Categorias
Propionato de fluticasona Salmeterol

Brisomax Diskus Fluticasona + Salmeterol bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é BRISOMAX Diskus e para que é utilizado
2.Antes de utilizar BRISOMAX Diskus
3.Como utilizar BRISOMAX Diskus
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar BRISOMAX Diskus
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

BRISOMAX Diskus, 50 microgramas/100 microgramas/dose pó para inalação, em recipiente unidose
BRISOMAX Diskus, 50 microgramas/250 microgramas/dose pó para inalação, em recipiente unidose
BRISOMAX Diskus, 50 microgramas/500 microgramas/dose pó para inalação, em recipiente unidose

Salmeterol / propionato de fluticasona

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicialmesmo que apresentem os mesmos sintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionadosneste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O que é BRISOMAX Diskus e para que é utilizado

BRISOMAX Diskus contém dois fármacos, salmeterol e fluticasona:
O salmeterol é um broncodilatador de longa duração de acção. Os broncodilatadores ajudam as vias aéreaspulmonares a permanecerem abertas. Isto faz com que seja mais fácil para o ar entrar e sair . Os efeitosduram pelo menos 12 horas. A fluticasona é um corticosteróide, que reduz a inflamação e a irritação nospulmões.

O médico prescreveu este medicamento para ajudar a prevenir problemas respiratórios tais como:

Asma
Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC).

BRISOMAX Diskus, numa dosagem de 50/500 microgramas, reduz o número de exacerbações dossintomas de DPOC.

Deve utilizar BRISOMAX Diskus todos os dias como indicado pelo seu médico. Isto irá assegurar quefunciona correctamente no controlo da sua asma ou DPOC.

BRISOMAX Diskus ajuda a impedir o aparecimento de falta de ar e pieira. Não funciona quando já estácom falta de ar ou pieira. Se isso acontecer precisará de utilizar um medicamento de acção rápida paraalívio, tal como o salbutamol.

2. Antes de utilizar BRISOMAX Diskus

Não tome BRISOMAX Diskus:
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao xinafoato de salmeterol, propionato de fluticasona ou ao outrocomponente, lactose mono-hidratada.

Tome especial cuidado com Brisomax Diskus
O seu médico seguirá o seu tratamento mais de perto se tiver alguma situação clínica como:
Doença cardíaca, incluindo ritmo cardíaco irregular ou rápido
Hipertiroidismo
Hipertensão
Diabetes mellitus (BRISOMAX pode aumentar os níveis de açúcar no sangue)
Níveis baixos de potássio no sangue
Tuberculose, de momento ou no passado
Caso tenha tido alguma destas situações clínicas, informe o seu médico antes de utilizar BRISOMAX
Diskus.

Ao tomar Brisomax Diskus com outros medicamentos:
Por favor informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos para a asma ou medicamentos obtidos sem receita médica. Istoporque a administração de Brisomax Diskus poderá não ser compatível com a de alguns outrosmedicamentos.
Antes de começar a utilizar Brisomax Diskus, informe o seu médico se estiver a tomar os seguintesmedicamentos:

ß-bloqueadores (tais como atenolol, propranolol, sotalol). Os beta-bloqueadores são utilizados,maioritariamente, para a hipertensão ou outras situações cardíacas.

Medicamentos antivíricos e antifúngicos (tais como ritonavir, cetoconazol e itraconazol). Alguns destesmedicamentos poderão aumentar os níveis de fluticasona no seu organismo.Isto pode aumentar o risco deefeitos secundários.
Corticosteróides (pela boca ou injectáveis). Se tiver tomado estes medicamentos recentemente, podeaumentar o risco de este medicamento afectar a sua glândula supra-renal.

Gravidez e aleitamento
Se está grávida, a planear engravidar ou a amamentar fale com o seu médico antes de utilizar Brisomax
Diskus. O médico avaliará se pode tomar Brisomax Diskus durante este período.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é provável que BRISOMAX Diskus afecte a sua capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de BRISOMAX Diskus
BRISOMAX Diskus contém até 12,5 miligramas de lactose em cada dose. A quantidade de lactose nestemedicamento não causa, normalmente, problemas nas pessoas que são intolerantes à lactose.

3. Como utilizar BRISOMAX Diskus

Utilizar BRISOMAX Diskus todos os dias, até o seu médico o aconselhar a parar.
Utilizar sempre BRISOMAX Diskus exactamente como o seu médico indicou.
Para a asma

Adultos e adolescentes de idade igual ou superior a 12 anos:
BRISOMAX Diskus 50/100
uma inalação duas vezes por dia
BRISOMAX Diskus 50/250
uma inalação duas vezes por dia
BRISOMAX Diskus 50/500
uma inalação duas vezes por dia

Crianças dos 4 aos 12 anos:
BRISOMAX Diskus 50/100
uma inalação duas vezes por dia
Não se recomenda a utilização de BRISOMAX Diskus em crianças com menos de 4 anos.

Para adultos com Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC)

BRISOMAX Diskus 50/500
uma inalação duas vezes por dia

Os seus sintomas podem ser bem controlados usando BRISOMAX Diskus duas vezes por dia. Caso istoaconteça, o seu médico poderá decidir reduzir a sua dose para uma vez por dia.
A dose poderá ser alterada para:uma vez à noite – se tiver sintomas nocturnosuma vez de manhã – se tiver sintomas diurnos. É muito importante seguir as instruções do seu médico sobrequantas inalações e com que frequência tomar o seu medicamento.

Se está a usar BRISOMAX Diskus para a asma, o seu médico pretenderá avaliar os seus sintomasregularmente.

Se a sua asma ou respiração piorar fale imediatamente com o seu médico. Poderá achar que sente maispieira, que sente o peito apertado com maior frequência ou que pode necessitar de utilizar mais vezes a suamedicação de alívio de acção rápida. Se algo disto acontecer, deve continuar a utilizar BRISOMAX masnão deve aumentar o número de actuações que toma. A sua condição respiratória poderá estar a agravar-see poderá ficar seriamente doente. Contacte o seu médico pois poderá necessitar de tratamento adicional.

Instruções para utilização
O seu médico, enfermeiro ou farmacêutico deverá demonstrar-lhe como utilizar o seu inalador.

Deverão verificar, de tempos a tempos, como o utiliza. A utilização desadequada ou não conforme com oprescrito, pode significar que BRISOMAX Diskus não irá actuar na sua asma ou DPOC como deveria.

O Diskus contém alvéolos que contêm BRISOMAX em pó.
Há um contador no topo do Diskus que o informa sobre quantas doses ainda restam. A contagem édecrescente até ao 0. Os números de 5 a 0 irão aparecer a vermelho para o avisar quando restarem apenasalgumas doses. Assim que o contador mostrar o 0, o seu inalador está vazio.

Utilizar o seu inalador

1. Para abrir o seu Diskus, segure a parte exterior com uma mão e coloque o polegar da outra mão no localde apoio respectivo. Empurre com o polegar deslocando-o tanto quanto possível. Ouvirá um estalido. Istoabrirá um pequeno orifício no aplicador bucal.

2. Segure o Diskus com o aplicador bucal voltado para si. Pode segurá-lo tanto com a mão direita comocom a esquerda. Deslize a alavanca afastando-a tanto quanto possível. Ouvirá um estalido. Istodisponibiliza uma dose do seu medicamento na peça bucal.

Cada vez que a alavanca é puxada para trás abre-se no interior um alvéolo e o pó fica disponível para serinalado. Não manipule a alavanca desnecessariamente pois poderão ser libertadas doses que serãodesperdiçadas.

3.Segure o Diskus afastado da sua boca, expire tanto quanto for confortável. Não expire para dentro do
Diskus.

4. Coloque o aplicador bucal entre os lábios; inspire constante e profundamente através do Diskus, não pelonariz.

Retire o Diskus da boca.
Suspenda a respiração durante 10 segundos ou tanto quanto for lhe confortável.
Expire lentamente.

5. Depois bocheche com água e deite fora. Isto poderá ajudá-lo a evitar as aftas e a não ficar rouco.

6.Para fechar o Diskus, deslize a alavanca na sua direcção, tanto quanto possível. Ouvirá um estalido.

A alavanca volta automaticamente à sua posição original e está de novo pronta.


O seu Diskus fica pronto a ser usado novamente.

Limpar o seu inalador
Limpe o aplicador bucal do Diskus com um pano seco.

Se utilizar mais BRISOMAX Diskus do que deveria:

É importante que utilize o inalador como instruído . Se tomou acidentalmente uma dose maior que arecomendada, fale com o seu médico ou farmacêutico. Poderá notar os seus batimentos cardíacos maisrápidos que o habitual e sentir tremor. Poderá, também, ter dor de cabeça, fraqueza muscular e articulaçõesdolorosas.

Se utilizou uma dose maior durante um longo período de tempo, deverá falar com o seu médico oufarmacêutico para aconselhamento. Isto porque doses maiores de BRISOMAX Diskus podem reduzir aquantidade de hormonas esteróides produzidas pelas glândulas supra-renais.

Caso se tenha esquecido de utilizar Brisomax Diskus:
Se se esqueceu de utilizar o seu inalador, tome a dose seguinte quando devida. Não tome uma dose duplapara substituir a que se esqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Brisomax Diskus:
É muito importante que tome Brisomax Diskus todos os dias como recomendado. Continue a tomá-lo atéque o seu médico lhe diga para parar. Não pare ou reduza bruscamente a sua dose de Brisomax Diskus.
Isto poderá agravar os seus problemas respiratórios e muito raramente poderão ocorrer efeitos secundários.
Estes incluem:

Dor no estômago
Cansaço e perda de apetite
Náuseas e diarreia
Perda de peso
Dor de cabeça ou sonolência
Níveis baixos de potássio no sangue
Hipotensão e convulsões
Muito raramente, se contrair uma infecção ou em alturas de grande stress (como após um acidente grave ouse foi operado), pode ter efeitos secundários similares.
Para prevenir a ocorrência destes sintomas, o seu médico poderá prescrever, corticosteróides adicionais
(como a prednisolona).
Se tiver mais alguma questão em como utilizar o inalador, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, BRISOMAX Diskus poderá causar efeitos secundários, embora estes nãose manifestem em todas as pessoas. Para reduzir a possibilidade de efeitos secundários, o seu médico iráprescrever a dose mais baixa de BRISOMAX Diskus para controlar a sua asma ou DPOC.

Reacções alérgicas: poderá notar um agravamento súbito da sua respiração após utilizar BRISOMAX
Diskus. Poderá ficar com muita pieira e tosse. Poderá também sentir prurido e inchaço (normalmente daface, lábios, língua ou garganta). Se sentir estes efeitos ou se aparecerem subitamente após utilizar
BRISOMAX Diskus, contacte o seu médico imediatamente. As reacções alérgicas ao BRISOMAX Diskussão muito raras (afectam menos de 1 pessoa em cada 10.000).

Outros efeitos secundários estão listados abaixo:

Muito frequentes (afectam mais de 1 pessoa em cada 10)
Dor de cabeça ? melhora, geralmente, com a continuação do tratamento.
Foi notificado um aumento do número de constipações em doentes com DPOC.

Frequentes (afectam menos de 1 pessoa em cada 10)

Candidíase (manchas brancas-amareladas, em relevo) da boca e garganta. Também irritação da língua,garganta e voz rouca. Bochechar com água imediatamente após cada inalação poderá ajudar. O seu médicopoderá prescrever medicação antifúngica para tratar a candidíase (?sapinhos?).

Tremores e batimentos cardíacos irregulares ou rápidos (palpitações) – estes são, normalmente,inofensivos e diminuem com a continuação do tratamento.
Cãimbras musculares.

Os efeitos secundários seguintes também foram notificados em doentes com Doença Pulmonar Obstrutiva
Crónica (DPOC):

Pneumonia e bronquite (infecção pulmonar). Comunique ao seu médico se apresentar alguns dos seguintessintomas: aumento da produção de expectoração ou coloração alterada, febre, calafrios, aumento da tosse ede problemas respiratórios.
Hematomas e fracturas
Sinusite (sensação de tensão ou congestão nasal, face ou parte posterior dos olhos, por vezes com dorpulsátil)
Redução na quantidade de potássio no sangue (poderá sentir um batimento cardíaco irregular, fraquezamuscular, cãimbra)

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 100)

Erupções cutâneas

Batimentos cardíacos muito rápidos (taquicardia).

Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em 10 000)

Agravamento da dificuldade respiratória ou pieira imediatamente após tomar BRISOMAX Diskus. Se istoacontecer pare de utilizar o seu inalador BRISOMAX. Utilize a sua medicação de alívio de acção rápidapara o ajudar a respirar e contacte o seu médico imediatamente.

BRISOMAX Diskus pode afectar a produção normal de hormonas esteróides pelo organismo,principalmente se tomou doses elevadas por longos períodos de tempo. Os efeitos incluem:

Atraso do crescimento em crianças e adolescentes
Diminuição da densidade óssea
Cataratas e glaucoma
Aumento de peso

Inchaço (em forma de lua) da face (síndroma de Cushing).
O seu médico irá avaliá-lo regularmente relativamente a estes efeitos adversos e assegurar que está a tomara dose mínima de BRISOMAX Diskus que permita controlar a sua asma.

Batimentos cardíacos irregulares ou extra (arritmias). Informe o seu médico mas não interrompa
BRISOMAX Diskus, a menos que ele lhe diga para parar.

Aumento dos níveis de açúcar (glucose) no sangue (hiperglicemia). Se tem diabetes poderá ser necessáriauma monitorização mais frequente da glicemia e um possível ajuste da sua medicação antidiabética usual.

Preocupação, distúrbios do sono e alterações comportamentais tais como hiperactividade e irritabilidade
(estes efeitos ocorrem principalmente em crianças).

Dores e inchaço nas articulações e dores musculares.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionadosneste folheto, por favor informe o seu médico ou farmacêutico.

5. Como Conservar BRISOMAX Diskus

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 30°C.
Não utilize BRISOMAX Diskus após o prazo de validade impresso no rótulo e na embalagem exterior. Osmedicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seufarmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a protegero ambiente.

6. Outras informações

Qual a composição de Brisomax Diskus
As substâncias activas são 50 microgramas de salmeterol (sob a forma de xinafoato) e 100, 250 ou 500microgramas de propionato de fluticasona.
O outro componente é lactose mono-hidratada (que contém proteínas do leite).

Qual o aspecto de Brisomax Diskus e conteúdo da embalagem

O Diskus de Brisomax contém uma fita de alumínio. Esta fita laminada protege o pó para inalação dosefeitos da atmosfera.
Cada dose é pré-dispensada.

Os dispositivos são acondicionados em cartonagens que contêm:
1Diskus de 60 inalaçõesou 3 Diskus de 60 inalações

Nem todas as apresentações podem estar comercializadas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
BIALfar ? Produtos Farmacêuticos, S.A.
À Av. da Siderurgia Nacional
4745-457 S. Mamede do Coronado – Portugal

Fabricante
Glaxo Wellcome Production
23, Rue de Lavoisier, Zone Industrielle nº 2
F 27000 Evreux França

Glaxo Wellcome Operations UK, Ltd.
Priory Street
SG12 0DJ Ware – Hertfordshire – Reino Unido

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Sob licença GlaxoSmithKline

Categorias
Budesonida Formoterol

Symbicort Turbohaler Budesonida + Formoterol bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Symbicort Turbohaler e para que é utilizado
2.Antes de utilizar Symbicort Turbohaler
3.Como utilizar Symbicort Turbohaler
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Symbicort Turbohaler
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Symbicort Turbohaler 160 microgramas/4,5 microgramas / inalação, Pó para Inalação
Budesonida / fumarato de formoterol dihidratado

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É SYMBICORT TURBOHALER E PARA QUE É UTILIZADO

Symbicort Turbohaler é um inalador. Contém dois medicamentos diferentes: budesonida efumarato de formoterol dihidratado.
Budesonida pertence a um grupo de medicamentos denominados ?corticosteróides?. Actuareduzindo e prevenindo a inflamação dos seus pulmões.
Fumarato de formoterol dihidratado pertence a um grupo de medicamentos denominados
?agonistas beta de longa acção? ou ?broncodilatadores?. Actua relaxando os músculos das suasvias áreas, ajudando-o a respirar mais facilmente.
O seu médico receitou este medicamento para tratar a asma ou a Doença Pulmonar Obstrutiva
Crónica (DPOC).

Asma
Symbicort Turbohaler pode ser receitado para a asma de duas formas diferentes.

a) Para algumas pessoas são receitados dois inaladores de asma: Symbicort Turbohaler e um
?inalador de alívio? separado.
Symbicort Turbohaler é utilizado todos os dias, o que ajuda a prevenir o aparecimento dossintomas de asma.
O ?inalador de alívio? é utilizado quando têm sintomas de asma, para ajudar a respirar maisfacilmente.

b) Para algumas pessoas é receitado Symbicort Turbohaler como o seu único inalador para aasma.
Symbicort Turbohaler é utilizado todos os dias, o que ajuda a prevenir o aparecimento dossintomas de asma.
Symbicort Turbohaler também é utilizado quando necessitam de doses extras para alívio dossintomas de asma, para ajudar a respirar mais facilmente. Não necessitam de um inaladorseparado.

Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC)

Symbicort Turbohaler também pode ser utilizado no tratamento dos sintomas da DPOC grave emadultos.

A DPOC é uma doença crónica das vias aéreas dos pulmões, frequentemente causada pelofumo dos cigarros.

2.ANTES DE UTILIZAR SYMBICORT TURBOHALER

Não utilize Symbicort Turbohaler se:
Tem alergia (hipersensibilidade) à budesonida, formoterol ou ao outro componente, lactose (quecontém pequenas quantidades de proteínas de leite).

Tome especial cuidado com Symbicort Turbohaler
Antes de utilizar Symbicort Turbohaler fale com o seu médico ou farmacêutico se:
É diabético.
Tem uma infecção dos pulmões.
Tem pressão arterial elevada ou tem ou teve problemas cardíacos (incluindo batimento cardíacoirregular, pulsação muito rápida, estreitamento das artérias ou insuficiência cardíaca).
Tem problemas com a glândula tiróide ou glândulas adrenais.
Tem níveis baixos de potássio no sangue.
Tem problemas hepáticos graves.

Tomar com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica e medicamentos à base deplantas medicinais.

Em particular, deverá informar o seu médico ou farmacêutico se está a tomar algum dosmedicamentos seguintes:
Medicamentos bloqueadores beta (como atenolol ou propanolol, utilizados no tratamento dapressão arterial alta), incluindo gotas para os olhos (como timolol para o tratamento doglaucoma).
Medicamentos para o tratamento do batimento cardíaco rápido ou irregular (como quinidina).
Medicamentos como a digoxina, frequentemente utilizados no tratamento da insuficiênciacardíaca.
Diuréticos, também conhecidos como ?medicamentos de água? (como furosemida). Estesmedicamentos são utilizados no tratamento da pressão arterial alta.
Medicamentos corticosteróides que toma oralmente (como prednisolona).
Medicamentos do tipo da xantina (como teofilina ou aminofilina). Estes medicamentos sãofrequentemente utilizados no tratamento da asma.
Outros broncodilatadores (como salbutamol).
Antidepressivos tricíclicos (como amitriptilina).
Inibidores de monoaminoxidase, também conhecidos como IMAO (com fenelzina).
Medicamentos do tipo da fenotiazina (como clorpromazina ou proclorperazina).
Medicamentos denominados ?inibidores da protease? (como ritonavir) para o tratamento deinfecção pelo VIH.
Medicamentos para tratar infecções fúngicas (como itraconazol e cetoconazol).
Medicamentos para a doença de Parkinson (como levadopa).
Medicamentos para problemas da tiróide (como levotiroxina).

Se alguma das situações acima descritas se aplica a si, ou caso tenha dúvidas, fale com o seumédico ou farmacêutico antes de utilizar Symbicort Turbohaler.

Se fizer uma operação ou tratamento dentário com anestesia geral, informe também o seumédico ou farmacêutico.

Gravidez e aleitamento
Se está grávida ou planeia engravidar, informe o seu médico antes de utilizar Symbicort
Turbohaler ? não utilize Symbicort Turbohaler, a não ser que seu médico lhe tenha dito para outilizar.
Se engravidar enquanto estiver a utilizar Symbicort Turbohaler, não pare de utilizar Symbicort
Turbohaler mas fale imediatamente com o seu médico.
Se está a amamentar, informe o seu médico antes de utilizar Symbicort.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é esperado que Symbicort Turbohaler afecte a capacidade de conduzir ou utilizarferramentas ou máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Symbicort Turbohaler
Symbicort Turbohaler contém lactose, um tipo de açúcar. Se foi informado pelo seu médico deque é intolerante a alguns açúcares, contacte-o antes de utilizar este medicamento. Aquantidade de lactose que este medicamento contém não causa normalmente problemas naspessoas com intolerância à lactose.

O excipiente lactose contém pequenas quantidades de proteínas de leite, o que pode provocarreacção alérgica.

3.COMO UTILIZAR SYMBICORT TURBOHALER

Utilize Symbicort Turbohaler sempre de acordo com as indicações do seu médico, enfermeiro oufarmacêutico. Fale com o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico se tiver dúvidas.
É importante utilizar Symbicort Turbohaler todos os dias, mesmo que não tenha sintomas deasma ou DPOC.
Se estiver a utilizar Symbicort Turbohaler para a asma, o seu médico irá querer avaliar os seussintomas regularmente.

Informações importantes sobre os seus sintomas de asma e DPOC
Se sentir dificuldade em respirar ou pieira enquanto estiver a utilizar Symbicort Turbohaler,deverá continuar a utilizar Symbicort Turbohaler mas deve falar com o seu médico assim quepossível, de modo a que ele possa avaliar se necessita de um tratamento adicional.

Contacte o seu médico imediatamente se:
A sua dificuldade em respirar piorar ou se acordar frequentemente durante a noite com asma.
Se sentir aperto no peito de manhã ou se sentir aperto no peito durante mais tempo do que ohabitual.
Estes sinais podem significar que a sua asma ou DPOC não está adequadamente controlada eque pode necessitar imediatamente de um tratamento adicional ou de um tratamento diferente.

Asma
Symbicort Turbohaler pode ser receitado para a asma de duas formas diferentes. A quantidadede Symbicort Turbohaler a utilizar e quando utilizar, depende do modo como lhe foi receitado.
Se lhe foi receitado Symbicort Turbohaler e um inalador de alívio separado, leia a secção
?a) Utilizar Symbicort Turbohaler e um inalador de alívio separado.?b)Se lhe foi receitado Symbicort Turbohaler como o seu único inalador para a asma, leia asecção
?b) Utilizar Symbicort Turbohaler como o seu único inalador para a asma.?

a) Utilizar Symbicort Turbohaler e um inalador de alívio separado
Utilize o seu Symbicort Turbohaler todos os dias, o que ajuda a prevenir o aparecimento dossintomas de asma.

Adultos (idade igual ou superior a 18 anos)
A dose habitual é 1 ou 2 inalações, duas vezes por dia.
O seu médico pode aumentar para 4 inalações, duas vezes por dia.
Se os seus sintomas estiverem bem controlados, o seu médico pode-lhe pedir para utilizar o seumedicamento uma vez por dia.
Adolescentes (12 a 17 anos)
A dose habitual é 1 ou 2 inalações, duas vezes por dia.
Se os seus sintomas estiverem bem controlados, o seu médico pode-lhe pedir para utilizar o seumedicamento uma vez por dia.
Está disponível uma dose mais baixa de Symbicort Turbohaler para crianças com idadecompreendida entre 6 a 11 anos.
O seu médico (ou enfermeira da asma) irá ajudá-lo a gerir a sua asma. Estes irão ajustar a dosedo seu medicamento para a dose mais baixa que controla a sua asma. Contudo, não ajuste adose sem falar primeiro com o seu médico (ou enfermeira da asma).

Utilizar o ?inalador de alívio separado? para tratar os sintomas de asma quando eles surgem.
Tenha sempre consigo o seu ?inalador de alívio? para utilizar quando precisa. Não utilize
Symbicort Turbohaler para tratar os sintomas de asma ? utilize o seu inalador de alívio.

b) Utilizar Symbicort Turbohaler como o seu único inalador para a asma
Symbicort Turbohaler só deverá ser utilizado desta forma se o seu médico lhe tenha dito para outilizar e se tem idade igual ou superior a 18 anos.

Utilize o seu Symbicort Turbohaler todos os dias, o que ajuda a prevenir o aparecimento dossintomas de asma. Pode fazer:
1 inalação de manhã e 1 inalação à noite.ou
2 inalações de manhã.ou
2 inalações à noite.

O seu médico pode aumentar para 2 inalações, duas vezes por dia.

Utilize também Symbicort Turbohaler como ?inalador de alívio separado? para tratar os sintomasde asma quando eles surgem.
Se tiver sintomas de asma, faça 1 inalação e aguarde alguns minutos.
Se não se sentir melhor, faça outra inalação.
Não faça mais do que 6 inalações de uma só vez.

Tenha sempre consigo o seu Symbicort Turbohaler para utilizar quando precisa.

Geralmente, não é necessário uma dose total diária superior a 8 inalações. No entanto, o seumédico pode permitir que possa fazer até 12 inalações por dia, durante um período limitado.

Se necessita regularmente de utilizar 8 ou mais inalações por dia, consulte o seu médico ouenfermeiro. Pode ser necessário alterar o seu tratamento.

Não faça mais do que 12 inalações no total em 24 horas.

Se estiver a fazer exercício físico e tiver sintomas de asma, utilize Symbicort Turbohalerconforme descrito nesta secção. No entanto, não deve utilizar Symbicort Turbohaler antes doexercício para evitar o aparecimento dos sintomas de asma.

Doença Pulmonar Crónica Obstrutiva (DPOC)
Deve apenas ser utilizado por adultos (idade igual ou superior a 18 anos).
A dose habitual é 2 inalações duas vezes por dia.

Preparação do seu novo Symbicort Turbohaler
Antes de utilizar o seu novo Symbicort Turbohaler pela primeira vez, é necessário que o prepareda seguinte forma:
Desenrosque a tampa e retire-a. Vai ouvir um som ao desenroscar.
Segure o seu Turbohaler na posição vertical com a base rotativa vermelha na parte inferior.
Rode a base rotativa vermelha num sentido até ao limite. Em seguida, rode a base no outrosentido oposto até ao limite (é indiferente por qual sentido começa a rodar). Irá ouvir um clique. [
Repita uma vez mais o passo acima descrito, rodando a base rotativa vermelha em ambos ossentidos.
O seu Turbohaler está agora disponível para ser utilizado.

Como fazer uma inalação
Sempre que necessita de fazer uma inalação, siga as seguintes instruções:
Desenrosque a tampa e retire-a. Vai ouvir um som ao desenroscar.
Segure o seu Turbohaler na posição vertical com a base rotativa vermelha na parte inferior.

Não segure no bucal quando carregar o seu Turbohaler. Para carregar o seu Turbohaler comuma dose, rode a base rotativa vermelha num sentido até ao limite.

Em seguida, rode a base no outro sentido oposto até ao limite (é indiferente por qual sentidocomeça a rodar). Irá ouvir um clique. O seu Turbohaler está agora carregado e pronto a utilizar.
Só deve carregar uma dose de Turbohaler quando precisa de o utilizar.
Segure o seu Turbohaler afastado da boca. Expire suavemente (tanto quanto lhe forconfortavelmente possível). Não expire através do seu Turbohaler.
Coloque o bucal cuidadosamente entre os dentes. Cerre os lábios. Inspire forte e profundamentepela boca. Não mastigue nem morda o bucal.

Retire o seu Turbohaler da boca. Expire suavemente. A quantidade de medicamento que éinalada é muito pequena. Isto significa que pode não sentir o sabor do pó após inalação.
Contudo, se procedeu conforme as instruções, pode confiar que inalou a dose correcta e que omedicamento está nos seus pulmões.
7.Se precisa de tomar uma segunda inalação, repita os passos 2 a 6.
Volte a colocar a tampa, mantendo-a bem fechada.

Bocheche com água após a sua dose diária de manhã e/ou à noite e deite fora a água.

Não tente retirar ou rodar o bucal uma vez que está fixo ao Turbohaler e não deve ser retirado.
Não utilize o seu Turbohaler se estiver danificado ou se o bucal estiver separado do Turbohaler.

Limpeza do seu Turbohaler
Limpe, uma vez por semana, o exterior do bucal com um pano seco. Não utilize água oulíquidos.

Quando se deve utilizar um novo Turbohaler
O indicador de doses informa-o sobre quantas doses (inalações) é que ainda existem no seu
Turbohaler. O indicador marca 60 ou 120 doses no início, quando o Turbohaler está cheio.

O indicador de dose tem traços que indicam intervalos de 10 doses. Por este motivo, não mostravisualmente cada dose.
Quando observar pela primeira vez uma marca vermelha na extremidade da janela do indicadorde doses, significa que ainda existem 20 doses. Quando o fundo do indicador de doses ficarvermelho, significa que ainda existem 10 doses. Quando o ?0? atingir a parte central da janela,deve substituir o seu Turbohaler por um novo.

Nota:
Ainda é possível rodar a base rotativa apesar do Turbohaler estar vazio.
O som que ouve ao agitar o Turbohaler é produzido por um agente dessecante que absorvehumidade e não pelo medicamento. Por este motivo, o som não o informa sobre a quantidade demedicamento que ainda está disponível.
Se carregou o seu Turbohaler mais do que uma vez, continuará a receber apenas uma únicadose. No entanto, o indicador de dose registará todas as doses carregadas.

Se utilizar mais SYMBICORT TURBOHALER do que deveria
Se utilizou mais Symbicort Turbohaler do que deveria, contacte o seu médico ou farmacêuticopara aconselhamento.
Se utilizou Symbicort Turbohaler mais do que deveria, os sintomas mais frequentes que podemocorrer são: tremores, dores de cabeça ou batimento cardíaco rápido.

Caso se tenha esquecido de utilizar SYMBICORT TURBOHALER
Se se esqueceu de tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar. No entanto, se já não faltarmuito tempo para a próxima dose é conveniente esperar e administrá-la dentro do horáriohabitual.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Symbicort Turbohaler pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se lhe acontecer alguma das situações abaixo descritas, pare de utilizar Symbicort Turbohaler e fale imediatamente com seu médico:
Inchaço da face, particularmente à volta da boca (língua e/ou garganta e/ou dificuldades emengolir) ou urticária juntamente com dificuldades em respirar (angioedema) e/ou sensaçãorepentina de perda de consciência. Isto pode significar que está a ter uma reacção alérgica.
Ocorre raramente, afectando menos de 1 em cada 1.000 pessoas.

Pieira súbita após inalação do medicamento. Ocorre muito raramente, afectando menos de 1 emcada 10.000 pessoas.

Outros efeitos secundários possíveis:
Frequentes (afectam menos de 1 em cada 10 pessoas)
Palpitações (sentir o seu batimento cardíaco), tremor ou estremecimento. Caso estes efeitosocorram, são geralmente ligeiros e desaparecem habitualmente durante a utilização Symbicort
Turbohaler.
Aftas (uma infecção fúngica) na boca. Se bochechar a boca com água após a utilização de
Turbohaler, este efeito secundário poderá ser menos frequente.
Ligeira irritação na garganta, tosse e rouquidão.
Dores de cabeça.

Pouco frequentes (afectam menos de 1 em cada 100 pessoas)
Inquietação, nervosismo ou agitação.
Perturbações do sono.
Tonturas.
Náusea (sentir-se enjoado)
Batimento cardíaco acelerado.
Nódoas negras.
Cãibras musculares.

Raros (afectam menos de 1 em cada 1.000 pessoas)
Erupção da pele, comichão.
Broncospasmo (contracção dos músculos das vias aéreas que causa pieira). Se a pieira surgirsubitamente após utilização de Symbicort Turbohaler, pare de utilizar Symbicort Turbohaler efale imediatamente com o seu médico.
Níveis baixos de potássio no sangue.
Batimento cardíaco irregular.

Muito raros (afectam menos de 1 em cada 10.000 pessoas)
Depressão.
Alterações do comportamento, especialmente em crianças.
Dor no peito ou aperto no peito (angina de peito).
Aumento dos níveis de açúcar (glucose) no sangue.
Alterações do paladar, como um sabor desagradável na boca.
Alterações na sua pressão arterial.
Os corticosteróides inalados podem afectar a produção normal de hormonas esteróides no seucorpo, particularmente se forem utilizadas doses elevadas durante um longo período. Os efeitosincluem:alterações na densidade mineral óssea (diminuição da espessura dos ossos)cataratas (turvação da lente do olho)glaucoma (pressão elevada no olho)um atraso no crescimento em crianças e adolescentesum efeito sobre a glândula adrenal (glândula pequena que se situa próxima do rim).

É menos provável que estes efeitos ocorram com os corticosteróides inalados do que comcomprimidos contendo corticosteróides.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR SYMBICORT TURBOHALER

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 30ºC.
Quando não é utilizado, Symbicort Turbohaler deve ser conservado com a tampa, mantendo-abem fechada.
Não utilize Symbicort Turbohaler após o prazo de validade impresso no rótulo do seu Turbohaler.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irãoajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Symbicort Turbohaler 160 microgramas/4,5 microgramas/inalação
As substâncias activas são a budesonida e o formoterol. Cada dose inalada contém 160microgramas de budesonida e 4,5 microgramas de fumarato de formoterol dihidratado.
O outro componente é lactose monohidratada (que contém proteínas do leite).

Qual o aspecto de Symbicort Turbohaler 160 microgramas/4,5 microgramas/inalação e conteúdoda embalagem
Symbicort Turbohaler 160 microgramas/4,5 microgramas/inalação é um inalador que contém oseu medicamento. O pó para inalação é branco. Cada Turbohaler contém 60 ou 120 doses eapresenta um corpo branco com uma base rotativa vermelha.

Symbicort Turbohaler 160 microgramas/4,5 microgramas/inalação está disponível emembalagens de 1, 2, 3, 10, ou 18 Turbohalers.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
O titular da autorização de introdução no mercado é AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.,
Rua Humberto Madeira, 7, Valejas, 2745-663 Barcarena.
Fabricante:
AstraZeneca AB, SE-151 85, Södertälje, Suécia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:
País
Marca Registada e dosagem
Áustria
SYMBICORT Turbohaler 160µg/4.5µg/inalação
Bélgica Symbicort
Turbohaler
160µg/4.5µg/inalação
Dinamarca Symbicort
Turbuhaler
160µg/4.5µg/ inalação
Finlândia Symbicort
Turbuhaler
160µg/4.5µg/ inalação
França Symbicort
Turbuhaler
200µg/6µg/ inalação
Alemanha Symbicort
Turbuhaler
160µg/4.5µg/ inalação
Grécia SYMBICORT
TURBUHALER
160µg/4.5µg/ inalação
Islândia
Symbicort Turbuhaler160µg/4.5µg/inalação
Irlanda Symbicort
Turbohaler
200µg/6µg/inalação
Itália SYMBICORT
160µg/4.5µg/inalação
Luxemburgo Symbicort
Turbohaler
160µg/4.5µg/inalação
Holanda Symbicort
Turbuhaler
200µg/6µg/inalação
Noruega Symbicort
Turbuhaler
160µg/4.5µg/inalação

Portugal
Symbicort Turbohaler160µg/4.5µg/inalação
Espanha Symbicort
Turbuhaler
200µg/6µg/inalação
Suécia Symbicort
Turbuhaler
200µg/6µg/inalação
Reino Unido
Symbicort 200µg/6µg/inalação Turbohaler

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Antagonistas colinérgicos broncodilatador

Atrovent Unidose 500 Brometo de ipratrópio bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Atrovent Unidose e para que é utilizado
2. Antes de tomar Atrovent Unidose
3. Como tomar Atrovent Unidose
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Atrovent Unidose
6. Outras Informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Atrovent Unidose 500, 0,5mg/ 2ml, Solução para inalação por nebulização
Brometo de ipratrópio

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; omedicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmossintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ATROVENT UNIDOSE E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo farmacoterapêutico: 5.1.2 Aparelho respiratório. Antiasmáticos ebroncodilatadores. Antagonistas colinérgicos
Código ATC:R03B B01

Atrovent Unidose é indicado como broncodilatador no tratamento demanutenção do broncospasmo associado à doença pulmonar obstructiva crónica
(bronquite crónica e enfisema).

Atrovent Unidose é indicado, quando usado em associação com beta-agonistasinalatórios, no tratamento do broncospasmo agudo associado à doençapulmonar obstructiva crónica (incluindo a bronquite crónica agudizada) e àasma.

Atrovent Unidose é um composto de amónio quaternário com propriedadesanticolinérgicas (parassimpaticolíticas). Nos estudos pré-clínicos efectuados,parece inibir os reflexos mediados pelo vago, ao antagonizar a acção daacetilcolina, o neurotransmissor libertado pelo nervo vago

Os anticolinérgicos previnem o aumento da concentração intracelular demonofosfato cíclico de guanosina (GMP cíclico) provocado pela interacção daacetilcolina com o receptor muscarínico ao nível do músculo liso brônquico.

A broncodilatação que se observa após inalação de Atrovent Unidose é induzidapor uma concentração local de fármaco suficiente para que ocorra eficáciaanticolinérgica no músculo liso brônquico, e não por concentrações sistémicasde fármaco.

Em estudos de 90 dias, controlados, em doentes com broncoespasmoassociado a doença pulmonar obstructiva (bronquite crónica e enfisema),ocorreram melhoras significativas na função pulmonar (VEMS e DEM 25-75%aumentam 15% ou mais), em 15 minutos, atingindo um pico em 1-2 horas, epersistindo, na maioria dos doentes até 6 horas.
Os dados clínicos e pré-clínicos sugerem que o Atrovent Unidose não possui umefeito deletério nas secreções da mucosa respiratória, na depuração mucociliar,ou nas trocas gasosas.
O efeito broncodilatador do Atrovent Unidose no tratamento do broncoespasmoagudo associado à asma, foi demonstrado em estudos em adultos. Na maioriadesses estudos o Atrovent Unidose foi administrado concomitantemente com osbeta-agonistas inalados.

2. ANTES DE TOMAR ATROVENT UNIDOSE

Não tome Atrovent Unidose
-se tem hipersensibilidade à atropina ou derivados, ou a qualquer outrocomponente do medicamento.

Tome especial cuidado com Atrovent Unidose
Atrovent Unidose deve ser usado com precaução em doentes predispostos aoglaucoma de ângulo estreito, com hiperplasia da próstata ou com obstrução docolo da bexiga.

Doentes com fibrose cística podem ser mais propensos ao desenvolvimento deperturbações da motilidade gastrointestinal.

Podem ocorrer reacções de hipersensibilidade imediata após a administração de
Atrovent Unidose, solução para inalação, conforme se demonstrou por casosraros de urticária, angioedema, exantema, broncospasmo, edema orofaríngeo eanafilaxia

Complicações Oculares:
Foram já referidos casos isolados de complicações oculares (i.e. midríase,aumento da pressão intra-ocular, glaucoma de ângulo estreito, dor ocular)quando se dirige inadvertidamente para os olhos a nebulização de brometo de

ipratrópio, quer isoladamente quer em associação com adrenérgicos ?2agonistas.

Dor ou incómodo ocular, visão enevoada, halos visuais ou imagens coloridas emassociação com rubor ocular decorrente de congestão conjuntival e da córneapodem constituir sinais de glaucoma agudo de ângulo estreito. Caso sedesenvolva qualquer combinação destes sintomas deverá instituir-se tratamentocom gotas mióticas e procurar um médico especialista imediatamente.

Os doentes devem ser instruídos sobre o modo correcto de utilização de
Atrovent Unidose solução para inalação. Deverá usar-se de precaução paraimpedir que a solução ou o aerossol contacte com os olhos. Recomenda-se autilização de um bocal para administração da solução nebulizada. Caso tal nãose encontre disponível e se utilize uma máscara nebulizadora, esta deverá sercorrectamente ajustada. Doentes com possível predisposição aodesenvolvimento de glaucoma deverão ser especificamente advertidos paraproteger os seus olhos.

Ao tomar Atrovent Unidose com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica.

O Atrovent Unidose tem sido utilizado juntamente com outros fármacosnormalmente utilizados no tratamento da doença pulmonar obstrutiva crónica,incluindo broncodilatadores simpaticomiméticos, metilxantinas, esteróides ecromoglicato dissódico sem evidência de interacções medicamentosassignficativas.

Apesar da absorção sistémica ser mínima com a administração de Atrovent
Unidose por via inalatória, a administração simultânea de outrosantimuscarínicos não foi completamente estudada e deve ser evitada (ver Nãotome Atrovent Unidose).

Fármacos beta-adrenérgicos e xantínicos podem intensificar o efeitobroncodilatador.

O risco de glaucoma agudo em doentes com história de glaucoma de ânguloestreito pode ser aumentado quando são administrados em simultâneo brometode ipratrópio nebulizado com agentes ? – miméticos (ver Tome especial cuidadocom Atrovent unidose).

Não se deverá proceder à administração simultânea no mesmo nebulizador de
Atrovent Unidose e cromoglicato dissódico solução para inalação, que contenhao conservante cloreto de benzalcónio, dado que pode ocorrer precipitação.

Gravidez e aleitamento
A segurança do Atrovent Unidose durante a gravidez humana não foi aindaestabelecida. Os benefícios que possam resultar da administração do Atrovent
Unidose durante uma gravidez confirmada ou suspeita, têm que serdevidamente equacionados com o risco eventual que daí possa advir para ofeto. Os estudos pré-clínicos não revelaram efeitos embriotóxicos outeratogénicos após a inalação ou aplicação intranasal de dosesconsideravelmente superiores às doses recomendadas em humanos.

Desconhece-se se Atrovent Unidose é excretado no leite materno. Embora oscatiões quaternários lipido-insolúveis passem para o leite materno, é improvávelque Atrovent Unidose afecte a criança de forma significativa, quandoadministrado em solução para inalação. Todavia, e dado que existem muitosfármacos que são excretados no leite materno, deverá usar-se de precauçãoquando se administrar Atrovent Unidose a uma mulher a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não está descrito qualquer efeito deste medicamento sobre a capacidade decondução e utilização de máquinas.

3. COMO TOMAR ATROVENT UNIDOSE

Tomar Atrovent Unidose sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose deve ser adaptada aos requisitos individuais do doente; os doentesdevem ser mantidos sob vigilância médica durante o tratamento.
Exceptuando indicação médica em contrário, recomendam-se as seguintesdoses:

Tratamento de manutenção:

Adultos ( incluindo idosos) e adolescentes com mais de 12 anos:

1 ampola-unidose 3 – 4 vezes por dia.

Ataque agudo:

Adultos ( incluindo idosos) e adolescentes com mais de 12 anos:

Uma ampola-unidose; podem ser administradas doses repetidas até que odoente estabilize. A duração do intervalo entre as doses deve ser determinadapelo médico. Atrovent Unidose pode ser administrado em associação com umagonista beta inalado.

Doses diárias excedendo os 2 mg no adulto e nas crianças com mais de 12 anosde idade devem ser administradas sob vigilância médica.

É aconselhável não exceder em muito a dose diária recomendada durante otratamento agudo ou o de manutenção.

Se a terapêutica não produzir uma melhoria significativa, ou se a situação dodoente piorar, deve ser procurado apoio médico de forma a ser encontrado umnovo plano de tratamento. Em caso de dispneia (dificuldade em respirar) aguda,ou em rápida deterioração, deve consultar-se o médico imediatamente.

Atrovent Unidose solução para inalação pode ser administrado por vários tiposde nebulizadores disponíveis. Quando existe oxigénio de rampa disponível, ofluxo de 6 a 8 litros por minuto é o mais adequado para a administração de
Atrovent Unidose.

Atrovent Unidose, solução para inalação é adequado para inalação simultâneacom os secretomucolíticos cloridrato de ambroxol em solução para inalação,cloridrato de bromexina em solução para inalação e com bromidrato de fenoterolem solução para inalação.

Não se deverá proceder à administração simultânea no mesmo nebulizador de
Atrovent Unidose e cromoglicato dissódico solução para inalação, que contenhao conservante cloreto de benzalcónio, dado que pode ocorrer precipitação.

Instruções de utilização e manipulação:

As ampolas-unidose são
Preparar o nebulizador para inclusão da
destinadas exclusivamente
solução, de acordo com as instruções do
para inalação com dispositivos fabricante ou do médico. nebulizadores adequados, não devendo ser administradas por via oral ou por via parentérica.
Destacar uma ampola-unidose da banda

plástica (ver fig.1).

Abrir a ampola-unidose, torcendo firmemente oseu topo (ver fig. 2).

Comprimir a ampola-unidose e verter oconteúdo para dentro do reservatório donebulizador (ver fig. 3).

Montar o nebulizador e usá-lo de acordo com asinstruções.

Depois da sua utilização, remover quaisquerrestos da solução contidos no reservatório elimpar o nebulizador, de acordo com asinstruções do fabricante.

Nota: Atendendo a que a solução para inalação em ampolas-unidose nãocontém conservantes, é importante que o conteúdo da ampola seja utilizado logoapós a abertura, e que seja sempre utilizada uma nova ampola em cadaadministração, de modo a evitar-se contaminação microbiana.
Ampolas-unidose já abertas, parcialmente utilizadas ou danificadas devem ser rejeitadas.

Se tomar mais Atrovent Unidose do que deveria
Não se registaram quaisquer sintomas específicos de sobredosagem. Dado oamplo intervalo terapêutico e a via tópica de administração de Atrovent Unidose,solução para inalação, não se prevê a ocorrência de qualquer sintomaanticolinérgico grave.
Podem ocorrer manifestações sistémicas discretas decorrentes de uma acçãoanticolinérgica, entre elas xerostomia, perturbações da acomodação visual etaquicardia.

Caso se tenha esquecido de tomar Atrovent Unidose

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu detomar.

Se parar de tomar Atrovent Unidose
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento fale com o seumédico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Atrovent Unidose pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos adversos não respiratórios mais frequentes em ensaios clínicos,consistiram em cefaleias, náuseas e xerostomia.

Os seguintes efeitos indesejáveis têm sido observados com Atrovent Unidose:taquicardia, palpitações, taquicardia supraventricular e fibrilhação auricular emdoentes que se sabe serem susceptíveis, perturbações da acomodação visual,perturbações da motilidade gastrointestinal e retenção urinária. Estes efeitosindesejáveis têm sido raros e reversíveis. O risco de retenção urinária pode estaraumentado em doentes com obstrução pré-existente do fluxo urinário.

Foram participados efeitos adversos do foro ocular (ver Tome especial cuidadocom Atrovent Unidose).

Tal como com outra terapêutica inalatória, incluindo broncodilatadores, tem-seobservado tosse, irritação local e, mais raramente, broncospasmo paradoxal.

Podem ocorrer reacções de tipo alérgico, tais como rash cutâneo, angioedemada língua, lábios e face, urticária, laringospasmo e reacções anafiláticas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ATROVENT UNIDOSE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar a tempertura inferior a 25ºC
Conservar no recipiente de origem, ao abrigo da luz.

Não utilize Atrovent Unidose após o prazo de validade impresso no rótulo eembalagem exterior, a seguir a Val.. O prazo de validade corresponde ao últimodia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Atrovent Unidose
-A substância activa é brometo de ipratrópio (0,5mg/ 2ml);
-Os outros componentes são cloreto de sódio, ácido clorídrico e água purificada.

Qual o aspecto de Atrovent Unidose e conteúdo da embalagem
Atrovent Unidose é apresentado em embalagens de 20 e 60 ampolas-unidose.
Cada ampola-unidose contém 2 ml de solução para inalação por nebulização.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Unilfarma, Lda
Av. de Pádua, 11
1800-294 Lisboa
Portugal

Fabricante
Boehringer Ingelheim, Ltd.
Ellesfield Avenue
Bracknell
RG12 8YS Berkshire
Reino Unido

Este folheto informativo foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Propionato de fluticasona Salmeterol

Seretaide Diskus Fluticasona + Salmeterol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Seretaide e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Seretaide
3. Como utilizar Seretaide
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Seretaide
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Seretaide Diskus, 50 microgramas/100 microgramas/dose pó para inalação, emrecipiente unidose
Seretaide Diskus, 50 microgramas/250 microgramas/dose pó para inalação, emrecipiente unidose
Seretaide Diskus, 50 microgramas/500 microgramas/dose pó para inalação, emrecipiente unidose

Salmeterol/propionato de fluticasona.

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É SERETAIDE E PARA QUE É UTILIZADO

Seretaide contém dois fármacos, salmeterol e fluticasona:

O salmeterol é um broncodilatador de longa duração de acção. Os broncodilatadoresajudam as vias aéreas pulmonares a permanecerem abertas. Isto faz com que seja maisfácil para o ar entrar e sair. Os efeitos duram pelo menos 12 horas.
A fluticasona é um corticosteróide, que reduz a inflamação e a irritação nos pulmões.

O médico prescreveu este medicamento para ajudar a prevenir problemas respiratóriostais como:
Asma
Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC). Seretaide Diskus, numa dosagem de
50/500 microgramas, reduz o número de exacerbações dos sintomas da DPOC.

Deve utilizar Seretaide todos os dias como indicado pelo seu médico. Isto irá assegurarque funciona correctamente no controlo da sua asma ou DPOC.

Seretaide ajuda a impedir o aparecimento de falta de ar e pieira. Não funciona quando jáestá com falta de ar ou pieira. Se isso acontecer precisará de utilizar um medicamentode acção rápida para alívio, tal como o salbutamol.

2. ANTES DE UTILIZAR SERETAIDE

Não tome Seretaide se:
Tem alergia (hipersensibilidade) ao xinafoato de salmeterol, propionato de fluticasonaou ao outro componente, lactose monohidratada.

Tome especial cuidado com Seretaide
O seu médico seguirá o seu tratamento mais de perto se tiver alguma situação clínicacomo:
Doença cardíaca, incluindo ritmo cardíaco irregular ou rápido
Hipertiroidismo
Hipertensão
Diabetes mellitus (Seretaide pode aumentar os níveis de açúcar no sangue)
Níveis baixos de potássio no sangue
Tuberculose, de momento ou no passado
Caso tenha tido alguma destas situações clínicas, informe o seu médico antes de utilizar
Seretaide.

Tomar Seretaide com outros medicamentos
Por favor informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos para a asma oumedicamentos obtidos sem receita médica. Isto porque a administração de Seretaidepoderá não ser compatível com a de alguns outros medicamentos.
Antes de começar a utilizar Seretaide, informe o seu médico se estiver a tomar osseguintes medicamentos:
Beta-bloqueadores (tais como atenolol, propranolol, sotalol). Os beta-bloqueadores sãoutilizados, maioritariamente, para a hipertensão ou outras situações cardíacas.
Medicamentos antivíricos e antifúngicos (tais como ritonavir, cetoconazol eitraconazol). Alguns destes medicamentos poderão aumentar os níveis de fluticasona noseu organismo. Isto pode aumentar o risco de efeitos secundários.
Corticosteróides (pela boca ou injectáveis). Se tiver tomado estes medicamentosrecentemente, pode aumentar o risco de este medicamento afectar a sua glândula supra-
renal.

Gravidez e aleitamento
Se está grávida, a planear engravidar ou a amamentar, fale com o seu médico antes deutilizar Seretaide. O seu médico avaliará se pode tomar Seretaide durante este período.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não é provável que Seretaide afecte a sua capacidade para conduzir ou utilizarmáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Seretaide
Seretaide Diskus contém até 12,5 miligramas de lactose em cada dose. A quantidade delactose neste medicamento não causa, normalmente, problemas nas pessoas que sãointolerantes à lactose.

3. COMO UTILIZAR SERETAIDE

Utilize Seretaide todos os dias, até o seu médico o aconselhar a parar.
Utilize sempre Seretaide exactamente como o seu médico indicou.

Para a asma
Adultos e adolescentes de idade igual ou superior a 12 anos
Seretaide 50/100 Diskus – Uma inalação duas vezes por dia
Seretaide 50/250 Diskus – Uma inalação duas vezes por dia
Seretaide 50/500 Diskus – Uma inalação duas vezes por dia

Crianças dos 4 aos 12 anos
Seretaide 50/100 Diskus – Uma inalação duas vezes por dia
Não se recomenda a utilização de Seretaide em crianças com menos de 4 anos.

Para adultos com Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC)
Seretaide 50/500 Diskus – Uma inalação duas vezes por dia

O seus sintomas podem ser bem controlados usando Seretaide duas vezes por dia. Casoisso aconteça, o seu médico poderá decidir reduzir a sua dose para uma vez por dia. Adose poderá ser alterada para:uma vez à noite – se tiver sintomas nocturnosuma vez de manhã – se tiver sintomas diurnos.
É muito importante seguir as instruções do seu médico sobre quantas inalações e comque frequência tomar o seu medicamento.

Se está a usar Seretaide para a asma, o seu médico pretenderá avaliar os seus sintomasregularmente.

Se a sua asma ou respiração piorar fale imediatamente com o seu médico. Poderá acharque sente mais pieira, que sente o peito apertado com mais frequência ou que podenecessitar de utilizar mais vezes a sua medicação de alívio de acção rápida. Se algodisto acontecer, deve continuar a utilizar Seretaide mas não deve aumentar o número deactuações que toma. A sua condição respiratória poderá estar a agravar-se e poderá ficarseriamente doente. Contacte o seu médico pois poderá necessitar de tratamentoadicional.

Instruções para utilização
O seu médico, enfermeiro ou farmacêutico deverá demonstrar-lhe como utilizar o seuinalador. Deverão verificar, de tempos a tempos, como o utiliza. A utilizaçãodesadequada ou não conforme com o prescrito, pode significar que Seretaide Diskusnão irá actuar na sua asma ou DPOC como deveria.
O Diskus contém alvéolos que contêm Seretaide em pó.
Há um contador no topo do Diskus que o informa sobre quantas doses ainda restam. Acontagem é decrescente até ao 0. Os números de 5 a 0 irão aparecer a vermelho para oavisar quando restarem apenas algumas doses. Assim que o contador mostrar o 0, o seuinalador está vazio.

Utilizar o seu inalador
Para abrir o seu Diskus, segure a parte exterior com uma mão e coloque o polegar daoutra mão no local de apoio respectivo. Empurre com o polegar deslocando-o tantoquanto possível. Ouvirá um estalido. Isto abrirá um pequeno orifício no aplicador bucal.

Segure o Diskus com o aplicador bucal voltado para si. Pode segurá-lo tanto com a mãodireita como com a esquerda. Deslize a alavanca afastando-a tanto quanto possível.
Ouvirá um estalido. Isto disponibiliza uma dose do seu medicamento no aplicadorbucal.


Cada vez que a alavanca é puxada para trás abre-se no interior um alvéolo e o pó ficadisponível para ser inalado. Não manipule a alavanca desnecessariamente pois poderãoser libertadas doses que serão desperdiçadas.

Segure o Diskus afastado da sua boca, expire tanto quanto for confortável. Não expirepara dentro do Diskus.

Coloque o aplicador bucal entre os lábios; inspire constante e profundamente através do
Diskus, não pelo nariz.

Retire o Diskus da boca.
Suspenda a respiração durante 10 segundos ou tanto quanto lhe for confortável.
Expire lentamente.

Depois, bocheche com água e deite fora. Isto poderá ajudá-lo a evitar as aftas e a nãoficar rouco.

Para fechar o Diskus, deslize a alavanca na sua direcção, tanto quanto possível. Ouviráum estalido.
A alavanca volta automaticamente à sua posição original e está de novo pronta.

O seu Diskus fica pronto a ser usado novamente.

Limpar o seu inalador
Limpe o aplicador bucal do Diskus com um pano seco.

Se utilizar mais Seretaide do que deveria
É importante que utilize o inalador como instruído. Se tomou acidentalmente uma dosemaior que a recomendada, fale com o seu médico ou farmacêutico. Poderá notar os seusbatimentos cardíacos mais rápidos que o habitual e sentir tremor. Poderá também, terdor de cabeça, fraqueza muscular e articulações dolorosas.

Se utilizou uma dose maior durante um longo período de tempo, deverá falar com o seumédico ou farmacêutico para aconselhamento. Isto porque doses maiores de Seretaidepodem reduzir a quantidade de hormonas esteróides produzidas pelas glândulas supra-
renais.

Caso se tenha esquecido de utilizar Seretaide
Se se esqueceu de utilizar o seu inalador, tome a dose seguinte quando devida. Nãotome uma dose dupla para substituir a que se esqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Seretaide
É muito importante que tome Seretaide todos os dias como recomendado. Continue atomá-lo até que o seu médico lhe diga para parar. Não pare ou reduza bruscamente asua dose de Seretaide. Isto poderá agravar os seus problemas respiratórios e muitoraramente poderão ocorrer efeitos secundários. Estes incluem:
Dor no estômago
Cansaço e perda de apetite
Náuseas e diarreia
Perda de peso
Dor de cabeça ou sonolência
Níveis baixos de potássio no sangue
Hipotensão e convulsões
Muito raramente, se contrair uma infecção ou em alturas de grande stress (como apósum acidente grave ou se foi operado), pode ter efeitos secundários similares.
Para prevenir a ocorrência destes sintomas, o seu médico poderá prescrevercorticosteróides adicionais (como a prednisolona).

Se tiver mais alguma questão em como utilizar o inalador, pergunte ao seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Seretaide poderá causar efeitos secundários, emboraestes não se manifestem em todas as pessoas. Para reduzir a possibilidade de efeitossecundários, o seu médico irá prescrever a dose mais baixa de Seretaide para controlar asua asma ou DPOC.

Reacções alérgicas: poderá notar um agravamento súbito da sua respiração após utilizar
Seretaide. Poderá ficar com muita pieira e tosse. Poderá também sentir prurido einchaço (normalmente da face, lábios, língua ou garganta). Se sentir estes efeitos ou seaparecerem subitamente após utilizar Seretaide, contacte o seu médico imediatamente.
As reacções alérgicas ao Seretaide são muito raras (afectam menos de 1 pessoa em cada
10.000).

Outros efeitos secundários estão listados abaixo:

Muito frequentes (afectam mais de 1 pessoa em cada 10)
Dor de cabeça – melhora, geralmente, com a continuação do tratamento.
Foi notificado um aumento do número de constipações em doentes com DPOC.

Frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 10)
Candidíase (manchas brancas-amareladas, em relevo) da boca e garganta. Tambémirritação da língua, garganta e voz rouca. Bochechar com água imediatamente após cada

inalação poderá ajudar. O seu médico poderá prescrever medicação antifúngica paratratar a candidíase (?sapinhos?).
Tremores e batimentos cardíacos irregulares ou rápidos (palpitações) – estes são,normalmente, inofensivos e diminuem com a continuação do tratamento.
Cãibras musculares.
Os efeitos secundários seguintes também foram notificados em doentes com Doença
Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC):
Pneumonia e bronquite (infecção pulmonar). Comunique ao seu médico se apresentaralguns dos seguintes sintomas: aumento da produção de expectoração ou coloraçãoalterada, febre, calafrios, aumento da tosse e de problemas respiratórios.
Hematomas e fracturas
Sinusite (sensação de tensão ou congestão nasal, face ou parte posterior dos olhos, porvezes com dor pulsátil)
Redução na quantidade de potássio no sangue (poderá sentir um batimento cardíacoirregular, fraqueza muscular, cãibra)

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 100)
Erupções cutâneas.
Batimentos cardíacos muito rápidos (taquicardia).

Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em 10.000)
Agravamento da dificuldade respiratória ou pieira imediatamente após tomar Seretaide.
Se isto acontecer pare de utilizar o seu inalador Seretaide. Utilize a sua medicação dealívio de acção rápida para o ajudar a respirar e contacte o seu médico imediatamente.
Seretaide pode afectar a produção normal de hormonas esteróides pelo organismo,principalmente se tomou doses elevadas por longos períodos de tempo. Os efeitosincluem:
Atraso do crescimento em crianças e adolescentes
Diminuição da densidade óssea
Cataratas e glaucoma
Aumento de peso
Inchaço (em forma de lua) da face (síndrome de Cushing).
O seu médico irá avaliá-lo regularmente relativamente a estes efeitos adversos eassegurar que está a tomar a dose mínima de Seretaide que permita controlar a suaasma.
Batimentos cardíacos irregulares ou extra (arritmias). Informe o seu médico mas nãointerrompa Seretaide, a menos que ele lhe diga para parar.
Aumento dos níveis de açúcar (glucose) no sangue (hiperglicemia). Se tem diabetespoderá ser necessária uma monitorização mais frequente da glicemia e um possívelajuste da sua medicação antidiabética usual.
Preocupação, distúrbios do sono e alterações comportamentais tais comohiperactividade e irritabilidade (estes efeitos ocorrem principalmente em crianças).
Dores e inchaço nas articulações e dores musculares.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, por favor informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR SERETAIDE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 30ºC.
Não utilize Seretaide após o prazo de validade impresso no rótulo e na embalagemexterior.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Seretaide
As substâncias activas são 50 microgramas de salmeterol (sob a forma de xinafoato) e
100, 250 ou 500 microgramas de propionato de fluticasona.
O outro componente é lactose monohidratada (que contém proteínas do leite).

Qual o aspecto de Seretaide e conteúdo da embalagem
O Diskus de Seretaide contém uma fita de alumínio. Esta fita laminada protege o pópara inalação dos efeitos da atmosfera.
Cada dose é pré-dispensada.
Os dispositivos estão acondicionados em cartonagens que contêm:
1 x Diskus de 28 inalaçõesou 1, 2, 3 ou 10 x Diskus contendo cada um 60 inalações
Nem todas as apresentações podem estar comercializadas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Glaxo Wellcome Farmacêutica, Lda.
R. Dr. António Loureiro Borges, 3
Arquiparque, Miraflores
1495-131 Algés
Tel.: + 351 21 412 95 00
Fax: 21 412 17 58
FI.PT@gsk.com
Fabricante:

Glaxo Operations UK Ltd (trading as Glaxo Wellcome Operations),
Priory Street, Ware, Hertfordshire SG12 ODJ, United Kingdom.
Tel: +44 (0)1920 463993
Fax: +44 (0)1920 864000

Glaxo Wellcome Production
Zone Industrielle No.2, 23 Rue Lavoisier, la madeleine, 27000 Evreux, France.
Tel: +33 2 3223 5500; Fax: +33 2 3223 5558

Este medicamento está autorizado nos Estados Membros do EEA com os seguintesnomes:
Áustria
Seretide
Diskus
Bélgica
Seretide
Diskus
Dinamarca
Seretide
Finlândia
Seretide
Diskus
França
Seretide
Diskus
Alemanha
atmadisc
Diskus
Grécia
Seretide
Diskus
Irlanda
Seretide
Diskus
Itália
Seretide
Diskus
Luxemburgo
Seretide
Diskus
Holanda
Seretide
Diskus
Portugal
Seretaide
Diskus
Espanha
Seretide
Accuhaler
Suécia
Seretide
Diskus
Reino Unido

Seretide Accuhaler

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Informação pormenorizada sobre este medicamento está disponível na Internet no sitedo INFARMED.

Categorias
Propionato de fluticasona Salmeterol

Veraspir Diskus Fluticasona + Salmeterol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Veraspir e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Veraspir
3. Como utilizar Veraspir
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Veraspir
6. Outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Veraspir Diskus, 50/100 microgramas/dose pó para inalação, em recipiente unidose
Veraspir Diskus, 50/250 microgramas/dose pó para inalação, em recipiente unidose
Veraspir Diskus, 50/500 microgramas/dose pó para inalação, em recipiente unidose

Salmeterol/propionato de fluticasona.

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É VERASPIR E PARA QUE É UTILIZADO

Veraspir contém dois fármacos, salmeterol e fluticasona:

– O salmeterol é um broncodilatador de longa duração de acção. Os broncodilatadores ajudamas vias aéreas pulmonares a permanecerem abertas. Isto faz com que seja mais fácil para o arentrar e sair. Os efeitos duram pelo menos 12 horas.

– A fluticasona é um corticosteróide, que reduz a inflamação e a irritação nos pulmões.

O médico prescreveu este medicamento para ajudar a prevenir problemas respiratórios taiscomo:
– Asma
– Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC). Veraspir Diskus, numa dosagem de 50/500microgramas, reduz o número de exacerbações dos sintomas da DPOC.

Deve utilizar Veraspir todos os dias como indicado pelo seu médico. Isto irá assegurar quefunciona correctamente no controlo da sua asma ou DPOC.

Veraspir ajuda a impedir o aparecimento de falta de ar e pieira. Não funciona quando já estácom falta de ar ou pieira. Se isso acontecer precisará de utilizar um medicamento de acçãorápida para alívio, tal como o salbutamol.

2. ANTES DE UTILIZAR VERASPIR

Não tome Veraspir se:tem alergia (hipersensibilidade) ao xinafoato de salmeterol, propionato de fluticasona ou aooutro componente, lactose mono-hidratada.

Tome especial cuidado com Veraspir
O seu médico seguirá o seu tratamento mais de perto se tiver alguma situação clínica como:
– Doença cardíaca, incluindo ritmo cardíaco irregular ou rápido,
– Hipertiroidismo (função aumentada da tiróide),
– Hipertensão,
– Diabetes melitus (Veraspir pode aumentar os níves de açúcar no sangue),
– Níveis baixos de potássio no sangue
– Tuberculose, quer a tenha actualmente ou tenha tido no passado.

Tomar Veraspir com outros medicamentos
Por favor informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos para a asma ou medicamentosobtidos sem receita médica. Em alguns casos, a administração de Veraspir poderá não sercompatível com a de outros medicamentos.

Antes de começar a tomar Veraspir, informe o seu médico se estiver a tomar os seguintesmedicamentos:
– Beta-bloqueadores (tais como atenolol, propranolol, sotalol). Os beta-bloqueadores sãoutilizados, maioritariamente, para a hipertensão ou outras situações cardíacas.
– Medicamentos antivíricos e antifúngicos (tais como ritonavir, cetoconazol e itraconazol).
Alguns destes medicamentos poderão aumentar os níveis de fluticasona no seu organismo. Istopode aumentar o risco de efeitos secundários.
– Corticosteróides (pela boca ou injectáveis). Se tiver tomado estes medicamentosrecentemente, pode aumentar o risco de este medicamento afectar a sua glândula supra-renal.

Gravidez e aleitamento
Se está grávida, a planear engravidar ou a amamentar, fale com o seu médico antes de utilizar
Veraspir. O seu médico avaliará se pode tomar Veraspir durante este período.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é provável que Veraspir afecte a sua capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns compomentes de Veraspir
Veraspir contém até 12,5 miligramas de lactose por dose. Contudo, a quantidade de lactoseneste medicamento não causa, normalmente, problemas nas pessoas intolerantes à lactose.

3. COMO UTILIZAR VERASPIR

É muito importante que utilize Veraspir todos os dias até o seu médico o aconselhar a parar.
Utilize sempre Veraspir exactamente como o seu médico indicou.

Para a Asma

Adultos e adolescentes de idade igual ou superior a 12 anos
Veraspir 50/100 Diskus
– uma inalação duas vezes por dia
Veraspir 50/250 Diskus
– uma inalação duas vezes por dia
Veraspir 50/500 Diskus
– uma inalação duas vezes por dia

Crianças dos 4 aos 12 anos
Veraspir 50/100 Diskus – uma inalação duas vezes por dia

Não se recomenda a utilização deste medicamento em crianças com menos de 4 anos.

Para adultos com Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica DPOC
Veraspir 50/500 Diskus – uma inalação duas vezes por dia
Os seus sintomas podem ser bem controlados utilizando Veraspir Diskus duas vezes por dia.
Caso isso aconteça, o seu médico poderá decidir reduzir-lhe a dose para uma vez por dia. Adose poderá ser alterada para:
– uma vez à noite, se tiver sintomas nocturnos
– uma vez de manhã, se tiver sintomas diurnos.

É muito importante seguir as instruções do seu médico sobre quantas inalações fazer e com quefrequência tomar o seu medicamento.

Se está a utilizar Veraspir para a asma, o seu médico avaliará os seus sintomas regularmente.

Se a sua asma ou respiração piorar, contacte imediatamente o seu médico. Pode sentir maispieira, maior aperto no peito com maior frequência ou pode necessitar de utilizar mais vezes asua medicação de alívio de acção rápida. Se alguma destas situações acontecer, deve continuar autilizar Veraspir mas não deve aumentar o número de actuações que toma. A sua situaçãorespiratória poderá estar a agravar-se e poderá piorar e ficar seriamente doente. Contacte o seumédico pois poderá necessitar de tratamento adicional.

Instruções para utilização
– O seu médico, enfermeiro ou farmacêutico deverá demonstrar-lhe como utilizarcorrectamente o seu inalador. Deverão verificar, de tempos a tempos, como o utiliza. Autilização desadequada ou não conforme com o prescrito, pode significar que Veraspir diskusnão irá actuar na sua asma ou DPOC como deveria.
– O Diskus contém alvéolos que contêm Veraspir em pó.
– Há um contador no topo do Diskus que o informa sobre quantas doses ainda restam. Acontagem é decrescente até ao 0. Os números de 5 a 0 irão aparecer a vermelho para o avisarquando restarem apenas algumas doses. Assim que o contador mostrar o 0, o seu inalador estávazio.

Utilizar o seu inalador

1. Para abrir o seu Diskus, segure a parte exterior com uma mão e coloque o polegar da outramão no local de apoio respectivo. Empurre com o polegar deslocando-o tanto quanto possívelaté ouvir um estalido. Isto abrirá um pequeno orifício no aplicador bucal.

2. Segure o Diskus com o aplicador bucal voltado para si. Pode segurá-lo tanto com a mãodireita como com a esquerda. Deslize a alavanca afastando-a tanto quanto possível, até ouvirum estalido. Isto disponibiliza uma dose do seu medicamento no aplicador bucal.

Cada vez que a alavanca é puxada para trás abre-se no interior um alvéolo e o pó fica disponívelpara ser inalado. Não manipule a alavanca desnecessariamente pois poderão ser libertadas dosesque serão desperdiçadas.

3. Segure o Diskus afastado da boca, expire tanto quanto for confortavel. Não expire paradentro do Diskus.

4. Coloque o aplicador bucal entre os lábios; inspire constante e profundamente através do

Diskus, não pelo nariz.
Retire o Diskus da sua boca.
Suspenda a respiração durante 10 segundos ou tanto quanto for lhe confortável.
Expire lentamente.

5. Depois bocheche com água e deite fora. Isto poderá ajudá-lo a evitar as aftas e a não ficarrouco.

6. Para fechar o Diskus, deslize a alavanca na sua direcção, tanto quanto possível. Ouvirá umestalido.

A alavanca volta automaticamente à sua posição original e o Diskus fica pronto para ser usadonovamente.

Limpar o seu inalador
Limpe o aplicador bucal do Diskus com um pano seco.

Se utilizar mais Veraspir do que deveria
É importante que utilize o inalador de Veraspir como instruído e de acordo com o recomendadopelo médico. Se tomou acidentalmente uma dose maior que a recomendada, fale com o seumédico ou farmacêutico. Poderá notar os seus batimentos cardíacos mais rápidos que o habituale sentir tremor. Poderá também ter dor de cabeça, fraqueza muscular e articulações dolorosas.

Se utilizou uma dose maior durante um longo período de tempo, deverá falar com o seu médicoou farmacêutico para aconselhamento. Isto porque doses maiores de Veraspir podem reduzir aquantidade de hormonas esteróides produzidas pelas glândulas supra-renais.

Caso se tenha esquecido de utilizar Veraspir:
Se se esqueceu de utilizar o seu inalador e tomar o seu medicamento, tome a dose seguintequando devida. Não tome uma dose dupla para compensar a que se esqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Veraspir:
É muito importante que tome Veraspir todos os dias como recomendado. Continue a tomá-loaté que o seu médico lhe diga para parar. Não pare de tomar ou reduza bruscamente a sua dose
Veraspir porque isto poderá agravar os seus problemas respiratórios e, apesar de muitoraramente, poderão surgir efeitos secundários, que incluem:
– Dor no estômago
– Cansaço e perda de apetite
– Náuseas e diarreia
– Perda de Peso
– Dor de cabeça ou sonolência
– Níveis baixos de potássio no sangue
– Hipotensão e convulsões.
Muito raramente, se contrair uma infecção ou em alturas de grande stress (como após umacidente grave ou se foi operado), pode ter efeitos secundários similares.
Para prevenir a ocorrência destes sintomas, o seu médico poderá prescrever corticosteróidesadicionais (como a prednisolona).

Se tiver mais alguma questão em como utilizar o inalador, pergunte ao seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Veraspir poderá causar efeitos secundários, embora, estes não semanifestam em todas as pessoas. Para reduzir a possibilidade de ocorrência de efeitossecundários, o seu médico irá prescrever a dose mais baixa de Veraspir que permite controlar asua asma ou DPOC.

Reacções alérgicas: poderá notar um agravamento súbito da sua respiração após utilizar
Veraspir. Poderá ficar com muita pieira e tosse. Poderá também sentir prurido e inchaço
(normalmente da face, lábios, língua ou garganta). Se sentir estes efeitos ou se apareceremsubitamente após utilizar Veraspir, contacte o seu médico imediatamente. As reacções alérgicasao Veraspir são muito raras (afectam menos de 1 pessoa em cada 10.000).

Outros efeitos secundários estão listados abaixo:

Muito frequentes (afectam mais de 1 pessoa em cada 10)
– Dor de cabeça – melhora, geralmente, com a continuação do tratamento.
– Foi notificado um aumento do número de constipações em doentes com DPOC.

Frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 10)
– Candidíase (feridas com manchas brancas-amareladas) da boca e garganta. Irritação dalingua, garganta e rouquidão. Bochechar com água imediatamente após cada inalação poderáajudar. O seu médico poderá prescrever medicação antifúngica para tratar a candidíase
(?sapinhos?).
– Tremores e batimentos cadíacos irregulares ou rápidos (palpitações). Estes efeitossecundários são, normalmente, inofensivos e diminuiem com a continuação do tratamento.
– Cãimbras musculares.
Os efeitos secundários seguintes também foram notificados em doentes com Doença Pulmonar
Obstrutiva Crónica (DPOC):
– Pneumonia e bronquite (infecção pulmonar). Comunique ao seu médico se apresentar algunsdos seguintes sintomas: aumento da produção de expectoração, mudança de cor naexpectoração ou coloração alterada, febre, calafrios, aumento da tosse e de problemasrespiratórios.
– Hematomas e fracturas
– Sinusite (sensação de tensão ou congestão nasal, face ou parte posterior dos olhos, por vezescom dor pulsátil)
– Redução na quantidade de potássio no sangue (poderá sentir um batimento cardíaco irregular,fraqueza muscular, cãimbra)

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 100)
– Erupções cutâneas.
– Batimentos cardíacos muito rápidos.

Muito raros ( afectam menos de 1 pessoa em 10,000)
– Agravamento da dificuldade respiratória ou pieira imediatamente após tomar Veraspir. Se istoacontecer pare de utilizar o seu inalador Veraspir. Utilize a sua medicação de alívio de acçãorápida para o ajudar a respirar e contacte o seu médico imediatamente.
– Veraspir pode afectar a produção normal de hormonas esteróides pelo organismo,principalmente se tomou doses elevadas por longos períodos de tempo. Os efeitos incluem:
Atraso do crescimento em crianças e adolescentes

Diminuição da densidade óssea
Cataratas e glaucoma
Aumento de peso
Inchaço (em forma de lua) da face (síndrome de Cushing).
– O seu médico irá avaliá-lo regularmente relativamente a estes efeitos adversos e assegurarque está a tomar a dose mínima de Veraspir que permita controlar a sua asma.
– Batimentos cardíacos irregulares ou batimentos cardíacos extra (arritmias). Informe o seumédico mas não interrompa Veraspir, a menos que ele lhe diga para parar.
– Aumento dos níveis de açucar (glucose) no sangue (hiperglicemia). Se tem diabetes poderáser necessária uma monitorização mais frequente da glicemia e um possível ajuste da suamedicação antidiabética usual.
– Ansiedade, distúrbios do sono e alterações comportamentais tais como hiperactividade eirritabilidade (estes efeitos ocorrem principalmente em crianças).
– Dores e inchaço nas articulações e dores musculares.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, por favor informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Veraspir

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não conservar acima de 30º C.

Não utilize Veraspir após o prazo de validade impresso no rótulo e na embalagem exterior.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irãoajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Veraspir
– As substâncias activas são 50 microgramas de salmeterol (sob a forma de xinafoato) e 100,
250 ou 500 microgramas de propionato de fluticasona.
– O outro componente é lactose mono-hidratada (que contém proteínas do leite).

Qual o aspecto de Veraspir e conteúdo da embalagem
– Pó para inalação, em recipiente unidose.
– O Diskus de Veraspir contém uma fita de alumínio. Esta fita laminada protege o pó parainalação dos efeitos da atmosfera.
– Cada dose é pré-dispensada
– Os dispositivos estão acondicionados em cartonagens que contêm:
1 Diskus de 28 inalações
Ou, 1, 2, 3 ou 10 Diskus contendo cada um 60 inalações.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
Alodial Farmacêutica, Lda.
Zemouto
2830 Coina

Fabricante:
Glaxo Operations UK Ltd (trading as Glaxo Wellcome Operations),
Priory Street, Ware, Hertfordshire SG12 ODJ, United Kingdom.
Tel: +44 (0)1920 463993
Fax: +44 (0)1920 864000

Este medicamento está autorizado nos Estados Membros do EEA com os seguintes nomes:
Áustria Viani
Diskus
Bélgica Viani
Diskus
Filandia Viani
Diskus
França Viani
Diskus
Alemanha Viani
Diskus
Irlanda Viani
Diskus
Itália Aliflus
Diskus
Luxemburgo Viani
Diskus
Portugal Veraspir
Diskus
Espanha Brisair
Accuhaler
Suécia Viani
Diskus
Reino Unido
Viani Accuhaler

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Informação pormenorizada sobre este medicamento está disponível na Internet no site do
INFARMED.

Categorias
Anticolinérgico Diazepam

Viabom Dimenidrinato bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Viabom e para que é utilizado
2. Antes de tomar Viabom
3. Como tomar Viabom
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Viabom
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Viabom 50 mg comprimidos
Dimenidrinato

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário tomar
Viabom com precaução para obter os devidos resultados.
– Conserve este folheto, pode ter necessidade de o reler.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Viabom E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa do medicamento é o Dimenidrinato.

O dimenidrinato é um anti-histamínico que possui acentuadas propriedades anti-eméticase antivertiginosas.

O dimenidrinato é utilizado principalmente na prevenção e tratamento de náuseas,vómitos e/ou vertigens associados ao enjoo por movimento (de automóvel, de comboio,de barco, de avião, etc.).

O dimenidrinato é mais eficaz no enjoo por movimento quando é administradoprofilacticamente; porém a susceptibilidade para o enjoo por movimento pode variar coma idade do doente, exposição prévia, tipo, severidade e duração do movimento.

Pode ser utilizado no tratamento sintomático do enjoo e dos vómitos relacionados com avertigem.

2. ANTES DE TOMAR Viabom

Não tome Viabom

Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componentede Viabom.

Tome especial cuidado com Viabom
VIABOM deve ser utilizado com precaução em idosos, crianças com menos de 2 anos deidade, homens com hipertrofia prostática, doentes com glaucoma, com epilepsia eobstrução gastrointestinal, pela possibilidade de efeitos anticolinérgicos.
Também se deve usar Viabom com precaução nos doentes portadores de asma brônquicae de doença pulmonar crónica obstrutiva devido à possibilidade das secreções brônquicasse tornarem espessas.
O dimenidrinato deve ser utilizado com precaução em doentes com doenças convulsivasou com arritmias cardíacas.

Os efeitos anticolinérgicos do fármaco deverão ser tomados em consideração, quando seadministra o dimenidrinato a doentes que tenham patologia que possa ser agravada pelaterapêutica anticolinérgica (glaucoma de ângulo fechado, hipertrofia da próstata).

O fármaco pode mascarar sintomas de otoxicidade, pelo que deve ser administrado comprecaução em doentes medicados com fármacos ototóxicos. Estes doentes devem sercuidadosamente vigiados durante a terapêutica com dimenidrinato.

Pode contribuir para o agravamento da porfíria aguda.

Ao tomar Viabom com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

– Depressores do SNC
O dimenidrinato pode potenciar os efeitos de outros depressores do Sistema Nervoso
Central tais como o álcool e os barbitúricos. Se este fármaco for utilizadosimultâneamente com outros depressores do SNC é necessária precaução na suautilização para evitar a sobredosagem.

– Fármacos com efeitos anticolinérgicos
Devido à actividade anticolinérgica do dimenidrinato, este pode potenciar os efeitos deoutros fármacos anticolinérgicos como antidepressivos tricíclicos.

– Fármacos ototóxicos
Quando administrado simultaneamente com antibióticos aminoglicosidos ou com outrosfármacos ototóxicos, o dimenidrinato pode mascarar os sintomas de ototoxicidade.

– Outros fármacos
Embora tenha sido referido que o dimenidrinato tem actividade de indução enzimáticamicrossomal hepática, em animais, não há evidência clínica de que o fármaco influencieo metabolismo de outros fármacos no ser humano.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não deve ser utilizado em grávidas ou durante a amamentação, nem pode ser utilizadoem crianças com menos de 2 anos de idade, a não ser por expressa indicação do médico.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Este medicamento pode influenciar a capacidade de conduzir automóveis ou máquinas,porque pode causar sonolência.

Informações importantes sobre alguns componentes de Viabom
Este medicamento contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR Viabom

Tomar Viabom sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médicoou farmacêutico se tiver dúvidas.

Ingerir o comprimido com 1 copo de água.

Não pode ultrapassar a dose indicada.

Posologia usual, com referência à dose máxima

Como preventivo do enjoo do movimento:
– Adultos e crianças com mais de 12 anos:
1 comprimido 1/2 hora antes de começar a viagem.

– Crianças com idades compreendidas entre 6 e 12 anos:
1/2 comprimido 1/2 hora antes de começar a viagem.

– Crianças com idades compreendidas entre 2 e 6 anos:
1/4 comprimido 1/2 hora antes de começar a viagem.

Tratamento do enjoo do movimento, e dos sintomas relacionados com a vertigem:
– Adultos e crianças com mais de 12 anos:
1 a 2 comprimidos, cada 4-6 horas, não excedendo 400 mg em 24 horas.

– Crianças com idades compreendidas entre os 6 e os 12 anos
Meio ou 1 comprimido, cada 6-8 horas, não excedendo 150 mg em 24 horas.
Não pode ultrapassar a dose indicada, e deve consultar o médico se os sintomaspersistirem.

– Crianças com idades compreendidas entre os 2 e os 6 anos
1/4 a 1/2 comprimido cada 6-8 horas não excedendo 1 comprimido e meio.

Se tomar mais Viabom do que deveria

Em caso de sobredosagem acidental deve conduzir-se imediatamente a vítima ao Serviçode Urgência do hospital mais próximo.
Pode ser benéfica a lavagem gástrica imediata (caso não ocorram convulsões).

Se ocorrerem convulsões deve ser administrado diazepam nos adultos e fenobarbital nascrianças.

Os sintomas de sobredosagem, em crianças, incluem pupilas dilatadas, congestão da face,excitação, alucinações, confusão mental, descoordenação de movimentos, convulsõesintermitentes.

Caso se tenha esquecido de Tomar Viabom
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Viabom pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas.

Em doses elevadas pode provocar sonolência. Ocasionalmente, pode provocar cefaleias,visão nublada, zumbidos nos ouvidos, secura de boca e das vias aéreas superiores,descoordenação, palpitações, tonturas e redução da tensão arterial. Mais raramentepodem ocorrer casos de perda ou diminuição do apetite, obstipação ou diarreia, poliúria
(aumento na quantidade de urina) ou disúria (dificuldade da micção).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR

Conservar a temperatura inferior a 25º C. Proteger da humidade.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Viabom após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, após
VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não utilize Viabom se verificar sinais visíveis de deterioração.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Viabom
A substância activa é dimenidrinato.
Os outros componentes são lactose, amido de milho, estearato de magnésio, talco ecroscarmelose sódica.

Qual o aspecto de Viabom e conteúdo da embalagem
Viabom apresenta-se na forma farmacêutica de comprimidos brancos, circulares, comranhura de quebra numa das faces.
Embalagem com 10 comprimidos acondicionados em blister de PVC/alumínio.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

CPCH – Companhia Portuguesa Consumer Health, Lda.
Rua dos Bem Lembrados, 141
Manique
2645 ? 471 Alcabideche
Portugal

Fabricante

Sofarimex – Indústria Química e Farmacêutica, Lda.
Avenida das Indústrias – Alto de Colaride – Agualva
2735-213 Cacém
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
broncodilatador Budesonida

Pulmicort Turbohaler Budesonida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Pulmicort Turbohaler e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Pulmicort Turbohaler
3. Como utilizar Pulmicort Turbohaler
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Pulmicort Turbohaler
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Pulmicort Turbohaler 200 microgramas/dose, pó para inalação
Pulmicort Turbohaler 400 microgramas/dose, pó para inalação
(budesonida)

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-
lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O que é Pulmicort Turbohaler e para que é utilizado

O nome do seu medicamento é Pulmicort Turbohaler e apresenta-se sob a formafarmacêutica de pó para inalação

Pulmicort Turbohaler pertence a um grupo de medicamentos designadosglucocorticosteróides, os quais são usados para reduzir a inflamação.

Grupo farmacoterapêutico: 5.1.3.1 ? Aparelho respiratório. Antiasmáticos ebroncodilatadores. Anti-inflamatórios. Glucocorticóides.

A sua doença respiratória (asma ou doença pulmonar obstrutiva crónica – DPOC) é causadapela inflamação nas vias aéreas. Pulmicort Turbohaler reduz e previne esta inflamação.
Quando inspira através do bucal do inalador, o pó passa para os pulmões.

Pulmicort Turbohaler é utilizado para tratar a inflamação das vias aéreas (asma ou DPOC).
Deve ser usado regularmente tal como foi prescrito pelo seu médico. No entanto, Pulmicort
Turbohaler não vai aliviar um ataque agudo de asma que já começou.

2. Antes de utilizar Pulmicort Turbohaler

Informe o seu médico se já teve algumas reacções não usuais à budesonida ou a outrosmedicamentos.
Pulmicort Turbohaler está contra-indicado no caso de existirem antecedentes dehipersensibilidade à budesonida.

Em alguns casos, Pulmicort Turbohaler deve ser tomado com prudência. Informe sempre oseu médico sobre outros problemas de saúde, especialmente se tem, ou teve, tuberculosepulmonar ou problemas hepáticos.

Informe o seu médico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Pulmicort Turbohaler foi-lhe prescrito apenas para sua doença das vias aéreas (asma ou
DPOC). Não o utilize para outros problemas, a menos que o faça por indicação do seumédico. Nunca o dê a outras pessoas.

Tome especial cuidado com Pulmicort Turbohaler
Para as crianças a efectuar uma utilização prolongada deste medicamento os pais devemverificar o seu crescimento regularmente.

Informe sempre o seu médico se tem, ou teve, problemas hepáticos.

Ao utilizar Pulmicort Turbohaler com outros medicamentos
Informe sempre o seu médico sobre todos os medicamentos que está a tomar, incluindo osque compra sem receita médica, e em particular se está a tomar medicamentos parainfecções fúngicas.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Se está grávida ou a amamentar deverá ter sempre o máximo de cuidado com o uso demedicamentos. Pulmicort Turbohaler não mostrou ser prejudicial para a mãe ou para acriança quando utilizado em mulheres grávidas ou a amamentar. No entanto, se ficargrávida durante o tratamento com Pulmicort Turbohaler, deve informar o seu médicoimediatamente.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Pulmicort Turbohaler não afecta a sua capacidade de conduzir veículos ou utilizarmáquinas.

3. Como utilizar Pulmicort Turbohaler

Utilizar Pulmicort Turbohaler sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Antes de começar a tomar Pulmicort Turbohaler pela primeira vez é importante que leia asinstruções de uso e que as siga com atenção.

As crianças pequenas poderão ter dificuldade em utilizar o Turbohaler. Assim, devecertificar-se que a criança cumpriu correctamente as instruções de uso.

Lembre-se: lave sempre a boca com água após cada administração.

A dose de Pulmicort Turbohaler não necessita de ser ajustada no idoso.

Para a asma:
Doses recomendadas para adultos e Idosos: 100-1600 microgramas por dia, divididos em 1-
4 administrações.
Alguns doentes aos quais foram prescritas doses baixas (100 – 400 microgramas por dia)podem tomar a dose diária numa só vez (de manhã ou à noite).

Doses recomendadas para crianças com idade igual ou superior a 6 anos: 100 – 800microgramas por dia, divididos em 1-4 administrações.
Alguns doentes aos quais foram prescritas doses baixas (100 – 400 microgramas por dia)podem tomar a dose diária numa só vez (de manhã ou à noite).

Pulmicort Turbohaler não deverá ser administrado a crianças com idade inferior a 5 anos.

Pode sentir uma melhoria dos seus sintomas logo no primeiro dia de utilização de Pulmicort
Turbohaler. No entanto, podem ser necessárias 1-2, ou mais, semanas até alcançar umefeito completo. Não se esqueça de tomar as doses de Pulmicort Turbohaler mesmo quandojá se sente bem.

Se lhe foi prescrito Pulmicort Turbohaler e se está a tomar comprimidos de "cortisona", oseu médico poderá reduzir gradualmente (por um período de semanas ou meses) a dose decomprimidos. Poderá até mesmo deixar de tomar os comprimidos.

Nota: Se mudou a sua medicação de comprimidos de "cortisona" para Pulmicort
Turbohaler, poderá temporariamente vir a ter de novo os sintomas anteriores; por exemplo:fraqueza e dor nos músculos e articulações. Se surgirem alguns destes sintomas, ou outrostais como dor de cabeça, cansaço, náuseas ou vómitos, contacte o seu médico.

Para a doença pulmonar obstructiva crónica (DPOC):

A dose recomendada de Pulmicort Turbohaler é de 400 microgramas por dia, administrada
2 vezes por dia. Siga com cuidado as instruções do seu médico. Estas podem divergir dainformação contida neste folheto informativo.

Se lhe foi prescrito Pulmicort Turbohaler e se está a tomar comprimidos de "cortisona", oseu médico poderá reduzir gradualmente (por um período de semanas ou meses) a dose decomprimidos. Poderá até mesmo deixar de tomar os comprimidos.

Nota: Se mudou a sua medicação de comprimidos de "cortisona" para Pulmicort
Turbohaler, poderá temporariamente vir a ter de novo os sintomas anteriores; por exemplo:fraqueza e dor nos músculos e articulações. Se surgirem alguns destes sintomas, ou outrostais como dor de cabeça, cansaço, náuseas ou vómitos, contacte o seu médico.

Modo e via de administração
Inalação oral.

Caso se tenha esquecido de tomar Pulmicort Turbohaler
Não tome uma dose a dobrar para compensar a que se esqueceu de tomar. Tome apenas adose seguinte. Pode no entanto contactar o seu médico.

Se tomar mais Pulmicort Turbohaler do que deveria
Se tomar uma dose excessiva de Pulmicort Turbohaler de uma só vez não deverão surgirefeitos prejudiciais. Se usar doses excessivas de Pulmicort Turbohaler durante muito tempo
(meses) é possível que ocorram efeitos secundários. Se pensa que isto aconteceu consigo,fale com o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, Pulmicort Turbohale pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

No entanto, deve informar o seu médico se surgirem alguns dos seguintes efeitossecundários, ou se persistirem:

Efeitos secundários mais comuns:
-ligeira irritação na garganta
-tosse
-rouquidão
-infecção fúngica na boca e garganta

Efeitos secundários raros:

-erupção na pele
-vermelhidão da pele
-nervosismo, inquietação, depressão
-reacções alérgicas graves
-em casos muito raros, os medicamentos para inalação podem causar espasmo nas viasaéreas.

Em casos raros, após tratamento com glucocorticosteróides inalados podem ocorrer efeitossecundários mais gerais. Pode suspeitar esta situação se sentir cansaço, dores de cabeça,náuseas ou vómitos.

Efeitos sistémicos de glucocorticosteróides inalados podem ocorrer particularmente emdoses elevadas prescritas durante longos períodos. Estes podem incluir supressão adrenal,atrasos no crescimento em crianças e adolescentes, diminuição da densidade óssea,cataratas e glaucoma.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Pulmicort Turbohaler

Coloque sempre a tampa de protecção após a utilização de Pulmicort Turbohaler

Conservar a temperatura inferior a 30°C.
Mantenha fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Pulmicort Turbohaler depois do prazo de validade impresso no inalador e naembalagem. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Certifique-se que elimina correctamente o Turbohaler usado, visto que este ainda contémuma pequena quantidade do medicamento.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasirão ajudar a proteger o ambiente.

6. Outras informações

Qual a composição de Pulmicort Turbohaler
A substância activa é a budesonida. Pulmicort Turbohaler não contém outros excipientes.

Pulmicort Turbohaler 200 microgramas/dose: uma dose (1 inalação) contém 200microgramas de budesonida.
Pulmicort Turbohaler 400 microgramas/dose: uma dose (1 inalação) contém 400microgramas de budesonida.

Qual o aspecto de Pulmicort Turbohaler

Pulmicort Turbohaler é um pó seco para inalação.
Pulmicort Turbohaler contém 100 ou 200 doses (verifique rótulo).

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.
Rua Humberto Madeira, 7, Valejas
2745-663 Barcarena
Portugal
Tel. 21 434 61 00
Fax 21 434 61 92
E-mail: direccao.tecnica@astrazeneca.com

Fabricante:

AstraZeneca AB – Liquid Production Sweden
S-151 85 Södertälje
Suécia

Este Folheto Informativo foi revisto em

Instruções de Uso

Turbohaler é um inalador multidose que permite a
administração de quantidades muito pequenas de pó. Quando
inspira pelo Turbohaler o pó é transportado para os seus
pulmões. Assim, é importante que inale enérgica e
profundamente através do bucal.

Base
O Turbohaler é muito fácil de usar. Basta seguir as instruções
abaixo indicadas.

1. Desenrosque e retire o tubo de protecção.

2. Segure o inalador na posição vertical com a base para baixo.

Carregue o inalador com uma dose rodando a base tanto quanto
possível e em seguida rode em sentido contrário para a posição
inicial.

3. Expire profundamente. (Não expire através do bucal).

4. Coloque o bucal cuidadosamente entre os dentes, cerre os

lábios, mantenha-o direccionado para a garganta e inspire

enérgica e profundamente pela boca. (Não mastigue nem morda
o bucal. Não use o Turbohaler se estiver danificado ou se o
bucal se separou.)

5. Antes de expirar, afaste o inalador da boca. Se necessitar de

mais doses, repita os passos de 2 a 5.

6. Volte a colocar a tampa.

7. Bocheche e gargareje a boca com água após a inalação (não

engula a água).

Importante
Nunca expire através do bucal.

Volte a colocar a tampa convenientemente após cada utilização.

A quantidade de pó administrada é muito pequena. Além do efeito do medicamento éprovável que não sinta mais nada, nem gosto, nem cheiro. Contudo, se proceder conformeas instruções pode confiar que inalou a dose correcta.

Limpeza Limpe regularmente o exterior do bucal com um pano seco (uma vez por semana).
Não utilize água ou qualquer outro líquido para limpar o bucal.

Indicador da dose
Quando surge, pela primeira vez, uma marca vermelha na janela indicadora (ver figura),significa que ainda existem 20 doses. Quando a marca vermelha atinge a parte inferior dajanela, significa que o inalador já não liberta a quantidade correcta de dose. O som que seouve ao agitar o inalador não é produzido pelo medicamento mas sim por um produto queabsorve a húmidade.

Nota:
O Turbohaler vem munido dum selo de segurança, de modo a torná-lo inviolável. Parautilizar o seu Turbohaler queira apenas retirar o selo.

Categorias
di-hidratado Formoterol

Oxis Turbohaler Formoterol bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Oxis Turbohaler e para que é utilizado
2.Antes de utilizar Oxis Turbohaler
3.Como utilizar Oxis Turbohaler
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Oxis Turbohaler
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

OXIS TURBOHALER 9 microgramas por dose, Pó para inalaçãofumarato de formoterol di-hidratado

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-
lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É OXIS TURBOHALER E PARA QUE É UTILIZADO

Oxis Turbohaler é um inalador. Este contém um medicamento chamado formoterol. Estepertence a um grupo de medicamentos denominados de ?agonistas beta de longa acção?,ou ?broncodilatadores?.

O medicamento actua relaxando os músculos das suas vias áreas ajudando-o a respirarmais facilmente. O efeito inicia-se em 1 a 3 minutos após a inalação e os efeitos duram até
12 horas.

O seu médico prescreveu-lhe este medicamento para tratar a asma ou a doença pulmonarobstrutiva crónica (DPOC).

Asma:
Para a asma, o meu médico irá prescrever-lhe dois inaladores diferentes: Oxis Turbohalere um inalador de ?corticoesteróide? separado. Estes deverão ser utilizados em conjunto.

Oxis Turbohaler é utilizado para ajudar a prevenir o aparecimento dos sintomas de asma.
Algumas pessoas utilizam Oxis Turbohaler quando necessitam de doses adicionais paraalívio dos sintomas da asma, para ajudar a respirar mais facilmente.
Oxis Turbohaler também pode ser utilizado antes do exercício para prevenir os sintomasde asma induzidos pelo exercício.

Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC):

Oxis Turbohaler pode também ser utilizado para o tratamento dos sintomas da DPOC emadultos. A DPOC é uma doença crónica das vias aéreas pulmonares, sendo originadafrequentemente pelo fumo do cigarro.

2. ANTES DE UTILIZAR OXIS TURBOHALER

Não utilize Oxis Turbohaler:
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao formoterol ou a outro componente, lactose (quecontém pequenas quantidades de proteínas de leite).

Tome especial cuidado com Oxis Turbohaler:
Antes de utilizar Oxis Turbohaler, informe o seu médico ou farmacêutico se:
É diabético. Pode necessitar de testes sanguíneos adicionais ao açúcar enquanto utiliza
Oxis Turbohaler.
Tem problemas cardíacos ou pressão arterial elevada.
Tem problemas na glândula tiroideia.
Tem os níveis de potássio no sangue baixos. O seu médico pode solicitar testes sanguíneosadicionais aos níveis de potássio enquanto está a utilizar Oxis Turbohaler.
Tem problemas hepáticos graves como cirrose hepática.

Se não tem a certeza se alguma das condições acima referidas se aplica a si, fale com o seumédico ou farmacêutico antes de utilizar Oxis Turbohaler.

Tomar outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou se tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica emedicamentos derivados de plantas. Isto é, porque o Oxis Turbohaler pode afectar ofuncionamento de alguns medicamentos e alguns medicamentos podem ter um efeito no
Oxis Turbohaler.

Em particular, deverá informar o seu médico ou farmacêutico se está a tomar algum dosmedicamentos seguintes:

Medicamentos bloqueadores beta (tais como atenolol ou propanolol, utilizados notratamento da pressão arterial alta), incluindo gotas para os olhos (tais como timolol para otratamento do glaucoma).
Medicamentos para o tratamento do batimento cardíaco rápido ou irregular (como aquinidina).
Medicamentos como a digoxina, utilizados normalmente para tratar a insuficiênciacardíaca.
Diuréticos, também conhecidos como ?medicamentos de água? (como furosemida). Estesmedicamentos são utilizados para o tratamento da pressão arterial alta.
Medicamentos corticoesteróides que toma oralmente (tais como a prednisolona).
Medicamentos do tipo xantina (como teofilina ou aminofilina). Estes medicamentos sãoutilizados normalmente no tratamento da asma.

Eritromicina (medicamento utilizado para tratar infecções).
Anti-histamínicos (como a terfenadina).
Outras substâncias que dilatam as vias aéreas (broncodilatadores como o salbutamol).
Efedrina (utilizada no tratamento da asma ou como descongestionante).
Antidepressivos tricíclicos (tais como amitriptilina).

Se alguma das situações acima descritas se aplica a si, ou caso tenha dúvidas, fale com oseu médico ou farmacêutico antes de utilizar Oxis Turbohaler.

Informe também o seu médico ou farmacêutico se vai fazer uma operação com anestesiageral ou tratamentos dentários.

Gravidez e aleitamento:
Se está grávida ou planeia engravidar, informe o seu médico antes de utilizar Oxis
Turbohaler ? não utilize Oxis Turbohaler, a não ser que seu médico lhe tenha dito para outilizar.
Se engravidou enquanto está a tomar Oxis Turbohaler, não deixe de utilizar Oxis
Turbohaler, mas informe o seu médico imediatamente.
Se está a amamentar, informe o seu médico antes de utilizar Oxis Turbohaler.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Não é esperado que Oxis Turbohaler afecte a capacidade de condução de veículos ouutilizar ferramentas ou máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Oxis Turbohaler:
Oxis Turbohaler contém lactose, que é um tipo de açúcar. Se foi informado pelo seumédico de que sofre de intolerância a alguns açúcares, contacte o seu médico antes detomar este medicamento. A quantidade de lactose que este medicamento contém não causanormalmente problemas nas pessoas com intolerância à lactose.

O excipiente lactose contém pequenas quantidades de proteínas de leite, o que podeprovocar reacção alérgica.

3. COMO UTILIZAR OXIS TURBOHALER

Utilize sempre Oxis Turbohaler como o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico explicou.
Fale com o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico em caso de dúvidas.
Não aumente a dose do Oxis Turbohaler prescrita pelo seu médico sem falar com esteprimeiro.
Se está a utilizar regularmente o Oxis Turbohaler para terapêutica de manutenção da Asmaou da DPOC, deverá continuar a utilizar o medicamento mesmo que não tenha sintomas.

Informações importantes sobre os seus sintomas de asma e DPOC

Se sentir dificuldade em respirar ou pieira enquanto estiver a utilizar Oxis Turbohaler,deverá continuar a utilizar Oxis Turbohaler mas deve falar com o seu médico logo quepossível, de modo a que ele possa avaliar se necessita de um tratamento adicional.

Contacte o seu médico imediatamente se:
A sua dificuldade em respirar piorar ou se acordar frequentemente durante a noite comasma.
Se sentir aperto no peito.
Não sente alívio dos sintomas com a dose actual.
Necessita frequentemente de tomar mais que a sua dose de manutenção (por exemplo, emmais que 2 dias numa semana).
Necessita de utilizar o seu Turbohaler com mais frequência que a normal antes doexercício.

Estes sinais podem significar que a sua asma ou DPOC não estão controladas e podenecessitar de um tratamento diferente ou adicional imediatamente.

Asma
Oxis Turbohaler não deve ser utilizado em crianças com idade inferior a 6 anos.

Adultos (18 anos ou idade superior):
A dose de manutenção habitual é de 1 inalação, uma ou duas vezes ao dia.
O seu médico pode aumentar para 2 inalações, uma ou duas vezes ao dia.
Algumas pessoas utilizam também Oxis Turbohaler como ?inalador de alívio?. Se temsintomas de asma, a dose usual é 1 inalação quando necessário.
Geralmente, não é necessária uma dose total diária superior a 4 inalações. Isto inclui asinalações de que necessita diariamente, quando tem sintomas de asma e antes doexercício. Contudo, o seu médico pode permitir que tome até 6 inalações por dia. Não façamais do que 6 inalações no total em 24 horas.
Não faça mais do que 3 inalações de uma só vez.

Crianças e adolescentes (entre 6 e 17 anos):
A dose habitual recomendada é de 1 inalação, uma ou duas vezes ao dia.
Algumas crianças utilizam também Oxis Turbohaler como ?inalador de alívio?. Se o seufilho tem sintomas de asma, a dose usual é 1 inalação quando necessário.
Geralmente, não é necessária uma dose total diária superior a 2 inalações. Isto inclui asinalações que a criança necessita diariamente, quando tem os sintomas da asma e antes doexercício. Contudo, o seu médico pode permitir que a criança tome até 4 inalações por dia.
A criança não deve fazer mais do que 4 inalações no total em 24 horas.
A criança não deve fazer mais do que 1 inalação de uma só vez.

Asma induzida pelo exercício
Se tem ou se o seu filho tem sintomas de asma provocados pelo exercício, o seu médico iráaconselhá-lo a si ou ao seu filho a utilizarem Oxis Turbohaler antes do exercício. Oxis
Turbohaler não deve ser utilizado em crianças com idade inferior a 6 anos.

Adultos (18 anos ou idade superior):
A dose habitual recomendada é de 1 inalação antes do exercício.
Geralmente, não é necessária uma dose total diária superior a 4 inalações. Isto inclui asinalações de que necessita diariamente, quando tem sintomas de asma e antes do exercício.
Contudo, o seu médico pode permitir que tome até 6 inalações por dia. Não faça mais doque 6 inalações no total em 24 horas.
Não faça mais do que 3 inalações de uma só vez.

Crianças e adolescentes (entre 6 e 17 anos):
A dose habitual recomendada é de 1 inalação antes do exercício.
Geralmente, não é necessária uma dose total diária superior a 2 inalações. Isto inclui asinalações que a criança necessita diariamente, quando tem sintomas de asma e antes doexercício. Contudo, o seu médico pode permitir que a criança tome até 4 inalações por dia.
A criança não deve fazer mais do que 4 inalações no total em 24 horas.
A criança não deve fazer mais do que 1 inalação de uma só vez.

Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica (DPOC):
Apenas deverá ser utilizado por adultos (18 anos ou idade superior).
A dose de manutenção habitual é de 1 inalação uma ou duas vezes ao dia.
O seu médico pode aconselhar a tomar doses adicionais, se necessário para aliviar ossintomas da DPOC.
Não faça mais do que 4 inalações por dia.
Não faça mais do que 2 inalações de uma só vez.

Como tomar uma inalação
Sempre que necessite de tomar uma dose, siga as instruções abaixo indicadas.


Desenrosque e retire a tampa branca.

Segure o inalador na posição vertical com a base rotativa voltada para baixo.

Não segure o bucal enquanto carrega o Turbohaler. Para carregar o Turbohaler com adose, rode a base até onde for possível num dos sentidos. Depois rode a base na outradirecção até onde for possível (não interessa em qual das direcções rodou primeiro).
Deverá ouvir um clique. O seu Turbohaler está carregado e pronto a utilizar. Não épossível exceder o enchimento do Turbohaler mesmo se rodar a base várias vezes. Apenascarregue o Turbohaler quando necessita de o utilizar.

Segure o Turbohaler afastado da boca. Expire profundamente (enquanto for confortável).
Não expire para o Turbohaler.

Coloque o bucal cuidadosamente entre os dentes. Cerre os lábios. Inspire enérgica eprofundamente pela boca. Não mastigue nem morda o bucal.

Remova o Turbohaler da sua boca. Expire profundamente. Como a quantidade de póadministrada é muito pequena, pode não conseguir sentir o sabor do medicamento apósinalação. Contudo, se proceder conforme as instruções pode confiar que inalou a dosecorrecta e que a dose irá para os seus pulmões.

Se necessitar de tomar uma segunda dose, repita os passos 2 a 6.

Volte a colocar a tampa convenientemente após cada utilização.

Não tente remover o bucal ou rodar o inalador desnecessariamente; o mesmo está fixo ao
Turbohaler e não deverá ser retirado. Não utilize o Turbohaler se estiver danificado ou se obucal estiver desatarraxado do Turbohaler.

Limpar o seu Turbohaler
Limpe regularmente o exterior do bucal com um pano seco (uma vez por semana). Nãoutilize água ou qualquer outro líquido para limpar o bucal.

Quando começar a utilizar um novo Turbohaler
O Turbohaler contém 60 doses (inalações). O indicador de dose indica quantas doses aindafaltam no Turbohaler.
Quando surge uma marca vermelha na janela indicadora sob o bucal, significa que aindaexistem aproximadamente 20 doses. Quando a marca vermelha atinge a parte inferior dajanela indicadora, deverá iniciar um novo Turbohaler.

Nota:
Mesmo quando o Turbohaler está vazio, a base continua a rodar e continua a ouvir-se umclique.
O som que se ouve ao agitar o inalador não é produzido pelo medicamento mas sim porum produto que absorve a humidade. Este som não indica a quantidade de medicamentoainda no Turbohaler.

Se utilizar mais Oxis Turbohaler do que deveria:
Se utilizar mais Oxis Turbohaler do que deveria, contacte o seu médico ou farmacêuticoimediatamente. Podem ocorrer os seguintes sintomas: tremores, dores de cabeça ebatimento cardíaco rápido.

Caso se tenha esquecido de tomar Oxis Turbohaler
Se se esquecer de tomar uma dose faça-o assim que se lembrar. No entanto se já não faltarmuito tempo para a próxima dose, ignore a dose esquecida.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Oxis Turbohaler
Não deixe de utilizar Oxis Turbohaler sem consultar o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização do Turbohaler, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Oxis Turbohaler pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se lhe acontecer alguma das situações abaixo descritas, pare de utilizar Oxis Turbohaler efale imediatamente com seu médico:
Broncoespasmos (estreitamento dos músculos das vias aéreas o que pode originardificuldade respiratória repentina) após inalação do medicamento. Isto ocorre muitoraramente, afectando menos de 1 em cada 10.000 pessoas.

Outros efeitos secundários possíveis

Frequentes (afectam menos de 1 pessoa em cada 10):
Palpitações (sentir o seu batimento cardíaco), tremores ou calafrios. Se algum destesefeitos ocorrer, estes são geralmente ligeiros e desaparecem com a continuação dotratamento com Oxis Turbohaler.
Dores de cabeça.

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em cada 100):
Sensação de inquietação ou agitação.
Dificuldade em dormir.

Aumento do batimento cardíaco.
Cãibras musculares.

Raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 1000):
Batimento cardíaco irregular.
Náuseas (mal-estar).
Níveis baixos ou elevados de potássio no sangue.
Reacções alérgicas, tais como erupção cutânea, comichão e broncoespasmos.

Efeitos secundários muito raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 10000):
Dor ou aperto no peito (angina de peito).
Níveis elevados de açúcar (glucose) no sangue.
Perturbações do paladar, tais como mau sabor na boca.
Alterações na sua pressão arterial.
Sensação de tonturas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR OXIS TURBOHALER

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 30ºC.
Quando não é utilizado, Oxis Turbohaler deve ser conservado com a tampa, mantendo-abem fechada.
Não utilize Oxis Turbohaler após expirar o prazo de validade impresso na embalagem decartão ou no Turbohaler. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Oxis Turbohaler:
A substância activa é o fumarato de formoterol di-hidratado. Cada dose contém 12microgramas de fumarato de formoterol di-hidratado dos quais irá inalar 9 microgramas. Ooutro componente é a lactose mono-hidratada (que contém proteínas de leite).

Qual o aspecto de Oxis Turbohaler e conteúdo da embalagem
Oxis Turbohaler é um inalador que contém o seu medicamento. O pó para inalação temcor branca. Cada Turbohaler contém 60 doses e apresenta um corpo branco com uma baserotativa de cor turquesa.

Oxis Turbohaler está disponível em embalagens de 1, 3, 10, 18 e 20 inaladores. É possívelque não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante:
Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
AstraZeneca Produtos Farmacêuticos, Lda.
Rua Humberto Madeira, 7
Valejas
2745-663 Barcarena
Tel. 21 434 61 00
Fax 21 434 61 92
E-mail: direccao.tecnica@astrazeneca.com

Fabricante: AstraZeneca AB, 151 85 Södertälje, Suécia.

Oxis Turbohaler encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria
Oxis Turbohaler 12 µg ? Dosier – Pulverinhalator
Bélgica
Oxis Turbohaler 9 µg/dose
Dinamarca
Oxis Turbuhaler
Finlândia
Oxis Turbuhaler
França
Oxis Turbuhaler 12 µg par dose
Alemanha
Oxis Turbohaler 12 Mikrogramm Pulver zur Inhalation
Grécia
Oxez Turbuhaler
Irlanda
Oxis Turbohaler 12, inhalation powder
Itália
Oxis Turbohaler 9
Luxemburgo
Oxis Turbohaler 9 µg/dose
Holanda
Oxis 6 Turbuhaler
Portugal Oxis
Turbohaler
Espanha
Oxis Turbuhaler 9 microgramos polvo para inhalación
Suécia Oxis
Turbuhaler
Reino Unido
Oxis Turbohaler 12, inhalation powder

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Claritromicina Macrólidos

Klacid OD Claritromicina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Klacid OD e para que é utilizado
2. Antes de tomar Klacid OD
3. Como tomar Klacid OD
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Klacid OD
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Klacid OD 500 mg comprimidos de libertação modificada
Claritromicina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É KLACID OD E PARA QUE É UTILIZADO

O nome do seu medicamento é Klacid OD 500 mg comprimidos de libertaçãomodificada. Os comprimidos de Klacid OD contêm claritromicina como substânciaactiva e pertencem ao grupo farmacoterapêutico dos macrólidos.

Klacid OD é um antibiótico que está indicado no tratamento de infecções causadas pormicrorganismos sensíveis, tais como:
-Infecções respiratórias, como por exemplo bronquite e pneumonia, sinusite e faringite.
-Infecções da pele e tecidos moles, como por exemplo a infecção dos folículos pilosos
(foliculite), uma infecção do tecido celular denominada celulite e uma infecção da peledenominada erisipela.

2. ANTES DE TOMAR KLACID OD

Não tome Klacid OD
-se tem alergia (hipersensibilidade) à claritromicina, aos antibióticos macrólidos ou aqualquer outro componente de Klacid OD.
-se estiver a tomar algum dos medicamentos seguintes: cisaprida, pimozida, terfenadina eergotamina ou dihidroergotamina (ver ?Tomar Klacid OD com outros medicamentos?)se os seus rins não estiverem a funcionar correctamente (valor de depuração da creatininainferior a 30 ml/min.)se tem uma quantidade reduzida de potássio no sangue (hipocalémia).

Tome especial cuidado com Klacid ODse tem problemas do fígado ou rinsse estiver a tomar colchicinase estiver a tomar outros antibióticos macrólidos, como a lincomicina ou a clindamicinase sofrer de diarreia após começar o tratamento com Klacid OD. Caso esta situaçãoocorra informe imediatamente o seu médico.

Ao tomar Klacid OD com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Deverá informar especialmente o seu médico se estiver a tomar qualquer um dosmedicamentos seguintes, pois poderão resultar efeitos graves:cisaprida (medicamento utilizado para distúrbios gastrointestinais)pimozida (utilizado para perturbações mentais)terfenadina (medicamento anti-alérgico)ergotamina ou dihidroergotamina (medicamentos utilizados na enxaqueca)
Estes medicamentos não deverão ser utilizados enquanto estiver a tomar Klacid OD.

Os medicamentos referidos abaixo podem afectar a quantidade de claritromicina nacirculação, pelo que se os estiver a tomar pode ser necessário alterar a dose declaritromicina ou mudar para outro tratamento:ritonavir, especialmente se tiver problemas nos rinsefavirenz, nevirapina, rifampicina, rifabutina e rifapentina, pois o efeito de Klacid ODpode ficar reduzido.

Para além disso, foram ainda observadas várias interacções entre a claritromicina e outrosmedicamentos, como por exemplo antiarrítmicos, carbamazepina, inibidores da HMG-
Coenzima A reductase (ex. lovastatina, simvastatina), anticoagulantes orais (ex.varfarina, acenocoumarol), sildenafil, tadalafil, vardenafil, teofilina, tolterodina,triazolobenzodiazepinas (ex. alprazolam, midazolam, triazolam), omeprazole, aprepitant,eletriptano, halofantrina, ziprazidona, ciclosporina, tacrolimus, metilprednisolona,vinlastina, cilostazol, colchicina, digoxina, zidovudina, fenitoína, valproato, atazanavir,itraconazole e saquinavir, sendo por isso muito importante que não se esqueça deinformar o seu médico relativamente a todos os medicamentos que tenha tomadorecentemente e/ou que esteja a tomar.

Ao tomar Klacid OD com alimentos e bebidas
Este medicamento deve ser tomado com alimentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
A segurança de Klacid OD durante a gravidez e lactação ainda não foi estabelecida. Nãose recomenda a utilização durante a gravidez sem que os benefícios e riscos sejamcuidadosamente avaliados pelo seu médico. A claritromicina é excretada no leitematerno.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Klacid OD pode provocar tonturas. Se sofrer deste efeito com o tratamento deverá evitarconduzir e utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Klacid OD
Este medicamento contém lactose mono-hidratada. Se foi informado pelo seu médico quetem intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR KLACID OD

Tomar Klacid OD sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Para adultos e crianças com mais de 12 anos, a dose habitual é de um comprimido de 500mg por dia, com alimentos.

No caso de infecções mais graves, a dose pode ser aumentada para dois comprimidos de
500 mg por dia. A dose deve ser tomada diariamente à mesma hora e os comprimidosdevem ser engolidos inteiros.

As crianças com menos de 12 anos devem tomar a suspensão pediátrica de claritromicina.

Os doentes com problemas renais devem tomar Klacid em comprimidos de libertaçãoimediata.

Se tomar mais Klacid OD do que deveria
A ingestão de grandes quantidades de claritromicina pode causar sintomasgastrointestinais. Os sintomas de intoxicação devem ser tratados com lavagem gástrica emedidas de suporte, pelo que deverá dirigir-se imediatamente ao Centro de Emergênciamais próximo em caso de tomar uma quantidade excessiva de Klacid OD.
Como acontece com outros antibióticos, não se espera que os níveis de claritromicina nosangue sejam muito afectados pela hemodiálise ou diálise peritoneal.

Caso se tenha esquecido de tomar Klacid OD
Caso se tenha esquecido de tomar uma ou mais doses, deve retomar o tratamento normalprescrito pelo médico assim que possível. Não tome uma dose a dobrar para compensarum comprimido que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Klacid OD
Se parar de tomar Klacid OD poderá prejudicar a eficácia do tratamento da sua infecção.
Esforce-se por tomar a sua dose todos os dias à mesma hora, durante o tempo que o seumédico recomendar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Klacid OD pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.Os efeitos secundários mais frequentesforam náuseas, diarreia, indigestão, dor abdominal e alteração do sabor dos alimentos.

Foram ainda descritos os seguintes efeitos secundários pouco frequentes:Inflamação doestômago e intestinos (gastroenterite); infecção oral por um fungo (Candidíase); irritaçãoda pele com formação de pústulas; inflamação da mucosa do nariz (rinite); infecçãovaginal por um fungo (candidíase vaginal); infecção na vagina; número baixo de glóbulosvermelhos no sangue (anemia) e de um determinado tipo de glóbulos brancos
(eosinófilos); anemia hipocrómica; perturbação e número baixo de glóbulos brancos
(leucopenia); número baixo de plaquetas (trombocitopenia); falta de apetite (anorexia);aumento da quantidade de cloro no sangue (hiperclorémia); aumento da quantidade de
ácido úrico no sangue (hiperuricémia); diminuição da quantidade de cálcio
(hipocalcémia); aumento de apetite; depressão; dificuldade em dormir; nervosismo;sonolência; tonturas; dor de cabeça; tremores; inflamação da conjuntiva ocular
(conjuntivite); perturbações visuais; perturbações da audição; sensação de zumbido noouvido (acufeno); vertigens; dilatação dos vasos sanguíneos; asma; dificuldade emrespirar (dispneia); doença pulmonar; dor abdominal; prisão de ventre (obstipação);sensação de boca seca (xerostomia); expulsão de gases pela boca (eructação); flatulência;doença gastrointestinal; hemorragia gastrointestinal; inflamação na boca (estomatite);alterações na cor da língua; vómitos; aumento dos níveis de bilirrubina
(hiperbilirrubinemia); pele seca; eczema; transpiração abundante (hiperidrose); prurido;irritação da pele (exantema); urticária; dor nas costas; presença de albumina ou de sanguena urina; corrimento genital; fraqueza; dor no peito; inchaço da face; indisposição; dor esede.

Podem também ocorrer alterações nos resultados laboratoriais, tais como alaninaaminotransferase aumentada, fosfatase alcalina aumentada, aspartato aminotransferaseaumentada, creatinina no sangue aumentada, lactase desidrogenase no sangue aumentada,ureia no sangue aumentada, teste da função hepática anormal e diminuição daprotrombina.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR KLACID OD

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Manter o recipiente dentro da embalagem exterior para proteger da luz.
Não conservar acima de 30ºC.

Não utilize Klacid OD após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, após
VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Klacid OD

A substância activa é a claritromicina.
Os outros componentes são o ácido cítrico anidro, alginato de sódio, alginato de sódio ecálcio, lactose mono-hidratada, povidona K30, talco, ácido esteárico, estearato demagnésio, hipromelose 6cps, macrogol 400, macrogol 8000, dióxido de titânio (E171),
ácido sórbico, amarelo de quinolina e laca de alumínio (E104).

Qual o aspecto de Klacid OD e conteúdo da embalagem

Este medicamento apresenta-se na forma de comprimidos de libertação modificadaamarelos, ovaloides, em embalagens com 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 14, 16 ou 20comprimidos em blister ou em frascos.

As embalagens com 2, 10, 12, 14, 16 ou 20 comprimidos estão também disponíveis numaapresentação em blister de alvéolo duplo (2 comprimidos) para uso quando foremnecessários 2 comprimidos de libertação modificada a 500 mg numa única dose diária.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular de Autorização de Introdução no Mercado

ABBOTT LABORATÓRIOS, LDA.
Estrada de Alfragide, 67 ? Alfrapark ? Edifício D
2610-008 Amadora

Fabricante

Abbott S.r.L
Strada Statale Pontina – Km 52 Campoverdi di Aprilia – Latina
04010 Itália

Abbott Laboratories Ltd.
North Road, Whiteway Road ME 11 5EL Queensborough – Kent
Reino Unido

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Flufenazina Levodopa

Phenazin Flufenazina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Phenazin e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Phenazin
3. Como utilizar Phenazin
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Phenazin
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Phenazin 25 mg/ml solução injectável
Flufenazina

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento:
– Caso tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É PHENAZIN E PARA QUE É UTILIZADO

A solução injectável de Phenazin é um antipsicótico pertencente ao grupo de medicamentosconhecidos como fenotiazinas. Apresenta-se como uma solução injectável oleosa, contida emampolas.
Cada mililitro (ml) de solução injectável de Phenazin contém 25 mg de decanoato deflufenazina. Está disponível em embalagens de 5 ampolas de 1 ml contendo 25 mg dedecanoato de flufenazina.

O Phenazin é utilizado para tratamento de certos distúrbios mentais, tais como a esquizofreniae psicose paranóica. Esta doença é caracterizada por sintomas tais como ouvir, ver ou sentircoisas que não existem, desconfiança, juízos errados, discurso e comportamento incoerentes eapatia emocional. As pessoas neste estado podem também sentir-se deprimidas, culpadas,ansiosas ou tensas.

Phenazin não se destina ao tratamento das perturbações não psicóticas nem à terapêutica decurta duração (<3 meses).

Phenazin não se mostra eficaz no tratamento das complicações de comportamento nos doentesdeficientes mentais.

2. ANTES DE UTILIZAR PHENAZIN

Não utilize Phenazin

– se tem alergia (hipersensibilidade) ao decanoato de flufenazina ou a qualquer outrocomponente de Phenazin. O óleo de sésamo usado como excipiente pode causar, raramentereacções alérgicas;
– se sofre de depressão grave;
– se tem alguma doença que leve à compressão dos vasos sanguíneos do seu cérebro
(arterioesclerose cerebral);
– se tem problemas hepáticos, renais ou cardíacos graves;
– se tem problemas sanguíeneos graves (febre inexplicável ou infecções repetidas, como porexemplo, infecções da garganta ou pulmonares);
– se for uma criança até 12 anos de idade;
– se for um doente em coma;
– se sofre de feocromocitoma;
– se sofre de icterícia (pele amarelada ou amarelecimento da parte branca dos olhos);
– se estiver a tomar doses elevadas de outros fármacos que tenham acção depressiva sobre osistema nervoso central, tais como álcool, barbitúricos, narcóticos, hipnóticos, etc;

Tome especial cuidado com Phenazin:
– se tiver movimentos descoordenados, poderá estar a desenvolver uma discinesia tardia quepode surgir nos doentes tratados com medicamentos do grupo do Phenazin, pelo que deveráprocurar o médico logo que possível;
– se tiver associação de febre, rigidez muscular, respiração rápida, sudação, redução daconsciência e alterações súbitas na pressão arterial e no ritmo cardíaco poderá estar adesenvolver uma síndrome neuroléptica maligna que pode surgir nos doentes tratados commedicamentos do grupo do Phenazin, pelo que deverá procurar o médico imediatamente.
– estiver grávida ou planeia engravidar;
– se estiver a amamentar;
– se tiver alguma reacção alérgica a outros medicamentos do grupo das fenotiazinas, como porexemplo clorpromazina, haloperidol, tioridazina;
– se beber álcool;
– se tiver doença pulmonar, do figado ou do coração;
– se tiver problemas da tiróide;
– se tiver epilepsia;
– se sofrer de doença de Parkinson;
– se tiver diabetes;
– se tiver aumento da próstata ou dificuldade em urinar;
– se tiver pressão ocular aumentada (glaucoma);
– se sofrer de doença muscular chamada miastenia grave;
– se for submetido a uma cirurgia;
– se tiver antecedentes de doenças convulsivas;
– se estiver exposto a calor excessivo ou em caso de contacto com insecticidas fosforados.

Ao utilizar Phenazin com outros medicamentos:
– Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
– Deverá ter em atenção que os efeitos de outros medicamentos com acção depressora nosistema nervoso central tais como: hipnóticos (fenotiazinas e pimozida), sedativos
(amitriptina, maprotilina), Antidepressivos inibidores da recaptação da Seretonina(SSRI?s) ouanalgésicos fortes (opiáceos) podem ser aumentados durante o tratamento com Phenazin.

Poderá também, em caso de administração concomitante, haver alteração nos efeitos do
Phenazin e de outros medicamentos, tais como: antidepressores tricíclicos, lítio,medicamentos para a pressão arterial elevada e para a insuficiência cardíaca, metrizamida,epinefrina e outros fármacos do mesmo grupo, levodopa, anticolinérgicos/antimuscarínicos,anticonvulsivantes, anticoagulantes, antidiabéticos, cimetidina, fármacosantiácidos/antidiarreicos e anfetaminas/fármacos anorécticos.

Ao utilizar Phenazin com alimentos e bebidas
Não deve ingerir bebidas alcóolicas durante o tratamento com Phenazin.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Não deve tomar Phenazin se estiver grávida ou a amamentar, a não ser que tenha falado como seu médico.
Informe imediatamente o seu médico no caso de estar grávida, pensar que está grávida, seplanear engravidar ou se estiver a amamentar

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Este medicamento pode diminuir as capacidades mentais e físicas necessárias à condução deveículos e utilização de máquinas. Não deverá conduzir nem utilizar ferramentas oumáquinas, particularmente, durante os primeiros dias de tratamento.

Informações importantes sobre alguns componentes de Phenazin
Phenazin têm como único excipiente o óleo de sésamo (B.P.). Não contém conservantes.
Raramente, pode causar reacções alérgicas graves.

3. COMO UTILIZAR PHENAZIN

Utilizar Phenazin sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

A dose que lhe for administrada e a frequência da administração são determinados pelo seumédico e dependem da sua condição clínica.

Phenazin é administrada por injecção intramuscular.

Em doentes não submetidos a tratamento anterior, administram-se inicialmente 12,5 mg a 100mg (0,5 a 4 ml de solução injectável para uso intramuscular). O início da acção ocorregeralmente 24 a 72 horas após a injecção.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver a impressão de que Phenazin é demasiadoforte ou demasiado fraco.

Se utilizar mais Phenazin do que deveria:

Se a dose que lhe foi administrada é superior à dose que o seu médico prescreveu, ou se outrapessoa utilizou indevidamente Phenazin, contacte o seu médico imediatamente.

Caso se tenha esquecido de utilizar Phenazin:
É importante que cumpra o tratamento que o seu médico lhe prescreveu. Não tome uma dosea dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar e se for o caso contacte o seumédico imediatamente.

Se parar de utilizar Phenazin:
Os medicamentos do grupo de Phenazin (fenotiazinas) geralmente não produzem dependênciafísica. No entanto, poderá ocorrer alguma sintomatologia após a interrupção abrupta dotratamento com doses elevadas. Neste caso, deverá contactar o seu médico o maisrapidamente possível.

No caso dos doentes idosos pode ser suficiente usar doses mais baixas, correspondendo a 1/4ou 1/3 das posologias utilizadas nos adultos mais jovens.

Durante o tratamento poderá efectuar análises ao sangue para verificar o funcionamento dofigado, rins e glândulas (função endócrina).

Se está a tomar este medicamento, deve trazer consigo um cartão indicando a dose recebida.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Phenazin pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas.

Se alguns dos seguintes efeitos se manifestar, informe o seu médico imediatamente:
– reacção alérgica grave ? pode sentir bolhas, inchaço nas mãos, pés, tornozelos, face, boca ougarganta (o que pode causar dificuldades em respirar e engolir) e sensação que vai desfalecer.
– sindrome neuroléptico maligno (SNM) ? cujos sintomas são febre, músculos tensos, rápidobatimento cardíaco, pressão arterial variável, inchaço, coma, capacidade reduzida paramovimentar os músculos, e aumento de certas enzimas e dos glóbulos brancos,anormalidadade da sua função hepática e insuficiência renal aguda.
– batimento irregular do coração.
– reacções distónicas agudas ? são movimentos anormais do seu corpo, os quais podemconsistir em movimentos incontrolados dos olhos e espasmos musculares (podem ser maisgraves nos idosos).
– tremores da língua (que pode ser o primeiro sinal de discinésia tardia)

Poderá necessitar cuidados médicos urgentes.

Se sentir alguns dos seguintes efeitos informe o seu médico logo que possível:
– tremores e tensão musculares, incapacidade para permanecer sentado (pode ser mais gravenos idosos)
– tonturas ou letargia (pode ser mais grave nos idosos)
– visão turva
– secura da boca

– obstipação
– dificuldade em urinar ou incontinência
– abaixamento da pressão arterial que pode levar a ter sensação de desfalecimento
– febre inexplicável ou infecções repetidas: isto pode ser devido a alterações do sangue
– redução de julgamento e capacidade mentais
– epilepsia
– ictericia (amarelecimento da pele e parte branca dos olhos)
– anomalias transitórias da função hepática
– aumento transitório do colesterol sérico
– inchaço
– alterações dos batimentos cardíacos ? isto pode ser detectado pelo médico através do
ECG
– alterações na menstruação
– insuficiência na função sexual
– retenção de líquido, a qual pode resultar em inchaço, particularmente dos tornozelos
– aumento do peito no homem (ginecomastia)
– produção de leite pelo peito (galactorreia)
– Lupus Eritmatoso Sistémico, o qual pode causar dor nas articulações e músculos, erupçãocutânea (particularmente no rosto); febre e problemas nos rins, pulmões e coração.

Algumas reacções podem ocorrer após utilização prolongada:
– pigmentação anormal da pele, pode ocorrer após tratamento prolongado
– rejeição das lentes de contacto, que pode ocorrer após tratamento prolongado
– discinésia tardia que envolve: movimentos incontroláveis da língua, face, boca ou maxilar
(exemplo: protusão da língua, movimentos de mastigação), os quais podem ser acompanhadospor movimentos involuntários das extremidades. A discinésia tardia é mais frequente nosidosos e/ou após tratamentos prolongados com doses elevadas. Podem também ocorrer apósinterrupção do tratamento.

As alterações anormais transitórias dos testes hepáticos e muitas vezes pode haver mortesinesperadas e inexplicáveis.

Se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seumédico ou farmacêutico.

Durante o tratamento, podem ser necessárias análises sanguíneas, de rotina, pois a flufenazinapode alterar a contagem dos glóbulos, a função hepática e renal e o nível de colesterol.
Exames oculares e cardíacos podem também ser efectuados para monitorizar possíveis efeitossecundários.

5. COMO CONSERVAR PHENAZIN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Quando mantido na sua embalagem original fechada, nas condições de armazenagem neladescritas, o produto mantêm-se estável por um período de 18 meses.
Tal como para qualquer outro medicamento, verificar o termo do prazo de validade (VAL),inscrito no rótulo e embalagem, antes de usar.

O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Utilizar até 24 horas após a 1ª abertura.
Nãp refrigerar.
Proteger da luz.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasirão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Phenazin
A substância activa é o decanoato de flufenazina.
O outro componente é o óleo de sésamo.

Qual o aspecto de Phenazin e o conteúdo da embalagem
Embalagens com 5 ampolas de 1 ml de vidro tipo I, incolor

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Hospira Portugal, Lda.
Rua Amália Rodrigues, n.º 240
2750 ? 228 Cascais
Portugal
Tel: 21 485 74 30
Fax: 214 85 74 39

Fabricante

Hospira UK Limited (Fab. Warwickshire)
Queensway – Royal Leamington Spa
CV31 3RW Warwickshire
Reino Unido
Tel: 0044 192 682 08 20
Fax: 0044 192 682 10 41

Este folheto foi aprovado pela última vez em