Categorias
Antialérgicos di-hidratado

Davicrome Ácido cromoglícico bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Davicrome e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Davicrome
3. Como utilizar Davicrome
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Davicrome
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Davicrome 20 mg/ml Colírio, solução
Cromoglicato de sódio

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; omedicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmossintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico

Neste folheto:

1. O QUE É Davicrome E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo farmacoterapêutico: 15.2.3 Medicamentos usados em afecções oculares.
Anti-inflamatórios. Outros anti-inflamatórios, descongestionantes e antialérgicos.

Davicrome está indicado, principalmente, na profilaxia das alergias ocularesenvolvendo reacções de hipersensibilidade tipo I (IgE ? mediadas), tais comoconjuntivites da febre dos fenos, conjuntivite alérgica aguda e crónica (causadapor outros alergenos além dos pólens), e queratoconjuntivite vernal. O colírio,solução de cromoglicato de sódio tem pouco efeito nas reacções dehipersensibilidade do tipo II, III e IV. Contudo, está comprovada a sua utilidadena conjuntivite papilar gigante, a qual está associada ao uso de lentes decontacto ou de próteses oculares.

2. ANTES DE UTILIZAR DAVICROME

Não utilize Davicrome
-Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outrocomponente de Davicrome.

Tome especial cuidado com Davicrome

Os portadores de lentes de contacto, devem retirar as lentes antes da aplicaçãode Davicrome.
Evitar qualquer contacto do frasco com o olho.

Utilizar Davicrome com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica.

Não estão descritas interacções com outros medicamentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Não há nada a referir nestes casos.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não estão descritas situações em que ocorra interferência com a capacidade decondução de veículos e utilização de máquinas

Informações importantes sobre alguns componentes de Davicome
Davicrome contém cloreto de benzalconio, o qual pode causar irritação ocular.
Evitar o contacto com lentes de contacto moles.
Remover as lentes de contacto antes da aplicação e esperar pelo menos 15minutos antes de as recolocar.
Passível de descolorar lentes de contacto moles.

Davicrome contém tiomersal, o qual pode causar reacções alérgicas.

3. COMO UTILIZAR Davicrome

Uso oftálmico.

Utilizar Davicrome sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Seguir escrupulosamente a indicação médica. Como média, recomenda-se ainstilação de uma (1) a duas (2) gotas em cada olho, quatro (4) vezes ao dia.

Se utilizar mais Davicrome do que deveria
Desconhecem-se reacções de sobredosagem.

Caso se tenha esquecido de utilizar Davicrome
Não utilize uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu deutilizar. Retomar o esquema prescrito pelo médico logo que possível.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Davicrome pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Pode ocorrer sensação de queimadura quando da instilação da soluçãooftálmica. No entanto, esta sensação é transitória.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Davicrome

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilizar para além de 28 dias após a abertura do frasco conta gotas.

Conservar a temperatura inferior a 25ºC.
Conservar na embalagem de origem. Conservar ao abrigo da luz.

Não utilize Davicrome após o prazo de validade impresso no rótulo do frascoconta-gotas e na embalagem exterior a seguir a ?VAL?. O prazo de validadecorresponde ao último dia do mês indicado.
Após interrupção do tratamento, não deverá guardar o colírio, solução paraposterior utilização.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Davicrome
-A substância activa é: cromoglicato de sódio. Cada mililitro de colírio, solução,contém 20 mg de cromoglicato de sódio.
-Os outros componentes são: cloreto de benzalcónio, cloreto de sódio, fosfatodissódico di-hidratado, fosfato monossódico mono-hidratado, tiomersal, ácido

clorídrico 1 M (q.b.p. pH 6 – 7), hidróxido de sódio a 10 % (q.b.p. pH 6 – 7) e águapara preparações injectáveis.

Qual o aspecto de Davicrome e conteúdo da embalagem
Davicrome apresenta-se na forma farmacêutica de colírio, solução,acondicionado em frasco conta-gotas de LDPE com tampa de HDPE.
Embalagem com um frasco conta-gotas com 10 ml de colírio, solução.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
DAVI II – Farmacêutica, S.A.
Estrada Consiglieri Pedroso, nº 71, Edificio D, 3º andar
2730-055 Queluz de Baixo – Barcarena
Portugal

Fabricante
Labesfal – Laboratórios Almiro, S.A.
Rua S. João de Deus, nº 19, s/c – Venda Nova
2700-487 Amadora
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Antagonistas muscarínicos

Atropocil bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é ATROPOCIL e para que é utilizado
2. Antes de utilizar ATROPOCIL
3. Como utilizar ATROPOCIL
4. Efeitos secundários ATROPOCIL
5. Como conservar ATROPOCIL
6. Outras informações

ATROPOCIL 10 mg/ml colírio, solução

Sulfato de atropina

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

1. O QUE É ATROPOCIL E PARA QUE É UTILIZADO
ATROPOCIL possui propriedades midriáticas e cicloplégicas que lhe são conferidas pela presença na sua composição de sulfato de atropina a 10 mg/ml. O efeito midriático de ATROPOCIL, sendo bastante persistente, é aconselhável em relação ao uso de outros midriáticos de acção mais rápida, nos casos de inflamações oculares, tais como irites e queratites. A recuperação da acomodação pode efectuar-se rapidamente com uso de um miótico.

ATROPOCIL, colírio, solução, está indicado como um agente midriático e cicloplégico em:
– Irites;
– Iridociclites;
– Uveítes;
– Esclerites;
– Como preventivo de inflamações pós-operatórias da íris e corpo ciliar;
– Alguns exames oculares.

2. ANTES DE UTILIZAR ATROPOCIL
Não utilize ATROPOCIL
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao sulfato de atropina ou a qualquer outro componente de ATROPOCIL.
– se sofre de hipertonias oculares e glaucoma de ângulo fechado.

Tome especial cuidado com Atropocil

Recomenda-se precaução de uso em:
– doentes com hiperplasia benigna da próstata (HBP)
– insuficiência cardíaca ou coronária
– ataxia
– casos de sensibilidade aos alcalóides beladona
– Íleos paralítico
A atropina assim como todos os fármacos parassimpaticolíticos, aumenta a pressão intra-ocular. É aconselhável determinar a pressão intra-ocular antes da sua utilização.
Recomenda-se precaução de uso em crianças e idosos dado o risco de ocorrerem efeitos sistémicos.

Ao utilizar ATROPOCIL com outros medicamentos
O Atropocil poderá ser absorvido sistemicamente, pelo que é importante que informe o seu médico de todos os medicamentos que estiver a tomar ou pretenda tomar durante o tratamento.
Este medicamento não deve ser utilizado em associação com outros medicamentos contendo agentes midriáticos na sua composição.
Os efeitos da atropina e outros antimuscarínicos podem ser potenciados pelo uso concomitante de outros medicamentos com propriedades antimuscarínicas como a amantadina, alguns anti-histamínicos, antipsicóticos fenotiazínicos e antidepressivos tricíclicos.
Os inibidores da mono-amina-oxidase (IMAO) poderão reforçar os efeitos antimuscarínicos da atropina, quando esta é absorvida sistemicamente.

Gravidez e aleitamento
ATROPOCIL poderá ser absorvido sistemicamente, pelo que na grávida deve ser empregue apenas em casos de absoluta necessidade e sob vigilância médica. O uso de ATROPOCIL durante o aleitamento está contra-indicado.

Condução de veículos e utilização de máquinas
A aplicação deste colírio pode originar uma visão enevoada (alteração da visão).
Nestes casos a condução de automóveis ou o manejo de máquinas não são aconselháveis.

Informações importantes sobre alguns componentes de ATROPOCIL
O cloreto de benzalcónio pode causar irritação ocular. Evitar o contacto com lentes de contacto moles. Remover as lentes de contacto antes da aplicação e esperar pelo menos 15 minutos antes de as recolocar. Passível de descolorar lentes de contacto moles.

3. COMO UTILIZAR ATROPOCIL
Utilizar ATROPOCIL sempre de acordo com as indicações do médico. A utilização prolongada deste medicamento sem supervisão médica poderá ter efeitos nocivos para a saúde.

Não exceder as doses recomendadas.
ATROPOCIL só deve ser usado por prescrição médica e sob sua vigilância, a qual indicará a posologia a seguir.

A título indicativo:
1 gota 2 a 3 vezes por dia, 3 a 5 dias antes do exame ou intervenção. Em caso de fundoscopia ou angiografia: 1 gota em duas aplicações com intervalo de 30 minutos.

MODO DE ADMINISTRAÇÃO:
Abrir a tampa do recipiente, e exercer uma ligeira pressão sobre este, fazendo sair o líquido gota a gota na dose recomendada. Evitar o contacto do frasco conta-gotas com o olho. Outro risco, particularmente em crianças, é a absorção dos compostos ao nível da mucosa nasal, após serem arrastados pela secreção lacrimal e drenagem pelo canal lacrimal. Assim, deve comprimir-se o canto do olho durante alguns minutos (2 a 3 minutos) após a aplicação do colírio na conjuntiva.

DURAÇÃO DO TRATAMENTO:
A duração do tratamento deve ser determinada pelo médico oftalmologista com base na situação clínica do doente.
Crianças: Este medicamento não deve ser utilizado em recém-nascidos e crianças até aos 3 meses de idade.

Idosos, insuficientes renais e hepáticos:
Não há necessidade de proceder a ajuste posológico.
Após a abertura do frasco conta-gotas, tal como em todos os colírios, não deve ser utilizado para além dos 28 dias seguintes.

Tratando-se de um medicamento para uso exclusivamente oftálmico, ao seu frasco com conta-gotas não deve ser dada qualquer outra utilização.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS ATROPOCIL
Como todos os medicamentos, ATROPOCIL pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Sintomas que requerem atenção médica apenas se persistirem:
– Turvação da visão, irritação do olho não presente antes da aplicação do medicamento, fotofobia, inchaço das pálpebras.

Sintomas que requerem atenção médica (consequência de absorção sistémica):
– Tremores, estado de confusão, nervosismo e comportamento invulgar, pele seca, febre, rubescência da face, estômago inchado nas crianças, taquicardia, sonolência, cansaço ou fraqueza, vertigens, xerostomia.

5. COMO CONSERVAR ATROPOCIL
Não conservar acima de 25°C.
Manter o frasco conta-gotas bem fechado.
Manter o frasco conta-gotas dentro da embalagem exterior para protejer da luz e humidade.
Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize ATROPOCIL após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, após “válido até”. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES
Qual a composição de ATROPOCIL
A substância activa é o sulfato de atropina
Os outros componentes são o fosfato monossódico, fosfato de sódio dibásico, cloreto de sódio, cloreto de benzalcónio, água purificada, solução de ácido clorídrico ou solução de hidróxido de sódio (para ajuste do pH).

Qual o aspecto de ATROPOCIL e conteúdo da embalagem
ATROPOCIL apresenta-se sob a forma farmacêutica de colírio, solução em frasco conta-gotas estéril, com a capacidade de 10 ml. A solução é límpida e incolor.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Laboratório Edol – Produtos Farmacêuticos S.A.
Av. 25 de Abril, 6
2795-195 Linda–a-Velha
Tel: + 351 21 415 81 30
Fax: + 351 21 415 81 31
E-mail: geral@edol.pt

Este folheto foi aprovado pela última vez em: 28-10-2009

Categorias
Antagonistas muscarínicos

Colircusi Atropina 0,5% bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% e para que é utilizado
2. Antes de utilizar COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
3. Como utilizar COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
4. Efeitos secundários COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
5. Conservação de COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
6. Outras informações

Colircusi Atropina 0,5%

Atropina

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

1. O QUE É COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% E PARA QUE É UTILIZADO
COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% é utilizado num exame ao olho para dilatar a pupila e evitar a focagem dos olhos. COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% pode ser utilizado antes ou após o procedimento cirúrgico, antes de examinar o interior do globo ocular ou para tratar determinadas condições oculares, como irite.

2. ANTES DE UTILIZAR COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
Não utilize COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%:
– se tem hipersensibilidade (alergia) à atropina ou a qualquer outro componente de COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%.
– se tem glaucoma primário ou predisposição a glaucoma de ângulo fechado.

Tome especial cuidado com COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%:
– no caso dos seus olhos não terem sido examinados recentemente, especialmente para pessoas mais idosas. Os seus olhos deverão ser examinados quanto à existência de glaucoma antes de utilizar COLIRCUSÍ ATROPINA.
– em condições de luz intensa ou se sente sensibilidade à luz. Tome precauções, proteja os seus olhos da luz utilizando óculos de sol.
– se tem a próstata aumentada. O COLIRCUSI ATROPINA pode causar ou agravar retenção urinária (dificuldade ou incapacidade de urinar).
– para evitar efeitos sistémicos, pressione as vias lacrimais quando as gotas são instiladas (ver NORMAS PARA A CORRECTA ADMINISTRAÇÃO mais adiante).
COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% contém parabenos. Pode causar reacções alérgicas (possivelmente retardadas).

– Gravidez:
Uma vez que não estão disponíveis estudos completos ou devidamente controlados sobre a utilização de COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% em mulheres grávidas, recomenda-se prudência na utilização deste medicamento durante a gravidez.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar qualquer medicamento.

Aleitamento:
Deve ser-se prudente uma vez que há a possibilidade de o medicamento passar para o leite materno.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% aumenta o diâmetro das suas pupilas, causando visão enevoada e sensibilidade à luz. Não deverá conduzir, utilizar máquinas ou realizar qualquer outra actividade perigosa enquanto a sua visão não normalizar.

Utilizar COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% com outros medicamentos:
Aguarde 15 minutos antes de utilizar outros medicamentos nos olhos.
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

3. COMO UTILIZAR COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
Este medicamento é apenas para utilizar nos olhos.
Utilize COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% sempre de acordo com as instruções do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
Antes de uma intervenção cirúrgica ou exame ocular o seu médico colocar-lhe-á no(s) olho(s) o número de gotas correcto.
Se lhe foi prescrito COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% para utilizar fora do consultório, o seu médico dir-lhe-á o número de gotas que deve colocar. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

NORMAS PARA A CORRECTA ADMINISTRAÇÃO
Com a cabeça inclinada para trás, afastar a pálpebra inferior para baixo e instilar as gotas no saco conjuntival (espaço entre o olho e a pálpebra) dirigindo o olhar para cima e sem tocar com a extremidade do conta-gotas no olho. Mantenha os olhos fechados durante 2 minutos e pressione as vias lacrimais com o dedo durante 2 minutos.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver a impressão de que COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% é demasiado forte ou demasiado fraco.

Se utilizar COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% mais do que deveria:
Se necessário, COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% pode ser retirado dos seus olhos com água tépida.
Se acidentalmente tiver ingerido COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%, consulte imediatamente o seu médico, farmacêutico ou centro anti-venenos.

Caso se tenha esquecido de utilizar COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%:
Se se esqueceu de utilizar COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%, aplique o medicamento logo que possível. No entanto, se estiver quase na hora da dose seguinte, salte a dose esquecida e retome o esquema normal da aplicação do medicamento. Não aplique uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de aplicar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
Como os demais medicamentos, COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% pode ter efeitos secundários.

Se utilizar COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% durante um período de tempo prolongado, poderá ocorrer irritação ocular. Em casos raros, poderá ocorrer diminuição da pressão sanguínea ou dificuldade em respirar.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.
Por se tratar de um medicamento estéril recomenda-se seguir as instruções seguintes:
Cada embalagem não deve ser utilizada por mais de um doente;
A aplicação do colírio deverá ser realizada com a máxima higiene; limpeza das mãos e evitar na medida do possível qualquer contacto da extremidade do contagotas com qualquer superfície (incluindo o olho);
Lavar as mãos após a instilação;
Após cada aplicação fechar bem o frasco;
Finalizado o tratamento deverá rejeitar o produto não utilizado;
O medicamento deve ser rejeitado 4 semanas após a primeira abertura do frasco.
MANTER FORA DO ALCANCE E DA VISTA DAS CRIANÇAS
Não utilize COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5% após expirar o prazo de validade indicado no frasco e cartonagem.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES
Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o Titular da Autorização de Introdução no Mercado.

COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%, 5 mg/ml Colírio, solução
– A substância activa é o sulfato de atropina 5,0 mg/ml.
– Os outros componentes são: p-hidroxibenzoato de metilo (Nipagin sódico), phidroxibenzoato de propilo (Nipasol sódico), fosfato monopotássico, fosfato dissódico, cloreto de sódio e água purificada.

O Titular da Autorização de Introdução no Mercado para o COLIRCUSÍ ATROPINA 0,5%
é a Alcon Portugal – Produtos e Equipamentos Oftalmológicos, Lda., Quinta da Fonte,
Edifício D. Sancho I – Piso 3, Rua dos Malhões, nº 4, 2770-071 Paço D’Arcos.

Este folheto foi revisto pela última vez em: 21-10-2005

Categorias
Ácido ascórbico Analgésicos e Antipiréticos

Cebiolon bula do medicamento

Neste folheto :
1. O que é Cebiolon e para que é utilizado
2. Antes de tomar Cebiolon
3. Como tomar Cebiolon
4. Efeitos secundários Cebiolon
5. Conservação de Cebiolon

CEBIOLON, 100 mg/ml, solução oral
Ácido ascórbico (Vitamina C)

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

1.O QUE É CEBIOLON E PARA QUE É UTILIZADO
Este medicamento apresenta-se na forma de solução oral, em embalagem de frasco conta-gotas de 20 ml.
Grupo farmacoterapêutico: XII-1-b) – vitaminas hidrossolúveis
Código ATC: A11GA 01 – ácido ascórbico

CEBIOLON está indicado nas seguintes situações:
1. Prevenção de doenças causadas por deficiência de vitamina C, principalmente escorbuto e as suas
manifestações precoces, hemorragia das gengivas, desprendimento e queda de dentes, cansaço, perda
de apetite e irritabilidade.
2. A administração profilática de vitamina C está também indicada em situações de necessidade aumentada de aporte vitamínico tais como estados febris, período de convalescênça, actividade desportiva, actividade física intensa, gravidez e aleitamento, na adolescência e no idoso.
3. Como complemento da alimentação artificial dos lactentes, de regimes alimentares especiais em caso de perturbações gastrintestinais e outras situações que necessitam uma dieta específica.

2.ANTES DE TOMAR CEBIOLON
Não tome CEBIOLON:
-se tem hipersensibilidade (alergia) à vitamina C ou a qualquer outro ingrediente de Cebiolon.
– se tem alterações da função renal (litiases por oxalatos) ou alterações no armazenamento do ferro (talassémia, hemocromatose).

Tome especial cuidado com CEBIOLON:
O ácido ascórbico em concentrações elevadas interfere com diversos testes laboratoriais (glucose, ác. úrico, creatinina, fosfatos inorgânicos). Tais concentrações podem ser atingidas na urina depois de grandes doses. Também a pesquisa de sangue oculto nas fezes pode dar resultados falso-negativos depois de grandes doses.

Tomar CEBIOLON com alimentos e bebidas:
O medicamento pode ser tomado com leite, chá, sumo de frutas ou água açucarada.
O Cebiolon não coagula o leite.

Gravidez
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não há quaisquer restrições à utilização do CEBIOLON durante a gravidez.

Aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não há quaisquer restrições à utilização do CEBIOLON o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Não são conhecidos quaisquer efeitos negativos do produto sobre a capacidade de condução e utilização de máquinas.

Tomar Cebiolon com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
Até à data não são conhecidas interacções do CEBIOLON com outros medicamentos.

3.COMO TOMAR CEBIOLON
Tomar CEBIOLON sempre de acordo com as instruções do médico Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é:
Lactentes: diariamente 4 gotas.
Crianças na primeira infância: 8 gotas por dia.
Adolescentes e adultos: 12 ou mais gotas por dia.

Se tomar mais CEBIOLON do que deveria:
Não são conhecidos casos de sobredosagem quando o medicamento é utilizado nas doses terapêuticas recomendadas.
No entanto, ocasionalmente e depois de uma dose única superior a 3 g – quase sempre 10 g ou mais – ocorre uma diarreia osmótica passageira, acompanhada dos sintomas abdominais correspondentes.

Caso se tenha esquecido de tomar CEBIOLON:
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Efeitos da interrupção do tratamento com CEBIOLON:
Não aplicável.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS CEBIOLON
Como os demais medicamentos, CEBIOLON, pode ter efeitos secundários. No entanto não são conhecidos quando usado segundo as indicações do médico.
Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE CEBIOLON
Não conserve o Cebiolon acima de 25º C.
Guarde o Cebiolon protegido da luz.
Manter fora da vista e do alcance e das crianças.
Não utilize Cebiolon após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

A substância activa é o ácido ascórbico (100 mg por um ml de solução – cerca de 20 gotas)
Os outros ingredientes são a glicerina e água desmineralizada

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
MERCK S.A.
Rua Alfredo da Silva, nº 3-C
1300-040 Lisboa

DATA DE ELABORAÇÃO DO TEXTO: 16-07-2004

Categorias
Extracto de Ginkgo biloba

Abolibe Forte bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Abolibe Forte e para que é utilizado
2. Antes de tomar Abolibe Forte
3. Como tomar Abolibe Forte
4. Efeitos secundários Abolibe Forte
5. Como conservar Abolibe Forte
6. Outras informações

Abolibe Forte 40 mg/ml Solução oral

Extracto de Ginkgo biloba

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.

– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.

– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

1. O QUE É Abolibe Forte E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo Farmacoterapêutico: 2.13.1 – Sistema nervoso Central. Outros medicamentos com acção no sistema nervoso. Medicamentos utilizados no tratamento sintomático das alterações das funções cognitivas.

Abolibe Forte está indicado no tratamento da demência ligeira a moderada.

2. ANTES DE TOMAR Abolibe Forte

Não utilize Abolibe Forte

– Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer ou a qualquer outro componente de Abolibe Forte.

Tome especial cuidado com Abolibe Forte

– Se tiver hipertensão arteria1, o Abolibe Forte isoladamente não controla a tensão arterial.

Tomar Abolibe Forte com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

O Ginkgo biloba interage com anticoagulantes, anticonvulsionantes, substâncias antiplaquetárias, buspirona, diltiazem, insulina, heparinas de baixo peso molecular, inibidores da monoamina oxidase, nicardipina, nifedipina, anti-inflamatórios não esteróides, papaverina, inibidores selectivos da recaptação de serotonina, hipericão, diuréticos tiazídicos, agentes trombolíticos e trazodona.

Tomar Abolibe Forte com alimentos e bebidas.

O Abolibe Forte deve ser tomado com água.

Gravidez e aleitamento.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Não foi ainda determinada a segurança do Abolibe Forte durante a gravidez.

Condução de veículos e utilização de máquinas.

A toma de Abolibe Forte não afecta a capacidade de conduzir veículos e utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Abolibe Forte.

Abolibe Forte contém pequenas quantidades de etanol (álcool), inferiores a 100 mg por dose.

Abolibe Forte contém sacarina sódica.

3. COMO TOMAR Abolibe Forte

Tomar Abolibe Forte sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é 1 ml três vezes por dia ou 3 ml duas vezes por dia, diluído em meio copo de água.

1 ml é equivalente a 40 mg de extracto puro de Ginkgo biloba e corresponde a 30 gotas.

Abolibe Forte deve ser administrado de preferência às refeições.

Modo e via de administração:

Administrar por via oral.

Diluir as gotas em meio copo de água.

Para contagem das gotas o frasco deverá ser colocado na vertical.

Se tomar mais Abolibe Forte do que deveria.

Não estão descritos quaisquer casos de intoxicação com o produto.

Caso se tenha esquecido de tomar Abolibe Forte.

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Quando tal acontecer, deve recomeçar o tratamento logo que se lembre e informar o seu

médico do sucedido.

Se parar de tomar Abolibe Forte

Não se aplica.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS Abolibe Forte

Como os demais medicamentos, Abolibe Forte pode causar efeitos secundários em algumas pessoas.

Abolibe Forte é geralmente bem tolerado. Podem contudo, surgir queixas gastrointestinais (náuseas) ou muito raramente alterações da pele (cutâneas) e dores de cabeça (cefaleias).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Abolibe Forte

Não conservar acima de 25ºC.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Abolibe Forte após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e no rótulo do frasco a seguir a “VAL”. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.

Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.

Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Abolibe Forte

A substância activa é o extracto de Gingko biloba. Cada ml de solução oral contém 40 mg de Extracto de Ginkgo biloba.

Os outros componentes são:

Essência de limão,

Essência de laranja,

Etanol 96%,

Sacarina sódica,

Água purificada.

Qual o aspecto de Abolibe Forte e conteúdo da embalagem Abolibe Forte apresenta-se na forma farmacêutica de solução oral, acondicionado em frascos conta-gotas de vidro castanho, com um dispositivo doseador e tampa inviolável branca.

Abolibe Forte apresenta-se em embalagens com 1 Frasco conta-gotas, com 50 ml de solução oral.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante SIDEFARMA – Sociedade Industrial de Expansão Farmacêutica, S.A.

Rua da Guiné, 26

2689-514 Prior Velho

Portugal

Medicamento sujeito a receita médica.

Este folheto foi aprovado pela última vez em 16-11-2006

Categorias
Latanoprost

Xalatan bula do medicamento

Neste folheto:

1. O que é Xalatan e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Xalatan
3. Como utilizar Xalatan
4. Efeitos secundários Xalatan
5. Como conservar Xalatan
6. Outras informações

Xalatan 50 ulg/ml

Colírio, solução

Latanoprost

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento. Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

1. O QUE É XALATAN E PARA QUE É UTILIZADO

O nome do seu medicamento é Xalatan 0,005% colírio, solução. A substância activa do Xalatan faz parte de um grupo de medicamentos conhecido como prostaglandinas. O Xalatan diminui a pressão intra-ocular por aumento da drenagem natural do fluído do interior do seu olho para a corrente sanguínea.

O Xalatan é utilizado para tratar um tipo de glaucoma chamado glaucoma de ângulo aberto e também para tratar uma situação conhecida como hipertensão ocular. Ambas as situações estão associadas a um aumento de pressão no interior do seu olho e poderão eventualmente afectar a sua visão.

2. ANTES DE UTILIZAR XALATAN

Não utilize Xalatan

-se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componente de Xalatan.

Tome especial cuidado com Xalatan

  • se sofre de asma grave, ou a sua situação asmática não está bem controlada se está a utilizar qualquer outro colírio ou a tomar qualquer outro medicamento se tem olhos secos ou problemas da córnea
  • se usa lentes de contacto. Não utilize as gotas com as lentes colocadas. Espere pelo menos 15 minutos após a aplicação do colírio antes de voltar a colocar as suas lentes.
  • se está grávida, pensa que poderá estar grávida ou planeia ficar grávida se está a amamentar um bebé
  • se vai ser submetido ou foi submetido a uma cirurgia ocular

Utilizar Xalatan com outros medicamentos

Informe o seu médico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

O Xalatan não deverá ser utilizado durante a gravidez. O Xalatan não deverá ser utilizado por mulheres que amamentam, ou deverá suspender-se o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Tal como com qualquer outro colírio, se a sua visão ficar turva quando aplica as gotas, espere um momento até que este efeito desapareça, antes de conduzir ou trabalhar com máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Xalatan

O Xalatan contém um componente, o cloreto de benzalcónio, que pode causar irritação ocular e pode descolorar as lentes de contacto maleáveis. Deve retirar as lentes de contacto antes da aplicação de Xalatan, podendo ser recolocadas 15 minutos após a aplicação (ver secção 4. Efeitos indesejáveis possíveis).

3. COMO UTILIZAR XALATAN

Utilizar Xalatan sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. A dose habitual é uma gota de Xalatan no(s) olho(s) afectado(s), uma vez por dia. A melhor altura para fazer a administração é à noite. Se tiver de utilizar outro colírio, deverá esperar pelo menos 5 minutos antes de o aplicar.

Esta é a dose usual para adultos, incluindo doentes idosos. Não é recomendada a administração de Xalatan a crianças.

Os passos que se seguem vão ajudá-lo a utilizar correctamente o Xalatan:

  • Lave as mãos e sente-se ou coloque-se numa posição confortável.
  • Rode e retire o invólucro de protecção externa
  • Retire a tampa interna.
  • Com o dedo puxe cuidadosamente para baixo a pálpebra inferior do olho afectado.
  • Coloque a extremidade do conta-gotas próximo do seu olho, mas de modo a não lhe tocar.
  • Pressione o frasco suavemente de forma a que apenas uma gota entre no seu olho, depois liberte a pálpebra inferior.
  • Com um dedo pressione o canto do olho. Pressione durante 1 minuto, enquanto mantém o olho fechado.
  • Repita esta operação no outro olho, se o seu médico lhe tiver dito para o fazer.
  • Coloque de novo a tampa no frasco.

Tempo de duração do tratamento:

Deverá utilizar Xalatan durante o período de tratamento indicado pelo seu médico. Se utilizar mais Xalatan do que deveria

Deverá ter cuidado quando pressiona o frasco, de forma a administrar apenas uma gota no olho afectado. Se administrar gotas em excesso poderá sentir uma ligeira irritação. Se o Xalatan for ingerido acidentalmente, deverá contactar o seu médico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Xalatan

Se se esquecer de administrar o medicamento na devida altura, espere até que perfaça o tempo para a próxima administração. Não aplique uma gota extra no seu olho, com o objectivo de substituir a que tenha esquecido.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS XALATAN

Como todos os medicamentos, Xalatan pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

O Xalatan poderá causar uma lenta alteração na cor do seu olho ao fim de um certo tempo de utilização e esta alteração pode tornar-se permanente. A íris poderá tornar-se mais castanha e mais escura. O Xalatan poderá causar também o escurecimento das suas pestanas, tornando-as mais espessas e mais longas do que normalmente. Por vezes as pestanas podem crescer na direcção “errada”.Informe o seu médico se as pestanas lhe causarem irritação. As suas pestanas podem voltar a crescer normalmente, depois de parar o tratamento com Xalatan. Xalatan pode causar um crescimento anormal de pelos nas suas pálpebras.

Um pequeno número de pessoas notou que as pálpebras ou a pele à volta dos olhos escureceram após o uso por algum tempo de Xalatan. Estas alterações poderão ser mais evidentes se estiver a tratar apenas um dos olhos.

Poderá sentir uma ligeira sensação semelhante à que experimenta quando tem algo estranho no (s) seu (s) olho (s). Poderá lacrimejar e ficar com o (s) olho (s) vermelho (s) ou com sensação de dor. A (s) sua (s) pálpebra (s) poderá (ão) parecer inchada (s). Poderá sentir os olhos secos.

Tal como com qualquer outro colírio, se a sua visão ficar turva quando aplica as gotas, espere um momento até que este efeito desapareça, antes de conduzir ou trabalhar com máquinas.

Algumas pessoas notaram alterações de visão que nem sempre ocorreram logo após a administração das gotas. Estas alterações podem dificultar a leitura e a capacidade de visualizar detalhes. Se esta situação lhe acontecer não utilize mais as gotas e contacte o seu médico imediatamente.

Por outro lado, a sua visão pode ficar turva e o (s) seu (s) olho (s) vermelho (s) e com a sensação de irritação/dor. Por outro lado, as suas pálpebras podem estar inchadas, empoladas ou inflamadas. É pouco provável que estas situações ocorram, mas se tal acontecer não utilize mais gotas e contacte o seu médico imediatamente.

Um pequeno número de pessoas apresentou dificuldades respiratórias, respiração ofegante e tensão no peito. Se está preocupado com qualquer alteração na sua respiração desde que iniciou o tratamento com Xalatan, Fale com o seu médico logo que possível.

Um número muito pequeno de pessoas apresentou um agravamento das suas dores no peito e agravamento de situações de angina pré-existentes.

Algumas das pessoas que utilizam o Xalatan desenvolveram erupção cutânea. Um pequeno número de pessoas desenvolveu erupção cutânea nas pálpebras.

Têm existido notificações de doentes que sentiram palpitações. Isto é, sentir o seu ritmo cardíaco ou sentir o coração a bater com irregularidade.

Têm existido notificações espontâneas de pós-comercialização que incluem os seguintes efeitos secundários: dores de cabeça, tonturas, palpitações, dor muscular e dor nas articulações.

O conservante da solução oftálmica, cloreto de benzalcónio, poderá ser absorvido pelas lentes de contacto hidrófilas (maleáveis). As lentes devem ser removidas antes da aplicação das gotas, podendo ser recolocadas 15 minutos após a aplicação.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR XALATAN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Xalatan após o prazo de validade impresso no rótulo do frasco. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Antes da abertura do Xalatan mantenha a embalagem no frigorífico (entre +2°C e +8°C), protegida da luz directa. Após a abertura do frasco, o Xalatan pode ser mantido à temperatura ambiente (abaixo dos 25°C). O conteúdo de cada frasco poderá ser utilizado durante o período de quatro semanas após a abertura; passado este prazo deverá ser inutilizado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Xalatan

A substância activa é latanoprost 50 microgramas/ml (0,005% p/v).

Os outros componentes são cloreto de benzalcónio, cloreto de sódio, dihidrogenofosfato de sódio monohidratado, fosfato dissódico anidro, água para preparações injectáveis

Qual o aspecto de Xalatan e conteúdo da embalagem

O Xalatan apresenta-se sob a forma de solução oftálmica (colírio) para utilizar apenas nos seus olhos.

Cada frasco com conta-gotas contém 2,5 ml de colírio, correspondendo a aproximadamente 80 gotas de solução. Cada embalagem contém 1 frasco.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado Laboratórios Pfizer, Lda. Lagoas Park Edifício 10

2740-271 Porto Salvo

Este folheto foi aprovado pela última vez em 30-10-2007.

Categorias
Cinarizina

Stugeron bula do medicamento

Neste Folheto:

1.    O que é STUGERON e para que é utilizado
2.    Antes de tomar STUGERON
3.    Como tomar STUGERON
4.    Efeitos secundários STUGERON
5.    Conservação de STUGERON
6.    Outras informações

Stugeron

STUGERON, comprimidos a 25 mg.

STUGERON, suspensão oral a 75 mg/ml de cinarizina.

STUGERON Forte, cápsulas a 75 mg de cinarizina.

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento. Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

1. O QUE É STUGERON E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa é a cinarizina.

Os outros excipientes são:

Cápsulas

Lactose, amido de milho, estearato de magnésio, talco.

Comprimidos

Lactose monohidratada, amido de milho, sacarose, talco, óleo de semente de algodão, povidona K 90.

Suspensão oral

Sorbitol, celulose microcristalina e carboximetilcelulose de sódio, etanol, polissorbato 20, para-hidroxibenzoato de metilo, para-hidroxibenzoato de propilo, aroma de banana, água purificada.

STUGERON é um medicamento vasodilatador. STUGERON alivia as seguintes situações:

–  As vertigens, uma forma de tonturas em que os objectos parecem andar à volta do corpo e os sintomas associados, como zumbidos nos ouvidos, náuseas e vómitos;

–  As dores nas pernas em repouso ou enquanto anda (dores intermitentes), cãibras nocturnas e outros sintomas causados por uma perturbação na circulação sanguínea a nível das mãos e pés.

–  STUGERON também evita o enjoo de movimento.

2.    ANTES DE TOMAR STUGERON

Não tome STUGERON:

–    se tiver hipersensibilidade (alergia) à substância activa ou a qualquer outro ingrediente de STUGERON.

Tome especial cuidado com STUGERON:

À semelhança do que se passa com outros anti-histamínicos, STUGERON pode causar dor epigástrica. Se for tomado após as refeições, pode diminuir tal irritação gástrica.

Informe o seu médico se tiver doença de Parkinson ou pressão arterial baixa. Ele decidirá se pode tomar STUGERON.

STUGERON pode causar sonolência, especialmente no início do tratamento. Assim, STUGERON deve administrar-se com cuidado quando se utiliza simultaneamente com álcool ou depressores do sistema nervoso central (ver Tomar STUGERON com outros medicamentos).

Gravidez

Se está grávida ou pensa engravidar, informe o seu médico que decidirá se pode tomar STUGERON.

Aleitamento

Se está a amamentar, não tome STUGERON, uma vez que pequenas quantidades do medicamento podem passar para o leite materno.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Especialmente no início do tratamento, STUGERON pode causar sonolência, que pode reduzir-lhe a sua capacidade de conduzir. Portanto, deve ter cuidado se conduzir ou trabalhar com máquinas, enquanto estiver a tomar STUGERON.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de STUGERON STUGERON, cápsulas, contêm lactose. STUGERON, comprimidos, contêm lactose e sacarose. Se o seu médico lhe disse que sofre de alguma intolerância aos açúcares, contacte-o antes de começar a tomar STUGERON. STUGERON, suspensão oral, contêm parabenos. Estes podem causar alergias, possivelmente retardadas. A suspensão oral contém sorbitol. Se o seu médico lhe disse que sofre de alguma intolerância aos açúcares, contacte-o antes de começar a tomar STUGERON. Este medicamento contém também 20mg/ml de etanol (álcool).

Tomar STUGERON com outros medicamentos:

Os medicamentos para a depressão e os medicamentos que retardam as suas reacções (medicamentos para dormir, tranquilizantes e medicamentos potentes contra as dores) podem ter um aumento no seu efeito calmante, quando tomados simultaneamente com STUGERON.

Diga ao seu médico se estiver a tomar qualquer outro medicamento. O álcool e STUGERON aumentam o efeito um do outro. Portanto, deve limitar a quantidade de álcool que beber, enquanto tomar STUGERON.

Procarbazina e Anti-Histamínicos H1

Devido ao efeito anti-histamínico de STUGERON, a associação deste medicamento com procarbazina ou outros anti-histamínicos H1 pode potenciar os efeitos da cinarizina no Sistema Nervoso Central.

Interferências com diagnósticos

STUGERON pode mascarar qualquer reacção positiva à reactividade dérmica, se usado até 4 dias antes de se efectuar um teste cutâneo. Deve informar sempre o seu médico se estiver a tomar STUGERON e se tiver de fazer este tipo de teste.

3. COMO TOMAR STUGERON

STUGERON existe nas formas farmacêuticas de cápsulas, comprimidos e gotas. Deve tomar este medicamento após as refeições, por via oral. As cápsulas e os comprimidos devem tomar-se com um copo de água. Dissolva as gotas em água. Agite o frasco das gotas, antes de cada toma. O seu médico dir-lhe-á qual a dose de STUGERON que deve tomar. É preferível iniciar o tratamento com uma pequena quantidade de STUGERON depois da qual, se pode aumentar gradualmente a dose, até ao resultado desejado. O seu médico explicar-lhe-á exactamente como é que deve proceder.

Perturbações da circulação periférica: Adultos

Dose inicial: uma cápsula de 75 mg, três vezes ao dia ou 25 gotas de suspensão oral, três vezes ao dia.

Dose de manutenção: uma cápsula de 75 mg, duas a três vezes ao dia de acordo com a resposta ao tratamento.

Estas doses não devem ser excedidas.

As perturbações da circulação periférica melhoram lentamente com qualquer tratamento farmacológico. O benefício máximo de STUGERON e STUGERON Forte só será sentido após algumas semanas de tratamento continuado, apesar de estar demonstrado uma melhoria na circulação sanguínea, após a primeira semana de tratamento.

Idosos

Como indicado para adultos. Crianças

Não recomendado.

Perturbações vestibulares:

Adultos, idosos e crianças com mais de 12 anos

1 comprimido de 25 mg, 3 vezes ao dia ou 1 cápsula de 75 mg, 1 vez ao dia ou 8 gotas de suspensão oral, 3 vezes ao dia.

Crianças dos 5 aos 12 anos: metade da dose recomendada para o adulto. Estas doses não devem ser excedidas. Enjoo de movimento:

Adultos, idosos e crianças com mais de 12 anos

1 comprimido de 25 mg ou 8 gotas de suspensão oral (= 24 mg), duas horas antes do início da viajem; repetir de 8 em 8 horas.

Crianças dos 5 aos 12 anos: Metade da dose do adulto, usando de preferência a suspensão.

Em seguida à dose oral inicial, os intervalos não podem ser inferiores a 8 horas.

Deve tomar STUGERON duas horas antes de partir para uma viagem e, durante uma viagem prolongada, pode tomar STUGERON de 8 em 8 horas. Importante: Não tome por dia, mais do que 3 cápsulas, ou 9 comprimidos ou 75 gotas.

Se tomar mais STUGERON do que deveria:

Se tiver tomado demasiada quantidade de STUGERON, podem surgir os seguintes sintomas: alterações da consciência que podem variar de sonolência a perda de consciência, vómitos, fraqueza muscular, falta de coordenação e convulsões. Foram relatadas mortes por sobredosagem com cinarizina. Se suspeita de uma sobredosagem com STUGERON, contacte o seu médico.

Informações para o médico em caso de sobredosagem

–       Não existe nenhum antídoto específico.

–       O tratamento é sintomático e de suporte.

–       Considere a realização de uma lavagem gástrica até uma hora após a ingestão.

–       O carvão activado pode ser administrado, quando apropriado.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS STUGERON

No início do tratamento pode sentir sonolência ou uma sensação desagradável no estômago ou intestinos, como por exemplo, uma sensação de peso na zona do estômago. Geralmente, estes problemas desaparecem espontaneamente. Raramente, podem surgir cefaleia, boca seca ou transpiração. Se sentir demasiado desconforto, fale com o seu médico; pode ter que reduzir a dose.

Raramente, surge hipersensibilidade ao STUGERON. Os sinais pelos quais se podem reconhecer, incluem: erupção cutânea, comichão, falta de ar ou cara inchada. Se observar qualquer destes sintomas, deixe de tomar STUGERON e contacte o seu médico.

Após um longo período de tratamento, pode haver aumento de peso. Este problema pode evitar-se, se comer moderadamente.

De modo idêntico, foram descritos casos muito raros de lichen planus e de sintomas tipo lupus. Na literatura médica foi descrito um caso isolado de icterícia colestática.

Após várias semanas de tratamento, as pessoas mais idosas, por vezes experimentam problemas menores nos movimentos, tais como tremores, ligeira rigidez muscular ou agitação nas pernas. Também se podem sentir deprimidas. Se tal acontecer, deve interromper-se o tratamento.

Deve comunicar ao seu médico ou farmacêutico os efeitos indesejáveis detectados e que não constem do folheto.

5. CONSERVAÇÃO DE STUGERON

STUGERON, cápsulas e comprimidos: não conservar acima de 30°C.

STUGERON, suspensão oral: não conservar acima de 25°C.

Deve verificar o prazo de validade inscrito na embalagem ou no recipiente.

As letras “VAL” na embalagem indicam que o medicamento não pode ser guardado infinitamente.

Portanto, não deve tomar STUGERON, depois da data impressa a seguir a “VAL” (mês e ano).

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Instruções de manipulação Suspensão oral

Agitar bem o frasco antes de usar.

STUGERON é fornecido num frasco conta-gotas com uma tampa de segurança infantil que se abre da seguinte maneira: empurrar a tampa de plástico para baixo, ao mesmo tempo que a vira no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Depois de remover a tampa, pode obter-se o número necessário de gotas através de um conta-gotas, que está inserido no frasco.

O que deve saber acerca dos medicamentos…

Informe sempre o seu médico ou o seu farmacêutico se estiver a tomar outros medicamentos, pois alguns medicamentos não devem ser tomados concomitantemente.

Os medicamentos são muito bem estudados antes de serem postos à disposição dos doentes. Portanto, há pouca probabilidade de alguma coisa correr mal, se os medicamentos forem tomados de modo correcto, ou seja se os tomar como se segue:

  • apenas para o fim a que se destina o medicamento que lhe deram;
  • apenas na quantidade recomendada;
  • apenas durante o período de tempo recomendado.

Mantenha todos os medicamentos fora do alcance e da vista das crianças.

Nunca aconselhe outras pessoas a tomarem medicamentos que foram receitados para si, nem nunca tome medicamentos que foram receitados a outras pessoas.

Guarde todos os medicamentos na sua embalagem original e num local seco,

(por exemplo, nunca guarde medicamentos na casa de banho).

Se alguém tomou uma dose excessiva de um medicamento, chame um médico ou telefone para o Centro de Informação Antivenenos (Tel: 808 250143).

Titular da autorização de introdução no mercado

Janssen Farmacêutica Portugal, Lda. Estrada Consiglieri Pedroso, 69 A Queluz de Baixo- 2734-503 Barcarena. Tel.: 21 436 88 35

Fabricante

Lusomedicamenta – Sociedade Técnica Farmacêutica, S.A. Estrada Consiglieri Pedroso, 69 B Queluz de Baixo- 2734-503 Barcarena.

STUGERON Forte, cápsulas

As cápsulas cor de laranja e amarelas estão disponíveis em embalagens de 10, 20, 30, 60 e 100 cápsulas. Uma cápsula contém 75 miligramas de cinarizina.

STUGERON, comprimidos

Comprimidos brancos e redondos, tendo impresso S/25 num lado e Janssen no outro lado, estando disponíveis em embalagens de 20 e 60 comprimidos. Um comprimido contém 25 miligramas de cinarizina.

STUGERON, suspensão oral

As gotas correspondem à forma farmacêutica suspensão, em embalagens de 50 mililitros, com um conta-gotas. Um mililitro contém 75 miligramas de cinarizina. Um mililitro, corresponde a + 25 gotas.

Última revisão deste folheto: 16-02-2006.

Categorias
Água de Hamamelis

Optrex bula do medicamento

Neste folheto:

1.  O que é Optrex, colírio, solução e para que é utilizado
2.  Antes de utilizar Optrex
3.  Como utilizar Optrex
4.  Efeitos secundários Optrex
5.  Como conservar Optrex
6.  Outras informações

OPTREX 0,13 ml/ml

Colírio, Solução

Água de Hamamélis

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.

Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário utilizar Optrex, colírio, solução com precaução para obter os devidos resultados.

Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.

Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas após 3 a 5 dias, consulte o seu médico.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

1. O que é Optrex, colírio, solução e para que é utilizado

O Optrex, colírio, solução contém água de Hamamélis (preparação à base de Hamamelis virginiana), que possui propriedades adstringentes moderadas e refrescantes.

O Optrex, colírio, solução é utilizado para o alívio sintomático das irritações oculares de curta duração, provocadas pelas poeiras, fumo e outros agentes ou factores que originam desconforto ocular, tais como os ambientes com ar condicionado, exposição a luz intensa, utilização de ecrans com cintilação ou execução de trabalhos minuciosos e prolongados que contribuem para a secura dos olhos e cansaço ocular.

2. Antes de utilizar Optrex

Não utilize Optrex, colírio, solução nos seguintes casos:

  • Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componente de Optrex, colírio, solução.
  • Se tem lentes de contacto hidrofílicas.
  • Se tem lentes hidrofílicas (moles) deve remover as lentes e esperar pelo menos 15 minutos.

Tome especial cuidado com o Optrex, colírio, solução se já teve alguma destas doenças ou outras situações: Glaucoma ou cataratas.

Antecedentes ou existência de descolamento de retina. Derrames na vista. Secreções oculares. Irritação ocular persistente.

Utilizar Optrex, colírio, solução com outros medicamentos:

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento:

Não existe informação sobre a utilização do Optrex, colírio, solução durante a gravidez e o aleitamento. No entanto, o medicamento não deve originar qualquer risco para a mulher grávida ou para o bebé.

Condução de veículos e utilização de máquinas:

Quando o Optrex, colírio, solução é utilizado na dose recomendada durante um prazo curto, a capacidade de conduzir e utilizar máquinas não é afectada.

Informações importantes sobre alguns componentes de Optrex, colírio, solução: Este medicamento contém cloreto de benzalcónio, o qual pode causar irritação ocular. Evitar o contacto como lentes de contacto moles. Remover as lentes de contacto antes da aplicação e esperar pelo menos 15 minutos antes de as recolocar. Passível de descolorar lentes de contacto moles.

3. Como utilizar Optrex

A dose habitual é:

Idade

Dose Inicial

Dose Diária Total

Dose Diária Máxima

Crianças com mais de 12 anos de idade

1-2 gotas

1-2 gotas 1 a 3 vezes

1-2 gotas 1 a 3 vezes

Adultos

1-2 gotas

1-2 gotas 1 a 3 vezes

1-2 gotas 1 a 3 vezes

Utilizar Optrex, colírio, solução sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Como administrar Optrex, colírio, solução:

Deitar cuidadosamente uma ou duas gotas no canto de cada olho.

Se os sintomas não melhorarem depois de alguns dias ou se aumentarem, deverá consultar o seu médico.

Se utilizar mais Optrex, colírio, solução do que deveria:

O risco de toxicidade por ingestão de Optrex, colírio, solução é pouco provável, excepto em crianças.

No caso de sobredosagem, os sintomas de toxicidade incluem náuseas, vómitos, diarreia, dor de cabeça, agitação, debilidade, convulsões, coma, icterícia e insuficiência renal aguda.

No caso de ingestão de uma quantidade excessiva dever-se-á proceder a emese ou lavagem gástrica. Adicionalmente, deverá proceder-se a um tratamento sintomático de suporte.

Caso se tenha esquecido de utilizar Optrex, colírio, solução:

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. Efeitos secundários Optrex

Como todos os medicamentos, Optrex, colírio, solução pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Foram relatados casos de hipersensibilidade ocasional e reacção de irritabilidade.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Optrex

Não conservar acima de 25°C. Não utilizar a solução 1 mês após a primeira abertura do frasco.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Optrex, colírio, solução após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, após “VAL:”. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não utilize Optrex, colírio, solução se verificar alteração do seu aspecto.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. Outras informações

Qual a composição de Optrex, colírio, solução:

A substância activa é água de Hamamélis (extracto líquido de ramos de Hamamelis virginiana (1:1)).

O Optrex, colírio, solução contém 13 ml de água de Hamamélis em 100 ml de solução. Os outros componentes são: ácido bórico, bórax, solução de cloreto de benzalcónio, glicerol e água purificada. Contém 0,05 microgramas/ml de cloreto de benzalcónio.

Qual o aspecto de Optrex, colírio, solução e conteúdo da embalagem:

Solução incolor, praticamente isenta de partículas e com odor característico.

O Optrex, colírio, solução está disponível numa embalagem com um frasco contendo 10 ml de solução.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante:

Titular da Autorização de Introdução no mercado: Reckitt Benckiser Healthcare, Lda. Rua D. Cristóvão da Gama, n° 1 – 1° C/D 1400-113 Lisboa

Fabricante:

Reckitt Benckiser Healthcare International Limited 1, Thane Road – Beeston NG90 2DB Nottingham Reino Unido

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Reckitt Benckiser Healthcare, Lda.

Rua D. Cristóvão da Gama, n° 1 – 1° C/D

1400-113 Lisboa

Tel: + 351 21 303 30 00

Este folheto foi aprovado pela última vez em: 13-02-2008.