Categorias
Risedronato de sódio Vitamina D

Risedronato de sódio Ciclum Risedronato de sódio bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Risedronato de sódio Ciclum e para que é utilizado
2. Antes de tomar Risedronato de sódio Ciclum
3. Como tomar Risedronato de sódio Ciclum
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Risedronato de sódio Ciclum
6. Outras informações

APROVADO EM
07-01-2009
INFARMED

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Risedronato de sódio Ciclum 35 mg Comprimidos revestidos por película
Risedronato de sódio

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É RISEDRONATO DE SÓDIO CICLUM E PARA QUE É UTILIZADO

O que é Risedronato de sódio Ciclum
Risedronato de sódio Ciclum pertence a um grupo de medicamentos não hormonaisdesignados por bifosfonatos, utilizados no tratamento de doenças ósseas. Actuadirectamente nos seus ossos para os tornar mais fortes e por conseguinte com menosprobabilidades de se partirem.

O osso é um tecido vivo. O osso velho está constantemente a ser removido do seuesqueleto e a ser substituído por osso novo.

A osteoporose pós-menopáusica é uma condição que ocorre nas mulheres depois damenopausa em que os ossos ficam mais fracos, mais frágeis e com mais probabilidade departirem depois de uma queda ou distensão.
A osteoporose pode também ocorrer nos homens devido a uma série de causas incluindoenvelhecimento e/ou um nível baixo da hormona masculina, a testosterona.

Os ossos da coluna vertebral, anca e pulsos são os que têm mais probabilidade de partir,embora possa acontecer em qualquer osso do seu corpo. As fracturas relacionadas comosteoporose podem também causar dores nas costas, perda de peso e costas curvadas.
Muitos doentes com osteoporose não têm sintomas, podendo mesmo nem saberem quetem a doença.

APROVADO EM
07-01-2009
INFARMED

Para que é utilizado o Risedronato de sódio Ciclum
Risedronato de sódio Ciclum é utilizado no tratamento da osteoporose em mulheres pós-
menopáusicas, reduzindo desta forma o risco de fracturas.
Risedronato de sódio Ciclum é utilizado no tratamento da osteoporose em homens comelevado risco de fracturas.

2. ANTES DE TOMAR RISEDRONATO DE SÓDIO CICLUM

Não tome Risedronato de sódio Ciclum
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao risedronato de sódio ou a qualquer outrocomponente de Risedronato de sódio Ciclum (ver secção 6 ?Qual a composição de
Risedronato de sódio Ciclum?).
– se o seu médico lhe tiver dito que sofre de hipocalcémia (um nível baixo de cálcio nosangue).
– se puder estar grávida ou se estiver a planear engravidar.
– se estiver a amamentar.
– se tiver problemas renais graves.

Tome especial cuidado com Risedronato de sódio Ciclum
– se não conseguir sentar-se ou estar de pé numa posição vertical durante pelo menos 30minutos.
– se tem alterações do metabolismo ósseo ou mineral anormal (por exemplo, deficiênciade vitamina D, anomalias da hormona paratiróide) que possa conduzir a um baixo nívelde cálcio no sangue.
– se já teve problemas no passado ao nível do esófago (o tubo que leva os alimentos daboca para o estômago). Por exemplo, se sentiu dores ou dificuldade em engolir alimentos.
– se tem gastrite.
– se o seu médico lhe tiver dito que tem uma intolerância a certos açúcares (tais como alactose).
– se sentiu dores ou inchaço das gengivas e/ou do maxilar, o maxilar dormente, se o seumaxilar parecer pesado ou se tiver perdido um dente.
– se estiver a fazer um tratamento dentário ou se tiver que ser submetido a cirurgiadentária, informe o seu dentista que está a tomar Risedronato de sódio Ciclum.

Se alguma destas situações se aplicar a si, fale com o seu médico ANTES de tomar estemedicamento.

Ao tomar Risedronato de sódio Ciclum com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

São muito poucos os medicamentos conhecidos por interagirem clinicamente com
Risedronato de sódio Ciclum.

APROVADO EM
07-01-2009
INFARMED

Os medicamentos que contêm um ou mais dos minerais referidos abaixo reduzem o efeitode Risedronato de sódio Ciclum se forem tomados ao mesmo tempo:
– cálcio
– magnésio
– alumínio
– ferro

Estes medicamentos devem ser tomados pelo menos 30 minutos depois de tomar
Risedronato de sódio Ciclum.

Risedronato de sódio Ciclum 35 mg pode ser utilizado juntamente com suplementos deestrogénio (nas mulheres).

Ao tomar Risedronato de sódio Ciclum com alimentos e bebidas
É muito importante que NÃO tome o comprimido de Risedronato de sódio Ciclum comalimentos ou bebidas (excepto água). É especialmente importante que este medicamentonão seja tomado ao mesmo tempo que produtos lácteos (tais como leite) porque contêmcálcio (ver secção 2 ?Ao tomar Risedronato de sódio Ciclum com outrosmedicamentos?).
Os alimentos, as bebidas (excepto água) e outros medicamentos NÃO devem serconsumidos durante pelo menos 30 minutos depois de tomar Risedronato de sódio
Ciclum.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não tome Risedronato de sódio Ciclum se puder estar grávida ou se estiver a planearengravidar (ver secção 2 ?Não tome Risedronato de sódio Ciclum?).
Não tome Risedronato de sódio Ciclum se estiver a amamentar (ver secção 2 ?Não tome
Risedronato de sódio Ciclum?).

Risedronato de sódio Ciclum só deve ser utilizado para tratar mulheres após amenopausa.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Risedronato de sódio Ciclum não afecta a sua capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Risedronato de sódio Ciclum
Risedronato de sódio Ciclum contém uma pequena quantidade de lactose. Se foiinformado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes detomar este medicamento.

3. COMO TOMAR RISEDRONATO DE SÓDIO CICLUM

APROVADO EM
07-01-2009
INFARMED

Tomar Risedronato de sódio Ciclum sempre de acordo com as indicações do médico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é um comprimido de Risedronato de sódio Ciclum (35 mg de risedronatode sódio) uma vez por semana.
Escolha um dia da semana que seja melhor para si. Tome um comprimido de Risedronatode sódio Ciclum sempre nesse mesmo dia semana.
Existem caixas/espaços na embalagem exterior. Assinale o dia da semana que escolheupara tomar o seu comprimido de Risedronato de sódio Ciclum. Escreva também as datasem que vai tomar o comprimido.

Idosos:
Não é necessário qualquer ajuste da dose.

Doentes com problemas renais:
Não é necessário ajustar a dose se tiver uma função renal reduzida ligeira amoderadamente. Se tiver uma função renal reduzida gravemente não deve utilizar
Risedronato de sódio Ciclum.

Crianças:
Risedronato de sódio Ciclum não é recomendado para utilização em crianças eadolescentes.

Quando tomar o seu comprimido de Risedronato de sódio Ciclum
Tome o seu comprimido de risedronato pelo menos 30 minutos antes dos primeirosalimentos, bebidas (excepto água simples) ou outros medicamentos do dia.

Como tomar o seu comprimido de Risedronato de sódio Ciclum
– Tome o comprimido e mantenha-se numa posição vertical (pode sentar-se ou ficar depé). Isto evita a pirose (sensação de queimadura na garganta).
– Engula o comprimido com pelo menos um copo (120 ml) de água simples. É muitoimportante que NÃO tome o seu Risedronato de sódio Ciclum com alimentos ou bebidas
(com excepção da água simples) para que actue correctamente.
– Engula o comprimido inteiro. Não chupe nem mastigue o comprimido.
– Não se deite durante 30 minutos depois de tomar o comprimido.

O seu médico informá-lo-á se necessita de tomar suplementos de cálcio ou vitamina D.
Poderá ser necessário se não ingerir o suficiente na sua dieta diária.

Se tomar mais Risedronato de sódio Ciclum do que deveria
Se o doente ou outra pessoa tomar acidentalmente um grande número de comprimidos,deve beber um copo cheio de leite e consultar um médico. Os sintomas de sobredosagemincluem uma diminuição da quantidade de cálcio no organismo, provocando cãibrasmusculares ou abdominais.

APROVADO EM
07-01-2009
INFARMED

Caso se tenha esquecido de tomar Risedronato de sódio Ciclum
No caso de se ter esquecido de tomar um comprimido, tome o seu comprimido no dia emque se lembrar. Volte a tomar um comprimido uma vez por semana, tal comooriginalmente programado no dia que escolheu. Não tome uma dose a dobrar paracompensar um comprimido que se esqueceu de tomar (no caso de se ter esquecido detomar um comprimido durante uma semana ou mais).

Se parar de tomar Risedronato de sódio Ciclum
A terapêutica da osteoporose geralmente é necessária durante períodos prolongados. Falecom o seu médico antes de considerar parar o tratamento. A paragem do tratamento farácom que a sua terapêutica não tenha quaisquer efeitos benéficos e poderá começar aperder outra vez resistência óssea.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Risedronato de sódio Ciclum pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Informe imediatamente o seu médico se sentir sintomas ao nível do esófago, tais comodor ao engolir, dificuldade em engolir, dor no peito ou azia nova ou agravada.

Os efeitos secundários foram geralmente ligeiros e não fizeram com que os doentesparassem de tomar os comprimidos:

Efeitos secundários frequentes (1 a 10 utilizadores em 100):
Obstipação, sensação de enjoo (dispepsia), indigestão, náuseas, dores de estômago,diarreia. Dor nos ossos ou nos músculos. Dores de cabeça.

Efeitos secundários pouco frequentes (1 a 10 utilizadores em 1.000):
Inflamação ou úlcera do esófago (o tubo que vai da garganta para o estômago) causandodificuldade e dor ao engolir. Inflamação ou úlcera do estômago e do duodeno (parte dointestino que esvazia o estômago).
Contacte imediatamente o seu médico se sentir algum dos seguintes efeitos secundários:
Inflamação da parte colorida do olho (sensibilidade à luz e/ou olhos vermelhos com dorcom possível alteração da visão).

Efeitos secundários raros (1 a 10 utilizadores em 10.000):
Inflamação da língua (vermelha, inchada, possivelmente com dor). Estreitamento doesófago (tubo que liga a garganta ao estômago). Foram relatados testes da funçãohepática anormais, que só podem ser diagnosticados a partir de uma análise ao sangue.

Efeitos secundários muito raros (menos de 1 utilizador em 10.000):
Contacte imediatamente o seu médico se sentir algum dos seguintes efeitos secundários:

APROVADO EM
07-01-2009
INFARMED

Reacções alérgicas tais como urticária (erupção cutânea), inchaço do rosto, lábios, línguae/ou pescoço, dificuldade em engolir ou respirar. Reacções cutâneas graves incluindovesiculação (bolhas) sob a pele.

Frequência desconhecida:
Contacte imediatamente o seu médico se sentir algum dos seguintes efeitos secundários:
Osteonecrose (morte do tecido ósseo) do maxilar.

Em casos raros, os níveis de cálcio e de fosfatos dos doentes podem ser reduzidos noinício do tratamento. Estas alterações são na maioria das vezes menores e não apresentamquaisquer sintomas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RISEDRONATO DE SÓDIO CICLUM

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não utilize Risedronato de sódio Ciclum após o prazo de validade impresso naembalagem exterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Risedronato de sódio Ciclum
A substância activa é o Risedronato de sódio. Cada comprimido contém 35 mg de
Risedronato de sódio, equivalentes a 32,5 mg de ácido risedrónico.
– Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: amido pré-gelificado (milho); celulose microcristalina;crospovidona; estearato de magnésio.
Revestimento por película: hipromelose, lactose mono-hidratada, dióxido de titânio
(E171), macrogol 4000.

Qual o aspecto de Risedronato de sódio Ciclum e conteúdo da embalagem

APROVADO EM
07-01-2009
INFARMED

Os comprimidos de Risedronato de sódio Ciclum são revestidos por película, brancos,redondos e biconvexos, com 11,2 mm de diâmetro, 5,0 mm de espessura e com ?35?gravado num dos lados.
Os comprimidos são acondicionados em embalagens de blister contendo: 4 ou 12comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Ciclum Farma Unipessoal Lda
Quinta da Fonte
Edifício D. Amélia – Piso 1, Ala B
2770-229 Paço de Arcos

Fabricante

Pharmathen S.A.
6, Dervenakion str.
153 51 Pallini, Attiki
Grécia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:


Áustria:
Stadronate einmal wöchentlich 35 mg – Filmtabletten
Bulgária:
Stadronate 35 mg ????????? ????????
Dinamarca: Stadronate
Finlândia:
Stadronate 35 mg Tabletti, kalvopäällysteinen
Lituânia:
Stadronate 35 mg pl?vele dengtos tablet?s
Noruega:
Stadronate 35 mg Tablett, filmdrasjert
Portugal:
Risedronato de sódio Ciclum
Roménia:
Stadronate 35 mg comprimate filmate
Espanha:
Osteostad 35 mg comprimidos recubiertos conpelícula

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
De aplicação tópica

Detmed Cloroxilenol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Detmed e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Detmed
3. Como utilizar Detmed
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Detmed
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

DETMED 48 mg/g CONCENTRADO PARA SOLUÇÃO CUTÂNEAcloroxilenol

APENAS PARA USO EXTERNO

Informação importante sobre os componentes de Detmed.
Este produto contém cloroxilenol a 48 mg/g como substância activa, o qual pode causarirritação cutânea.
Tem de ser diluído com água antes de ser utilizado.

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessárioutilizar Detmed com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É DETMED E PARA QUE É UTILIZADO

Detmed, após diluição em água, produz uma solução leitosa que actua como anti-sépticotópico utilizado na limpeza de feridas ligeiras, tais como cortes, escoriações, picadas deinsectos e mordeduras.

Detmed encontra-se na forma concentrada e tem de ser diluído antes da sua utilização.

Não utilize Detmed sem estar diluído.

2. ANTES DE UTILIZAR DETMED

Não utilizar em crianças com menos de 12 meses de idade.

Não utilize Detmed
Se tiver eczema (uma situação em que a pele se encontra seca e escamosa).

Se tem alergia (hipersensibilidade) ao cloroxilenol ou a qualquer outro componente de
Detmed.

Não utilize à volta dos olhos, ouvidos, nariz ou boca.
Caso engula Detmed, lave a boca com água e beba muita água ou leite. Em caso decontacto ocular acidental, o olho deve ser lavado com uma quantidade abundante de águafria. Em ambos os casos, deve consultar um médico.

Caso utilize Detmed sem estar diluído, lave a pele e consulte um médico se surgir umareacção na pele.

Ao utilizar outros medicamentos
Dado que não foram realizados estudos específicos, não é possível recomendar autilização de Detmed com qualquer outro produto de aplicação tópica.

Gravidez e aleitamento
Detmed pode ser utilizado durante a gravidez sob supervisão médica. Não é recomendadoaplicar Detmed sobre a superfície mamária durante o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Detmed não irá influenciar a sua capacidade para conduzir ou utilizar máquinas.

3. COMO UTILIZAR DETMED

Apenas para utilização na pele.

Cortes, mordeduras, escoriações e picadas de insectos ? Dilua 50 ml de Detmed em 1litro de água (uma diluição de 1 para 20) e lave a área afectada com esta solução. Cubracom gaze ou algodão seco.

Para utilização em adultos e crianças com mais de 12 meses de idade.

Caso tenha mais questões sobre a utilização deste produto, fale como o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Detmed pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas. Estes efeitos são muito raros (afectam menos de
1 em 10.000 pessoas).

Ocorreram reacções na pele quando Detmed foi utilizado na limpeza de feridas na pele,nomeadamente irritação, erupção cutânea, degeneração progressiva da pele, ulceração no

local da aplicação, inflamação, descoloração da pele, comichão, escamação e descamaçãocutânea e sensação de queimadura. Também foi relatada queda de cabelo.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR DETMED

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Detmed após o prazo de validade impresso no rótulo, após VAL.. O prazo devalidade corresponde ao último dia do mês indicado. Este medicamento não necessita deprecauções especiais de conservação. A solução diluída deve ser imediatamente utilizada.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Detmed
A substância activa é o cloroxilenol a 4,8 mg/100 ml na forma de concentrado parasolução cutânea.
Os outros componentes são essência de pinheiro, álcool isopropílico, óleo de rícino
(sabão), caramelo (E150 (c)), água purificada.

Qual o aspecto de Detmed e conteúdo da embalagem
Detmed solução cutânea é um líquido transparente de cor âmbar. Uma vez diluído em
água forma uma solução de cor branca leitosa. Encontra-se disponível em frascos de 125ml, 250 ml, 500 ml, 750 ml, 1000 ml e 1250 ml.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Reckitt Benckiser Healthcare, Lda.
Rua D. Cristóvão da Gama nº 1 – 1º C/D
1400-113 Lisboa

Fabricante

Reckitt Benckiser
1 Dansom Lane
Hull
HU8 7DS
Reino Unido

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Bélgica
Dettolmedical Chloroxylenol 4.8%
República Checa
Dettolmedicinal Chloroxylenol 48mg/ml
Eslováquia Dettol
Med
Noruega Dettomed
Finlândia Dettolmed
Irlanda Dettol
Med
Suécia Dettolmed
Polónia Dettol
Med
França Dettollinn
Holanda
Dettol Med Chloroxylenol
Portugal Detmed
Eslovénia Dettol
Med
Luxemburgo
Dettolmedical Chloroxylenol 4.8%


Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Outros medicamentos

Finacea 15% Gele Ácido azelaico bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Finacea e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Finacea
3. Como utilizar Finacea
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Finacea
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Finacea, 150 mg/g, gel
Ácido azelaico

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros, o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É FINACEA E PARA QUE É UTILIZADO

Finacea contém a substância activa ácido azelaico e pertence ao grupo de medicamentosanti-acne para uso (cutâneo) externo. Finacea é utilizado no alívio da acne papulopustularligeira a moderada do rosto e no tratamento da rosácea papulopustular. A acnepapulopustular e a rosácea estão associadas a pústulas e pápulas inflamadas.

2. ANTES DE UTILIZAR FINACEA

Não utilize Finacea

– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ácido azelaico ou a qualqueroutro componente de Finacea. Ver, por favor, a secção ?6. Outras informações?.

Tome especial cuidado com Finacea

Finacea é apenas para uso (cutâneo) externo. Tenha cuidado para evitar o contacto comos olhos, boca e outras membranas mucosas. Se existir contacto acidental, lave os olhos,boca e/ou as membranas mucosas afectadas com grandes quantidades de água. Deveráconsultar um médico ou farmacêutico se persistir uma irritação nos olhos.

Lave, por favor, as suas mãos após cada aplicação de Finacea.

Finacea não é recomendado para a utilização em crianças com idade inferior 12 anosdevido à ausência de dados de segurança e eficácia.

Utilizar Finacea com outros medicamentos

Não tem sido estudado se Finacea afecta ou é afectado por outros medicamentos. Nãoaplique outros medicamentos ou tratamentos ao seu rosto ao mesmo tempo que Finacea.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

A experiência com a utilização da substância activa ácido azelaico durante a gravidez élimitada. Se está grávida ou a amamentar, o seu médico decidirá se pode utilizar Finacea.

Os bebés não devem entrar em contacto com a pele ou peito da mãe, que tenham sidotratados com Finacea.

Peça aconselhamento ao seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquermedicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Finacea não tem influência na capacidade de conduzir e utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Finacea

Ácido benzóico é ligeiramente irritante para a pele, olhos e membranas mucosas.
Propilenoglicol poderá causar irritação na pele.

3. COMO UTILIZAR FINACEA

Utilizar Finacea sempre de acordo com as instruções do médico. Fale com o seu médicoou farmacêutico se tiver dúvidas.

Finacea é indicado apenas para uso (cutâneo) externo.

Método de administração

Antes de aplicar Finacea, limpar cuidadosamente a pele com água e secar. Poderá utilizarum agente de limpeza suave.

Não utilize roupas ou coberturas que não permitam a passagem de ar e água (oclusivas), elave as mãos após a aplicação do gel.

Dosagem usual e frequência de administração

Aplique Finacea em pequenas quantidades nas áreas afectadas da pele, duas vezes por dia
(de manhã e à noite), e massaje suavemente até penetrar na pele. Aproximadamente 2,5cm, que equivale a 0,5 g de gel, é suficiente para todo o rosto.

Para o tratamento alcançar um efeito óptimo é importante utilizar Finacea continuamentedurante todo o período de tratamento.

No caso de uma irritação da pele (ver secção ?4. Efeitos secundários possíveis?), reduza aquantidade de gel por aplicação ou a frequência de utilização de Finacea para uma vezpor dia até a irritação terminar. Se necessário, deverá interromper temporariamente otratamento por alguns dias.

Duração do tratamento

A duração da utilização de Finacea pode variar de pessoa para pessoa e depende tambémda gravidade da perturbação cutânea.

O seu médico dir-lhe-á durante quanto tempo deverá utilizar Finacea.

Acne: Pode utilizar Finacea durante vários meses dependendo do efeito do tratamento.
Em geral, poderá notar uma melhoria evidente em 4 semanas.

No caso de não haver melhoria após 1 mês de utilização ou se a acne piorar, deveráinterromper o tratamento com Finacea e consultar o seu médico.

Rosácea: Pode utilizar Finacea durante vários meses dependendo do efeito do tratamento.
Em geral, poderá notar uma melhoria evidente em 4-8 semanas de tratamento.

No caso de não haver melhoria após 2 mês de utilização ou se a rosácea piorar, deveráinterromper o tratamento com Finacea e consultar o seu médico.

Se utilizar mais Finacea do que deveria:

Mesmo se utilizou, acidentalmente, mais Finacea do que deveria, é improvável um efeitonocivo (intoxicação).

Continue, por favor, tal como prescrito e pergunte ao seu médico se não tem certeza.

Caso se tenha esquecido de utilizar Finacea:

Não utilize o dobro da quantidade para compensar uma aplicação esquecida. Continue, talcomo prescrito pelo seu médico.

Se parar de utilizar Finacea:

Se parar de utilizar Finacea, a sua doença de pele pode ficar pior. Pergunte, por favor, aoseu médico antes de parar de utilizar Finacea.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização de Finacea, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Finacea pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas. Irritações da pele podem ocorrer.

Na maioria dos casos, os sintomas de irritação são ligeiros ou moderados e a suafrequência diminui com a continuação da terapia.

Os efeitos secundários reportados na pele estão abaixo listados com base no seguinteesquema de frequência:

Muito frequentes:
mais de 1 em 10 doentes
Frequentes:

menos de 1 em 10, mas mais de 1 em 100 doentes
Pouco frequentes:
menos de 1 em 100, mas mais de 1 em 1000 doentes

Acne:
Muito frequentes: Ardor/picada
Frequentes: Comichão (prurido), vermelhidão anormal da pele (eritema)/irritação da pele,pele seca, escamação
Pouco frequentes: Reacção da pele devido a um agente externo (dermatite de contacto),descoloração da pele

Rosácea:
Muito frequentes: Ardor/picada, comichão (prurido)
Frequentes: Pele seca/escamação, erupção cutânea
Pouco frequentes: Reacção da pele devido a um agente externo (dermatite de contacto),inchaço facial (edema)

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE FINACEA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Finacea após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e nabisnaga. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Finacea não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Finacea:

– A substância activa é: ácido azelaico (cada grama de Finacea contém 150 mg de ácidoazelaico).

– Os outros componentes são: lecitina, triglicéridos (cadeia média), polisorbato 80,propilenoglicol, carbómero 980, hidróxido de sódio, edetato dissódico, água purificada e
ácido benzóico (E210).

Ácido benzóico é ligeiramente irritante para a pele, olhos e membranas mucosas.
Propilenoglicol poderá causar irritação na pele.

Qual o aspecto de Finacea e conteúdo da embalagem:

Finacea é um gel branco a branco amarelado opaco.

Finacea está disponível nas apresentações de 5 g, 30 g e 50 g de gel.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante:

Intendis Portugal, Sociedade Unipessoal, Lda.
Estrada Nacional 249, Km 15
2725-397 Mem Martins

Fabricado por:
Intendis Manufacturing S.p.A.
Via E. Schering 21
20090 Segrate (Milão)

Itália

Este medicamento está autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico Europeu
(EEE) sob as seguintes denominações:

Reino
Unido
Finacea
Portugal Finacea
Dinamarca
Finacea
Suécia
Finacea
Noruega Finacea
Islândia Finacea
Itália
Finacea
Espanha Finacea
Alemanha
Skinoren
Finlândia
Skinoren
Irlanda

Skinoren

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Hidrogenofosfato de cálcio Venotrópicos

Varison Escina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Varison e para que é utilizado
2. Antes de tomar Varison
3. Como tomar Varison
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Varison
6. Outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Varison 50 mg comprimidos de libertação prolongada
Escina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É VARISON E PARA QUE É UTILIZADO

Os comprimidos de libertação prolongada Varison contêm 50 mg de escina,pertencendo ao grupo dos medicamentos venotrópicos, isto é, medicamentos utilizadospara melhorar a circulação no tratamento da insuficiência venosa

Varison 50 mg, comprimidos de libertação prolongada está indicado no tratamento dossintomas associados à insuficiência venosa (dificuldades de circulação) dos membrosinferiores (pernas), como sejam a sensação de pernas pesadas, doridas e inchadas oucom prurido (comichão).

Varison 50 mg, encontra-se disponível em embalagens de 25 e 50 comprimidos delibertação prolongada.

2. ANTES DE TOMAR VARISON

Não tome VARISON:
-Se tem alergia (hipersensibilidade) à escina ou a qualquer outro componente de
Varison.
-Se tem idade inferior a 12 anos, uma vez que não existem dados suficientesdisponíveis sobre a avaliação benefício-risco deste medicamento em crianças.

Tome especial cuidado com Varison:
-Se ocorrer um agravamento súbito dos sintomas, especialmente se for só numa perna,caracterizados por inchaço, alteração da cor da pele, sensação de tensão ou calor,

assim como dor. Neste caso, consulte imediatamente o médico.

É aconselhável que sejam sempre tomadas todas as outras medidas não invasivasindicadas pelo médico, como por exemplo, ligar as pernas, uso de meias de descansoou aplicar duches de água fria.

Ao tomar Varison com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Não existem evidências da interacção de Varison com outros medicamentos.

Gravidez e aleitamento
Embora Varison tenha sido utilizado em mulheres grávidas, a sua segurança não seencontra estabelecida, pelo reduzido número de doentes expostas ao medicamento.
Não se aconselha, de igual forma, a sua administração durante a amamentação.
Por isso, Varison não deve ser tomado durante a gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Varison não interfere com a capacidade de condução e utilização de máquinas.

3. COMO TOMAR VARISON

Tome Varison sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médicoou farmacêutico se tiver dúvidas.
A dose habitual de Varison é 1 comprimido de libertação prolongada duas vezes pordia.

Administração: Varison deve ser tomado, sem mastigar, com um pouco de líquido, demanhã e à noite, antes das refeições.

Duração do tratamento: A duração do tratamento varia em função dos sintomas e podeprolongar-se por um longo período de tempo.

Se tomar mais Varison do que deveria:
Poderá sentir náuseas, que é uma reacção secundária conhecida e podem ocorrertambém vómitos e diarreia.
Para decidir se é necessário tomar medidas especiais para combater a intoxicaçãoaconselha-se consultar um médico.

Caso se tenha esquecido de tomar Varison:
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar. Nocaso de esquecimento de uma ou mais doses de Varison, retome o tratamento logo quese lembre, mantendo os intervalos recomendados até à toma seguinte.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como os demais medicamentos, Varison pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Foram registadas as seguintes reacções secundárias com o uso de escina, ordenadaspor frequência de ocorrência:
-Raros (mais do que 1 em 10.000 utilizadores mas menos do que 1 em 1000utilizadores): náuseas, prurido (comichão) e alterações gastrointestinais.
-Muito raros (menos do que 1 em 10.000 utilizadores, incluindo comunicações isoladas):foi descrito um caso de reacção alérgica grave após a administração do extracto contidoem Varison.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar qualquer efeito secundárionão mencionado neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Varison

Não conservar Varison acima de 25ºC.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Varison após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e noblister (MM/AAAA). O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não utilize Varison se verificar sinais visíveis de degradação ou alteração domedicamento.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Varison

A substância activa do medicamento Varison é o extracto seco de castanha da Índia.
Um comprimido de libertação prolongada contém 50 mg de glicosidos triterpénicos,calculados como escina anidra. Meio de extracção: etanol 50% (p/p).

Os outros componentes do medicamento Varison são: hidrogenofosfato de cálcio, sílicacoloidal, poli (etilacrilato, metil metacrilato, cloreto de trimetil amonioetil metacrilato),citrato de trietilo, polissorbato 80, crospovidona, povidona K 25, estearato de magnésio,hipromelose, macrogol 4000, emulsão de dimeticone, talco, sacarina sódica, vanilina,
óxido de ferro (E 172), hidróxido férrico e dióxido de titânio (E 171).

Qual o aspecto de Varison e conteúdo da embalagem

Cada embalagem do medicamento Varison, contém:
-1 blister de 25 comprimidos, no caso da embalagem de 25 unidades;
-2 blisters de 25 comprimidos, no caso da embalagem de 50 unidades;

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Dr. Willmar Schwabe GmbH & Co. KG
Willmar-Schwabe-Strasse 4
D-76227 Karlsruhe Alemanha

Distribuído por:

Grünenthal, S.A.
Rua Alfredo da Silva nº 16
2610-016 AMADORA
Portugal
Tel: 21 472 63 00
Fax: 21 471 09 10
E-mail: grunenthal.pt@grunenthal.com

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cloreto de sódio De aplicação tópica

Z.P. Dermil Piritiona zinco bula do medicamento

Neste folheto:
2. Antes de utilizar ZP DERMIL Suspensão Cutânea
3. Como utilizar ZP DERMIL Suspensão Cutânea
4. Quais os efeitos secundários possíveis de ZP DERMIL Suspensão Cutânea
5. Conservação de ZP DERMIL Suspensão Cutânea
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

ZP DERMIL
Piritiona zinco Suspensão cutânea (Champô)

– Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
– Caso tenha dúvidas, contacte o seu Médico ou Farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ZP DERMIL SUSPENSÃO CUTÂNEA E PARA QUE É UTILIZADO?

ZP DERMIL suspensão cutânea está indicado no tratamento e controlo da ?caspa? ena dermatite seborreica do couro cabeludo.
A Piritiona Zinco, substância activa de ZP DERMIL suspensão cutânea, pode actuarpela sua acção antimicótica, que provoca uma redução das células epidérmicas.
Possui ainda uma actividade bacteriostática e antifúngica, não se sabendo ainda seesta acção contribui para os seus efeitos antiseborreicos. A Piritiona Zinco é umasubstância que, sob o ponto de vista toxicológico, pode ser empregue no homem, nãorevelando problemas que requeiram medidas especiais ou que sejam impeditivas doseu emprego como agente terapêutico.

2. ANTES DE UTILIZAR ZP DERMIL SUSPENSÃO CUTÂNEA ®:

Não utilize ZP DERMIL SUSPENSÃO CUTÂNEA:

Em caso de hipersensibilidade ao fármaco (Piritiona Zinco) ou a qualquer doscomponentes da formulação.

Tome especial cuidado em caso de:
Deve-se evitar que a suspensão cutânea entre em contacto com os olhos. Seacidentalmente tal suceder, lavar abundantemente com água e consultar um médico.
Em caso de ingestão acidental deve-se provocar o vómito e fazer uma lavagemgástrica com acompanhamento médico.

Gravidez:

Não existe experiência sobre a segurança da aplicação de Piritiona Zinco emmulheres grávidas, pelo que na sua utilização ser tida em consideração a relaçãobenefício/risco.

Aleitamento:
Não existe experiência sobre a segurança da aplicação de Piritiona Zinco emmulheres em período de aleitamento, pelo que na sua utilização deve ser tida emconsideração a relação benefício/risco.

Crianças:
O ZP DERMIL suspensão cutânea destina-se a tratar condições que habitualmentenão ocorrem em crianças antes da idade da puberdade. Embora não haja informaçãoespecífica, comparando com o uso do produto noutros grupos etários, não é deesperar que este medicamento cause problemas ou efeitos adversos diferentes nascrianças.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Não se aplica.

Utilizar ZP DERMIL SUSPENSÃO CUTÂNEA com outros medicamentos:
Não estão documentadas interacções medicamentosas com a Piritiona Zinco para avia de aplicação tópica.

3. COMO UTILIZAR ZP DERMIL SUSPENSÃO CUTÂNEA:

Posologia para adultos e crianças com idade superior a 12 anos:

Em média o ZP DERMIL suspensão cutânea deverá ser utilizado 2 vezes porsemana da seguinte forma:
1 Molhar a cabeça com água morna;
Lavar a cabeça com ZP-Dermil suspensão cutânea (1ª vez);
3 Enxaguar;
4 Lavar de novo com ZP-Dermil suspensão cutânea (2ª vez) e deixar actuar oproduto durante 5 minutos.
5 Enxaguar abundantemente com água limpa.

Utilização na criança:
O ZP DERMIL suspensão cutânea destina-se a tratar condições que habitualmentenão ocorrem em crianças antes da idade da puberdade.
Embora não haja informação específica, comparando com o uso do produto noutrosgrupos etários, não é de esperar que este medicamento cause problemas ou efeitosadversos diferentes nas crianças. A utilização e a posologia em crianças com idadeinferior a 12 anos devem ser determinadas pelo médico.

Caso não se venham a registar melhorias no espaço de 4 semanas, a situaçãodeverá ser reavaliada por um médico.
Em caso de agravamento dos sintomas, o tratamento deverá ser suspenso.

4. Quais os efeitos secundários possíveis de ZP DERMIL SUSPENSÃO
CUTÂNEA?
O ZP DERMIL é geralmente bem tolerado, contudo raramente podem surgir casosde irritação cutânea e dermatite de contacto. Caso esta situação se verifique devesuspender a medicação e consultar um médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico

5. CONSERVAÇÃO DE ZP DERMIL SUSPENSÃO CUTÂNEA:

– Não guardar acima de 25ºC.
– Manter o medicamento fora do alcance e da vista das crianças.
– Não utilize ZP DERMIL após o prazo de validade impresso no rótulo da
embalagem exterior ou no frasco
– O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não utilize ZP DERMIL se verificar {descrição de sinais visíveis de deterioração

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já nãonecessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de ZP DERMIL
A substância activa é a Piritiona zinco, na dosagem de 20 mg/g..
Os outros componentes são: Lauril-éter-sulfato de sódio, Cocamidopropilbetaína,
E.D.T.A, Cloreto de sódio, Trietanolamina e Água purificada

Qual o aspecto de ZP DERMIL e conteúdo da embalagem
ZP DERMIL tem a apresentação de frascos de 120 ml e 200 ml.

TITULAR DE AUTORIZAÇÃO NO MERCADO
Laboratório Edol – Produtos Farmacêuticos S.A.
Av. 25 de Abril, 6
2795-195 Linda-a-Velha

Este folheto foi revisto pela última vez em:

Categorias
Outros medicamentos

X-Prep Senosido A + Senosido B bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é e para que é utilizado X-Prep
2. Antes de utilizar X-Prep
3. Como utilizar X-Prep
4. Possíveis efeitos secundários.
5. Como conservar X-Prep

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Leia atentamente este folheto porque ele contém informações importantes parasi.
-Este medicamento está disponível sem prescrição médica. No entanto, precisade utilizar X-Prep cuidadosamente para obter os melhores resultados.
-Guarde este folheto. Pode necessitar de o ler novamente.
-Se necessitar de mais informações ou conselhos, pergunte ao seufarmacêutico.
-Deve consultar um médico se os sintomas se agravarem ou não melhoraremapós 5 dias.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico

Neste folheto:

1. O QUE É E PARA QUE É UTILIZADO X-Prep

Trata-se de um laxante para uso prévio nos exames do aparelho gastrointestinal

Indicações terapêuticas:
Uma evacuação única do cólon para a preparação do exame radiológico dotracto gastrointestinal, incluindo o exame colecistográfico e para os métodos deduplo contraste, assim como para a preparação de exames urológicos ecintigráficos, intervenções do cólon, como rectoscopias e exames citológicos docólon.

2. ANTES DE USAR X-Prep

Não utilize X-Prep

Se é alérgico à substância activa ou a qualquer dos outros componentes

Doenças agudas do abdómen e obstruções intestinais.
Tome especial cuidado com X-Prep

Este medicamento deve ser administrado com precaução nos doentesportadores de doença inflamatória do intestino (colite ulcerosa e/ou doença de
Chron) e naqueles com sintomas abdominais não diagnosticados, tais como dorabdominal, náuseas ou vómitos.
Se se registar uma alteração repentina nos movimentos intestinais quepersistam durante um período de 2 semanas, consulte o seu médico antes deutilizar um laxante. Os produtos laxantes não devem ser utilizados por umperíodo superior a uma semana salvo se indicado pelo médico.
Hemorragia rectal ou ausência de movimentos intestinais após utilização de umlaxante, pode indicar a presença de uma situação grave. Interrompa otratamento e consulte um médico.
Nota: Se está a fazer uma dieta restrita em sódio, deve ter em consideração queos senosidos contêm uma muito pequena quantidade de sódio.
No caso dos doentes diabéticos, o médico deve ter em atenção o conteúdo emaçúcar do líquido evacuado pelo intestino.

UtilizarX-Prep com outros medicamentos
Por favor informe o seu médico ou farmacêutico se está a utilizar ou se utilizourecentemente outros medicamentos mesmo se forem medicamentos nãosujeitos a receita médica.

Gravidez
Se estiver grávida deve consultar o seu médico antes de utilizar este produto.

Aleitamento
Se estiver grávida deve consultar o seu médico antes de utilizar este produto.

Informações importantes sobre alguns componentes de X-Prep
X-Prep contém sacarose, se foi informado pelo seu médico que tem intolerânciaa alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento
X-Prep contém Parabenos, que podem causar reacções alérgicas
(possivelmente retardadas).

3. COMO UTILIZAR X-Prep

Os adultos devem ingerir o conteúdo total do frasco de uma só vez e as criançascom menos de 14 anos, 1ml por Kg de peso.
O X-Prep deve ser administrado na véspera do exame radiológico entre as 13 eas 15 horas. Uma refeição ligeira e isenta de gorduras precederá aadministração do X-Prep. Nenhum alimento sólido deverá depois ser ingerido.
Às 18, 19 e 22 horas, ingerir um copo de água.
O doente deverá estar atento ao facto de 5 – 8 horas após a administração do X-
Prep, se produzir a evacuação completa do intestino.
No dia do exame não tomar o pequeno almoço. Tomar um copo de água cheiopelo menos 1 hora antes de sair de casa para efectuar o exame.

No caso de sedação ou anestesia, ter em atenção que é necessário um jejum depelo menos 6 horas em relação à hora do exame.

Se utilizar mais X-Prep do que deveria
A utilização prolongada ou sobredosagem com qualquer laxante incluindo osque contêm sene pode causar diarreia, conduzindo a uma excessiva perda de
água e possível desequilíbrio electrolítico (particularmente potássio).
A utilização excessiva ou incorrecta destes produtos pode também resultar nodesenvolvimento de cólon atónico.
No caso de sobredosagem acidental, consulte um médico.

4. POSSÍVEIS EFEITOS SECUNDÁRIOS

Como os demais medicamentos, X-Prep pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.
. Como todos os laxativos farmacologicamente activos, também o X-Prep podeprovocar metiorismo, cãibras abdominais ligeiras, náuseas ou vómitos.
Reacções alérgicas não são frequentes.
Pode ocorrer raramente, hipotensão (diminuição da pressão sanguínea) devidoa desidratação
Devido à presença de ácido crisofânico no sene natural, os senosidos contidosnos laxantes podem provocar coloração do leite materno, urina ou fezes,dependendo da acidez (coloração amarelo-acastanhado) oualcalinidade
(coloração vermelho-violeta) da substância. Esta coloração não tem significadopatológico.
A coloração na urina, se presente, pode interferir com a interpretação dos testeslaboratoriais.

5. COMO CONSERVAR X-Prep

Mantenha o medicamento fora do alcance e da vista das crianças.
Conserve a uma temperatura inferior a 25 º C
Não utilize depois da data de validade referida na embalagem a seguir
àabreviatura utilizada para prazo de validade
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Não utilize X-Prep se verificar sinais de deterioração

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já nãonecessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de X-Prep
A substância activa é Extracto de sene.
Os outros componentes são Sacarose, Para-hidroxibenzoato de metilo, Para-
hidroxibenzoato de propilo, Álcool a 95%, Essência especial 40712, Essência decacau, Água purificada

Qual o aspecto de X-Prep e conteúdo da embalagem
Solução oral
Embalagem de 75ml

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
MEDA Pharma – Produtos Farmacêuticos, S.A.
Rua do Centro Cultural, nº 13 – 1749-066 Lisboa
Telefone: 21 8420300
Telefax: 21 8492042

Data da última aprovação deste folheto:

Categorias
Outros medicamentos

Kamilosan Óleo essencial de camomila bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é e para que serve Kamilosan2. Antes de utilizar Kamilosan
3. Como utilizar Kamilosan
4. Possíveis efeitos secundários.
5. Armazenagem de Kamilosan
6. outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Kamilosan pomada 10 mg/g
extracto de camomila

Leia atentamente este folheto porque ele contém informações importantes para si.
Este medicamento está disponível sem prescrição médica. No entanto, precisa de utilizar
Kamilosan cuidadosamente para obter os melhores resultados.
Guarde este folheto. Pode necessitar de o ler novamente.
Se necessitar de mais informações ou conselhos, pergunte ao seu farmacêutico.
Deve consultar um médico se os sintomas se agravarem ou não melhorarem após 5 dias.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico

Neste folheto:

1. O QUE É E PARA QUE SERVE KAMILOSAN

:
Kamilosan é um medicamento usado nas seguintes situações:
Sistema cutâneo
Feridas superficiais, dermatite das fraldas, queimaduras de 1º grau incluindo solares,
Herpes labial
Sistema digestivo:
Estomatites (excluindo graves) e gengivites, Hemorróidas (diagnóstico confirmado)
Sistema vascular:
Síndrome varicoso ? terapêutica tópica adjuvante.

2. ANTES DE USAR KAMILOSAN

Não utilize Kamilosan
Se é alérgico à substância activa ou a qualquer dos outros – componente

Situações em que deve ter cuidado com Kamilosan
Não se deve utilizar Kamilosan na região ocular, devido a possíveis irritações daconjuntiva.
Não deve ser utilizado na região dos mamilos durante o aleitamento.

Não existe informação suficiente da utilização do Kamilosan pomada no recém nascido.
Portanto, não deve ser utilizado em crianças com menos de 4 semanas.

Gravidez
A pomada Kamilosan pode ser utilizada durante a gravidez.

Aleitamento
Se está a amamentar, o Kamilosan pomada não deve ser utilizado na região dos mamilos.

Uso de outros medicamentos
Por favor informe o seu médico ou farmacêutico se está a utilizar ou se utilizourecentemente outros medicamentos mesmo se forem medicamentos não sujeitos a receitamédica.

3. COMO UTILIZAR KAMILOSAN

Aplicar uma fina camada de pomada várias vezes ao dia.

Se utilizar mais kamilosan do que deveria
Uma vez que Kamilosan se destina a aplicação tópica não estão descritos casos desobredosagem. No entanto, se ingerir acidentalmente uma quantidade maciça do produtodirija-se imediatamente a um hospital.

Caso se tenha esquecido utilizar Kamilosan
Pode continuar normalmente a utilizar o medicamento como se não se tivesse esquecido.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Tal como qualquer medicamento, pode ter efeitos secundários.
Normalmente não se observam efeitos indesejáveis mesmo quando o tratamento se aplicaa grandes áreas e / ou durante longos períodos. Em casos isolados, pode ocorrer umareacção alérgica à camomila devido a reacção cruzada em doentes com alergia conhecida
às flores (ex: flor de diana, milefólio, crisântemo, margarida) .
Não são conhecidas outras intolerâncias salvo as devidas a alergia a qualquer excipienteda pomada.

Se notar algum efeito adverso não descrito neste folheto, deve comunicar ao seu médicoou farmacêutico.

5. Como cONSERVAr KAMILOSAN

Mantenha o medicamento fora do alcance e da vista das crianças.
Guarde a uma temperatura inferior a 30ºC.
Não utilize depois da data de validade referida na embalagem. a seguir à abreviaturautilizada para prazo de validade

O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não utilize Kamilosan se verificar sinais visíveis de deterioração

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Kamilosan

A substância activa é composta por um extracto seco de flores de camomila
Os outros componentes são Lanolina anidra vaselina glicerol a 85%, perfumes, águapurificada.

Qual o aspecto de Kamilosan e conteúdo da embalagem
Pomada para uso cutâneo
Embalagens de 20g

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
MEDA Pharma ? Produtos Farmacêuticos, S.A.
Rua do Centro Cultural, nº 13 – 1749-066 Lisboa
Telefone: 21 8420300
Telefax: 21 8492042

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Antifúngicos Clotrimazol

Candid bula do medicamento

Neste Folheto
1. O que é CANDID creme e para que é utilizado
2. Antes de usar CANDID creme
3. Como usar CANDID creme
4. Efeitos secundários CANDID creme
5. Conservação de CANDID creme

CANDID creme
10 mg/g de clotrimazol

Leia atentamente este folheto, ele contem informação importante para si.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica, para que possa tratar uma doença ligeira sem consultar o médico. No entanto, deve usar CANDID creme com cuidado para que possa obter o melhor resultado da sua utilização.

Caso tenha dúvidas, ou necessite de mais informação, fale com o seu farmacêutico.
Deve consultar um médico se os sintomas persistirem ou se agravarem.
Se algum dos efeitos secundários se tornar sério, ou caso detecte algum efeito secundário não mencionado neste folheto, por favor informe o seu farmacêutico.

1. O que é CANDID creme e para que é utilizado
CANDID creme 10mg/g é um creme para aplicação tópica. Está acondicionado em bisnaga de alumínio contendo 20g de creme.

Classificação farmacoterapêutica: 13.1.3 Antifúngicos

CANDID creme está indicado no tratamento de:
– Tinea capitis – Micoses das pregas cutâneas
– Tinea barbae – Candidíase vulvar
– Tinea unguium – Balanite por Candida
– Tinea corporis – Candidíase anogenital
– Tinea cruris – Paroníquia por Candida
– Pé-de-atleta – Dermatite fúngica devida à fralda
– Pitiriase versicolor – Eritrasma

2. Antes de usar CANDID creme
Não use CANDID creme:
– Se tem hipersensibilidade (alergia) ao clotrimazol ou a qualquer outro ingrediente de CANDID creme.

Tome especial cuidado com CANDID creme:
– Se estiver grávida ou a amamentar.
– Em caso de irritação ou sensibilidade causada pelo uso de clotrimazol (a substância activa de CANDID creme) o tratamento deve ser interrompido e substituído por terapêutica adequada.

Gravidez:
Na gravidez, CANDID creme só deverá ser utilizado quando prescrito pelo médico.
Durante o primeiro trimestre da gravidez este medicamento só deverá ser usado depois de ponderado o seu risco e se for considerado essencial para o bem-estar da doente. A sua utilização durante o segundo e terceiro trimestres não foi associada a efeitos indesejáveis.

Aleitamento:
Não se sabe se o Clotrimazol é excretado no leite materno. Como muitos fármacos são excretados desta forma, CANDID creme deve ser usado com precaução por mulheres a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Ao que se sabe, CANDID creme, não tem qualquer influência sobre estas capacidades.

Usar CANDID creme com outros medicamentos:
Não são conhecidas quaisquer interacções de CANDID creme com outros medicamentos.

3. Como usar CANDID creme
CANDID creme destina-se exclusivamente a aplicação tópica dermatológica.
A zona afectada deve estar lavada e completamente seca.

CANDID creme deve ser aplicado localmente, de forma uniforme e em quantidade suficiente na zona afectada e nas zonas adjacentes, 2-3 vezes por dia.
O tratamento deve continuar durante 2-4 semanas após o desaparecimento de todos os sinais da infecção de forma a assegurar a cura e evitar recidivas.

Se tiver dúvidas fale com o seu farmacêutico.

Aconselha-se que o parceiro seja tratado simultaneamente com CANDID creme, aplicando este creme na glande do pénis duas vezes por dia para que não ocorra re-infecção. Isto torna-se necessário mesmo quando não existem sintomas.

Se usar mais CANDID creme do que deveria:
Uma sobredosagem (provocada por um uso em excesso) de CANDID creme é altamente improvável, uma vez que este medicamento tem uma acção local, não sendo absorvido para a circulação após aplicação tópica.

4. Efeitos secundários CANDID creme
O clotrimazol (substância activa de CANDID creme) não é, praticamente, absorvido a partir da aplicação tópica, pelo que não se observam efeitos sistémicos.
Raramente pode ocorrer uma irritação local, que geralmente desaparece com a continuação do tratamento.
Contém butilhidróxitolueno: pode causar reacções cutâneas locais (por exemplo dermatite de contacto).

5. Conservação de CANDID creme
Conservar em lugar fresco e seco
Manter fora do alcance e da vista das crianças
Não utilize CANDID creme após expirar o prazo de validade inscrito na embalagem.

CANDID creme
10 mg/g de clotrimazol
– A substância activa é o clotrimazol
– Os outros ingredientes são: propilenoglicol, álcool benzílico, vaselina branca, parafina líquida, cera emulsificante de cetomacrogol, butilhidroxitolueno (E321), hidróxido de sódio, metilparabeno, propilparabeno, água purificada.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Sociedade J. Neves, Lda
Parque Industrial do Seixal
2840 Paio Pires

Este folheto foi aprovado pela última vez em: 17-10-2005

Categorias
Ambroxol

Mucosolvan Solução Injectável bula do medicamento

Neste folheto:

1.  O que é Mucosolvan e para que é utilizado

2.  Antes de tomar Mucosolvan

3.  Como tomar Mucosolvan

4.  Efeitos secundários Mucosolvan

5.  Como conservar Mucosolvan

6.  Outras informações

Mucosolvan 15 mg/2 ml

Solução injectável

Cloridrato de ambroxol

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.

Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.


1. O QUE É MUCOSOLVAN E PARA QUE É UTILIZADO

Mucosolvan reduz a viscosidade das secreções brônquicas. O muco torna-se mais fluido. Mucosolvan tem um efeito estimulador sobre a mucosa brônquica para produzir secreções brônquicas mais fluidas. Além disso, fica facilitada a formação e a drenagem do material tensioactivo dos alvéolos pulmonares e dos brônquios. Juntamente com a activação do epitélio ciliar da mucosa brônquica, estes mecanismos mantêm e melhoram a capacidade de autopurificação das vias aéreas. Facilita e acelera a evacuação do muco dos alvéolos pulmonares com a sua acção fluidificante e expectorante.

Classificação farmacoterapêutica:

Aparelho respiratório. Antitússicos e expectorantes. Expectorantes Tratamento precoce da síndrome de dificuldade respiratória (IRDS) do recém-nascido (este grupo inclui os prematuros).

2. ANTES DE TOMAR MUCOSOLVAN

Não tome Mucosolvan:

Mucosolvan não deve ser utilizado em doentes com conhecida hipersensibilidade ao ambroxol ou outros componentes da formulação.

Tome especial cuidado com Mucosolvan:

Ocorreram notificações muito raras de lesões cutâneas graves, tais como síndrome de

Stevens Johnson e síndrome de Lyell, em associação temporária com a administração de substâncias mucolíticas, tal como o ambroxol. A maioria pode ser explicada pela gravidade da doença subjacente ou da medicação concomitante.

Caso ocorram novas lesões cutâneas ou das mucosas, deve-se consultar um médico imediatamente e, como precaução, o tratamento com o ambroxol deve ser descontinuado.

Tomar Mucosolvan com outros medicamentos:

Após a administração de ambroxol, há um aumento das concentrações de antibióticos (amoxicilina, cefuroxima, eritromicina) nas secreções broncopulmonares e na expectoração.

Não foi reportada nenhuma interacção clinicamente desfavorável com outros medicamentos.

Tomar Mucosolvan com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento: Não aplicável.

Condução de veículos e utilização de máquinas: Não aplicável.

Informações importantes sobre alguns componentes de Mucosolvan: Este medicamento contém menos de 1 mmol (23 mg) de sódio por dose única recomendada, ou seja, é praticamente “isento de sódio”.

3. COMO TOMAR MUCOSOLVAN

Tomar Mucosolvan sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

30 mg/kg peso diário, dividido em quatro doses individuais.

A solução deve ser administrada com uma seringa como uma pequena infusão intravenosa durante, pelo menos, 5 minutos.

A solução pode ser aministrada como uma infusão gota-a-gota com soluções de glucose a 5%, de levulose a 5%, de Ringer ou soro fisiológico.

Mucosolvan solução injectável não deve ser misturado com outras soluções que resultem numa mistura com um pH superior a 6,3, pois pode ocorrer precipitação da substância do ambroxol livre devido ao aumento de pH.

Se tomar mais Mucosolvan do que deveria:

Não se conhecem situações de intoxicação com Mucosolvan. A acontecer, recomendar-se-ia tratamento sintomático.

Caso se tenha esquecido de tomar Mucosolvan

Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS MUCOSOLVAN

Como os demais medicamentos, Mucosolvan pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Mucosolvan é em geral bem tolerado.

Foram descritos pirose, dispepsia, náuseas, vómitos, diarreia e outros sintomas gastrointestinais moderados.

Foram descritos, muito raramente, rash, urticária, angioedema, reacções anafiláticas (incluindo choque anafilático) e outras reacções alérgicas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR MUCOSOLVAN

Verifique o prazo de validade inscrito na embalagem ou recipiente deste medicamento.Não utilize Mucosolvan após o prazo de validade. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Manter os medicamentos fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar a temperatura inferior a 25 °C. Conservar na embalagem de origem.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Mucosolvan Uma ampola de 2 ml contém 15 mg de cloridrato de trans-4-[(2-amino-3,5-dibromo-benzil)amino]ciclohexanol (Cloridrato de Ambroxol)

Excipientes: Ácido cítrico mono-hidratado, hidrogenofosfato dissódico di-hidratado, cloreto de sódio e água para injectáveis.

Qual o aspecto de Mucosolvan e conteúdo da embalagem

Ampolas de 15 mg/2 ml

5 ampolas para injecção i.m., s.c. e i.v.

Titular da autorização de introdução no mercado

Unilfarma – União Internacional de Laboratórios Farmacêuticos, Lda.

Av. de Pádua, 11

1800-294

Data da última revisão deste folheto informativo 07-12-2006.