparecimento ou agravamento do angor, o tratamento comalfuzosina deverá ser interrompido.

Se tem prevista uma cirurgia de cataratas (visão enevoada causada por opacidade docristalino), deverá informar o seu oftalmologista antes da cirurgia, de que está ou esteve emtratamento com Alfuzosina Decafarma (alfuzosina, cloridrato). Isto porque Alfuzosina
Decafarma (alfuzosina, cloridrato) pode causar complicações durante a cirurgia, as quaispodem ser geridas se o cirurgião e a sua equipa estiverem previamente preparados.

Tomar Alfuzosina Decafarma com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Associações contra-indicadas:
-alfa-1-bloqueantes (Ver Não tome Alfuzosina Decafarma)

Associações a ter em conta:
-medicamentos anti-hipertensores (Ver Tome especial cuidado com Alfuzosina Decafarma)
-anestésicos gerais: a anestesia geral de um doente tratado com alfuzosina pode provocarinstabilidade tensional.
-nitratos: aumento do risco de hipotensão

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Não aplicável devido às indicações terapêuticas do medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não há dados disponíveis sobre os efeitos na capacidade de condução. Podem ocorrerreacções adversas tais como tonturas, vertigens e astenia, principalmente no início dotratamento. Esta possibilidade deve ser tida em consideração quando da condução deveículos ou da utilização de máquinas.

3. COMO TOMAR ALFUZOSINA DECAFARMA

Tomar Alfuzosina Decafarma sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Adulto
A posologia recomendada é de 1 comprimido duas vezes por dia (de manhã e à noite).

Idoso
Como medida de precaução, no indivíduo idoso e no doente hipertenso em tratamento,recomenda-se a dose inicial de 1 comprimido à noite e, em seguida, aumentar para 1comprimido duas vezes por dia de acordo com a resposta clínica.

Insuficiência renal
Nos doentes com insuficiência renal, e como medida de precaução, recomenda-se a doseinicial de 1 comprimido à noite e, em seguida, aumentar para 1 comprimido duas vezes pordia de acordo com a resposta clínica.

Insuficiência hepática
Nos doentes com insuficiência hepática recomenda-se começar a terapêutica com 1comprimido de 2,5 mg por dia e, em seguida, aumentar para 1 comprimido de 2,5 mg duasvezes por dia de acordo com a resposta clínica.

Advertência

Tendo em conta o processo de libertação prolongada, poderá aparecer a matriz doscomprimidos nas fezes (comprimido aparentemente intacto), o que não altera a libertaçãodo princípio activo nem a eficácia do medicamento.

Modo e Via de Administração

Comprimidos de libertação prolongada para administração oral. Ingerir o comprimidointeiro com água.

Indicação do momento mais favorável à administração do medicamento

A primeira administração deverá ser feita à noite, ao deitar.
De seguida, prosseguir o tratamento com 1 comprimido de manhã e 1 comprimido à noite.

Duração do tratamento médio

De acordo com a prescrição médica.

Se tomar mais Alfuzosina Decafarma do que deveria

Em caso de sobredosagem, o doente deverá ser hospitalizado, mantido em posição supino,instituindo-se um tratamento clássico para a hipotensão.
Devido à sua elevada fixação às proteínas, a alfuzosina não é facilmente dializável.

Caso se tenha esquecido de tomar Alfuzosina Decafarma

Reiniciar o tratamento de acordo com a posologia indicada pelo médico.
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Alfuzosina Decafarma pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Alterações psiquiátricas e do SNC
Comuns: desmaio/tonturas, vertigens, mal-estar, cefaleias
Pouco comuns: sonolência

Alterações de visão
Pouco comuns: visão alterada

Alterações cardiovasculares
Comuns: hipotensão (postural)
Pouco comuns: taquicardia, palpitações, síncope

Alterações do sistema respiratório
Pouco comuns: rinite

Alterações gastrointestinais
Comuns: náuseas, dor abdominal, diarreia, boa seca

Pele e apêndices
Pouco comuns: erupção cutânea, prurido

Corpo como um todo
Comuns: astenia
Pouco comuns: rubores, edema, dor torácica.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ALFUZOSINA DECAFARMA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação

Não utilize Alfuzosina Decafarma após o prazo de validade impresso na embalagemexterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasirão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Alfuzosina Decafarma

-A substância activa é alfuzosina, cloridrato. Cada comprimido de libertação prolongadacontém 5 mg de alfuzosina, cloridrato.
-Os outros componentes são: celulose microcristalina, povidona K30, óleo vegetalhidrogenado, hidrogenofosfato de cálcio di-hidratado, estearato de magnésio,hidroxipropilmetilcelulose, propilenoglicol, dióxido de titânio (E171), óxido de ferroamarelo (E172).

Qual o aspecto de Alfuzosina Decafarma e conteúdo da embalagem

Alfuzosina Decafarma apresenta-se na forma de comprimidos de libertação prolongada.
Embalagens de 20 e 60 comprimidos de libertação prolongada. É possível que não sejamcomercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Decafarma – Comércio de Produtos Farmacêuticos, Lda
Centro Empresarial Sintra Estoril, V, Armazém E 3
2710-144 Sintra

Fabricante

Labesfal – Laboratórios Almiro, S.A.
Zona Industrial do Lagedo
3465-157 Santiago de Besteiros

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Antibacterianos Macrogol

Cefuroxima Jaba 250 mg Comprimidos revestidos Cefuroxima bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Cefuroxima Jaba e para que é utilizado
2. Antes de tomar Cefuroxima Jaba
3. Como tomar Cefuroxima Jaba
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Cefuroxima Jaba


FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento

Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; pode ser-lhes prejudicial mesmo queapresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

Cefuroxima Jaba 250 mg comprimidos revestidos
Cefuroxima Jaba 500 mg comprimidos revestidos

Cefuroxima axetil
A substância activa é cefuroxima. Cada comprimido contém 250 mg ou 500 mg decefuroxima, sob a forma de cefuroxima axetil.
Os outros ingredientes são: Núcleo do comprimido: a croscarmelose de sódio, crospovidona, laurilsulfatode sódio, óleo de rícino hidrogenado, metilcelulose e a sílica.
Revestimento: a hipromelose, celulose microcristalina, estearato de macrogol, talco e o dióxido de titânio.

1 Titular da Autorização de Introdução no Mercado

JABA FARMACÊUTICA, S.A.
Edifício Jaba
Rua da Tapada Grande, 2
Zona Industrial da Abrunheira
2710-089 SINTRA

11. O QUE É CEFUROXIMA JABA E PARA QUE É UTILIZADO

Cefuroxima Jaba apresenta-se sob a forma farmacêutica de comprimidos revestidos paraadministração oral, em embalagens de 10 e 20 comprimidos.

Cefuroxima Jaba pertence a um grupo de anti-infecciosos antibacterianos denominadocefalosporinas de 2ª geração (grupo 1.1.2.2 – Cefalosporinas de 2º geração).

Os antibacterianos são medicamentos utilizados para eliminar as bactérias (acçãobactericida) causadorasde infecções.
A cefuroxima é um agente antibacteriano eficaz e bem caracterizado, que tem actividade bactericida

contra uma vasta gama de patogénios comuns, incluindo estirpes produtoras de beta-lactamases. Temuma boa estabilidade às beta-lactamases bacterianas, sendo por isso activa contra muitas estirpesresistentes à ampicilina ou à amoxicilina.

A cefuroxima é geralmente activa in vitro contra os seguintes microrganismos:
Aeróbios Gram-negativos: H. influenzae (incluindo estirpes ampicilino-resistentes),
H. parainfluenzae, Moraxella (Branhamella) catarrhalis, N. gonorrhoea (incluindoestirpes produtoras e não produtoras de penicilinase), E. coli, Klebsiella spp., P.mirabilis, Providencia spp, P. rettgeri.

Aeróbios Gram-positivos: S. aureus e S. epidermidis (incluindo estirpes produtorasde penicilinase mas excluindo estirpes meticilino-resistentes), S. pyogenes (e outrosestreptococos hemolíticos beta), S. pneumoniae, Streptococcus Grupo B (S.agalactiae).

Anaeróbios: cocos Gram-positivos e Gram-negativos (incluindo espécies de
Peptococcus e Peptostreptococcus), bacilos Gram-positivos (incluindo espécies de
Clostridium) e bacilos Gram-negativos (incluindo espécies de Bacteroides e
Fusobacterium), Propionibacterium spp.

Outros microrganismos: Borrelia burgdorferi.

Os seguintes microrganismos não são susceptíveisà cefuroxima: C. difficile, Pseudomonas spp.,
Campylobacter spp., Acinetobacter calcoaceticus, L. monocytogenes, estirpes de S. aureus e de S.epidermidis meticilino-resistentes, Legionella spp.
Algumas espécies dos seguintes géneros não são susceptíveis à cefuroxima:
Enterococcus (Streptococcus) faecalis, Morganella morganii, P. vulgaris, Enterobacter
spp., Citrobacter spp., Serratia spp., Bacteroides fragilis.

Cefuroxima Jaba é utilizado no tratamento de:
– infecções dos ouvidos, nariz e garganta, tais como otite média, sinusite, amigdalitee faringite;
– infecções respiratórias, por ex., pneumonia, bronquite aguda e exacerbaçõesagudas da bronquite crónica;
– infecções do aparelho genital e urinário, por ex. pielonefrite, cistite, uretrite,gonorreia, uretrite gonocócica aguda não complicada e cervicite;
– infecções da pele e tecidos moles, por ex., furunculose, piodermia e impetigo.

A cefuroxima é também comercializada sob a forma de sal sódico para administração parentérica,permitindo a terapêutica sequencial com o mesmo antibacteriano, quando for clinicamente indicada apassagem da administração parentérica para a oral.
Quando apropriado, Cefuroxima Jaba é eficaz no tratamento da pneumonia e exacerbação aguda dabronquite crónica, quando administrado após terapêutica parentérica inicial com cefuroxima sódica.

2. ANTES DE TOMAR CEFUROXIMA JABA

Não tome Cefuroxima Jaba :
– se tem hipersensibilidade (alergia) à cefuroxima axetil, substância activa, ou a qualquer outroingrediente;
– se tem hipersensibilidade conhecida aos antibacterianos cefalosporínicos.

Tome especial cuidado com Cefuroxima Jaba:

– se manifestou reacção alérgica à penicilina ou a outros antibióticos beta-lactâmicos.

Como com outros antibacterianos, o uso prolongado de Cefuroxima Jaba pode originardesenvolvimento de microrganismos não susceptíveis, podendo ser necessária a interrupção dotratamento.
Têm sido referidas situações de inflamação grave da mucosa intestinal com excreção de mucomembranar ou de materiais de natureza albuminosa, obstipação e dores abdominais (colitepseudomembranosa) com o uso de antibacterianos de largo espectro. Caso tenha estes sinais e sintomasdurante ou após utilização do antibacteriano, é importante que contacte imediatamente o seu médico.
Na terapêutica sequencial, a passagem para a terapêutica oral é determinada pela gravidadeda infecção, situação clínica do doente e susceptibilidade dos microrganismos envolvidos. Se não severificar melhoria clínica em 72 horas, dever-se-á manter o tratamento por viaparentérica.

Tomar Cefuroxima Jaba com alimentos e bebidas:

Os comprimidos de Cefuroxima Jaba devem ser tomados após as refeições, para melhorabsorção.

Gravidez

Informe o seu médico se estiver grávida, se planeia engravidar ou está a amamentar.
Como com todos os medicamentos, Cefuroxima Jaba deve ser administrado com precaução durante osprimeiros meses de gravidez.

Aleitamento

A cefuroxima axetil é excretada no leite materno, pelo que se recomenda precaução na administraçãodurante o período de amamentação.

Condução de veículos e utilização de máquinas:

Nenhum referido.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de Cefuroxima Jaba

Os comprimidos Cefuroxima Jaba contêm alguns derivados do ácido benzóico, podendo causar irritaçãoligeira da pele, olhos e mucosas.

Tomar Cefuroxima Jaba com outros medicamentos:

Contacte o seu médico caso:
– tenha que fazer análises para determinação da quantidade de açúcar no sangue.
O tratamento com Cefuroxima Jaba pode alterar os resultados; tome medicamentos para reduzir a acidezgástrica. Estes medicamentos podem diminuir a absorção de Cefuroxima Jaba.
– se está a tomar probenecide. Este medicamento origina concentrações séricas mais elevadas e mantidasde Cefuroxima Jaba, pelo que o seu médico poderá ter de ajustar a dose.
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

3. COMO TOMAR CEFUROXIMA JABA

Tome Cefuroxima Jaba conforme prescrito pelo seu médico. É importante que cumpra o período detratamento recomendado pelo médico, não devendo interromper o tratamento mesmo que se sinta melhor,a fim de evitar o desenvolvimento de microrganismos pouco susceptíveis. Se tiver dúvidas sobre comotomar este medicamento, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

Adultos:

Maioria das infecções, infecções ligeiras ou moderadas do tracto respiratórioinferior (por ex. bronquite), pielonefrite: 250 mg, duas vezes por dia.
Infecções mais graves do tracto respiratório inferior, ou caso se suspeite depneumonia: 500 mg, duas vezes por dia.
Infecções urinárias: 125 mg, duas vezes por dia.
Gonorreia não complicada: uma dose única de 1 g.

Terapêutica sequencial:
Pneumonia: 1,5 g de Cefuroxima sódica por via intravenosa, duas vezes por dia, durante 48a 72 horas, seguido de terapêutica oral com Cefuroxima Jaba , 500 mg duas vezes por dia, durante 7 a 10dias.
Exacerbação aguda da bronquite crónica: 750 mg de Ceduroxima sódica por via intravenosa, duas vezespor dia, durante 48 a 72 horas, seguido de terapêutica oral com Cefuroxima Jaba, 500 mg duas vezes pordia, durante 5 a 10 dias.

A duração da terapêutica parentérica e oral é determinada pela gravidade da infecção esituação clínica do doente.

Idosos:
– Dose idêntica à dos adultos para o idoso sem insuficiência renal.

Insuficiência renal:
– Em doentes com clearance da creatinina > 20ml/min não é necessário reduzir a dose padrão. Em adultoscom clearance da creatinina de 20ml/min recomenda-se a administração da dose adequada ao tipo deinfecção uma vez por dia. Em doentes em hemodiálise recomenda-se a administração de uma doseadicional no final de cada secção.

Crianças:
Crianças = 12 anos: dose idêntica à dos adultos.
Crianças < 12 anos:
Maioria das infecções: 125 mg duas vezes por dia, até um máximo de 250 mg pordia.
Crianças de idade igual ou superior a 2 anos, com otite média ou, quandoapropriado, com infecções mais graves: 250 mg, duas vezes por dia, até ummáximo de 500 mg por dia.

Os comprimidos de Cefuroxima Jaba não devem ser esmagados, não sendo portanto indicados emdoentes que não podem deglutir comprimidos, tal como crianças muito jovens.

Não há experiência de utilização de Cefuroxima Jaba em crianças com idade inferior a 3meses.

Duração média do tratamento

A duração usual do tratamento é de 7 dias (5-10 dias).

Se tomar mais Cefuroxima Jaba do que deveria:

Caso tome uma dose muito superior à recomendada e não se sinta bem, deve informar o seu médico oufarmacêutico imediatamente ou contactar o serviço de urgência do hospital mais próximo paraaconselhamento. Leve este folheto consigo para que os profissionais de saúde identifiquem omedicamento que tomou.
Doses elevadas podem provocar irritação a nível cerebral, originando convulsões. A cefuroxima pode sereliminada do organismo por hemodiálise ou diálise peritoneal.

Caso se tenha esquecido de tomar Cefuroxima Jaba:

Caso se esqueça de tomar o medicamento, deve tomá-lo assim que se lembrar e continuarconforme indicado pelo médico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

A maioria dos doentes não tem problemas relacionados com o tratamento. No entanto, como com todosos medicamentos, alguns doentes poderão sentir efeitos secundários com Cefuroxima Jaba, os quais têmsido, em geral, transitórios e de intensidade ligeira.

Alguns doentes podem ser alérgicos a determinados medicamentos. Caso ocorra qualquer dos sintomasseguintes, indicadores de reacção de hipersensibilidade (alérgica) após utilizar Cefuroxima Jaba,interrompa a sua administração e contacte o médico imediatamente:falta de ar súbita ou pressão no peito;inchaço dos olhos, face ou lábios;erupções cutâneas granulosas, urticária ou prurido em qualquer zona do corpo.

Como com outras cefalosporinas, têm sido relatados casos muito raros de eritema multiforme, síndromede Stevens-Johson, necrólise epidérmica tóxica (necrólise exantemática) e outras reacções dehipersensibilidade incluindo febre, doença do soro e reacção alérgica sistémica (reacção anafiláctica).

Caso ocorram os seguintes sintomas, interrompa a administração de Cefuroxima Jaba, e contacte o seumédico assim que possível:diarreia ou indisposição intensas (náuseas ou vómitos) ou dor intensa no estômago;sangramento rectal;coloração amarela na pele ou olhos.
Como com outros antibacterianos de largo espectro, têm sido relatados casos de colitepseudomembranosa.

Caso ocorram os seguintes sintomas, não interrompa a administração de Cefuroxima Jaba, no entanto,contacte o seu médico assim que possível:descoloração ou descamação da pele;dores de cabeça;diarreia ou indisposição ligeiras.

Durante o tratamento com Cefuroxima Jaba tem ocorrido eosinofilia e aumentos transitórios dos níveis

das enzimas hepáticas. Têm ocorrido alguns casos de diminuição, por vezes acentuada, do número deplaquetas e de glóbulos brancos. Caso tenha um número de plaquetas baixo, poderá notar que formanódoas negras mais facilmente; a redução do número de glóbulos brancos poderá torná-lo maissusceptível a infecções. A classe dos antibacterianos cefalosporínicos pode causar resultados positivos noteste de Coombs (o que pode interferir com a classificação do sangue) e, muito raramente, diminuição donúmero de glóbulos vermelhos associada a destruição excessiva destas células (anemia hemolítica).
Foram também notificados casos muito raros de hepatite.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE CEFUROXIMA JABA

Conservar a temperaturas inferiores a 25º C.

Como com todos os medicamentos, mantenha Cefuroxima Jaba fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Adrenalina alopurinol

Ramipril Sandoz 5 mg Comprimidos Ramipril bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e para que é utilizado
2.Antes de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
3.Como tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: Informação para o utilizador

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS

Ramipril

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS E PARA QUE É

UTILIZADO

O ramipril pertence a um grupo de medicamentos chamados inibidores da ECA (enzimade conversão da angiotensina). Os inibidores da ECA baixam a pressão arterial emelhoram a função de bombeamento do coração.

O RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS pode ser utilizado para:

Tratamento da hipertensão arterial.
Redução da mortalidade e morbilidade cardiovasculares e enfarte em doentes de altorisco com uma doença cardiovascular ou diabetes mellitus Tipo 2 com factores de riscoadicionais (tais como pressão arterial elevada, colesterol elevado ou hábito tabágico).
Redução da mortalidade cardiovascular em doentes com insuficiência cardíaca quesofreram recentemente um enfarte do miocárdio.
Tratamento da insuficiência renal em doentes com diabetes mellitus Tipo 2 e hipertensão.
Tratamento da insuficiência renal (nefropatia glomerular) em doentes que não sofrem dediabetes.

2. ANTES DE TOMAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS

Não tome RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:

– se é alérgico (hipersensível) ao ramipril, outros inibidores da ECA ou a qualquer dosoutros componentes do medicamento;
– se alguma vez teve um inchaço na face e garganta (edema angioneurótico) sem saber acausa ou como resultado de ter tomado medicamentos do grupo dos inibidores da ECA;
– se tem história familiar de edema angioneurótico;
– se está grávida há mais de 3 meses;
– se tem problemas renais causados pelo estreitamento dos vasos sanguíneos que irrigamos rins.
Tenha especial cuidado com o RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:
Deve falar com o seu médico caso tenha algum problema de saúde, especialmente:

– se sofreu recentemente de diarreia ou vómitos excessivos ou está numa dieta restritivaem termos de sal;
– se possui doença cardíaca como algum defeito na válvula cardíaca ou algum tipo deespessamento do músculo cardíaco.
– se possui insuficiência renal ou se tiver sido submetido a um transplante de rins
– se está sob um tratamento de diálise:
– com membranas de fluxo elevado
– filtração do sangue para remoção do colesterol LDL
– se possui problemas de fígado;
– se é diabético. Deve verificar junto do seu médico os níveis de açúcar do sangue durante o 1º mês de tratamento.
– se tem doença vascular denominada doença vascular do colagéneo ou se está a fazerterapia imunossupressora, alopurinol ou procainamida (ver ?Tomar outrosmedicamentos?).O seu médico pode querer analisar o nível sanguíneo de células brancasperiodicamente. Se algum destes sintomas se aplicar a si e desenvolver qualquer tipo deinfecção (com sintomas como febre alta) informe imediatamente o seu médico.

Enquanto estiver a tomar este medicamento deve estar atento a:
-se for fazer qualquer cirurgia ou receber anestésicos ( se for ao dentista por exemplo)deve avisar o médico que está a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg
COMPRIMIDOS.
-se está a fazer ou vai iniciar um tratamento de dessensibilização (tratamento pararedução dos efeitos de uma alergia às picadas de abelhas) deve deve avisar o médico queestá a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS.

Tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS com outros medicamentos

Por favor, informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
É especialmente importante que mencione os seguintes antes de tomar este medicamento:

-diuréticos (utilizados para baixar a pressão arterial) incluindo diuréticos poupadores depotássio como a espironolactona, triamtereno e amilorida,
-outros medicamentos usados para o tratamento da pressão arterial elevada;
-analgésicos e anti-inflamatórios não esteróides (AINEs), incluindo a ácidoacetilsalicílico ou indometacina;
-medicamentos ou suplementos contendo potássio;
-medicamentos para o tratamento da esquizofrenia ou depressão, incluindo lítio,medicamentos para tratamento de psicoses, anti-depressivos tricíclicos ou sedativos.
-medicamentos para reduzir o nível de açúcar no sangue incluindo insulina emedicamentos antidiabéticos orais;
-heparina (usado para tornar o sangue mais fluido);
-simpaticomiméticos, tais como efedrina e adrenalina e nor-adrenalina usados para otratamento da pressão arterial baixa, choque, ataque cardíaco, asma ou alergias.
-alopurinol (para o tratamento da gota)
-procainamida (usado para corrigir batimentos cardíacos irregulares);
-medicamentos para tratar cancros ou que inibam o sistema imunitrio comoimunodepressores

Tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS com alimentos e bebidas:

-Se beber álcool enquanto estiver a tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg
COMPRIMIDOS pode sentir tonturas/desmaios, cansaço e fraqueza uma vez que estemedicamento pode reduzir demasiado a sua pressão arterial.
-Uma alimentação com um nível elevado de sal pode causar uma redução no efeito de
RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS.
-O uso de suplementos de potássio ou substitutos do sal contendo potássio não sãorecomendados enquanto tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS. Aconcentração de potássio no sangue pode aumentar muito.

Gravidez e amamentação

Durante os primeiros 3 meses de gravidez não deve tomar este medicamento. Se planearengravidar ou pensa que pode estar grávida, deve contactar o médico. O médico irádecidir se deve alterar a terapêutica.

Não tome este medicamento nos últimos 6 meses de gravidez uma vez que é conhecidoque o ramipril poderá ter efeitos nocivos no feto.

Desconhece-se se ramipril é excretado no leite humano. Não deve tomar RAMIPRIL
SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS se estiver a amamentar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e uso de máquinas:

O ramipril pode causar cansaço e tonturas. Não conduza nem utilize máquinas perigosasaté ter a certeza que o ramipril não o afecta de forma adversa.

3. COMO TOMAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS:

Tome sempre RAMIPRL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS de acordo com asindicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Para a hipertensão (pressão arterial elevada):
A dose inicial habitual para adultos é de 2,5 – 5 mg uma vez por dia. Geralmente otratamento inicia-se com 2,5 mg, o que pode aumentar ao fim de 3 semanas para 10 mgde acordo com as instruções do seu médico

Redução do risco de morte, ataque cardíaco ou acidente vascular cerebral
A dose inicial habitual para prevenção de doença cardíaca ou vascular é de 2,5 mg umavez por dia. Esta dose poderá ser gradualmente aumentada pelo seu médico (intervalos de
3 semanas) para 10 mg de acordo com as instruções do seu médico.

Após um ataque cardíaco
A dose inicial habitual é de 1,25 – 2,5 mg duas vezes por dia. Esta dose poderá sergradualmente aumentada (intervalos de pelo menos 2 dias) até 5 mg duas vezes por diaou 10 mg uma vez por dia.

Doentes com insuficiência renal:

A dose inicial para adultos com insuficiência renal é de 1,25 mg por dia. A dose pode serduplicada cada 3 semanas. A dose máxima é de 10 mg por dia.

Se for idoso ou tiver problemas renais ou no fígado o seu médico poderá optar por umadose mais baixa.

Os comprimidos devem ser tomados com um copo de água. Podem ser tomados com ousem alimentos.

Os comprimidos podem ser divididos em metades.

Se tomar mais RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS do que deveria:
Se tomou mais comprimidos do que deveria por engano consulte imediatamente o seumédico.

Caso se tenha esquecido de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
Se se esqueceu de tomar o seu medicamento não se alarme. Tome a dose que foiesquecida no horário seguinte. Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose quese esqueceu de tomar.

Se parar de tomar RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS
Não pare de tomar o seu medicamento sem consultar o médico, mesmo que se sintamelhor.

Se tiver mais alguma questão consulte o seu médico ou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOSpode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Efeitos secundários graves:

Se algum dos seguintes efeitos secundários se manifestar, deve parar de tomar RAMIPRL
SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e contactar imediatamente o seu médico oudirigir-se ao hospital mais próximo.
-Dificuldade súbita em respirar, falar ou engolir
-Inchaço dos lábios, face, garganta mãos ou pés.
-Tonturas extremas ou colapso
-Prurido cutâneo severo, especialmente se apresentar empolamento e se houver alteraçãonos olhos, boca e orgãos genitais.
-Ataque cardíaco que poderá causar dor súbita no peito
-Acidente vascular cerebral cerebral que pode causar fraqueza ou paralisia nos membrosou face, dificuldade em falar.
-Forte dor abdominal e nas costas, causada por uma inflamação no pãncreas.
-Amarelecimento da pele e dos olhos causado por problemas de fígado.
-Dor na parte inferior das costas e redução do volume de urina causada por insuficiênciarenal.

Estes efeitos são todos graves. Pode necessitar se ajuda médica urgente. Efeitossecundários graves são pouco frequentes (afectam menos de 1 em 100 doentes), raros
(afectam menos de 1 em 1000 doentes ou muito raros (afectam menos de 1 em 10000doentes).

Outros efeitos secundários possíves:

Frequentes (afectam menos de 1 em 10 doentes):
– tonturas
– dores de cabeça
– pressão arterial baixa
– tosse (informar o médico se possui tosse seca há algum tempo)
– diarreia
– vómitos
– problemas nos rins

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam menos de 1 em 100 doentes):

– alterações do humor
– formigueiro nas mãos ou nos pés
– sensação de vertigens ou tonturas
– alterações do paladar
– dificuldade em adormecer
– batimento cardíaco acelerado, irregular ou forte
– problemas na circulação sanguínea o que torna os dedos das mãos ou dos pés
entorpecidos e pálidos
– obstrução nasal
– dificuldade em respirar
– sensação de mal-estar, dor abdominal, indigestão ou perda de apetite
– exantema cutâneo, comichão
– impotência (dificuldade do homem em alcançar ou manter uma erecção)
– fatiga, fraqueza
– análises sanguíneas que revelam alterações funcionais ao nível dos rins e fígado
– aumento dos níveis de potássio no sangue, o que pode causar um ritmo cardíacoanormal

Efeitos secundários raros (afectam menos de 1 em 1000 doentes):

– Diminuição da contagem das células vermelhas o que pode tornar a pele pálida e causarfraqueza ou falta de ar
– Confusão mental
– Boca seca
– Urticária, perda de cabelo, psoríase
– Aumento das mamas nos homens

Efeitos secundários muito raros (afectam menos de 1 em 10000 doentes):

-Alterações nas glândulas linfáticas ou sistema sanguíneo e que geralmente sãodetectadas com análises ao sangue (com sintomas como cansaço, fraqueza, respiraçãoofegante, incapacidade para fazer exercício, sensação de queda, constipações constantes,hemorragias prolongadas, feridas com causa desconhecida
-Náuseas, transpiração, fraqueza, tonturas, tremores, dor de cabeça causadas por um nívelbaixo de açúcar no sangue.
-Inflamação dos seios nasais, dificuldade em respirar ou respiração ruidosa, alguns tiposde pneumonia
-Dor abdominal, vómitos, diarreia causados pelo inchaço do intestino delgado
-Transpiração excessiva
-Redução da quantidade de urina produzida por dia
-Um efeito secundário complexo foi também descrito e pode incluir alguns ou todos osseguintes sintomas: febre, inflamação dos vasos sanguíneos, dor e inflamação nosmúsculos e articulações, alterações no sangue, geralmente detectadas por análises,erupção cutânea, hipersensibilidade à luz solar e outros efeitos na pele.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS após expirar o prazo devalidade indicado na cartonagem EXP:. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.

Não conservar acima de 25 ºC. Conservar na embalagem original.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual o conteúdo de RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS?

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 2,5 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol e
óxido de ferro amarelo (E172)

RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 5 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol e
óxido de ferro vermelho (E172)

RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS
– A substância activa é o ramipril. Cada comprimido contém 10 mg de ramipril.
– Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, amido (de milho) pré-gelatinizado,dióxido de silicone precipitado, cloridrato de glicina (E640), dibehenato de glicerol

Qual o aspecto de RAMIPRIL SANDOZ 2,5/5/10 mg COMPRIMIDOS e conteúdo daembalagem?

RAMIPRIL SANDOZ 2,5 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, amarelados, ranhurados num dos lados.

– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

RAMIPRIL SANDOZ 5 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, rosados, ranhurados num dos lados.
– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

RAMIPRIL SANDOZ 10 mg COMPRIMIDOS
– Comprimidos oblongos, esbranquiçados, ranhurados num dos lados.
– Os comprimidos estão acondicionados em blisters de 10, 20, 28, 30, 50, 60, 100 e 250comprimidos e blisters de dose unitária: 100 x 1

Nem todos os tamanhos poderão estar comercializados.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Sandoz Farmacêutica Lda
Alameda da Beloura
Edifício 1, 2º Andar, Esc-15
2710-693 Sintra

Fabricante:

LEK S.A
Ul. Podlipie 16
95-010 Stryków
Polónia

LEK S.A
Ul. Domaniewska 50 C
02-672 Varsóvia

Salutas Pharma GmbH
Dieselstra?e 5
D- 70839 Gerlingen
Alemanha

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria

Ramipril Sandoz 1,25 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 5 mg ? Tablette
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletten
Dinamarca
Ramipril Sandoz
Finlândia

Ramipril Sandoz 1,25 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 5 mg ? Tabletti
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletti
Alemanha

Ramipril Sandoz 2,5 mg ? Tabletten

Ramipril Sandoz 5 mg ? Tabletten
Ramipril Sandoz 10 mg ? Tabletten
Letónia Ramicor
1,25

Ramicor 2,5

Ramicor 5 mg
Holanda

Ramipril Sandoz 1,25, Tabletten 1,25 mg
Ramipril Sandoz 2,5, Tabletten 2,5 mg
Ramipril
Sandoz
5,
Tabletten
5
mg
Ramipril Sandoz 10, Tabletten 10 mg
Noruega
Ramipril
Sandoz
Polónia: Piramil
1,25
mg

Piramil
2,5
mg

Piramil 5 mg
Portugal

Ramipril Sandoz 2,5 mg Comprimidos
Ramipril
Sandoz
5
mg
Comprimidos
Ramipril
Sandoz
10
mg
Comprimidos
Republica da Eslováquia:
Piramil 1,25 mg tablets
Piramil
2,5
mg
tablets

Piramil 5 mg tablets

Piramil 10 mg tablets
Eslovénia:
Piramil 1,25 mg tablets

Piramil 2,5 mg tablets

Piramil 5 mg tablets
Espanha Ramipril Sandoz 2,5 mg Comprimidos EFG


Ramipril Sandoz 5 mg Comprimidos EFG
Suécia:
Ramipril Sandoz 1,25 mg tablett

Ramipril Sandoz 2,5 mg tablett

Ramipril Sandoz 5 mg tablett

Ramipril Sandoz 10 mg tablett

Este folheto foi aprovado pela última vez em {MM/AAAA}