Categorias
Anti-inflamatórios não esteróides Flurbiprofeno

Transact Lat Flurbiprofeno bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é TransAct LAT e para que é utilizado
2. Antes utilizar TransAct LAT
3. Como utilizar TransAct LAT
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar TransAct LAT
6. Outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

TransAct LAT 40 mg penso impregnado
Flurbiprofeno

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É TRANSACT LAT E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo farmacoterapêutico:
9.1.10 Aparelho locomotor. Anti-inflamatórios não esteróides. Anti-inflamatórios nãoesteróides para uso tópico.

Indicações terapêuticas:
TransAct LAT está indicado no alívio sintomático de situações patológicas músculo-
esqueléticas localizadas caracterizadas pela dor, incluindo perturbações dos tecidosmoles tais como a pericapsulite escapulohumeral e várias síndromes inflamatórias dasbainhas dos músculos rotadores; perturbações associadas a traumatismos, quer sejam denatureza aguda ou crónica, por exemplo como dores lombares, estiramentos ouentorses, tenosinovites, etc; ou agudização localizada de quadros de artrose.

TransAct LAT é um penso impregnado, o qual liberta de uma forma sustentada níveisde flurbiprofeno directamente para a área afectada com uma absorção sistémicamínima.

2. ANTES UTILIZAR TRANSACT LAT

Não utilize TransAct LAT:

– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao flurbiprofeno ou a qualquer outro componentede TransAct LAT.
– Se sofre ou sofreu de:
– Manifestações de broncospasmo, reacções anafilactóides, angioedema ou de outrostipos de reacção de hipersensibilidade associadas à administração de ácidoacetilsalicílico ou de outro fármaco anti-inflamatório não esteróide.
– Em peles feridas ou muito frágeis, nem em locais afectados por dermatoses ouinfecção.

Tome especial cuidado com TransAct LAT

TransAct LAT deve ser utilizado com precaução em doentes com história de asma nãoalérgica.

Foi demonstrado que o flurbiprofeno administrado por via sistémica pode prolongar otempo de hemorragia; TransAct LAT deve ser usado com cuidado em doentes comtendência para hemorragias anormais.

Recomenda-se precaução especial quando o flurbiprofeno é prescrito a doentes comhistória de insuficiência cardíaca ou hipertensão uma vez que foram reportados edema eretenção de fluídos associados com a administração de flurbiprofeno.

Flurbiprofeno deve ser administrado com precaução em doentes com insuficiênciarenal, cardíaca ou hepática.

No início de tratamento, flurbiprofeno tal como outros AINEs deve ser administradocom precaução em doentes com considerável desidratação.

Na medida em que existe a possibilidade de absorção cutânea de TransAct LAT, não épossível excluir a ocorrência de efeitos sistémicos. O risco de ocorrência destes efeitosdepende, entre outros factores, da superfície exposta, quantidade aplicada e tempo deexposição.

Segurança Cutânea dos AINE: Têm sido muito raramente notificadas reacções cutâneasgraves, algumas das quais fatais, incluindo dermatite esfoliativa, síndroma de Stevens-
Johnson e necrólise epidérmica tóxica, associadas a administração de AINE (ver secção
4. Efeitos secundários POSSÍVEIS). Aparentemente o risco de ocorrência destasreacções é maior no início do tratamento, sendo que na maioria dos casos estas reacçõesse manifestam durante o primeiro mês de tratamento. TransAct LAT deve ser

interrompido aos primeiros sinais de rash, lesões mucosas ou outras manifestações dehipersensibilidade.

Ao utilizar TransAct LAT com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Desconhecem-se quaisquer interacções medicamentosas com a utilização de TransAct
LAT.

Por via sistémica, podem ocorrer possíveis interacções com a digoxina, tolbutamina,ciclosporina, anti-ácidos, ácido acetilsalicílico e outros medicamentos contendo anti-
inflamatórios não esteróides.

Diuréticos, Inibidores da Enzima de Conversão da Angiotensina (IECA) e Antagonistasda Angiotensina II (AAII): Os anti-inflamatórios não esteróides (AINE) podemdiminuir a eficácia dos diuréticos assim como de outros medicamentos anti-
hipertensores. Nalguns doentes com função renal diminuída (ex.: doentes desidratadosou idosos com comprometimento da função renal) a co-administração de um IECA ou
AAII e agentes inibidores da ciclooxigenase pode ter como consequência a progressãoda deterioração da função renal, incluindo a possibilidade de insuficiência renal aguda,que é normalmente reversível. A ocorrência destas interacções deverá ser tida emconsideração em doentes a fazer a aplicação de flurbiprofeno, sobretudo se for emzonas extensas da pele e por tempo prolongado, em associação com IECA ou AAII.
Consequentemente, esta associação medicamentosa deverá ser utilizada com precaução,sobretudo em doentes idosos. Os doentes devem ser adequadamente hidratados e deveráser analisada a necessidade de monitorizar a função renal após o início da terapêuticaconcomitante, e periodicamente desde então.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

A segurança do TransAct LAT durante a gravidez e o aleitamento não foi aindaestabelecida.

A segurança e a eficácia do TransAct LAT em crianças não foram ainda estabelecidas,pelo que o seu uso não está indicado nesta faixa etária.

Durante o terceiro trimestre de gravidez, o uso regular de um AINE pode estarassociado a um atraso e a um prolongamento do trabalho de parto bem como a uma

oclusão prematura in utero do canal arterial fetal e a uma possível hipertensão pulmonarno recém-nascido.

Não se recomenda a utilização de flurbiprofeno em mulheres a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não se aplica.

3. COMO UTILIZAR TRANSACT LAT

Utilizar TransAct LAT sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O TransAct LAT é exclusivamente para uso externo.
Recomenda-se a aplicação de um só penso impregnado, sobre a área afectada, devendoser substituído de 12 em 12 horas.

Crianças: Não é recomendado em crianças

Idosos ou doentes com insuficiência renal: Apesar de flurbiprofeno ser bem toleradopelos doentes idosos, alguns deles especialmente os que têm insuficiência renal,apresentam uma eliminação lenta dos anti-inflamatórios não esteróides, devendo nestescasos Transact LAT ser administrado com precaução.

Modo e via de administração
Uso cutâneo
A pele sob a área músculo-esquelética afectada deve ser limpa antes da aplicação de
TransAct LAT.
Remover o revestimento protector do penso impregnado, destacando-o através defricção de um dos seus cantos com a ajuda dos dedos e aplicar o lado aderente sobre apele.

Quando se aplica o TransAct LAT sobre uma articulação, como por exemplo o cotoveloe o joelho, deve ser colocado com a articulação um pouco flectida, podendo serconveniente a utilização de uma ligadura ou manga (inclusa) sobre o penso impregnado.

Modo de aplicação

Fig. 1
Lavar e secar cuidadosamente a zona afectada

Fig. 2
Retirar um penso impregnado da saqueta e fechá-la em seguida.

Fig. 3
Com as duas mãos segure o penso impregnado tal como indicado na figura e puxeligeiramente para fora. O revestimento protector solta-se a partir do meio do pensoimpregnado. Remover o revestimento protector e aplicar a parte aderente directamentesobre a pele.

Fig. 4
Aplicar a parte aderente directamente sobre a zona afectada de forma uniforme evitandoa formação de pregas. Logo após a aplicação pode ocorrer uma sensação de frio.

Fig. 5
Se a zona afectada for uma articulação, aplicar o penso impregnado com a articulaçãoum pouco flectida

Fig. 6
Em caso de aplicação de Transact LAT sobre articulações móveis, como exemplo ocotovelo ou o joelho, é aconselhável o uso de uma ligadura ou manga (inclusa)

Indicação do momento mais favorável à administração do medicamento
Não se aplica

Duração do tratamento médio
A duração e a data do início do tratamento devem ser determinadas pelo médico deacordo com o quadro clínico do doente.

Se utilizar mais TransAct LAT do que deveria
A ocorrência de sobredosagem é muito improvável dada a natureza desta formulação ea sua via de administração.

Em caso de administração incorrecta desta formulação, os sintomas de sobredosagempodem incluir dor abdominal, náuseas e vómitos.

Não existe antídoto específico para flurbiprofeno. As medidas a tomar serão a lavagemgástrica e a correcção de eventuais alterações electrolíticas

Caso se tenha esquecido de utilizar TransAct LAT
Não utilize uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de aplicar.

Se parar de utilizar TransAct LAT
Não se aplica.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, TransAct LAT pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

O flurbiprofeno atinge níveis séricos mais baixos do que o mesmo fármacoadministrado por via oral (é de realçar contudo, o facto de atingir níveis idênticos aosdesta via sistémica, nas articulações e noutros tecidos situados profundamente sob a
área cutânea onde o penso impregnado é aplicado). Sendo assim, é extremamenteimprovável a ocorrência de efeitos colaterais sistémicos.

Ocasionalmente pode ocorrer rubor, prurido ou irritação da pele na área de aplicação.
Nestes casos deve interromper-se a aplicação de TransAct LAT.

Reacções bolhosas incluindo síndroma de Stevens-Johnson e necrólise epidérmicatóxica (muito raro)

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR TRANSACT LAT

Não conservar acima de 25ºC.
Duração de estabilidade após a abertura de cada saqueta é de 1 mês.

Fechar bem as saquetas após a retirada de cada penso impregnado.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize TransAct LAT após o prazo de validade impresso na embalagem exterior. Oprazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição do TransAct LAT

– A substância activa é o flurbiprofeno. Cada penso impregnado contém 40 mg deflurbiprofeno (0,294 mg de flurbiprofeno/cm2 de penso impregnado).
– Os outros componentes são: Óleo de hortelã-pimenta; miristato de isopropilo; glicerol;dióxido de titânio (E171); carboximetilcelulose sódica; caulino; ácido tartárico;polissorbato 80; sorbitano sesquiolato; poliacrilato de sódio e água.

Qual o aspecto de TransAct LAT e conteúdo da embalagem

Transact LAT é constituído por uma película aderente de poliéster impregnada com 40mg de flurbiprofeno.
Os pensos impregnados são fornecidos em embalagens com uma ou duas saquetaslaminadas e fechadas, contendo cada uma 5 pensos impregnados.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Abbott Laboratórios, Lda.
Estrada de Alfragide, 67, Alfrapark, Edifício D
2610-008 Amadora

Fabricantes

Hospira S.p.A.
Via Fosse Ardeatine, 2
I-20060 Liscate ? Milano
Itália

Abbott S.r.L
Via Pontina – Km 52
I-04010 Campoverdi di Aprilia – Latina
Itália

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Anti-infecciosos Antiparasitários

Teniverme Flubendazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Teniverme e para que é utilizado
2. Antes de tomar Teniverme
3. Como tomar Teniverme
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Teniverme
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Teniverme 100 mg Comprimidos
Flubendazol

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; omedicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmossintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Teniverme E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo Farmacoterapêutico: 1.4.1. Medicamentos anti-infecciosos;
Antiparasitários; Anti-helmínticos.

Teniverme está indicado no tratamento de parasitoses causadas por:
Ancylostoma duodenale, Angiostrongylus cantonensis, Ascaris lombricoides,
Cappillaria philippinensis, Enterobius vermicularis, Gnahostomaa spnigerum,
Necator americanus, Strongyloides stercoralis, Trichinella spiralis, Trichuristrichiura e Onchocerca volvulus (em terapêutica alternativa).

Teniverme está também indicado no tratamento de parasitoses causadas poralguns céstodos, incluindo Hymenolepis nana, Taenia saginata, Taenia solium e
Echinococcus granulosus.

2. ANTES DE TOMAR Teniverme

Não tome Teniverme

– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao flubendazol ou a qualquer outrocomponente de Teniverme.
– Se está grávida ou pensa poder estar.

Tome especial cuidado com Teniverme
– Se vai administrar Teniverme a uma criança com menos de 2 anos, uma vezque não está demonstrada a eficácia deste medicamento em crianças com estaidade. Só deverá ser utilizado se o potencial benefício ultrapassar os possíveisriscos.

Tomar Teniverme com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica.

A carbamazepina e a fenitoína podem aumentar o metabolismo do flubendazol.
Devem ser consideradas outras alternativas terapêuticas (como o ácidovalpróico) com o flubendazol dada a possível diminuição das concentraçõesplasmáticas deste.

Tomar Teniverme com alimentos e bebidas
Não aplicável.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Teniverme não é aconselhado durante a gravidez e aleitamento, apesar de osensaios realizados até ao momento não terem revelado efeitos adversos sobre agravidez ou a saúde do feto/recém-nascido.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Os efeitos de Teniverme sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas sãonulos.

Informações importantes sobre alguns componentes de Teniverme
Não aplicável.

3. COMO TOMAR Teniverme

Administrar por via oral.
Tomar Teniverme sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. Dependendo do tipo de parasitosea dose habitual é:

– Na oxiuríase: uma única toma de um comprimido por via oral. Uma vez que asreinfestações por Enterobius vermiculares são muito frequentes recomenda-se arepetição do tratamento 2 a 4 semanas depois, particularmente nos tratamentosde erradicação.
– Na ascaridíase, tricocefalíase, ancilostomíase e infestações mistas: umcomprimido por via oral de manhã e à noite durante três dias.
– Na teníase: um comprimido duas vezes por dia por via oral durante seis diasconsecutivos.

A posologia é idêntica nos adultos e crianças.

Se tomar mais Teniverme do que deveria
Em caso de sobredosagem deverá dirigir-se aos serviços de assistência médicamais próximos. Poderá recorrer-se à emese e/ou proceder a lavagem gástrica.

Caso se tenha esquecido de tomar Teniverme
Se se esqueceu de tomar uma dose de Teniverme tome-a assim que se lembrar,contudo se a altura da próxima toma estiver próxima não tome a doseesquecida.
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceude tomar.

Se parar de tomar Teniverme
Só deve parar de tomar Teniverme depois de fazer o tratamento completoconforme as indicações do seu médico. Se não completar o tratamento podeocorrer uma reinfestação.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como os demais medicamentos, Teniverme pode causar efeitos secundários emalgumas pessoas.

Teniverme nas doses recomendadas (100 a 200 mg/dia) tem uma excelentetolerância clínica e não têm sido registadas perturbações gastrointestinais nemno momento da toma nem nas horas seguintes. Podem ocorrer efeitos adversosem altas doses, como por exemplo, nas doses usadas no tratamento daspatologias hidáticas que poderão traduzir-se em diarreia e dor abdominaltransitória durante o tratamento.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Teniverme

Conservar a temperatura inferior a 25 ºC.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Teniverme após o prazo de validade impresso na embalagem exteriora seguir a ?Val?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Teniverme
– A substância activa é o flubendazol. Cada comprimido de Teniverme contém
100 mg de flubendazol.

– Os outros componentes são: celulose microcristalina, amido de milho,estearato de magnésio, talco e povidona.

Qual o aspecto de Teniverme e conteúdo da embalagem
Teniverme apresenta-se na forma farmacêutica de comprimidos, acondicionadosem fita termossoldada de alumínio, revestida interiormente por polietileno debaixa densidade. Embalagens de 6 e 18 comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Laboratórios Basi, Indústria Farmacêutica, S.A.
Rua do Padrão nº 98
3000-312 Coimbra
Portugal
Tel.: + 351 239 827 021
Fax.: +351 239 492 845e-mail: basi@basi.pt

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Adrenalina alopurinol

Cardipril Imidapril bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é CARDIPRIL e para que é utilizado
2. Antes de tomar CARDIPRIL
3. Como tomar CARDIPRIL
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar CARDIPRIL
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Cardipril 5 mg comprimidos
Cardipril 10 mg comprimidos
Cardipril 20 mg comprimidos

Imidapril

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É CARDIPRIL E PARA QUE É UTILIZADO

CARDIPRIL é usado para tratar a pressão arterial elevada (hipertensão). CARDIPRILpertence a um grupo de medicamentos designado por inibidores da ECA (enzima deconversão da angiotensina).
Se tem pressão arterial elevada, CARDIPRIL vai actuar dilatando os vasos sanguíneos,facilitando a circulação do sangue. Como a pressão sanguínea depende do diâmetro dosvasos sanguíneos, a pressão arterial descerá com a ajuda de CARDIPRIL. Devido a estamesma acção também será mais fácil para o seu coração bombear o sangue através dosvasos para todo o corpo.

2. ANTES DE TOMAR CARDIPRIL

Não tomese tem alergia (hipersensibilidade) ao imidapril, a outros inibidores ECA ou a qualqueroutro componente de CARDIPRIL, os quais se encontram mencionados na secção 6
?Outras Informações?;se teve angioedema (uma reacção alérgica grave que se manifesta por inchaço das mãos,pés ou tornozelos, cara, lábios, língua e garganta originando por vezes dificuldade emengolir ou respirar) após tomar um medicamento similar ao imidapril (um IECA)

se teve ou tem algum familiar próximo que tenha tido angioedemase tem alguma doença nos rins ou se tem necessidade de fazer diálisese estiver grávida e com mais de 3 meses de gravidez.
(Também é melhor evitar tomar Cardipril no inicio da gravidez ? ver secção sobregravidez).

Se alguma destas situações se aplica a si não tome CARDIPRIL.

Tome especial cuidado com CARDIPRIL
– se está desidratado devido a tratamento com medicamentos diuréticos, diálise, uma dietacom restrição de sal ou porque teve vómitos ou diarreia prolongados. Nestascircunstâncias está mais sujeito a uma grande queda da sua pressão arterial (hipotensão)pelo que se pode sentir a desfalecer ou com a cabeça oca.
– se lhe foi dito que tem um problema de coração. Pergunte ao seu médico, se não tiver acerteza de que isto se aplica a si
– se tiver algum problema de fígado
– se é diabético
– se está a tomar suplementos de potássio ou substitutos do sal contendo potássio
– se está a ser tratado com alopurinol para prevenir a gota, pedras nos rins ou níveiselevados de ácido úrico
– se está a ser tratado com procainamida para corrigir os batimentos cardíacos irregularese para diminuir o ritmo acelerado do seu coração
– se está a tomar um medicamento contendo lítio usado para tratar a mania ou a depressão
– se é alérgico a mordeduras de insectos e está a fazer um tratamento de dessensibilização
– se está a fazer tratamento ao seu sistema imunológico, por exemplo depois de umtransplante
– se fez recentemente um transplante de rim
– se está a fazer um tratamento chamado ?plasmaferese das LDL? para reduzir os níveisde colesterol no sangue
– se sofre de doença cerebrovascular ( doença dos vasos sanguíneos cerebrais)
– se tem uma doença do grupo ?doenças do colagénio?, como a artrite reumatóide
– se vai fazer uma cirurgia ou tiver que receber anestésicos informe o seu médico ou o seudentista
– se a sua tensão não estiver suficientemente baixa. Este tipo de medicamentos parece sermenos eficaz em pessoas de raça negra.
– se sentir um inchaço repentino dos lábios e cara, língua e garganta, pescoço, e tambémpossivelmente das mãos e pés, dificuldade de engolir e respirar, urticária ou rouquidão
(?angioedema?). Isto pode acontecer em qualquer momento durante o tratamento. Aspessoas de raça negra correm mais o risco desta situação. Se lhe aparecerem estessintomas informe imediatamente ao seu médico.
– se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida deve informar o seu médico. Cardiprilnão é recomendado no início da gravidez e não pode ser tomado se tiver mais de 3 mesesde gravidez porque pode causar lesões graves no seu bebé se for utilizado naquela fase
(ver na secção de gravidez).

Os comprimidos de CARDIPRIL não devem ser usados em crianças.

Enquanto toma CARDIPRIL
Se lhe surgirem alguns dos seguintes sintomas informe o seu médico imediatamente:
– se se sentir atordoado após a primeira dose. Algumas pessoas reagem à primeira dose ouentão quando a dose é aumentada, sentindo-se atordoados, fracos, com sensação dedesmaio ou enjoados.
– febre alta, dor de garganta ou úlceras na boca (estes podem ser sintomas de infecçãocausada pelo abaixamento de glóbulos brancos no sangue).
– amarelecimento da pele e olhos (icterícia) que podem ser um sinal de doença do fígado.

Deverá fazer exames médicos periódicos enquanto estiver a tomar CARDIPRIL, o queinclui análises ao sangue regulares. Terá um acompanhamento cuidadoso quando iniciaro tratamento ou se alterar a dose. O seu médico indicar-lhe-á quando deve voltar àconsulta.

Ao tomar CARDIPRIL com outros medicamentos
Informe o seu médico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Medicamentos
Usados, por exemplo, no tratamento de
Diuréticos poupadores de potássio
Insuficiência cardíaca, doença do fígado,
(espironolactona, triamtereno ou amilorida)
algumas doenças do rim
Comprimidos de potássio ou líquidos ou
Níveis baixos de potássio no sangue
substitutos do sal contendo potássio
Pressão arterial elevada, edema (inchaço
Diuréticos não-poupadores de potássio (tiazida,
dos dedos das mãos, pernas, dedos dos pés
furosemida)
e cara)
Lítio
Mania ou depressão
Anti-inflamatórios não esteróides (AINE)
Dores musculares, rigidez e inflamação
(indometacina, diflunisal ou diclofenac,
(artrite)
celecoxib ou valdecoxib e ácido acetilsalicílico
Ouro injectável
Dor, rigidez e inflamação (artrite)
Anti-hipertensores (como a metildopa,
Pressão arterial elevada
clonidina, moxonidina
Nitroglicerina e outros nitratos
Doença do coração, dor no peito
Antidiabéticos (insulina), antidiabéticos orais
Diabetes
(metformina, pioglitazona)
Trombolíticos (clopidrogel); bloqueadores beta
Ataque de coração, pressão arterial elevada
(bisoprolol, metoprolol)
Antidepressivos tricíclicos (como amitriptilina);neurolépticos (como fenotiazinas ou
Depressão e doenças mentais
butirofenonas)
Tuberculose (conhecida por TB) e outras
Rifampicina
infecções micobacterianas
Antiácidos (ranitidina, pantoprazol)
Azia, dor de estômago e indigestão

Simpaticomiméticos (medicamentos queestimulam o sistema nervoso central) tais como
Pressão arterial baixa, choque,
efedrina, salbutamol (que também podem ser
insuficiência cardíaca, asma ou alergias
usados em remédios para a tosse e constipações)e noradrenalina e adrenalina
Prevenção da gota, tratamento para as
Alopurinol
pedras nos rins ou níveis elevados de ácido
úrico
Batimentos cardíacos irregulares e para
Procainamida
abrandar a aceleração do ritmo cardíaco
Anestésicos (agentes que eliminam os impulsos
Utilizados em cirurgia, ou mesmo quando
nervosos)
vai ao dentista
Imunosupressores (medicamentos que eliminam
Usados, por exemplo, se foi submetido a
a resposta imunológica do organismo)
um transplante recente de um órgão

Gravidez e aleitamento

Gravidez
Deve informar o seu médico se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida.
Normalmente o seu médico irá aconselhá-la a interromper o tratamento com Cardiprilantes de engravidar ou logo que saiba que está grávida e irá aconselhá-la a tomar outromedicamento para substituição de Cardipril. Cardipril não é recomendado no início dagravidez e não pode ser tomado se tiver mais de 3 meses de gravidez porque pode causarlesões graves no seu bebé, se for utilizado depois do terceiro mês de gravidez

Aleitamento
Informe o seu médico caso se encontre a amamentar ou se vai começar a amamentar.
Cardipril não é recomendado para mães que estão a amamentar e o seu médico poderáescolher outro tratamento para si se desejar amamentar, especialmente se o seu bebé forrecém-nascido ou prematuro.

Condução de veículos e utilização de máquinas
O CARDIPRIL pode fazê-lo sentir-se atordoado ou com sono. Não conduza ou utilizemáquinas sem saber até que ponto o CARDIPRIL o afecta.

Informações importantes sobre alguns componentes de CARDIPRIL
CARDIPRIL contém lactose. Se o seu médico lhe disse que tem intolerância a algunsaçúcares, informe o seu médico antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR CARDIPRIL

Tomar CARDIPRIL sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Instruções
– Tomar os comprimidos 15 minutos antes das refeições
– Tomar os comprimidos com muita água
– Tomar os comprimidos sempre à mesma hora

Posologia (adultos)
A dose inicial é de 5 mg por dia. Após 3 semanas será necessário medir novamente a suapressão para ver os resultados. O seu médico poderá aumentar a dose para 10 mg oumesmo para 20 mg.

O seu médico poderá querer que comece o tratamento com uma dose de 2,5 mg:
– se tem problemas de rins ligeiros ou problemas de fígado
– se tem problemas de coração, dor no peito, problemas relacionados com os vasossanguíneos no cérebro, níveis baixos de sal e/ou fluidos, ou
– se há risco de haver uma descida súbita da sua tensão

Doentes com mais de 65 anos de idade
O seu médico começará o seu tratamento com 2,5 mg uma vez por dia e aumentará até 10mg, dependendo do modo como reage ao tratamento.

Os comprimidos de CARDIPRIL não são recomendados para crianças.

Se tomar mais CARDIPRIL do que deveria
Consulte imediatamente o seu médico se tomou acidentalmente mais comprimidos doque a dose recomendada. Lembre-se de que deve levar consigo a embalagem com oscomprimidos que sobraram. Os sinais mais frequentes de sobredosagem são queda detensão, choque e estupor (um estado de quase perda total de consciência), abrandamentodo ritmo cardíaco, alterações dos níveis de potássio ou outros electrólitos e insuficiênciarenal. Isto pode dar origem a uma sensação de desconforto geral, sentir o seu coração abater ou inchaço dos dedos das mãos, pernas e dedos dos pés (edema).

Caso se tenha esquecido de tomar CARDIPRIL
Simplesmente esqueça essa dose e tome a dose seguinte à hora habitual. Não tome umadose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar CARDIPRIL
Não pare de tomar CARDIPRIL a não ser que o seu médico lho recomende. Se parar detomar este medicamento, a sua tensão arterial pode subir. Se a sua tensão subir podeafectar o funcionamento do seu coração e rins.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização de Cardipril, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, CARDIPRIL pode causar efeitos secundários , no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

É muito importante que contacte imediatamente o seu Médico e pare de tomar
CARDIPRIL se começar a sentir algum dos seguintes sintomas:
– dor de cabeça; tonturas; cabeça oca, eventualmente com perda de visão. Isto éparticularmente importante no início do tratamento ou quando a dose é aumentada
– dificuldade em respirar
– erupção cutânea ou comichão
– uma reacção alérgica grave que causa inchaço na cara ou garganta (angioedema)
– bolhas na pele, boca, olhos e órgãos genitais (necrólise epidérmica tóxica, síndrome de
Stevens-Johnson)
– pele ou olhos amarelecidos causados por problemas do fígado ou do sangue (icterícia)

Fale com o seu médico ou farmacêutico, se lhe aparecerem os seguintes sintomas:

Efeitos secundários frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 10)
– cansaço/sono
– tosse
– sensação de enjoo (náusea)

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 100)
– sentir o coração a bater (palpitações)
– estreitamento dos vasos sanguíneos no cérebro (doença cerebrovascular)
– sensação de desmaio
– formigueiro ou adormecimento das mãos e pés
– inchaço e irritação dentro do nariz
– vómitos
-dor na parte superior do abdómen
– indigestão (mal estar no estômago)
– bronquite
– virose
– infecção do tracto respiratório superior
– dor no peito
– dor nos membros
– inchaço dos dedos das mãos, pernas e dedos dos pés (edema)

Efeitos secundários raros (afectam menos de 1 pessoa em 1000)
– redução (baixa no número) dos glóbulos brancos, o que faz com que ocorram maisinfecções
– redução (baixa no número) de glóbulos vermelhos, que pode fazer com que a pele setorne pálida e origine fraqueza e falta de ar.

Efeitos sobre os resultados das análises
CARDIPRIL pode provocar alterações na composição do seu sangue. O seu médicopedir-lhe regularmente que faça análises de sangue e explicar-lhe-á os resultados.

Os seguintes efeitos secundários foram descritos com este tipo de medicamentos:
– visão turva
– problemas de equilíbrio; confusão; zumbidos nos ouvidos
– cansaço; depressão; problemas de sono; impotência
– alterações do paladar
– alterações do ritmo cardíaco (mais rápido, irregular); ataque cardíaco; sintomasisquémicos transitórios
– risco aumentado de sangramento ou nódoas negras
– urticária; vermelhidão da pele
-queda de cabelo
– falta de ar; respiração ofegante
– inflamações – por exemplo das cavidades nasais (sinusite), língua (glossite), fígado
(hepatite), pâncreas (pancreatite) ou do estômago (gastrite).
– diarreia; prisão de ventre; boca seca
– paragem intestinal; inflamação dos intestinos causando cólicas
– problemas renais
– febre
– dores musculares; dores nas articulações.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR CARDIPRIL

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não conservar os comprimidos a uma temperatura superior a 30ºC. Conserve-os naembalagem original.
Não utilize Cardipril após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e noblister.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de CARDIPRIL

A substância activa é o imidapril (sob a forma de cloridrato). Cada comprimido de
Cardipril contem 5 mg, 10 mg ou 20 mg de cloridrato de imidapril.
Os outros componentes são hidrogenofosfato de cálcio anidro, amido pré-gelificado
(milho), lactose mono-hidratada, croscarmelose sódica, distearato de glicerilo

Qual o aspecto de CARDIPRIL e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de CARDIPRIL são esbranquiçados, biconvexos com bordos planos,ranhurados em ambas as faces.
O medicamento está disponível em blisters, contendo 7, 10, 14, 15, 20, 28, 30, 50, 56, 84,
90, 100 e 1000 comprimidos por embalagem.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Bialport ? Produtos Farmacêuticos, S.A.
À Av. da Siderurgia Nacional
4745-457 S. Mamede do Coronado
Portugal

Fabricante

BIAL ? Portela & Cª, S.A.
À Av. da Siderurgia Nacional
4745-457 S. Mamede do Coronado
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Paracetamol Zidovudina

Supofen Paracetamol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Supofen e para que é utilizado
2. Antes de tomar Supofen
3. Como tomar Supofen
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Supofen
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Supofen, 500 mg, Comprimidos
Paracetamol

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica.
No entanto, é necessário tomar Supofen com precaução para obter os devidos resultados.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas após 7 dias para adultos ou 5 diaspara crianças, consulte o seu médico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É SUPOFEN E PARA QUE É UTILIZADO

Supofen é um analgésico e antipirético.

Supofen está indicado:
– No tratamento sintomático de síndromes gripais e constipações.
– No tratamento de dores ligeiras a moderadas (por ex. mialgias, cefaleias, odontalgias,odinofagias).
– No tratamento de febre de duração não superior a 3 dias.

2. ANTES DE TOMAR SUPOFEN

Não tome Supofen
– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao paracetamol ou a qualquer outro componente de
Supofen.
– Se tem insuficiência hepática grave (doença grave do fígado).
– Se tem uma deficiência em glucose-6-fosfato.

Tome especial cuidado com Supofen
Nunca ultrapasse as doses recomendadas.
Não tome Supofen simultaneamente com outros medicamentos contendo paracetamol (asubstância activa de Supofen) na sua composição.

Se está a fazer tratamento prolongado e tem:
– Insuficiência hepática e/ou renal;

– Anemia;
– Doenças cardíacas;
– Doenças pulmonares.

Se está a tomar medicamentos potencialmente tóxicos para o fígado ou se é alcoólico.

Este medicamento não deve ser utilizado para auto-medicação da dor durante mais de 7 diasnos adultos, ou mais de 5 dias nas crianças, excepto se prescrito pelo médico, uma vez queestas situações podem requerer avaliação médica.
A utilização prolongada deste medicamento sem supervisão médica poderá ter efeitos nocivospara a sua saúde.

Este medicamento não deve ser utilizado para auto-medicação da febre elevada (> 39º C),febre de duração superior a 3 dias ou febre recorrente, porque estes sintomas podemnecessitar de avaliação pelo médico.

O uso prolongado de analgésicos, ou o uso inapropriado de doses elevadas, pode provocardores de cabeça que não devem ser tratadas com doses aumentadas do medicamento.

A administração de comprimidos não é adequada a crianças com idade inferior a 6 anos, pelorisco de asfixia.

Ao tomar Supofen com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Não utilize Supofen se está a tomar:
– cloranfenicol (antibiótico)
– metoclopramida e domperidona (medicamentos que aceleram o esvaziamento gástrico)
– varfarina e outros cumarínicos (anticoagulantes)

Se está a tomar colestiramina (medicamento usado para baixar colesterol) tome Supofen 1hora antes ou 4 horas depois.

Se está a tomar zidovudina (tratamento de infecções pelo VIH) consulte o seu médico antesde utilizar Supofen.

Ao tomar Supofen com alimentos e bebidas

Não deve ingerir bebidas alcoólicas durante o tratamento com Supofen.
Os comprimidos de Supofen devem ser tomados com os alimentos ou com um copo cheio de
água.

Gravidez e Aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Apesar de a administração de paracetamol em grávidas não ter demonstrado efeitosindesejáveis na gravidez ou na saúde do feto/recém-nascido e de em condições normais deutilização o paracetamol poder ser usado durante a gravidez, deve ser sempre avaliada arelação benefício-risco. O paracetamol passa para o leite materno. Como até à data não

ocorreram consequências negativas conhecidas em lactentes, como norma, durante otratamento com este medicamento a mãe não precisa de interromper o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não foram observados efeitos sobre a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.

3. COMO TOMAR SUPOFEN

Tomar os comprimidos por via oral com auxílio de um pouco de água.

Crianças de 7 a 14 anos ? 1 comprimido uma a três vezes ao dia.
Adultos ? 500 mg três ou quatro vezes ao dia.
A dose máxima diária, para crianças com idade superior a 6 anos e para o homem adulto,nunca deve ultrapassar os 4 g.

O intervalo entre as doses não deve ser inferior a 4 a 6 horas.

Insuficiência renal: em doentes com insuficiência renal grave (depuração da creatininainferior a 10 ml/min), deverá ser respeitado um intervalo mínimo de 8 horas entre duas tomas.
Doentes dialisados: deve ser administrada uma dose de manutenção após hemodiálise masnão após diálise peritoneal.

Insuficiência hepática: a semi-vida do paracetamol encontra-se aumentada em doentes comdoença hepática causada pelo paracetamol. Não existe informação disponível acerca deajustes na dose a administrar em doentes com outros tipos de doença hepática grave.

Idosos: de acordo com os dados de farmacocinética não são necessários ajustes na dose aadministrar. No entanto deverá ser considerado que estes doentes estão mais predispostos asituações de insuficiência renal e/ou hepática.

A medicação deve ser suspensa logo que os sintomas para que foi administrado omedicamento desapareçam.

Se tomar mais Supofen do que deveria
Considera-se uma sobredose de paracetamol, a ingestão de uma só toma de mais de 6 g nosadultos e, mais de 100 mg/kg peso corporal em crianças. A sobredosagem de paracetamolmanifesta-se normalmente por palidez, náuseas, anorexia, vómitos, icterícia, doresabdominais. No caso de ingestão de uma sobredose, deve-se recorrer rapidamente a um centromédico mesmo que não haja sintomas, pois estes sendo muito graves, só se manifestamgeralmente a partir do terceiro dia após a ingestão. Em tal situação deve contactarimediatamente o seu médico, a fim de o mesmo providenciar a conduta adequada à situação.

Não utilizar Supofen mais de 7 dias sem consultar o seu médico assistente, no caso de umadulto e não mais de 5 dias no caso de uma criança.

Caso se tenha esquecido de tomar Supofen
Tome Supofen assim que se lembrar de acordo com a dose recomendada pelo seu médico oufarmacêutico.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Supofen pode causar efeitos secundários, no entanto estes nãose manifestam em todas as pessoas.

Sendo normalmente bem tolerado em doses terapêuticas, podem no entanto ocorrerfrequentemente náuseas ou vómitos ou sonolência ligeira, pouco frequentemente diarreia, dorde barriga, obstipação, sensação de ardor na garganta, vertigens, sonolência ou nervosismo.
Raramente pode verificar-se a ocorrência de alergias na pele, com comichão, manchas einflamação. Muito raramente podem ocorrer alterações relacionadas com o sangue e sistemalinfático e em doentes predispostos, broncospasmo.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR SUPOFEN

Conservar a temperatura inferior a 25 ºC.

Conservar na embalagem de origem para proteger da luz e da humidade.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Supofen após o prazo de validade impresso na embalagem, após VAL. O prazo devalidade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasirão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Supofen

– A substância activa é o paracetamol.
– Os outros componentes são amido de milho pré-gelificado, estearato de magnésio,laurilsulfato de sódio e sílica coloidal hidratada.

Qual o aspecto de Supofen e conteúdo da embalagem

Os comprimidos de Supofen são redondos, biconvexos de cor esbranquiçada e sãoacondicionados em blisters de PVC/Alumínio.
Embalagens de 20, 100, 500 e 1000 comprimidos.
As embalagens de 100, 500 e 1000 comprimidos são embalagens exclusivamentehospitalares.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Laboratórios Basi ? Indústria Farmacêutica, S.A.
Rua do Padrão, 98
3000-312 Coimbra
Tel.: 239 827 021
Fax.: 239 492 845e-mail:basi@basi.pt

FABRICANTE

Laboratórios Basi ? Indústria Farmacêutica, S.A.
Rua do Padrão, 98
3000-312 Coimbra

Clintex – Produtos Farmacêuticos, S.A.
Rua Comandante Carvalho Araújo, EN 374
Sete Casas
2670-540 Loures

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
di-hidratado Vasodilatadores

Sermion 30 Nicergolina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Sermion 30 e para que é utilizado
2. Antes de tomar Sermion 30
3. Como tomar Sermion 30
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Sermion 30
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

SERMION 30, 30 mg, comprimidos revestidos por película
Nicergolina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É SERMION 30 E PARA QUE É UTILIZADO

Sermion 30 é um fármaco que pertence a um grupo de medicamentos denominadosvasodilatadores. Quando administrado oralmente exerce múltiplas acções ao nível docérebro, entre as quais se destacam: o aumento da recaptação e consumo de oxigénio eda glucose cerebral, da biossíntese de ácidos nucleicos e proteínas.

Sermion 30 está indicado para o tratamento sintomático da demência ligeira em idosos.

2. ANTES DE TOMAR SERMION 30

Não tome Sermion 30
Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componentede Sermion 30.
Se teve enfarte agudo do miocárdio recentemente, hemorragia aguda, hipotoniaortostática (diminuição do tónus muscular quando está de pé) ou bradicardia
(diminuição da frequência cardíaca) grave.

Tome especial cuidado com Sermion 30se sofre de hipertensão;se tem hiperuricémia ou antecedentes de gota;se está a tomar medicamentos que possam interferir com o metabolismo e excreção do
ácido úrico;se tem bradicardia ligeira.

Ao tomar Sermion 30 com outros medicamentos

Os medicamentos podem interagir entre si, ou com outras substâncias nãomedicamentosas, originando reacções inesperadas e podendo, nalguns casos, provocaruma diminuição ou aumento do efeito esperado.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica:

antihipertensores (medicamentos utilizados no tratamento da tensão arterial elevada)medicamentos metabolizados pelo CYT P450 2 D6antiagregantes e anticoagulantes (medicamentos que impedem a coagulação do sangue)medicamentos que afectem a metabolização e excreção do ácido úrico.

Ao tomar Sermion 30 com alimentos e bebidas
O álcool aumenta o efeito hipotensor da nicergolina.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

A utilização de nicergolina durante a gravidez deve ser limitada a casos de absolutanecessidade.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Este medicamento não interfere com a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.

3. COMO TOMAR SERMION 30

Tomar Sermion 30 sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas. A dose habitual é 30 mg de nicergolina duasvezes ao dia, em intervalos regulares.

Se tomar mais Sermion 30 do que deveria
Não há experiência clínica com sobredosagem. Caso suspeite de sobredosagem deveráconsultar o seu médico ou farmacêutico ou deslocar-se ao hospital mais próximo.

Caso se tenha esquecido de tomar Sermion 30
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu detomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Sermion 30 pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos secundários notificados com pouco frequência (0,1-1%) foram: episódios deagitação, tonturas, sensação de calor, sonolência, insónia, hipotensão (descida da tensãoarterial), rubeose (rubor da pele).

Os efeitos secundários raros (<0,1%) foram: crises de gota em doentes comhiperuricémia.

Muito raramente (<0,001%) foram relatados distúrbios gástricos.

Foram ainda comunicados casos de dor de cabeça, confusão, diarreia e prisão de ventre.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR SERMION 30

Não conservar acima de 25º C.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Sermion 30 após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, após
VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Sermion 30
A substância activa é a nicergolina.
Os outros componentes são: fosfato de cálcio dibásico di-hidratado, carmelose sódica,celulose microcristalina, estearato de magnésio, hidroxipropilmetilcelulose, silicone,polietilenoglicol 6000, dióxido de titânio (E171), óxido de ferro amarelo (E172).

Qual o aspecto de Sermion 30 e conteúdo da embalagem
Sermion 30 apresenta-se sob a forma de comprimidos redondos, biconvexos, revestidoscom uma película amarela opaca, em embalagens de 6, 20 e 60 unidades.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Laboratórios Pfizer, Lda
Lagoas Park ? Edifício 10
2740-271 Porto Salvo

Fabricante

Pfizer Italia S.r.l.
Via del Commercio – Zona Industriale Marino del Tronto
63046 Ascoli – Piceno
Itália

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o Titular da
Autorização de Introdução no Mercado.

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Eritromicina Itraconazol

Sanaprav Pravastatina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Sanaprav 20 mg comprimidos e para que é utilizado
2. Antes de tomar Sanaprav 20 mg comprimidos
3. Como tomar Sanaprav 20 mg comprimidos
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Sanaprav 20 mg comprimidos
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Sanaprav 20 mg comprimidos
Pravastatina sódica

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
-Conserve este folheto; pode ter necessidade de o reler.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-
lhes prejudicial, mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É SANAPRAV 20 MG COMPRIMIDOS E PARA QUE É UTILIZADO

O Sanaprav 20 mg comprimidos pertence a um grupo de medicamentos designados agentesredutores dos lípidos séricos, redutores do colesterol e triglicéridos, inibidores da HMG-CoAredutase.
Este medicamento tem as seguintes indicações terapêuticas:
Hipercolesterolémia
Tratamento da hipercolesterolémia primária ou dislipidémia mista, como adjuvante da dieta,sempre que a resposta à dieta e a outros tratamentos não farmacológicos (e.g., exercício,redução do peso) seja inadequada.
Prevenção primária
Redução da mortalidade e da morbilidade cardiovascular em doentes comhipercolesterolémia moderada ou grave e em risco elevado de um primeiro acontecimentocardiovascular, como adjuvante da dieta.
Prevenção secundária
Redução da mortalidade e da morbilidade cardiovascular em doentes com história de enfartedo miocárdio ou angina de peito instável e com níveis de colesterol normais ou elevados,como adjuvante para correcção de outros factores de risco.
Pós-transplante
Redução da hiperlipidémia pós-transplante em doentes a receber terapêuticaimunossupressora após transplante de órgão sólido.

2. ANTES DE TOMAR SANAPRAV 20 MG COMPRIMIDOS

Não tome Sanaprav 20 mg comprimidos

-se tem alergia (hipersensibilidade) à pravastatina ou a qualquer outro componente de
Sanaprav 20 mg comprimidos
-se está grávida, a planear engravidar ou a amamentar
-se tem doença hepática activa ou elevação persistente inexplicável das provas da funçãohepática.
Tome especial cuidado com Sanaprav 20 mg comprimidos
Antes de tomar este medicamento os doentes deverão informar o seu médico se têm outiveram alguns problemas médicos tais como:
-insuficiência renal
-hipotiroidismo
-distúrbios musculares hereditários
-afecções hepáticas
-problemas alcoólicos
-efeitos secundários que afectem os músculos causados por outros fármacos inibidores daredutase da HMG-CoA (ou estatinas) ou pertencentes ao grupo conhecido como fibratos
O doente deverá informar o seu médico sobre outros tratamentos em curso para evitarinteracções medicamentosas.
Ao tomar Sanaprav 20 mg comprimidos com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Não se verificaram interacções significativas entre o Sanaprav 20 mg comprimidos everapamil, diltiazem (bloqueadores dos canais de cálcio), itraconazol, cetoconazol,fluconazol (antimicóticos), inibidores da protease (medicamento para tratamento do VIH),varfarina e outros anticoagulantes orais, ácido acetilsalicílico, antiácidos (quandoadministrados uma hora antes da pravastatina), ácido nicotínico e probucol.
É importante que informe o seu médico se já está a ser tratado com um fibrato (e.g.gemfibrozil, fenofibrato),, ciclosporina, eritromicina ou claritromicina, uma vez que aassociação pode resultar num maior risco de desenvolver problemas musculares.
Os efeitos hipolipemiantes do Sanaprav 20 mg comprimidos no colesterol total e nocolesterol-LDL aumentam quando combinado com uma resina sequestrante de ácidosbiliares. Quando administrado com este tipo de resinas (colestiramina, colestipol), o Sanapravdeve ser administrado pelo menos uma hora antes, ou quatro horas após a administração daresina.

Ao tomar Sanaprav 20 mg comprimidos com alimentos e bebidas
O Sanaprav 20 mg comprimidos pode ser tomado com ou sem alimentos.
Em doentes com ingestão considerável de álcool, o Sanaprav 20 mg comprimidos deve seradministrado com precaução.

Gravidez e aleitamento
Gravidez: A pravastatina está contra-indicada na gravidez e só deverá ser administrada amulheres em idade fértil quando não seja provável uma gravidez e após terem sidoinformadas dos potenciais danos. Em crianças e adolescentes do sexo feminino em risco degravidez, recomenda-se precaução especial de forma a assegurar a compreensão do potencialrisco associado à terapêutica com pravastatina durante a gravidez e da necessidade dautilização de medidas de contracepção adequadas durante a terapêutica com pravastatina. Sea doente planear uma gravidez, ou se engravidar enquanto estiver a tomar o medicamento, omédico deve ser imediatamente informado e o medicamento deverá ser suspenso devido aopotencial perigo para o feto.

Aleitamento: Uma pequena quantidade de pravastatina é excretada através do leite materno,pelo que a amamentação deverá ser interrompida durante a terapêutica com pravastatina.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Condução de veículos e utilização de máquinas
Os efeitos da pravastatina sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas são nulos oudesprezíveis. Contudo, ao conduzir ou operar máquinas deve ter-se em consideração quepodem ocorrer tonturas durante o tratamento.
Informações importantes sobre alguns componentes de Sanaprav 20 mg comprimidos
Este medicamento contém lactose (um tipo de açúcar). Se foi informado pelo seu médico quetem intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR SANAPRAV 20 MG COMPRIMIDOS

Tomar Sanaprav 20 mg comprimidos sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
Posologia habitual
O doente deve iniciar previamente uma dieta padrão para redução do colesterol, que deveráser continuada durante o tratamento. A posologia deverá ser ponderada pelo médico, sendoque a dose habitual é de 10 mg a 40 mg em toma única.
Após o transplante de órgãos, recomenda-se uma dose inicial de 20 mg por dia em doentes areceber terapêutica imunossupressora. Dependendo da resposta dos parâmetros lipídicos, adose pode ser ajustada até 40 mg sob vigilância clínica cuidadosa.

Crianças e adolescentes (8 a 18 anos de idade) com hipercolesterolémia familiarheterozigótica
Nos adolescentes (14 a 18 anos) com hipercolesterolémia familiar heterozigótica, a doserecomendada é de 10 a 40 mg uma vez por dia. Nas crianças (8 a 13 anos) comhipercolesterolémia familiar heterozigótica, a dose máxima recomendada é de 20 mg umavez por dia.
O Sanaprav 20 mg comprimidos destina-se a administração por via oral, com a ajuda de umlíquido e pode ser tomado com ou sem alimentos. De preferência, o medicamento deve sertomado ao deitar.

Se tomar mais Sanaprav 20 mg comprimidos do que deveria
Não foi relatado nenhum episódio de sobredosagem. Caso ocorra, deve instituir-se tratamentosintomático e medidas de suporte.
Caso se tenha esquecido de tomar Sanaprav 20 mg comprimidos
No caso de se ter esquecido de tomar Sanaprav 20 mg comprimidos, tome a dose habitual naaltura da toma seguinte. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que seesqueceu de tomar.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, o Sanaprav 20 mg comprimidos pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Para lhe dar uma noção de quantos doentes podem manifestar efeitos secundários, estesforam classificados em frequentes, pouco frequentes, raros e muito raros e desconhecido, deacordo com o seguinte:
Muito frequentes 1 ou mais de 1 em cada 10 pessoas
Frequentes

1 ou mais de 1 em cada 100 pessoas e menos de 1 em 10 pessoas
Pouco frequentes
1 ou mais de 1 em cada 1 000 pessoas e menos de 1 em 100 pessoas
Raros

1 ou mais de 1 em cada 10 000 pessoas e menos de 1 em 1.000 pessoas
Muito raros

menos de 1 em 10.000 pessoas
Desconhecido não pode ser calculado a partir dos dados disponíveis

Efeitos secundários pouco frequentes:
Tonturas, cefaleias, distúrbios do sono, insónia; alterações da visão (incluindo visão turva ediplopia); dispepsia/azia, dor abdominal, náuseas/vómitos, obstipação, diarreia, flatulência;urticária, exantema, prurido, alterações do couro cabeludo/cabelo (incluindo alopécia);micção anormal (incluindo disúria, frequência, noctúria); disfunção sexual ou cansaço
(fadiga).
Efeitos secundários muito raros:
Reacções de hipersensibilidade (anafilaxia, angioedema, síndroma do tipo lúpuseritematoso); polineuropatia periférica (em particular se utilizada por um período de tempoprolongado); parestesia; pancreatite; icterícia, hepatite; necrose hepática fulminante;rabdomiólise; que pode ser associada com falência renal aguda secundária a mioglobinúria;miopatia.
Foram relatados efeitos no músculo esquelético, em ensaios clínicos, incluindo artralgia,cãibra muscular, mialgia e níveis de creatinaquinase elevados.

Contacte o médico o mais rapidamente possível e deixe de tomar Sanaprav 20 mgcomprimidos no caso de desenvolver qualquer dor muscular inexplicável ou persistente,sensibilidade, fraqueza ou cãibras, especialmente se, simultaneamente, sentir mal estar outiver temperatura elevada.

Foram relatados efeitos hepáticos (elevações das transaminases séricas).
Ocorreram casos isolados de afecções dos tendões, por vezes complicados por ruptura.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR SANAPRAV 20 MG COMPRIMIDOS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Proteger da humidade e da luz.
Não conservar acima de 30ºC.

Não utilize Sanaprav 20 mg comprimidos após o prazo de validade impresso na embalagemexterior e no blister após ?val.? O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasirão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Sanaprav 20 mg comprimidos
A substância activa é pravastatina sódica.
Cada comprimido contém 20 mg de pravastatina sódica.
Os outros componentes são:
Celulose microcristalina, lactose, estearato de magnésio, povidona, croscarmelose sódica,
óxido de magnésio e óxido férrico amarelo E172.
Qual o aspecto de Sanaprav 20 mg comprimidos e conteúdo da embalagem
Comprimidos acondicionados em blisters de Alumínio/Alumínio.
Sanaprav 20 mg comprimidos apresenta-se em embalagens contendo 30 comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Daiichi Sankyo Portugal,Lda.
Lagoas Park, Edifício 11
2740-270 Porto Salvo
Portugal
Tel: 21 423 20 10
Fax: 21 421 83 05
E-mail: info@daiichi-sankyo.pt

Fabricante

Daiichi Sankyo Europe GmbH
Luitpoldstrasse 1
DE-85276
Pfaffenhofen/Ilm
Alemanha
Tel: 0049 84 41 75 90
Fax: 0049 84 41 75 92 99
E-mail: info@daiichi-sankyo.eu

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Anti-infecciosos Antiparasitários

Scabicin Crotamiton bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Scabicin e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Scabicin
3. Como utilizar Scabicin
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Scabicin
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Scabicin 100 mg/ml Emulsão cutânea
Crotamiton

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, énecessário utilizar Scabicin com precaução para obter os devidos resultados.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Scabicin E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo farmacoterapêutico: 13.1.5 Medicamentos usados em afecções cutâneas.
Anti-infecciosos de aplicação na pele. Antiparasitários.

No tratamento sintomático, o Scabicin alivia rapidamente pruridos inespecíficoscomo o anal, vulvar, escrotal, senil, alérgico, das picadas de insectos e osassociados a várias dermatoses.
O Crotamiton é eficaz no tratamento da escabiose, quer matando o ácaro quelhe dá origem (Sarcoptes scabiei var. hominis), quer aliviando o prurido ecombatendo as infecções estreptocócicas e estafilocócicas normalmenteassociados.

2. ANTES DE UTILIZAR Scabicin

Não utilize Scabicin
– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outrocomponente de Scabicin

Tome especial cuidado com Scabicin

Evitar a aplicação do Scabicin na face, olhos, boca e outras membranasmucosas como o interior do nariz. Pode causar irritação. No caso do produtoacidentalmente entrar em contacto com alguma destas zonas, lavarimediatamente com água corrente.
A presença de outros problemas médicos pode afectar a utilização decrotamiton. Informe o seu médico especialmente se tiver:
– Dermatites agudas vesiculares ou acompanhadas de exsudados;
– Feridas abertas;
– Irritação persistente da pele;
A utilização do Scabicin nestas áreas pode piorar a situação.

Para evitar a reinfestação, aconselha-se a mudar a roupa interior, exterior e a dacama, bem como as toalhas. Estas peças devem ser bem lavadas na máquinacom água bem quente. Para as peças que não sejam laváveis à máquinaprovidencie uma limpeza a seco.

Consultar o seu médico assistente se a situação clínica não melhorar ou ficarpior.

Pediatria: Só foram realizados estudos com este medicamento em pacientesadultos e não existe informação específica comparando a utilização destemedicamento nas crianças com outros grupos etários.
No entanto não foram descritos problemas em crianças onde foi aplicado acrotamitona tópica.

Geriatria: Muitos medicamentos não foram estudados especificamente empessoas idosas. Assim, pode não se saber se eles actuam exactamente damesma forma que em adultos mais novos ou se causam efeitos secundáriosdiferentes ou outros problemas nos idosos. Não existe informação específicacomparando a utilização deste medicamento nos idosos com outros gruposetários.
No entanto não foram descritos problemas em idosos onde foi aplicado acrotamitona tópica.

Utilizar Scabicin com outros medicamentos
Se bem que alguns medicamentos não devam, de forma alguma, ser utilizadosem conjunto, noutros casos dois medicamentos diferentes podem ser utilizadosem conjunto mesmo que ocorra uma interacção. Nestas situações, o seu médicopode alterar a dose, ou tomar outras precauções.
Informe o seu médico caso esteja a utilizar qualquer outro medicamento tópicoquer tenha sido receitado ou não por um médico, que se destine a ser aplicadona mesma área da pele.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Scabicin só deve ser aplicado durante a gravidez e período de lactação quandoestritamente necessário e sob vigilância médica.
Não se conhecem estudos feitos no homem ou em animais. Não está descritoque a cramitona tópica tenha causado problemas em bebés a amamentar.
Os "U.S. Centers for Disease Control" recomendam o uso do Crotamiton a 10 %durante a gravidez e período de aleitamento quando estritamente necessário.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não relevante.

Informações importantes sobre alguns componentes de Scabicin
Scabicin contém lanolina, contém álcool cetoestearílico e bronopol, os quaispodem causar reacções cutâneas locais (por exemplo dermatite de contacto).

3. COMO UTILIZAR Scabicin

Uso cutâneo.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Prurido não específico: Massajar o Scabicin na área afectada até que omedicamento seja completamente absorvido. Aplicar sempre que necessário atéos sintomas desaparecerem.

Escabiose (sarna):
– Tomar um banho ou duche antes de aplicar este medicamento.
– Secar bem a pele.
– Agitar bem o frasco antes de aplicar a emulsão.
– Evitar que o medicamento entre em contacto com os olhos, boca e nariz.
– Aplicar o Scabicin cobrindo a pele na totalidade do corpo a partir do pescoçoaté aos pés, dando especial atenção ás pregas da pele, como a parte de dentrodos cotovelos e atrás dos joelhos, axilas, virilhas, partes genitais, palmas e entreos dedos tanto das mãos como dos pés.
– Deixar actuar durante 24 horas. Não lavar o corpo.
– Proceder a uma nova aplicação do medicamento.
– Vestir roupa lavada e mudar a roupa da cama e toalhas, para evitar areinfestação.
– Tomar um banho após 48 horas da segunda aplicação.
– Tornar a aplicar o Scabicin nas mãos, após cada lavagem delas, durante operíodo do tratamento.
– Pode ser necessário o tratamento concomitante do parceiro sexual, emespecial, e de todos os membros do agregado familiar.

Pode-se repetir o tratamento com Scabicin após 7 dias se se verificar oaparecimento de novos ácaros ou se não se verificar uma melhoria clínica. Noentanto, é de notar que mesmo após um tratamento eficaz (ácaros e ovosmortos), o prurido pode persistir durante 1 a 2 semanas. Nestas situações, o
Scabicin pode ser aplicado nas áreas afectadas, 2 a 3 vezes por dia, até oprurido desaparecer.

Se utilizar mais Scabicin do que deveria
Não existe informação específica sobre o efeito dum tratamento excessivo comaplicações tópicas repetidas, em humanos. Pode ocorrer dermatite de contacto.
Tratamento: não existe um antídoto específico quando da ingestão. Sãorecomendáveis as medidas gerais para eliminar e reduzir a absorção dofármaco, combinadas com o tratamento sintomático.

Caso se tenha esquecido de utilizar Scabicin
Não utilize uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu deutilizar.

Se parar de utilizar Scabicin
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Scabicin pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Pode ocorrer dermatite, irritação local não presente antes da terapia ou reacçãoalérgica.
Consultar o seu médico assistente se ocorrer alguma destas situações.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Scabicin

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não conservar acima de 30ºC.
Manter o recipiente bem fechado.

Não utilize Scabicin após o prazo de validade impresso no rótulo do frasco e naembalagem exterior após a abreviatura utilizada para prazo de validade. O prazo

de validade corresponde ao último dia do mês indicado. Não utilize Scabicin severificar sinais visíveis de deterioração.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Scabicin
A substância activa é: Crotamiton. Cada mililitro de emulsão cutânea contém
100 mg de Crotamiton.
Os outros componentes são: ácido esteárico, monoestearato de glicerilo,miristato de isopropilo, glicerol, dimeticone, lanolina acetilada, álcoolcetostearílico, dexpantenol, laurilsulfato de sódio, silicato de alumínio emagnésio, álcool feniletílico, triclosano, bronopol e água purificada.

Qual o aspecto de Scabicin e conteúdo da embalagem
Scabicin aprsenta-se na forma farmaceutica de emulsão cutânea, branca,homogénea com pH 5,5-6,5, acondicionada em frasco de Polietileno com tampa
PP.
Embalagem com um frasco com 100 ml de emulsão cutânea.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Cosmofarma – Especialidades Farmacêuticas, Lda.
Rua do Arco do Carvalhão, 14 – 1º Esq
1070-009 Lisboa
Portugal

Fabricante
Laboratório Zimaia, S.A.
Rua de Andaluz, nº 38
1050-006 Lisboa
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Enxofre vitamina

Retin-A Tretinoína bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Retin-A e para que é utilizado.
2. Antes de utilizar Retin-A.
3. Como utilizar Retin-A.
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Como conservar Retin-A.
6. Outras informações.


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Retin-A 0,5 mg/g Creme
Tretinoína

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; omedicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmossintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Retin-A E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo Farmacoterapêutico: 13.4.2.1 – Medicamentos usados em afecçõescutâneas. Medicamentos para tratamento da acne e da rosácea. Acne. Deaplicação tópica.

Retin-A está indicado como terapia tópica para o tratamento da acne vulgaris.

2. ANTES DE UTILIZAR Retin-A

Não utilize Retin-A
Se tem hipersensibilidade (alergia) à substância activa ou a qualquer outro
Componentede Retin-A.

Tome especial cuidado com Retin-A

Precauções gerais

De modo a minimizar o potencial para irritação cutânea adicional, deve tomar-secuidado, evitando-se o contacto com os olhos, pálpebras, sulcos nasais, boca,membranas mucosas ou outras áreas onde o tratamento não for necessário.
Os doentes poderão remover os pêlos conforme habitualmente (por ex:arrancamento, electrólise, utilização de depilatórios), mas devem evitar arealização destes procedimentos à noite, antes da aplicação de Retin-A, dado orisco de irritação cutânea.
As soluções utilizadas em permanentes, preparações de cera, sabonetesmedicinais e champôs, podem, por vezes, causar irritação, mesmo em pelesnormais. Recomenda-se precaução de modo a evitar que estes produtos entremem contacto com as áreas de pele em tratamento com Retin-A.

Irritação local
Não é recomendado o início do tratamento com Retin-A ou a continuação da suaaplicação na presença de irritação cutânea (por ex.: eritema, descamação,prurido, queimadura solar, etc), até que estes sintomas cessem.
Em indivíduos mais sensíveis, Retin-A pode causar eritema local grave, edema,prurido, calor, queimadura ou ardor, bolhas, crostas e/ou descamação no localde aplicação. O doente deverá ser aconselhado a reduzir a frequência deaplicação do medicamento ou a interromper temporariamente a sua utilização,se o grau de irritação local assim o justificar. Está descrita a ocorrência deirritação grave com tretinoína em peles com eczema, recomendando-se amáxima precaução nos doentes com esta patologia. Se um doente experimentarirritação grave ou persistente, deve ser aconselhado a interrompercompletamente a aplicação de Retin-A, e se necessário, a consultar um médico.
Condições atmosféricas extremas, tais como vento, frio e níveis baixos dehumidade podem ter um efeito irritativo sobre a pele tratada com Retin-A,tornando-a mais seca.

Exposição à luz solar
A exposição à luz solar, incluindo as lâmpadas ultravioleta, pode provocarirritação adicional. Por isso, a exposição deverá ser evitada ou reduzida duranteo uso de tretinoína. Um doente com níveis de exposição consideráveis à luzsolar, devido à sua ocupação profissional, e/ou os doentes sensíveis ao Sol,devem tomar precauções especiais. Recomenda-se o uso de produtos comfiltros solares e vestuário de protecção sobre as áreas tratadas, sempre que nãopuder ser evitada a exposição à luz solar.

Crianças
Não foi estabelecida a segurança e eficácia do medicamento em crianças.

Utilizar Retin-A com outros medicamentos
Medicação tópica concomitante, sabonetes medicinais e produtos de limpezaabrasivos, sabonetes e cosméticos com efeito desidratante potente sobre a pele,produtos com grandes concentrações de álcool, de adstringentes, especiarias ou

lima devem ser usados com precaução, devido a possível interacção com atretinoína. Recomenda-se especial cuidado no uso de preparações contendoenxofre, resorcinol ou ácido salicílico. É igualmente aconselhável deixar
?descansar? a pele,até que os efeitos dessas preparações cessem, antes daaplicação de Retin-A.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receitamédica.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
A aplicação tópica de tretinoína não mostrou ser teratogénica em ratazanas
Wistar e em coelhos, em doses 1000 e 320 vezes superiores, respectivamente,
à dose tópica em seres humanos, assumindo que um adulto com 50 kg aplicará
250 mg de Retin-A creme 0,1%, por via tópica. Contudo, com estas dosestópicas, foi observada ossificação tardia de vários ossos em coelhos.
Observou-se um aumento das costelas supra-numerárias em ratazanas, dose-
dependente, sendo estas modificações consideradas variantes dodesenvolvimento normal. As alterações da ossificação foram habitualmentecorrigidas, de modo espontâneo, após o desmame.
Têm sido relatados defeitos congénitos em mães expostas à tretinoína tópicadurante a gravidez. Até à data, não foram realizados estudos prospectivosadequados e bem controlados, em grávidas, não estando estabelecido o nívelsanguíneo teratogénico da tretinoína. Contudo, num estudo retrospectivo bemconduzido, num grupo de bébés nascidos de mulheres expostas à tretinoínatópica durante o primeiro trimestre de gravidez, não foi demonstrada aocorrência de um excesso de defeitos congénitos comparativamente aoobservado em bebés nascidos num grupo similar de mulheres não expostas.
A tretinoína tópica só deverá ser usada durante a gravidez, se os potenciaisbenefícios justificarem o potencial risco para o feto.
A tretinoína oral mostrou ser teratogénica e fetotóxica em ratazanas, quandoadministrada em doses 2000 e 500 vezes superiores à dose tópica em sereshumanos, respectivamente.

Aleitamento
Não se sabe se a tretinoína é excretada no leite materno. Visto que muitosfármacos são excretados no leite materno, recomenda-se precaução naadministração de Retin-A em mulheres a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas:

Não há conhecimento que Retin-A afecte a capacidade de conduzir veículos oude funcionar com máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Retin-A
Retin-A creme contém os seguintes componentes:
Butil-hidroxitolueno (E321), o qual pode causar reacções cutâneas locais (porexemplo dermatite de contacto) ou irritação ocular e das membranas mucosas.

Ácido sórbico e Álcool estearílico os quais podem causar reacções cutâneaslocais (por exemplo dermatite de contacto).

3. COMO UTILIZAR Retin-A

Uso cutâneo.

Adultos
Retin-A deve ser aplicado uma vez por dia, na área da pele afectada pelaslesões de acne. Só deve ser aplicada uma quantidade de medicamentosuficiente para cobrir levemente as áreas afectadas, usando uma mecha emgaze, algodão, lã ou a ponta dos dedos limpa. Deve evitar-se a sobressaturação,uma vez que o excesso de medicamento pode atingir os olhos, os sulcos nasaisou outras zonas em que o tratamento não é pretendido.
A aplicação de Retin-A pode causar uma sensação transitória de calor ou ardorligeiro. Quando administrado de acordo com as instruções recomendadas, Retin-
A pode produzir um eritema leve semelhante ao de uma queimadura solarligeira. Nos casos em que for necessário interromper o tratamentotemporariamente ou reduzir a frequência de aplicação, este deve ser retomadoou a frequência de aplicação aumentada, assim que o doente estiver apto atolerar o tratamento.
A aplicação de Retin-A em excesso, não proporciona resultados melhores nemmais rápidos, podendo ocorrer vermelhidão acentuada, descamação oudesconforto. Se acontecerem acidentalmente aplicações excessivas ouutilizações exageradas, Retin-A deve ser descontinuado por vários dias, antesde se retomar o tratamento.
Os efeitos terapêuticos podem ser evidentes após 2 a 3 semanas, mas poderãoser necessárias mais do que 6 semanas de terapêutica até serem observadosefeitos benéficos definitivos. Nas primeiras semanas de tratamento pode ocorrerum agravamento aparente das lesões inflamatórias. Este efeito é devido à acçãoda medicação em lesões profundas previamente ocultas, e não deve serconsiderado como motivo para interromper o tratamento. Uma vez obtida umaresposta satisfatória, a mesma pode ser mantida com aplicações menosfrequentes.
Antes da aplicação de Retin-A, as áreas em tratamento devem sercuidadosamente limpas com água e um sabonete suave não medicinal. A área

tratada não deve ser lavada mais do que 2 vezes ao dia. Depois de limpa, a peledeve ser seca cuidadosamente, sem friccionar.
Devem-se deixar secar durante pelo menos 20 a 30 minutos, as áreas da peleem tratamento, antes da aplicação de Retin-A.
Podem ser usados cosméticos e hidratantes durante o tratamento com Retin-A,contudo as áreas da pele em tratamento devem ser cuidadosamente limpaspreviamente à aplicação de Retin-A. Devem ser evitada a utilização decosméticos adstringentes.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver a impressão de que o Retin-A édemasiado forte ou demasiado fraco.

Se utilizar mais Retin-A do que deveria
Retin-A destina-se exclusivamente a uso cutâneo. No caso de ingestãoacidental, quando a ingestão é recente, o estômago deve ser imediatamenteesvaziado por lavagem gástrica ou por indução de emese. Recomendam-seoutras medidas de suporte apropriadas. A ingestão oral de Retin-A pode causarreacções adversas semelhantes às descritas com a ingestão oral excessiva de
Vitamina A.

Caso se tenha esquecido de utilizar Retin-A
Não deve aplicar uma dose a dobrar, para compensar a dose que se esqueceude aplicar.

Se parar de utilizar Retin-A
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Retin-A pode ter efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

No início do tratamento, a maioria dos doentes apresenta manchas vermelhas edescamação da pele, como efeitos secundários. Em doentes com pele sensível,pode ocorrer inicialmente uma esporádica alteração do estado clínico.

Reacções adversas frequentes (?1/100, <1/10):
Afecções do tecido cutâneo: Manchas vermelhas na pele, descamação, peleseca, prurido, sensação de calor, sensação de queimadura, erupção cutânea,sensação de ardor/dor, hipopigmentação e hiperpigmentação.

Reacções adversas pouco frequentes (?1/1.000, <1/100):
Afecções do tecido cutâneo: bolhas ou formação de crostas, edema.

Afecções oculares: Irritação ocular

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Retin-A

Conservar a temperatura igual ou inferior a 25ºC.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize após expirar o prazo de validade indicado na bisnaga e naembalagem exterior a seguir a ?VAL?. O prazo de validade corresponde ao
último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Retin-A
A substância activa é a Tretinoína. Cada grama de Retin-A creme contém 0,5mg de Tretinoína, como substância activa.

Os outros componentes são:
Estearato de polioxil 40;
Álcool estearílico;
Ácido esteárico;
Miristato de isopropilo;
Butil-hidroxitolueno (E321);
Ácido sórbico;
Goma xantana;
Água purificada.

Qual o aspecto de Retin-A e conteúdo da embalagem
Retin A apresenta-se na forma farmacêutica de creme, acondicionado em
Bisnagas de Alumínio. Embalagem com 1 Bisnaga com 30 g de Creme.

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o titularda autorização de introdução no mercado.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Titular
Janssen – Cilag Farmacêutica, Lda.
Estrada Consiglieri Pedroso, 69 A – Queluz de Baixo
2734-503 Barcarena
Portugal

Fabricante
Janssen Pharmaceutica N.V.
Turnhoutseweg, 30
B-2340 Beerse
Bélgica

Medicamento Sujeito a Receita Médica

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Tiocolquicosido Via intramuscular

Relmus Tiocolquicosido bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Relmus 4 mg / 2 ml Solução injectável e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Relmus 4 mg / 2 ml Solução injectável
3. Como utilizar Relmus 4 mg / 2 ml Solução injectável
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Relmus 4 mg / 2 ml Solução injectável
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Relmus 4 mg / 2 ml Solução injectável
Tiocolquicosido

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É RELMUS 4 MG / 2ML SOLUÇÃO INJECTÁVEL E PARA QUE É

UTILIZADO

O tiocolquicosido é um derivado sulfurado semi-sintético do colquicosido, comactividade farmacológica miorrelaxante.

Relmus está indicado no tratamento das seguintes situações:

– Síndroma dolorosa vertebral (artrose vertebral).
– Síndromas radiculares: cervicobraquialgia, lombociatalgia, cruralgia.
– Rigidez dolorosa por fractura, entorse ou luxação.
– Parkinsonismo dos neurolépticos.

2. ANTES DE UTILIZAR RELMUS 4 MG / 2ML SOLUÇÃO INJECTÁVEL

Não utilize Relmus 4 mg / 2 ml Solução injectável

– Se tiver hipersensibilidade ao tiocolquicosido ou a qualquer outro componente de
Relmus.
– Se estiver grávida ou a amamentar (ver gravidez e aleitamento)

Tome especial cuidado com Relmus 4 mg / 2 ml Solução injectável

– Em doentes com epilepsia ou com tendência para convulsões ter em atenção quetiocolquicosido pode provocar convulsões.

– Quando for administrado por via intramuscular (IM) o tiocolquicosido pode originarcasos de reacções vasovagais. Recomenda-se que o doente seja monitorizado apósinjecção.

Ao utilizar Relmus 4mg / 2 ml solução injectável com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Não são conhecidas interacções medicamentosas com a utilização de Relmus.

Ao utilizar Relmus 4 mg / 2 ml Solução injectável com bebidas ou alimentos:
Se surgirem sintomas de intolerância gástrica, a ingestão deverá ser feita após asrefeições ou após a toma de anti-ácidos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez:
Os estudos em animais revelaram toxicidade reprodutiva.
Em clínica não existem actualmente dados suficientes para avaliar a segurança da suaadministração durante a gravidez. Assim os efeitos malformativo ou tóxico no feto sãodesconhecidos. Em consequência o tiocolquicosido é contra-indicado na gravidez.

Aleitamento:
Uma vez que o tiocolquicosido passa para o leite materno é contra-indicada a suautilização durante o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não há dados disponíveis sobre o efeito na condução de veículos e utilização de má-
quinas. Estudos clínicos concluíram que o tiocolquicosido não tem efeito na funçãopsicomotora. Contudo foram referidos alguns casos de sonolência, o que tem de sertomado em consideração quando da condução de veículos e manejo de máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Relmus 4 mg / 2 ml soluçãoinjectável

Este medicamento contém sódio.
Deve ser tomado em consideração por doentes sob controle de dieta de sódio.
Cada ml de Relmus 4 mg / 2 ml solução injectável contém 8,4 mg de cloreto de sódioque corresponde a 3,3 mg de sódio.
Cada ampola de 2 ml contém 6,6 mg de sódio.

Este medicamento pode ter interferência com os testes de diagnóstico laboratorial.

3. COMO UTILIZAR RELMUS 4MG / 2 ML SOLUÇÃO INJECTÁVEL

Utilizar Relmus 4mg/2ml solução sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
Relmus deve ser usado durante o menor período de tempo possível, de acordo com asituação clínica.

Dose recomendada e duração da administração:
Via intramuscular: Recomenda-se uma ampola de 4 mg duas vezes ao dia durante três acinco dias.
Esquema de administração:

– Contractura muscular grave:
O tratamento será iniciado por via intramuscular na dosagem de uma ampola de 4 mgdurante três a cinco dias, e eventualmente continuar o tratamento por via oral.(Relmuscápsulas).
– Contractura moderada a ligeira:
Recomenda -se a utilização de Relmus cápsulas

Doentes pediátricos: Não é recomendada a administração de tiocolquicosido a criançasde idade inferior a 15 anos

Se utilizar mais Relmus 4mg/ 2ml solução injectável do que deveria

Não foram relatados casos de sobredosagem.
No caso de ocorrer sobredosagem, recomenda-se medidas sintomáticas e vigilânciamédica.

Caso se tenha esquecido de utilizar Relmus 4 mg/ 2ml solução injectável
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar
Se parar de utilizar Relmus 4 mg/ 2ml solução injectável
O tratamento com Relmus não deve ser interrompido ou terminado prematuramente anão ser por indicação médica. Doutra forma a eficácia do tratamento ficacomprometida.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Relmus pode causar efeitos secundários, no entanto nãose manifestam em todas as pessoas.

Classificada como muito frequentes (>1/10); frequentes (>1/100, <1/10), poucofrequentes (>1/1.000, <1/100); raros (>1/10.000, <1/1.000), muito raros (<1/10.000),incluindo casos isolados.

Muito raros casos de alterações Imunitárias:
– Reacções anafilácticas, tais como prurido, urticária, angioedema,
– Choque anafiláctico, após administração intra-muscular.

Raros casos de alterações da pele e tecidos subcutâneos:
– Reacções alérgicas cutâneas

Raros casos de alterações do Sistema Nervoso:
– Sonolência
– Reacção vasovagal, normalmente ocorrida nos minutos seguintes à administração dainjecção intramuscular.

Raros casos de alterações gastrointestinais:
– Diarreia
– Gastralgia
– Náuseas
– Vómitos

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RELMUS 4MG / 2 ML SOLUÇÃO INJECTÁVEL

Não são necessárias precauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças

Não utilize Relmus após o prazo de validade impresso na embalagem exterior. O prazode validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não utilize Relmus se verificar que está alterado. O produto deve ser inspeccionadovisualmente no que respeita a partículas em suspensão e coloração antes da suautilização.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição do Relmus 4 mg / 2 ml solução injectável

– A substância activa é a tiocolquicosido, na dosagem de 2 mg por cada ml.
– Os outros componentes são:
Água para preparações injectáveis, cloreto de sódio e ácido clorídrico.

Qual é aspecto de Relmus 4mg / 2 ml Solução injectável e conteúdo da embalagem

Relmus é um líquido transparente amarelo.
Existem embalagenscom 6, 60 e 120 ampolas de vidro tipo I transparente.
As embalagens de 60 e 120 ampolas são de uso exclusivo hospitalar.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da AIM:

Sanofi-Aventis ? Produtos Farmacêuticos, S.A.
Empreendimento Lagoas Park,
Edifício 7- 3º Piso
2740-244 Porto Salvo
Portugal

Fabricante de todas as etapas de processo de fabrico:

Sanofi Winthrop Industrie
6 Boulevard de l´Europe
21800 Quetigny
France

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cloreto de sódio Electrólitos

Redrate Bicarbonato de sódio + Cloreto de potássio + Cloreto de sódio + Glucose bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Redrate e para que é utilizado
2. Antes de tomar Redrate
3. Como deve tomar Redrate
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Redrate
6. Outras informações

FOLHETO INFORMATIVO

REDRATE, pó para administração em solução oral Associação

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente

Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário tomar Redrate comprecaução para obter os devidos resultados.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Em caso de agravamento ou não melhoria do estado de saúde consulte o seu médico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionadosneste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico

Neste folheto:

1 O QUE É REDRATE E PARA QUE É UTILIZADO ?

Redrate , Pó para administração em solução oral.

Este medicamento é utilizado em situações de diarreia.

2 ANTES DE TOMAR REDRATE

Não tome Redrate:

Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro dos componentes.
Se for insuficiente renal, tiver anúria e má absorção de monossacáridos.

Tome especial cuidado com Redrate:

Se for idoso, nos idosos, a administração de soluções contendo glucose e electrólitos deve ser cuidadosa emcaso de alterações renais ou hepáticas graves ou em outras situações em que o balanço electrolítico normalse encontre alterado.

Quando lactentes, deve interromper-se durante 24 horas a alimentação com leite de vaca ou leite artificial,que deverão ser reintroduzidos gradualmente quando a diarreia tiver diminuído. Não se deve interromper oaleitamento materno.

Tomar Redrate com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Os estudos de interacção só foram realizados em adultos, e não foram detectadas interacções.

Tomar Redrate com alimentos e bebidas

O Redrate só deve ser reconstituído com água.
Utilizar água potável nos adultos e crianças. Nos lactentes ou quando não existir água potável disponível, a
água deverá ser fervida antes de ser utilizada e arrefecida na altura.
A solução deve ser preparada imediatamente antes da sua utilização.
Após 24-48 h, quando os sintomas desaparecerem, a dieta deve ser retomada gradualmente para evitar oagravamento da situação.

Gravidez e aleitamento

O Redrate não é excretado no leite materno. Não são conhecidos efeitos farmacológicos nocivos destemedicamento na gravidez e/ ou em fetos / recém ?nascidos.

Este medicamento é comercializado há longos anos e não há conhecimento de efeitos adversos do Redratena gravidez ou na saúde dos fetos ou em crianças recém-nascidas.Até à data , não são conhecidos efeitosepidimiológicos relevantes.

Assim, a terapêutica com Redrate não está contra-indicada na gravidez e aleitamento.
.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Os efeitos de Redrate sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas são nulos.

3 COMO DEVE TOMAR REDRATE:

Tomar Redrate sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas. As doses habituais são:

Crianças e adultos: ingestão consoante as necessidades

Bebés: administração consoante as necessidades. Ideal a quantidade de 200 ml/kg de peso/24 horas

Crianças – 1 carteira após cada dejecção diarreica.

Idosos – 1 ou 2 carteiras após cada dejecção diarreica.

Redrate está contra-indicado nos insuficientes renais.

Não é aconselhada a administração de Redrate nos doentes insuficientes hepáticos, devido a ausência dedados

Modo e via de administração:

Dissolver o conteúdo da carteira em 200 ml de água fervida , ficando a mistura pronta a beber depois dearrefecida.
Administração por via oral.

Se utilizar mais quantidade de Redrate do que deveria
Não foram observados casos de sobredosagem.

No caso de uma sobredosagem significativa, os electrólitos séricos devem ser avaliados o mais rapidamente possível, tomando as medidas adequadas para a correcção de quaisquer alterações, os níveisdevem ser monitorizados até ao seu retorno aos valores normais. Tal é particularmente importante nascrianças muito jovens e em caso de insuficiência hepática ou renal graves.

Caso se tenha esquecido de tomar Redrate:
Se se esquecer de uma dose, tome a seguinte como habitualmente nunca ultrapassando a doserecomendada.

Se parar de tomar Redrate
Após 24-48 h, quando os sintomas desaparecerem, a dieta deve ser retomada gradualmente para evitar oagravamento da situação.
Caso tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4 EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Doenças gastrointestinais
Podem ocorrer vómitos após a administração da solução oral, em particular quando ingerida comdemasiada rapidez."

Se notou algum efeito secundário não mencionado neste folheto deve, também, informar o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR REDRATE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize o medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem.

Não guardar acima de 25ºC. Conservar ao abrigo do calor e da humidade
24 horas após reconstituição a temperatura entre os 2 a 8 º C
1 hora após reconstituição a temperatura inferior a 25 º C
. A solução não deve ser fervida.

Não utilize Redrate se verificar sinais visíveis de deterioração.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seufarmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a protegero ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de REDRATE
As substâncias activas são a glucose, cloreto de sódio, bicabornato de sódio e cloreto de potássio.
O outro componente é Aerosil 200.

Qual o aspecto de Redrate e conteúdo da embalagem
Pó para a preparação de 200 ml de solução oral, contido em carteiras formadas por um complexo dealumínio e polietileno

Embalagens de 8 e 20 carteiras

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
SANOFI-AVENTIS ? Produtos Farmacêuticos, S.A.
Empreendimento Lagoas Park,
Edifício 7- 3º Piso
2740-244 Porto Salvo

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o titular da autorização de introduçãono mercado.

Este folheto foi revisto pela última vez em