Categorias
Cloreto de sódio Dexametasona

Ronic Dexametasona bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ronic, gotas auriculares, e para que é utilizado.
2. Antes de utilizar Ronic, gotas auriculares.
3. Como utilizar Ronic, gotas auriculares.
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ronic, gotas auriculares.
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ronic 1 mg/ml gotas auriculares, solução

Fosfato de Dexametasona

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É RONIC, GOTAS AURICULARES, E PARA QUE É UTILIZADO

Ronic, gotas auriculares, é um medicamento para aplicação no ouvido, utilizado comoadjuvante no tratamento de otites externas, em associação com um antibiótico tópico.

2. ANTES DE UTILIZAR RONIC, GOTAS AURICULARES

Não utilize Ronic, gotas auriculares se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa (fosfato de dexametasona), ou aqualquer outro componente de Ronic,gotas auriculares.em caso de perfuração do tímpano (membrana existente na profundidade do canalauditivo, que separa o ouvido externo do ouvido médio).para além dos 28 dias, após a primeira abertura do frasco.

Tome especial cuidado com Ronic, gotas auriculares caso não esteja assegurada a integridade do tímpano.

Ao utilizar Ronic, gotas auriculares, com outros medicamentos
Não são conhecidas quaisquer interacções com o uso auricular deste medicamento.
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Informações importantes sobre alguns componentes de Ronic
Cloreto de benzalcónio: Irritante, pode causar reacções cutâneas.

3. COMO UTILIZAR RONIC, GOTAS AURICULARES

Utilizar Ronic, gotas auriculares, sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Nos adultos, a dose habitual é de 3 a 4 gotas, instiladas no ouvido afectado, 2 a 3 vezes aodia.

Nas crianças, dos 6 meses aos 12 anos de idade, a posologia habitual é de 4 gotas por dia,repartidas em duas administrações, durante 7 a 10 dias.

Como administrar Ronic gotas auriculares?


Lavar as mãos com água e sabão antes de administrar RONIC gotasauriculares.

Caso seja necessário, limpar cuidadosamente qualquer descarga quepossa ser removida da parte exterior da orelha. NÃO INSERIR
QUALQUER OBJECTO OU COTONETES NO CANAL AUDITIVO.

Antes da administração de RONIC gotas auriculares, a solução deve seraquecida colocando o frasco entre as mãos um ou dois minutos.
A instilação de uma gota fria no ouvido pode provocar o aparecimento de

tonturas.
Para proceder à administração o indivíduo deverá inclinar a cabeça ou,de preferência, deitar-se para o lado oposto do ouvido afectado.
Seguidamente deverá ser efectuada a instilação das gotas prescritas naposologia recomendada no ouvido afectado.

A extremidade do frasco conta-gotas não deve tocar nos dedos, noouvido ou outras superfícies para evitar a contaminação das gotasauriculares, solução.

Deverá manter a cabeça inclinada ou manter-se deitado durante 10 a 15minutos, após a administração do medicamento.

Se utilizar mais Ronic, gotas auriculares, do que deveria
Não estão descritos casos de sobredosagem com o uso auricular deste medicamento.

Caso se tenha esquecido de utilizar Ronic gotas auriculares
Não utilize uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de utilizar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Ronic, gotas auriculares, pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Com a utilização de Ronic, gotas auriculares, podem ocorrer reacções de sensibilização,agressões cocleares-vestibulares, selecção de estirpes microbianas resistentes e difusão demicoses.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RONIC, GOTAS AURICULARES

O medicamento não necessita de qualquer temperatura especial de conservação.
Manter o frasco bem fechado, dentro da embalagem fechada.
Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Ronic, gotas auriculares, após o prazo de validade impresso no rótulo dofrasco e na embalagem exterior, após ?Válido até:?. O prazo de validade corresponde ao
último dia do mês indicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ronic, gotas auriculares

A substância activa é o fosfato de dexametasona (sob a forma de fosfato de dexametasonae sódio)

Os outros componentes são: fosfato dissódico dodeca-hidratado, fosfato monossódico di-
hidratado, cloreto de benzalcónio, cloreto de sódio, tiossulfato de sódio, edetato de sódio,
água altamente purificada e ácido clorídrico ou hidróxido de sódio (para ajuste do pH
6,6-7,8).

Qual o aspecto de Ronic, gotas auriculares, e conteúdo da embalagem
RONIC, gotas auriculares, é apresentado na forma de solução, em frasco conta-gotasestéril, contendo 5 ml de solução.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Laboratório Edol – Produtos Farmacêuticos, S.A.
Avenida 25 de Abril, 6
2795-195 Linda-a-Velha ? Portugal
Telefone: + 351 21 415 81 30
Fax: + 351 21 415 81 31
E-mail: geral@edol.pt

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Análogos das prostaglandinas Latanoprost

Latanoprost Miophtalogue Latanoprost bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Latanoprost Miophtalogue e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Latanoprost Miophtalogue
3. Como utilizar Latanoprost Miophtalogue
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Latanoprost Miophtalogue
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Latanoprost Miophtalogue 0,005 mg/ml colírio, solução
Latanoprost

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Latanoprost Miophtalogue E PARA QUE É UTILIZADO

O Latanoprost Miophtalogue, pertence a um grupo de medicamentos conhecido comoanálogos das prostaglandinas. O Latanoprost Miophtalogue diminui a pressão no interiordo seu olho por aumento da drenagem natural do fluído do interior do seu olho para acorrente sanguínea.

O Latanoprost Miophtalogue é utilizado para tratar:
– um tipo de glaucoma chamado glaucoma de ângulo aberto
– uma situação conhecida como hipertensão ocular.
Ambas as situações estão associadas a um aumento de pressão no interior do seu olho epoderão eventualmente afectar a sua visão.

2. ANTES DE UTILIZAR Latanoprost Miophtalogue

Não utilize Latanoprost Miophtalogue
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao latanoprost ou a qualquer outro componente de
Latanoprost Miophtalogue. Estes componentes estão descritos na secção 6. OUTRAS
INFORMAÇÕES, deste folheto;
– se está grávida, ou pensa que poderá estar grávida;
– se está a amamentar.

Tome especial cuidado com Latanoprost Miophtalogue

Deve informar o seu médico e ter especial cuidado com Latanoprost Miophtalogue, se:
– sofre de asma grave, ou a sua situação asmática não está bem controlada;
– se está a utilizar qualquer outro colírio ou a tomar qualquer outro medicamento;
– se fez ou vai fazer uma intervenção cirúrgica ocular;
– se está aplanear engravidar;
– se usa lentes de contacto. Por favor, consulte a secção 3. COMO UTILIZAR
Latanoprost Miophtalogue.

Ao utilizar Latanoprost Miophtalogue com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao utilizar Latanoprost Miophtalogue com alimentos e bebidas
Latanoprost Miophtalogue pode ser utilizado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
O Latanoprost Miophtalogue não deverá ser utilizado durante a gravidez ou aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Tal como com qualquer outro colírio, se a sua visão ficar turva quando aplica as gotas,espere um momento até que este efeito desapareça, antes de conduzir ou trabalhar commáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Latanoprost Miophtalogue
O Latanoprost Miophtalogue contém cloreto de benzalcónio, que é frequentementeutilizado como conservante nos medicamentos oftálmicos e que pode causar irritaçãoocular.

3. COMO UTILIZAR Latanoprost Miophtalogue

Utilizar Latanoprost Miophtalogue sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é uma gota de Latanoprost Miophtalogue no(s) olho(s) afectado(s), umavez por dia. A melhor altura para fazer a administração é à noite.
Se tiver de utilizar outro colírio, deverá esperar pelo menos 5 minutos antes de o aplicar.
Esta é a dose usual para adultos, incluindo doentes idosos. Não é recomendada aadministração de Latanoprost Miophtalogue em crianças.

Utilização de Latanoprost Miophtalogue, por pessoas que usam lentes de contacto:
Se usa lentes de contacto, remova-as antes de aplicar Latanoprost Miophtalogue e esperepelo menos 15 minutos antes de as recolocar. Um conservante presente no Latanoprost
Miophtalogue, denominado cloreto de benzalcónio, pode causar irritação ocular e podedescolorar lentes de contacto.

Os passos que se seguem vão ajudá-lo a utilizar correctamente o Latanoprost
Miophtalogue:

1. Lave as mãos e sente-se ou coloque-se numa posição confortável.
2. Rode e retire a tampa.
3. Com o dedo puxe cuidadosamente para baixo a pálpebrainferior do olho afectado.
4. Coloque a extremidade do conta-gotas próximo do seu olho,mas de modo a não lhe tocar.
5. Pressione o frasco suavemente de forma a que apenas umagota entre no seu olho, depois liberte a pálpebra inferior.
6. Com um dedo pressione o canto do olho afectado, junto aonariz. Pressione durante 1 minuto, enquanto mantém o olhofechado.
7. Repita esta operação no outro olho, se o seu médico lhe tiverdito para o fazer.

8. Coloque de novo a tampa no frasco.

Se utilizar mais Latanoprost Miophtalogue do que deveria
Deverá ter cuidado quando pressiona o frasco, de forma a colocar apenas uma gota noolho afectado. Se administrar gotas em excesso poderá sentir uma ligeira irritação noolho.
Se o Latanoprost Miophtalogue for ingerido acidentalmente, deverá contactar o seumédico.
Em caso de sobredosagem ou ingestão acidental, consultar o Centro de Intoxicações (808
250 143), indicando o medicamento e a quantidade ingerida.

Caso se tenha esquecido de utilizar Latanoprost Miophtalogue
Se se esquecer de administrar o medicamento na devida altura, espere até que perfaça otempo para a próxima administração. Não aplique uma gota extra no seu olho, com oobjectivo de substituir a que tenha esquecido.

Se parar de utilizar Latanoprost Miophtalogue
Deve utilizar o Latanoprost Miophtalogue até que o seu médico lhe diga para parar, casocontrário, a sua visão pode ser afectada.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Latanoprost Miophtalogue pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os seguintes efeirtos adversos tâm sido reportados, nas frequências abaixo descritas:
Muito frequentes (afectam mais do que uma, em cada 10 pessoas):
– aumento permanente da pigmentação castanha da íris, predominantemente nos doentescom íris de cor mista (i.e. azul-castanho, cinzento-castanho, amarelo-castanho e verde-
castanho);
– sensação suave a moderada de queimadura, aspereza, comichão, picada, e sensação decorpo estranho no olho (irrritação do olho hiperemia conjuntival);
– alterações das pestanas e dos pêlos das pálpebras (aumento do comprimento, espessura,pigmentação e número).

Frequentes (afectam menos do que uma, em cada 10 pessoas, mas mais do que uma emcada 100 pessoas):
– erosões epiteliais punctiformes transitórias, maioritariamente sem sintomas,eventualmente acompanhadas por uma sensaçãoi de picada;
– inflamação das pálpebras (blefarite);
– dor ocular.

Pouco frequentes (afectam menos do que uma, em cada 100 pessoas, mas mais do queuma em cada 1000 pessoas):
– inchaço da pálpebra (edema da pálpebra);
– olhos secos;
– sensação de corpo estranhpo no olho, com ou sem dor/picada (queratite);
– visão turva;
– sensação de queimadura e picada e olhos lacrimejantes (conjuntivite);
– erupção da pele.

Raros (afectam menos do que uma, em cada 1000 pessoas, mas mais do que uma em cada
10000 pessoas):
– vermelhidão do olho;
– sensibilidade à luz;
– visão turva;
– diminuição da capacidade de ver (edema macular);
– sensação de inchaço e picada no olho (edema sintomático e erosões da córnea);
– inchaço das pálpebras;
– pestanas com crescimento mal direccionado ou excessivo, que podem provocar porvezes irritação ocular;
– asma, exacerbação da asma e dificuldade em respirar (dispneia);
– reacções cutâneas localizadas nas pálpebras; escurecimento da pele da pálpebra.

Muito raros (afectam menos do que uma, em cada 10000 pessoas):
– agravamento da angina em doentes com a doença pré-existente, com sintomas comosensação de falta de ar, ruído ao respirar e sensaçãode aperto no peito;
– dor no peito.

Os seguintes efeitos foram iguamente reportados, embora muito raramente: dores decabeça, tonturas, palpitações (quando sente os batimentos do seu coração ou quando oseu coração bate irregularmente).
Por vezes as pestanas podem parecer mais espessas e longas e crescer na direcção errada.
Fale com o seu médico se estas pestanas lhe causarem irritação dos olhos. As suaspestanas podem voltar ao normal, quando interromper o tratamento.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Latanoprost Miophtalogue

Conservar no frigorífico (2ºC-8ºC).
Manter o frasco dentro da embalagem exterior para proteger da luz.

Após primeira abertura do frasco: Não conservar acima de 25ºC e utilizar nas quatrosemanas seguintes.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Latanoprost Miophtalogue após o prazo de validade impresso na embalagem.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Latanoprost Miophtalogue
– A substância activa é o latanaprost.
– Os outros componentes são: cloreto de sódio, cloreto de benzalcónio,dihidrogenofosfato de sódio monohidratado, fosfato dissódico anidro, água purificada.

Qual o aspecto de Latanoprost Miophtalogue e conteúdo da embalagem
Latanoprost Miophtalogue é uma solução estéril límpido e incolor, para aplicação ocular.
Cada frasco contém 2,5 ml de solução.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Pharmakern Portugal ? Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda.
Edifício Atlas II, Av. José Gomes Ferreira, N.º 11, 3º, SL 31. Miraflores
1495-139 Algés
Portugal

Fabricante

Montefarmaco S.p.A.
Via G. Galilei 7, 20016 Pero (Milano)
Italy

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cloreto de sódio Latanoprost

Oflex Latanoprost bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Latanoprost Kerpil e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Latanoprost Kerpil
3. Como utilizar Latanoprost Kerpil
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Latanoprost Kerpil
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Latanoprost Kerpil 0,005 mg/ml colírio, solução
Latanoprost

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Latanoprost Kerpil E PARA QUE É UTILIZADO

O Latanoprost Kerpil, pertence a um grupo de medicamentos conhecido como análogosdas prostaglandinas. O Latanoprost Kerpil diminui a pressão no interior do seu olho poraumento da drenagem natural do fluído do interior do seu olho para a corrente sanguínea.

O Latanoprost Kerpil é utilizado para tratar:
– um tipo de glaucoma chamado glaucoma de ângulo aberto
– uma situação conhecida como hipertensão ocular.
Ambas as situações estão associadas a um aumento de pressão no interior do seu olho epoderão eventualmente afectar a sua visão.

2. ANTES DE UTILIZAR Latanoprost Kerpil

Não utilize Latanoprost Kerpil
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao latanoprost ou a qualquer outro componente de
Latanoprost Kerpil. Estes componentes estão descritos na secção 6. OUTRAS
INFORMAÇÕES, deste folheto;
– se está grávida, ou pensa que poderá estar grávida;
– se está a amamentar.

Tome especial cuidado com Latanoprost Kerpil
Deve informar o seu médico e ter especial cuidado com Latanoprost Kerpil, se:

– sofre de asma grave, ou a sua situação asmática não está bem controlada;
– se está a utilizar qualquer outro colírio ou a tomar qualquer outro medicamento;
– se fez ou vai fazer uma intervenção cirúrgica ocular;
– se está aplanear engravidar;
– se usa lentes de contacto. Por favor, consulte a secção 3. COMO UTILIZAR
Latanoprost Kerpil.

Ao utilizar Latanoprost Kerpil com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao utilizar Latanoprost Kerpil com alimentos e bebidas
Latanoprost Kerpil pode ser utilizado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
O Latanoprost Kerpil não deverá ser utilizado durante a gravidez ou aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Tal como com qualquer outro colírio, se a sua visão ficar turva quando aplica as gotas,espere um momento até que este efeito desapareça, antes de conduzir ou trabalhar commáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Latanoprost Kerpil
O Latanoprost Kerpil contém cloreto de benzalcónio, que é frequentemente utilizadocomo conservante nos medicamentos oftálmicos e que pode causar irritação ocular.

3. COMO UTILIZAR Latanoprost Kerpil

Utilizar Latanoprost Kerpil sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é uma gota de Latanoprost Kerpil no(s) olho(s) afectado(s), uma vez pordia. A melhor altura para fazer a administração é à noite.
Se tiver de utilizar outro colírio, deverá esperar pelo menos 5 minutos antes de o aplicar.
Esta é a dose usual para adultos, incluindo doentes idosos. Não é recomendada aadministração de Latanoprost Kerpil em crianças.

Utilização de Latanoprost Kerpil, por pessoas que usam lentes de contacto:
Se usa lentes de contacto, remova-as antes de aplicar Latanoprost Kerpil e espere pelomenos 15 minutos antes de as recolocar. Um conservante presente no Latanoprost Kerpil,denominado cloreto de benzalcónio, pode causar irritação ocular e pode descolorar lentesde contacto.

Os passos que se seguem vão ajudá-lo a utilizar correctamente o Latanoprost Kerpil:

1. Lave as mãos e sente-se ou coloque-se numa posição confortável.
2. Rode e retire a tampa.
3. Com o dedo puxe cuidadosamente para baixo a pálpebrainferior do olho afectado.
4. Coloque a extremidade do conta-gotas próximo do seu olho,mas de modo a não lhe tocar.
5. Pressione o frasco suavemente de forma a que apenas umagota entre no seu olho, depois liberte a pálpebra inferior.
6. Com um dedo pressione o canto do olho afectado, junto aonariz. Pressione durante 1 minuto, enquanto mantém o olhofechado.
7. Repita esta operação no outro olho, se o seu médico lhe tiverdito para o fazer.

8. Coloque de novo a tampa no frasco.

Se utilizar mais Latanoprost Kerpil do que deveria
Deverá ter cuidado quando pressiona o frasco, de forma a colocar apenas uma gota noolho afectado. Se administrar gotas em excesso poderá sentir uma ligeira irritação noolho.
Se o Latanoprost Kerpil for ingerido acidentalmente, deverá contactar o seu médico.
Em caso de sobredosagem ou ingestão acidental, consultar o Centro de Intoxicações (808
250 143), indicando o medicamento e a quantidade ingerida.

Caso se tenha esquecido de utilizar Latanoprost Kerpil
Se se esquecer de administrar o medicamento na devida altura, espere até que perfaça otempo para a próxima administração. Não aplique uma gota extra no seu olho, com oobjectivo de substituir a que tenha esquecido.

Se parar de utilizar Latanoprost Kerpil
Deve utilizar o Latanoprost Kerpil até que o seu médico lhe diga para parar, casocontrário, a sua visão pode ser afectada.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Latanoprost Kerpil pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os seguintes efeirtos adversos tâm sido reportados, nas frequências abaixo descritas:
Muito frequentes (afectam mais do que uma, em cada 10 pessoas):

– aumento permanente da pigmentação castanha da íris, predominantemente nos doentescom íris de cor mista (i.e. azul-castanho, cinzento-castanho, amarelo-castanho e verde-
castanho);
– sensação suave a moderada de queimadura, aspereza, comichão, picada, e sensação decorpo estranho no olho (irrritação do olho hiperemia conjuntival);
– alterações das pestanas e dos pêlos das pálpebras (aumento do comprimento, espessura,pigmentação e número).

Frequentes (afectam menos do que uma, em cada 10 pessoas, mas mais do que uma emcada 100 pessoas):
– erosões epiteliais punctiformes transitórias, maioritariamente sem sintomas,eventualmente acompanhadas por uma sensaçãoi de picada;
– inflamação das pálpebras (blefarite);
– dor ocular.

Pouco frequentes (afectam menos do que uma, em cada 100 pessoas, mas mais do queuma em cada 1000 pessoas):
– inchaço da pálpebra (edema da pálpebra);
– olhos secos;
– sensação de corpo estranhpo no olho, com ou sem dor/picada (queratite);
– visão turva;
– sensação de queimadura e picada e olhos lacrimejantes (conjuntivite);
– erupção da pele.

Raros (afectam menos do que uma, em cada 1000 pessoas, mas mais do que uma em cada
10000 pessoas):
– vermelhidão do olho;
– sensibilidade à luz;
– visão turva;
– diminuição da capacidade de ver (edema macular);
– sensação de inchaço e picada no olho (edema sintomático e erosões da córnea);
– inchaço das pálpebras;
– pestanas com crescimento mal direccionado ou excessivo, que podem provocar porvezes irritação ocular;
– asma, exacerbação da asma e dificuldade em respirar (dispneia);
– reacções cutâneas localizadas nas pálpebras; escurecimento da pele da pálpebra.

Muito raros (afectam menos do que uma, em cada 10000 pessoas):
– agravamento da angina em doentes com a doença pré-existente, com sintomas comosensação de falta de ar, ruído ao respirar e sensaçãode aperto no peito;
– dor no peito.

Os seguintes efeitos foram iguamente reportados, embora muito raramente: dores decabeça, tonturas, palpitações (quando sente os batimentos do seu coração ou quando oseu coração bate irregularmente).

Por vezes as pestanas podem parecer mais espessas e longas e crescer na direcção errada.
Fale com o seu médico se estas pestanas lhe causarem irritação dos olhos. As suaspestanas podem voltar ao normal, quando interromper o tratamento.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Latanoprost Kerpil

Conservar no frigorífico (2ºC-8ºC).
Manter o frasco dentro da embalagem exterior para proteger da luz.

Após primeira abertura do frasco: Não conservar acima de 25ºC e utilizar nas quatrosemanas seguintes.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Latanoprost Kerpil após o prazo de validade impresso na embalagem. O prazode validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Latanoprost Kerpil
– A substância activa é o latanaprost.
– Os outros componentes são: cloreto de sódio, cloreto de benzalcónio,dihidrogenofosfato de sódio monohidratado, fosfato dissódico anidro, água purificada.

Qual o aspecto de Latanoprost Kerpil e conteúdo da embalagem
Latanoprost Kerpil é uma solução estéril límpido e incolor, para aplicação ocular. Cadafrasco contém 2,5 ml de solução.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Pharmakern Portugal ? Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda.
Edifício Atlas II, Av. José Gomes Ferreira, N.º 11, 3º, SL 31. Miraflores
1495-139 Algés
Portugal

Fabricante

Montefarmaco S.p.A.
Via G. Galilei 7, 20016 Pero (Milano)
Italy

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Análogos das prostaglandinas Latanoprost

Latanoprost Pharmakern Latanoprost bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Latanoprost Pharmakern e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Latanoprost Pharmakern
3. Como utilizar Latanoprost Pharmakern
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Latanoprost Pharmakern
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Latanoprost Pharmakern 0,005 mg/ml colírio, solução
Latanoprost

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Latanoprost Pharmakern E PARA QUE É UTILIZADO

O Latanoprost Pharmakern, pertence a um grupo de medicamentos conhecido comoanálogos das prostaglandinas. O Latanoprost Pharmakern diminui a pressão no interior doseu olho por aumento da drenagem natural do fluído do interior do seu olho para acorrente sanguínea.

O Latanoprost Pharmakern é utilizado para tratar:
– um tipo de glaucoma chamado glaucoma de ângulo aberto
– uma situação conhecida como hipertensão ocular.
Ambas as situações estão associadas a um aumento de pressão no interior do seu olho epoderão eventualmente afectar a sua visão.

2. ANTES DE UTILIZAR Latanoprost Pharmakern

Não utilize Latanoprost Pharmakern
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao latanoprost ou a qualquer outro componente de
Latanoprost Pharmakern. Estes componentes estão descritos na secção 6. OUTRAS
INFORMAÇÕES, deste folheto;
– se está grávida, ou pensa que poderá estar grávida;
– se está a amamentar.

Tome especial cuidado com Latanoprost Pharmakern

Deve informar o seu médico e ter especial cuidado com Latanoprost Pharmakern, se:
– sofre de asma grave, ou a sua situação asmática não está bem controlada;
– se está a utilizar qualquer outro colírio ou a tomar qualquer outro medicamento;
– se fez ou vai fazer uma intervenção cirúrgica ocular;
– se está aplanear engravidar;
– se usa lentes de contacto. Por favor, consulte a secção 3. COMO UTILIZAR
Latanoprost Pharmakern.

Ao utilizar Latanoprost Pharmakern com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao utilizar Latanoprost Pharmakern com alimentos e bebidas
Latanoprost Pharmakern pode ser utilizado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
O Latanoprost Pharmakern não deverá ser utilizado durante a gravidez ou aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Tal como com qualquer outro colírio, se a sua visão ficar turva quando aplica as gotas,espere um momento até que este efeito desapareça, antes de conduzir ou trabalhar commáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Latanoprost Pharmakern
O Latanoprost Pharmakern contém cloreto de benzalcónio, que é frequentementeutilizado como conservante nos medicamentos oftálmicos e que pode causar irritaçãoocular.

3. COMO UTILIZAR Latanoprost Pharmakern

Utilizar Latanoprost Pharmakern sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é uma gota de Latanoprost Pharmakern no(s) olho(s) afectado(s), umavez por dia. A melhor altura para fazer a administração é à noite.
Se tiver de utilizar outro colírio, deverá esperar pelo menos 5 minutos antes de o aplicar.
Esta é a dose usual para adultos, incluindo doentes idosos. Não é recomendada aadministração de Latanoprost Pharmakern em crianças.

Utilização de Latanoprost Pharmakern, por pessoas que usam lentes de contacto:
Se usa lentes de contacto, remova-as antes de aplicar Latanoprost Pharmakern e esperepelo menos 15 minutos antes de as recolocar. Um conservante presente no Latanoprost
Pharmakern, denominado cloreto de benzalcónio, pode causar irritação ocular e podedescolorar lentes de contacto.

Os passos que se seguem vão ajudá-lo a utilizar correctamente o Latanoprost
Pharmakern:

1. Lave as mãos e sente-se ou coloque-se numa posição confortável.
2. Rode e retire a tampa.
3. Com o dedo puxe cuidadosamente para baixo a pálpebrainferior do olho afectado.
4. Coloque a extremidade do conta-gotas próximo do seu olho,mas de modo a não lhe tocar.
5. Pressione o frasco suavemente de forma a que apenas umagota entre no seu olho, depois liberte a pálpebra inferior.
6. Com um dedo pressione o canto do olho afectado, junto aonariz. Pressione durante 1 minuto, enquanto mantém o olhofechado.
7. Repita esta operação no outro olho, se o seu médico lhe tiverdito para o fazer.

8. Coloque de novo a tampa no frasco.

Se utilizar mais Latanoprost Pharmakern do que deveria
Deverá ter cuidado quando pressiona o frasco, de forma a colocar apenas uma gota noolho afectado. Se administrar gotas em excesso poderá sentir uma ligeira irritação noolho.
Se o Latanoprost Pharmakern for ingerido acidentalmente, deverá contactar o seumédico.
Em caso de sobredosagem ou ingestão acidental, consultar o Centro de Intoxicações (808
250 143), indicando o medicamento e a quantidade ingerida.

Caso se tenha esquecido de utilizar Latanoprost Pharmakern
Se se esquecer de administrar o medicamento na devida altura, espere até que perfaça otempo para a próxima administração. Não aplique uma gota extra no seu olho, com oobjectivo de substituir a que tenha esquecido.

Se parar de utilizar Latanoprost Pharmakern
Deve utilizar o Latanoprost Pharmakern até que o seu médico lhe diga para parar, casocontrário, a sua visão pode ser afectada.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Latanoprost Pharmakern pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os seguintes efeirtos adversos tâm sido reportados, nas frequências abaixo descritas:
Muito frequentes (afectam mais do que uma, em cada 10 pessoas):
– aumento permanente da pigmentação castanha da íris, predominantemente nos doentescom íris de cor mista (i.e. azul-castanho, cinzento-castanho, amarelo-castanho e verde-
castanho);
– sensação suave a moderada de queimadura, aspereza, comichão, picada, e sensação decorpo estranho no olho (irrritação do olho hiperemia conjuntival);
– alterações das pestanas e dos pêlos das pálpebras (aumento do comprimento, espessura,pigmentação e número).

Frequentes (afectam menos do que uma, em cada 10 pessoas, mas mais do que uma emcada 100 pessoas):
– erosões epiteliais punctiformes transitórias, maioritariamente sem sintomas,eventualmente acompanhadas por uma sensaçãoi de picada;
– inflamação das pálpebras (blefarite);
– dor ocular.

Pouco frequentes (afectam menos do que uma, em cada 100 pessoas, mas mais do queuma em cada 1000 pessoas):
– inchaço da pálpebra (edema da pálpebra);
– olhos secos;
– sensação de corpo estranhpo no olho, com ou sem dor/picada (queratite);
– visão turva;
– sensação de queimadura e picada e olhos lacrimejantes (conjuntivite);
– erupção da pele.

Raros (afectam menos do que uma, em cada 1000 pessoas, mas mais do que uma em cada
10000 pessoas):
– vermelhidão do olho;
– sensibilidade à luz;
– visão turva;
– diminuição da capacidade de ver (edema macular);
– sensação de inchaço e picada no olho (edema sintomático e erosões da córnea);
– inchaço das pálpebras;
– pestanas com crescimento mal direccionado ou excessivo, que podem provocar porvezes irritação ocular;
– asma, exacerbação da asma e dificuldade em respirar (dispneia);
– reacções cutâneas localizadas nas pálpebras; escurecimento da pele da pálpebra.

Muito raros (afectam menos do que uma, em cada 10000 pessoas):
– agravamento da angina em doentes com a doença pré-existente, com sintomas comosensação de falta de ar, ruído ao respirar e sensaçãode aperto no peito;
– dor no peito.

Os seguintes efeitos foram iguamente reportados, embora muito raramente: dores decabeça, tonturas, palpitações (quando sente os batimentos do seu coração ou quando oseu coração bate irregularmente).
Por vezes as pestanas podem parecer mais espessas e longas e crescer na direcção errada.
Fale com o seu médico se estas pestanas lhe causarem irritação dos olhos. As suaspestanas podem voltar ao normal, quando interromper o tratamento.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Latanoprost Pharmakern

Conservar no frigorífico (2ºC-8ºC).
Manter o frasco dentro da embalagem exterior para proteger da luz.

Após primeira abertura do frasco: Não conservar acima de 25ºC e utilizar nas quatrosemanas seguintes.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Latanoprost Pharmakern após o prazo de validade impresso na embalagem. Oprazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Latanoprost Pharmakern
– A substância activa é o latanaprost.
– Os outros componentes são: cloreto de sódio, cloreto de benzalcónio,dihidrogenofosfato de sódio monohidratado, fosfato dissódico anidro, água purificada.

Qual o aspecto de Latanoprost Pharmakern e conteúdo da embalagem
Latanoprost Pharmakern é uma solução estéril límpido e incolor, para aplicação ocular.
Cada frasco contém 2,5 ml de solução.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

PharmaKern Portugal ? Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda.
Edifício Atlas II, Av. José Gomes Ferreira, N.º 11, 3º, SL 31. Miraflores
1495-139 Algés
Portugal

Fabricante

Montefarmaco S.p.A.
Via G. Galilei 7, 20016 Pero (Milano)
Italy

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Dorzolamida

Dorzolamida Teva Dorzolamida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Dorzolamida Teva e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Dorzolamida Teva
3. Como utilizar Dorzolamida Teva
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Dorzolamida Teva
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Dorzolamida Teva 2% colírio, solução
Dorzolamida

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É DORZOLAMIDA TEVA E PARA QUE É UTILIZADO

A dorzolamida pertence ao grupo terapêutico dos medicamentos designados por
"inibidores da anidrase carbónica".

Este medicamento é receitado para baixar a pressão elevada no(s) olho(s) e para tratar oglaucoma. Este medicamento pode ser usado isoladamente ou em associação com outrosmedicamentos utilizados para baixar a pressão nos olhos (denominados bloqueadoresbeta).

2. ANTES DE UTILIZAR DORZOLAMIDA TEVA 2% COLÍRIO, SOLUÇÃO

Não utilize Dorzolamida Teva
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao cloridrato de dorzolamida ou a qualquer outrocomponente de Dorzolamida Teva.
Se tem insuficiência ou problemas graves de rins, ou antecedentes de pedra nos rins.

Tome especial cuidado com Dorzolamida Teva
Fale com o seu médico sobre quaisquer problemas de saúde que tenha, ou já tenha tido,incluindo problemas nos olhos e cirurgias aos olhos, e sobre as suas alergias amedicamentos.

Se começar a ter olhos irritados ou outros problemas recentes, tais como olhos vermelhosou inchaço das pálpebras, contacte o seu médico imediatamente.

Se suspeitar que este medicamento lhe está a causar uma reacção alérgica (por exemplo,erupções na pele ou comichão), interrompa a sua utilização e fale com o seu médico deimediato.

Se usa lentes de contato, consulte o seu médico antes de utilizar o medicamento.

Utilização em crianças
A dorzolamida foi estudada em recém-nascidos e em crianças com menos de seis anos deidade, com pressão elevada no(s) olho(s) ou aos quais tenha sido diagnosticadoglaucoma. Fale com o seu médico para mais informações.

Utilização em idosos
Nos estudos efectuados com dorzalamida, os efeitos da dorzalamida foram semelhantestanto nos doentes idosos como nos doentes mais jovens.

Utilização em doentes com insuficiência hepática
Informe o seu médico sobre quaisquer problemas de fígado que tem ou tenha tido nopassado.

Ao utilizar Dorzolamida Teva com outros medicamentos
Informe o seu médico sobre todos os medicamentos (incluindo gotas para os olhos) queestá a tomar ou planeia tomar, incluindo os medicamentos que compra sem receitamédica, principalmente outros inibidores da anidrase carbónica como a acetazolamida.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Utilização na gravidez
Não deve utilizar este medicamento durante a gravidez. Diga ao seu médico se estágrávida ou se planeia engravidar.

Utilização no aleitamento
Se o tratamento com este medicamento for necessário, o aleitamento não é recomendado.
Não deve utlizar este medicamento durante o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não foram realizados estudos sobre os efeitos na capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas. Existem efeitos secundários associados a este medicamento, como tonturas evisão turva, que podem afectar a capacidade para conduzir e utilizar máquinas. Nãoconduza nem utilize máquinas até se sentir bem ou sentir que a visão voltou ao normal.

Informações importantes sobre alguns componentes de Dorzolamida Teva

Este medicamento contém o cloreto de benzalcónio como conservante que pode causarirritação ocular. Este conservante pode depositar-se em lentes de contacto moles, sendopassível de descolorar lentes de contacto moles. Evite o contacto com lentes de contactomoles.

Se usa lentes de contacto, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento. Éimportante que remova as lentes de contacto antes da aplicação do colírio e que espere,pelo menos, 15 minutos antes de as recolocar. O seu médico poderá explicar-lhe estasituação.

3. COMO UTILIZAR DORZOLAMIDA TEVA

Utilize este medicamento sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico estabelecerá a dose apropriada e a duração do tratamento.

Quando este medicamento é usado isoladamente, a dose é de uma gota no(s) olho(s)afectado(s), de manhã, à tarde e à noite.

Se o seu médico lhe recomendou que utilize este medicamento com um medicamentobloqueador-beta, sob a forma de gotas, também para baixar a pressão do olho, então adose deverá ser de uma gota de Dorzolamida Teva no(s) olho(s) afectado(s), de manhã e
à noite.

Se está a usar este medicamento com outras gotas para os olhos, as gotas devem seraplicadas com um intervalo de pelo menos 10 minutos entre si.

Não altere a dose do seu medicamento sem consultar o seu médico.

Não deixe que o conta-gotas do frasco toque no olho ou na zona em redor do olho. Estepode ficar contaminado com bactérias que podem provocar infecções oculares graves,causando lesões nos olhos, até mesmo perda de visão. Para evitar uma possívelcontaminação do recipiente, mantenha o conta-gotas do recipiente afastado de qualquercontacto com qualquer superfície.

Instruções de utilização
É recomendado que lave as mãos antes de aplicar o colírio.
1. Antes de utilizar o medicamento pela primeira vez, certifique-se de que a tira desegurança do frasco não está quebrada.
2. Desenrosque a tampa para abrir o frasco,
3. Incline a cabeça para trás e puxe a pálpebra inferior ligeiramente para baixo, de modo aformar uma pequena bolsa entre a pálpebra e o olho.

4. Inverta o frasco e pressione levemente até que uma gota seja aplicada no olho, talcomo recomendado pelo seu médico. NÃO TOQUE NO OLHO OU NA PÁLPEBRA
COM O CONTA-GOTAS.
5. Repita os passos 3 e 4 para o outro olho, caso o seu médico o tenha recomendado.
6. Coloque de novo a tampa rodando-a até que esta toque firmemente no frasco.
7. A ponta conta-gotas para administração foi concebida de modo a libertar uma únicagota; portanto, NÃO alargue o orifício da ponta conta-gotas.

Se utilizar mais Dorzolamida Teva do que deveria
Se aplicar demasiadas gotas nos seus olhos ou se engolir o líquido que está no frasco,consulte o seu médico imediatamente.

Caso se tenha esquecido de utilizar Dorzolamida Teva
É importante que aplique este medicamento conforme receitado pelo seu médico. Se seesquecer de uma dose, aplique-a logo que se lembrar. No entanto, se estiver quase nahora de aplicar a próxima dose, esqueça a dose em atraso e volte a aplicar as gotas dentrodo horário previsto. Não utilize uma dose a dobrar para compensar a dose esquecida.

Se parar de utilizar Dorzolamida Teva
Se pretender parar de utilizar este medicamento, fale primeiro com o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Dorzolamida Teva pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se desenvolver reacções alérgicas incluindo urticária, inchaço da face, lábios, língua e/ougarganta, que podem causar dificuldade em respirar ou a engolir, deve parar de utilizareste medicamento e procurar imediatamente aconselhamento médico.

Os seguintes efeitos secundários foram comunicados com Dorzolamida Teva, durante osensaios clínicos ou na experiência pós-comercialização:

Muito frequentes (mais de 1 utilizador em cada 10)
Ardor e sensação de picadas nos olhos

Frequentes (1 a 10 utilizadores em cada 100)
Doença da córnea caracterizada por olhos inflamados e visão desfocada (queratitepontuada superficial), secreções e comichão nos olhos (conjuntivite), irritação/inflamaçãodas pálpebras, visão turva
Dor de cabeça
Náuseas, sabor amargo na boca

Fadiga

Pouco frequentes (1 a 10 utilizadores em cada 1000)
Inflamação da íris

Raros (1 a 10 utilizadores em 10.000)
Formigueiro ou entorpecimento das mãos e pés
Miopia temporária que pode resolver-se com a interrupção do tratamento,desenvolvimento de líquido debaixo da retina (descolamento coroideu após cirurgia defiltração), dor nos olhos, endurecimento das pálpebras, pressão ocular baixa, inchaço dacórnea (com sintomas de distúrbios visuais), irritação ocular incluindo vermelhidão
Pedras nos rins
Tonturas
Sangramento nasal
Irritação na garganta, boca seca
Erupção cutânea localizada (dermatite de contacto)
Reacções de tipo alérgico como erupção cutânea, urticária, comichão, em casos rarospossível inchaço dos lábios, olhos e boca, falta de ar e, mais raramente, respiraçãoruidosa.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR DORZOLAMIDA TEVA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Dorzolamida Teva após o prazo de validade impresso no frasco e naembalagem exterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.
Dorzolamida Teva deve ser usado num prazo de 28 dias após a primeira abertura dofrasco.
Não conservar acima de 30°C.
Não refrigerar ou congelar.
Não transfira Dorzolamida 2% colírio, solução para outra embalagem, pois pode ficarmisturado ou contaminado. Conservar na embalagem de origem.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Dorzalamida Teva

A substância activa é a dorzalamida. Cada ml contém 20 mg de dorzolamida sob a formade cloridrato de dorzolamida.
Os outros componentes são hidroxietilcelulose, manitol E421, citrato de sódio E331,hidróxido de sódio E524 e água para preparações injectáveis. O cloreto de benzalcónio
(0,075 mg/ml) é adicionado como conservante.

Qual o aspecto de Dorzalamida Teva e conteúdo da embalagem

Solução límpida e viscosa, livre de partículas visíveis acondicionada em frascos brancoscom ponta conta-gotas de cor branca e com tampa inviolável em polietileno de altadensidade (HPDE).
Cada frasco contém 5 ml de solução. Estão disponíveis em embalagens de 1 x 5ml, 3 x
5ml e 6 x 5ml. É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Teva Pharma ? Produtos Farmacêuticos,Lda
Lagoas Park, Edifício 1, Piso 3
2740-264 Porto Salvo

Fabricante

TEVA UK Ltd, Eastbourne, Inglaterra
Pharmachemie B.V., Haarlem, Holanda
TEVA Santé SA, Sens, Franla
TEVA Pharmaceutical Works Private Limited Company, Debrecen, Hungria
TEVA Pharmaceutical Works Private Limited Company, Godollo, Hungria
IVAX Pharmaceuticals, s.r.o., Opava ?Komárov, República Checa

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Dorzolamida Timolol

Cosopt bula do medicamento

Neste folheto:

1. PORQUE É QUE O MEU MÉDICO RECEITOU COSOPT?

2. O QUE DEVO SABER ANTES OU DURANTE A UTILIZAÇÃO DE COSOPT?

3. QUE EFEITOS INDESEJÁVEIS PODERÁ TER COSOPT?

4. COMO DEVEREI UTILIZAR COSOPT?

5. Outras informações

COSOPT

cloridrato de dorzolamida e maleato de timolol

colírio, solução

Leia este folheto com atenção antes de iniciar a aplicação do medicamento, mesmo que não seja a primeira vez que o usa, pois alguma da informação poderá ter mudado.

Não se esqueça que o seu médico receitou este medicamento apenas para si. Nunca o dê a mais ninguém.

O QUE É COSOPT?

COSOPT* (Cloridrato de dorzolamida e maleato de timolol, MSD) é um medicamento que se apresenta sob a forma de gotas estéreis para aplicação nos olhos. Cada ml de solução contém, 20 mg de dorzolamida e 5 mg de timolol como substâncias activas.

COSOPT contém ainda, na sua composição, os seguintes ingredientes não activos:

– hidroxietilcelulose, manitol, citrato de sódio, hidróxido de sódio, água para preparações injectáveis e cloreto de benzalcónio.

COSOPT encontra-se disponível em frascos contendo 5 ml de solução.

COSOPT é uma associação de dois fármacos de utilização tópica oftálmica: um inibidor da anidrase carbónica, e um bloqueador beta-adrenérgico. Qualquer destes fármacos faz baixar a pressão no globo ocular embora de maneiras diferentes.

1. PORQUE É QUE O MEU MÉDICO RECEITOU COSOPT?

COSOPT é receitado para baixar a pressão elevada nos olhos no tratamento do glaucoma quando não for adequado o uso, isoladamente, de gotas oftálmicas com um bloqueador beta-adrenérgico.

A pressão elevada nos olhos pode danificar o nervo óptico resultando na deterioração da visão e possível cegueira. Geralmente são poucos os sintomas que podem sugerir que tem pressão ocular elevada. É necessário um exame médico para identificar esta situação. Se tiver aumento de pressão ocular, serão necessários exames e avaliações médicas regulares da pressão ocular.

2. O QUE DEVO SABER ANTES OU DURANTE A UTILIZAÇÃO DE COSOPT?

Quem não pode utilizar COSOPT?

Não use COSOPT se:

  • sofrer de doença respiratória, como a asma, história de asma ou doença pulmonar obstructiva crónica
  • sofrer de determinadas doenças cardíacas
  • tiver problemas graves de rins.
  • fôr alérgico a algum dos componentes deste medicamento

Se não tiver a certeza de poder ou não usar COSOPT, contacte o seu médico ou farmacêutico.

O que devo dizer ao meu médico (ou farmacêutico) antes ou durante a utilização de COSOPT?

Fale com o seu médico sobre quaisquer problemas de saúde que possa ter, ou já tenha tido, especialmente asma e outros problemas pulmonares, problemas cardíacos, problemas circulatórios pressão arterial baixa, diabetes ou hipoglicémia (falta de açúcar no sangue), problemas de tiróide e sobre as suas alergias a medicamentos.

Informe o seu médico se sentir fraqueza muscular ou lhe tiver sido diagnosticada miastenia.

Antes de uma cirurgia e anestesia (mesmo no consultório do dentista), diga ao médico ou dentista que está a usar cOSOPT, uma vez que pode haver uma descida repentina da pressão arterial em associação com a anestesia.

Tal como com os bloqueadores beta-adrenérgicos sistémicos, se for necessária interrupção da terapêutica com timolol oftálmico em doentes com doença coronária, ela deverá ser feita de forma gradual.

Se começar a ter olhos irritados ou outros problemas oculares recentes, tais como olhos vermelhos ou inchaço das pálpebras, fale com o seu médico imediatamente.

Se suspeitar que COSOPT lhe está a causar uma reacção alérgica (por exemplo, erupções na pele ou vermelhidão e comichão no olho), interrompa o seu uso e fale com o seu médico, imediatamente.

Informe o médico se desenvolver uma infecção no olho, se sofrer um ferimento ocular, se se submeter a uma cirurgia, ou se desenvolver uma reacção com novos sintomas ou agravamento de sintomas.

Se usa lentes de contacto moles, consulte o seu médico antes de aplicar COSOPT.

Utilização nas crianças

A experiência com COSOPT em recém-nascidos e crianças é limitada.

Utilização nos idosos

Nos estudos efectuados, os efeitos de COSOPT foram semelhantes tanto nos doentes idosos como nos mais jovens.

Utilização durante a gravidez e o aleitamento

Gravidez

Diga ao seu médico se está grávida ou se planeia engravidar. Não deve usar COSOPT durante a gravidez.

Aleitamento

Diga ao seu médico se está ou se tenciona amamentar. Não deve usar COSOPT durante o período de amamentação.

Utilização nos doentes com doenças de fígado

Diga ao seu médico se tem ou já teve doenças de fígado.

Posso usar COSOPT com outros medicamentos?

Diga ao seu médico todos os medicamentos que está a tomar, ou planeia tomar, incluindo gotas para os olhos, mesmo as obtidas sem receita médica. Isto é particularmente importante se estiver a tomar medicamentos para baixar a pressão arterial ou para tratar doenças cardíacas ou diabetes, ou se estiver a tomar narcóticos, inibidores da MAO, doses elevadas de anti-inflamatórios não-esteróides incluindo ácido acetilsalicílico e hormonas (por exemplo, estrogénio, insulina, tiroxina).

Posso conduzir ou trabalhar com máquinas enquanto estiver a utilizar COSOPT? Existem efeitos secundários associados ao COSOPT, como visão turva, que podem afectar a capacidade para conduzir e utilizar máquinas.

O que devo saber sobre os ingredientes não activos de COSOPT?

Se usa lentes de contacto moles, consulte o seu médico antes de aplicar

COSOPT, pois o cloreto de benzalcónio (conservante) poderá descolorar as lentes.

3. QUE EFEITOS INDESEJÁVEIS PODERÁ TER COSOPT?

Todos os medicamentos podem ter efeitos indesejáveis ou não intencionais. São os chamados efeitos colaterais. Embora nem todos estes efeitos colaterais possam ocorrer, se ocorrerem, pode necessitar de consultar o médico.

Poderá sentir, nos olhos:

  • sensação de ardor e picada
  • vermelhidão
  • visão turva
  • lacrimejo ou comichão

Poderá sentir um sabor amargo na boca, depois de pôr as gotas nos olhos.

Poderão ainda ocorrer raramente outros efeitos colaterais e alguns deles poderão ser graves. Estes podem incluir falta de ar. Podem ocorrer os efeitos colaterais que têm sido observados com a terapêutica individual com cloridrato de dorzolamida ou maleato de timolol (os fármacos existentes no COSOPT).

Peça ao seu médico ou farmacêutico mais informação sobre os efeitos colaterais. Ambos possuem uma lista mais completa.

Informe o seu médico (ou o farmacêutico), logo que possível, no caso de ocorrer qualquer um destes ou outros sintomas não usuais.

4. COMO DEVEREI UTILIZAR COSOPT?

  1. Para abrir o frasco, desenrosque a tampa rodando-a no sentido indicado pelas setas.
  2. Incline a sua cabeça para trás e puxe ligeiramente para baixo a pálpebra inferior, de maneira a formar uma pequena bolsa entre a pálpebra e o olho.
  3. Inverta o frasco e pressione levemente com o dedo polegar ou o indicador na
  4. Zona Para Pressionar Com os Dedos até que uma gota seja aplicada no olho, tal como recomendado pelo seu médico.
  5. Não toque no olho ou na pálpebra com o conta-gotas.
  6. Repita os passos 4 e 5 para o outro olho, caso o seu médico o tenha
    recomendado.
  7. Coloque de novo a tampa rodando-a até que esta toque firmemente no
    frasco. Não aperte demasiado a tampa.

A ponta conta-gotas para administração foi concebida de modo a libertar uma gota previamente calibrada; portanto, NÃO alargue o orifício da ponta conta-gotas.

Após ter usado todas as doses, ficará no frasco uma quantidade residual de COSOPT. Não se preocupe com este facto, uma vez que o frasco contém uma quantidade extra de COSOPT, o que garante a administração da quantidade total de COSOPT prescrita pelo seu médico. Não tente retirar do frasco a quantidade extra de medicamento.

O que devo fazer no caso de tomar uma dose excessiva?

Se aplicar demasiadas gotas nos seus olhos ou se engolir o líquido que está no frasco, poderá entre outros efeitos, sentir-se estonteado, com dificuldades respiratórias ou que o seu ritmo cardíaco diminuiu. Consulte o seu médico imediatamente.

O que devo fazer no caso de me esquecer de aplicar uma dose?

É importante que aplique COSOPT conforme receitado pelo seu médico.

Se se esquecer de uma dose, aplique-a logo que se lembrar. No entanto, se estiver quase na hora de aplicar a próxima dose, despreze a dose em atraso e volte a aplicar as gotas dentro do horário previsto.

5. Outras informações

COMO POSSO VIR A SABER MAIS SOBRE COSOPT, SOBRE PRESSÃO ELEVADA NOS OLHOS OU SOBRE GLAUCOMA?

O seu médico ou farmacêutico poderão dar-lhe todas as informações que desejar, pois têm informação mais detalhada sobre COSOPT e a sua doença dos olhos.

DURANTE QUANTO TEMPO DEVO GUARDAR O MEDICAMENTO?

Não use o medicamento depois da data inscrita na embalagem com “VAL”. Os primeiros dois algarismos indicam o mês, os últimos quatro algarismos indicam o ano.

COSOPT deve ser usado num prazo de 4 semanas após a primeira abertura do frasco.

COMO DEVO GUARDAR COSOPT?

Manter o frasco dentro da cartonagem para proteger da luz.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

TITULAR DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO NO MERCADO

Laboratórios Químico-Farmacêuticos Chibret, Lda.

Quinta da Fonte

Edifício Vasco da Gama (19)

P.O. Box 214

Porto Salvo

2770-192 Paço de Arcos

FABRICANTE

Laboratoires Merck Sharp & Dohme – Chibret

(MIRABEL PLANT)

Route de Marsat, RIOM

63963 Clermont-Ferrand Cedex 9

França

DATA DA ÚLTIMA REVISÃO:

Este folheto foi revisto pela última vez em 26-09-2007.

Categorias
Brimonidina Timolol

Combigan Brimonidina + Timolol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Combigan e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Combigan
3. Como utilizar Combigan
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Combigan
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTENTE

COMBIGAN 2 mg/ml + 5 mg/ml colírio, solução
Tartarato de brimonidina e maleato de timolol

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar, ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionadas neste folheto, por favor informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É COMBIGAN E PARA QUE É UTILIZADO

Combigan é um colírio utilizado para controlar o glaucoma. Contém duas substânciasactivas diferentes (brimonidina e timolol) que reduzem, ambos, a pressão ocular alta. Abrimonidina pertence a um grupo de medicamentos designado por agonistas do receptoradrenérgico alfa-2. O timolol pertence a um grupo de medicamentos designado porbeta-bloqueadores. O Combigan é receitado para reduzir a pressão ocular elevadaquando a utilização de colírios contendo apenas o beta-bloqueador não é suficiente.

Os seus olhos contêm um líquido aquoso transparente que nutre o interior do olho. Olíquido está constantemente a ser drenado para fora do olho e é produzido líquido novopara o substituir. Se o líquido não for drenado rapidamente, a pressão no interior doolho acumula e pode, eventualmente, provocar lesões na visão. Combigan actuareduzindo a produção de líquido e aumentando a quantidade de líquido que é drenado.
Isto reduz a pressão no interior do olho ao mesmo tempo que continua a nutrir o olho.

2. ANTES DE UTILIZAR COMBIGAN

Não utilize Combigan:
Se for alérgico (tiver hipersensibilidade) ao tartarato de brimonidina, timolol ou aqualquer um dos outros componentes do Combigan. Sintomas de uma reacção alérgicapodem incluir inchaço da face, lábios e garganta, tonturas, sensação de desmaio, falta dear, comichão ou vermelhidão à volta do olho.se tem qualquer doença respiratória como asma ou antecedentes de asma ou doençapulmonar obstrutiva crónica grave

se tem problemas de coração como alterações do batimento cardíaco (que não estejacontrolado com pacemaker) ou debilidade cardíaca.se está a tomar inibidores da monoamino-oxidase (MAO) ou determinadosmedicamentos antidepressivos

Combigan não deve ser utilizado em crianças com idade inferior a 2 anos e não deve serusualmente utilizado em crianças na faixa etária dos 2-17 anos.

Se achar que qualquer destes pontos se aplica ao seu caso, não utilize Combigan atévoltar a falar com o seu médico.

Tome especial cuidado com Combigan
Antes de aplicar este medicamento, informe o seu médico:se tem ou teve no passado,depressão ou outros problemas psiquiátricosproblemas de coração ou de pressão arterialfluxo sanguíneo reduzido ou alterado, afectando o cérebro, as pernas ou os braçosdiabetes ou níveis de açúcar no sangue baixos (hipoglicemia)hiperactividade da tiróideproblemas renais ou hepáticostumor na glândula adrenalcirurgia ocular para diminuir a pressão no olhose sofre ou sofreu de qualquer alergia (por exemplo, febre dos fenos, eczema) oualguma reacção alérgica grave, saiba que pode ser necessário aumentar a dose habitualde adrenalina utilizada para controlar uma reacção grave.
Se necessitar de receber uma anestesia geral, informe o seu médico que está a utilizar
Combigan.

Ao utilizar com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos para outras situações, mesmo que nãoestejam relacionados com a sua situação ocular, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica.

Existem diversos medicamentos que podem interferir com COMBIGAN, pelo que setorna especialmente importante informar o seu médico se estiver a tomar:

Medicamentos para as dores
Medicamentos que o ajudem a dormir ou para a ansiedade
Medicamentos para tratar a pressão alta (hipertensão)
Medicamentos para o coração (por exemplo, para anomalias do ritmo cardíaco) como osbloqueadores beta ou a digoxina.
Outros colírios utilizados para diminuir a pressão alta no olho (glaucoma)
Medicamentos para a depressão
Medicamentos para tratar reacções alérgicas graves
Medicamentos que afectam algumas hormonas do seu corpo, como adrenalina edopamina
Medicamentos que afectam os músculos dos seus vasos sanguíneos
Medicamentos para tratar a diabeltes ou o excesso de açúcar no sangue.

Medicamentos para tratar a azia ou ulceras do estômago.

Se a dose de algum dos medicamentos que estiver actualmente a tomar for alterada ouse consome álcool com regularidade, informe o seu médico.

Se tiver de receber um anestésico, informe o seu médico ou dentista que está a utilizar o
Combigan.

Gravidez e aleitamento
Peça aconselhamento ao seu médico ou farmacêutico antes de tomar algummedicamento. Informe o seu médico se estiver grávida ou a planear engravidar.
Combigan não deve ser utilizado durante a gravidez a não ser que o seu médico, mesmoassim, o recomende.
Combigan não deve ser utilizado se estiver a amamentar.
Condução de veículos e utilização de máquinas:
Combigan pode provocar sonolência, cansaço ou visão turva em alguns doentes. Nãoconduza ou utilize máquinas até os sintomas terem desaparecido.Se tiver algumproblema, fale com o seu médico.

Informação importante sobre alguns dos componentes de COMBIGAN
Lentes de contacto

Não utilize Combigan enquanto estiver com as lentes de contacto colocadas nos olhos.
Espere pelo menos 15 minutos depois da aplicação de COMBIGAN para voltar acolocar as suas lentes.
Um conservante no COMBIGAN (cloreto de benzalcónio) pode causar irritação oculare também se sabe que descolora as lentes de contacto moles.

3. COMO UTILIZAR COMBIGAN

Utilizar o Combigan sempre de acordo com as instruções do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas. Combigan não é recomendado para utilizaçãoem crianças com idade inferior a 2 anos. COMBIGAN não deve ser utilizadonormalmente em crianças e adolescentes (entre os 2 e os 17 anos).

A dose habitual é de uma gota de Combigan duas vezes ao dias, com cerca de 12 horasde intervalo. Não altere a dose nem deixe de aplicar este medicamento sem falar com oseu médico.

Se utilizar Combigan com outros colírios, deixe passar, pelo menos, cinco minutos entrea aplicação de Combigan e os outros colírios.

Instruções de utilização
Não deve utilizar o frasco se o selo inviolável no colo do frasco já estiver quebradoantes de começar a utilizá-lo.

Lave as mãos antes de abrir o frasco.Incline a cabeça para trás e olhe para o tecto.


Puxe cuidadosamente a pálpebra inferior para baixo até se formar uma pequena bolsa.
Vire o frasco ao contrário e aperte-o de forma a deitar uma gota em cada olho quenecessita de tratamento.
Solte a pálpebra inferior e feche o olho.
Mantenha o olho fechado e pressione o canto do olho (do lado do nariz) com o seu dedodurante um minuto.

Se alguma gota não cair no olho, tente outra vez.

Para ajudar a evitar infecções, não deixe a ponta do conta-gotas do frasco tocar no olhoou noutra coisa qualquer.Volte a colocar a tampa roscada para fechar o frasco,imediatamente após a utilização.

Se Usar mais Combigan do que deve
Adultos
Se utilizar mais Combigan do que deveria, é pouco provável que lhe cause qualquerproblema. A aplicação seguinte deve ser feita à hora habitual.Se estiver preocupado,fale com o médico ou farmacêutico.

Bebés e crianças
Foram referidos vários casos de sobredosagem em bebés e crianças a utilizarbrimonidina (um dos componentes de COMBIGAN) como parte de um tratamentomédico para o glaucoma. Os sinais incluem sonolência, moleza, temperatura corporalbaixa e dificuldades respiratórias.Se ocorrer qualquer um destes sinais, deve contactarimediatamente o seu médico.

Adultos e Crianças
Se COMBIGAN for acidentalmente ingerido, deve contactar imediatamente o seumédico.

Se se esquecer de usar Combigan
Caso se tenha esquecido de utilizar Combigan, aplique uma única gota em cada olhoque necessite de tratamento logo que se lembrar e, a seguir, volte à sua rotina regular.
Não utilize uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de aplicar.
Se deixar de usar Combigan
Combigan deve ser usado diáriamente para que actue adequadamente.

Se tiver qualquer dúvida sobre a utilização deste medicamento, pergunte ao seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Combigan pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

Se sentir algum dos efeitos secundários seguintes, contacte o seu médicoimediatamente:
Falência Cardíaca (ex. dor no peito) ou batimento cardíaco irregular.
Aumento ou diminuição do ritmo cardíaco ou pressão arterial baixa

A possibilidade de sentir um efeito secundário está descrita nas seguintes categorias:

Muito frequentes:
Ocorre em mais de 1 em cada 10 pacientes
Frequentes:
Ocorre em menos de 1 em cada 10 pacientes
Pouco frequentes:
Ocorre em menos de 1 em cada 100 pacientes.

Podem observar-se os seguintes efeitos secundários oculares com Combigan.

Muito frequentes: vermelhidão ou ardor ocular.
Frequentes: picadas, uma reacção alérgica no olho ou na pele à volta do olho, pequenoscortes na superfície dos olhos (com ou sem inflamação), pressão alta, inchaço evermelhidão das pálpebras, irritação, ou sensação de corpo estranho nos olhos,depressão, dor de cabeça, comichão nos olhos e pálpebras, visão turva, sonolência,boca seca, fraqueza geral ou , aumento nos resultados de análises sanguíneas quemostram como o seu fígado está a funcionar
Pouco frequentes: Falência cardiaca, batimento cardíaco irregular, tonturas, nariz seco,alterações do paladar.pontos brancos por baixo das pálpebras ou sensibilidade à luz.
Desconhecidos: Aumento ou diminuição do batimento cardíaco ou pressão baixa.

Alguns destes efeitos podem ser alergia a qualquer um dos ingredientes.

Foram detectados os seguintes efeitos secundários com brimonidina ou timolol e assimtambém podem ocorrer quando se utiliza Combigan: dor no peito, efeitos sobre o ritmocardíaco, falta de ar, reacções alérgicas generalizadas, fraqueza, tosse, inflamação da
íris, pupilas pequenas, sensibilidade reduzida nos olhos, pálpebras descaídas, insónia,sintomas semelhantes a constipação, náuseas, diarreia, azia, rash cutâneo, queda decabelo, pesadelos diminuição do apetite sexual, perda de memória zumbidos nosouvidos e agravamento de miastenia grave (aumento da fraqueza muscular).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR COMBIGAN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Manter o frasco dentro da embalagem exterior de modo a protegê-lo da luz.

Deve utilizar apenas um frasco de cada vez.

Não utilize Combigan após expirar o prazo de validade (indicado como "EXP:").indicado no rótulo do frasco e na caixa. A data impressa refere-se ao último dia dessemês.
Deve deitar fora o frasco quatro semanas após a abertura, mesmo que ainda tenhaalgumas gotas.Isto ajudará a prevenir infecções. Para o ajudar a lembrar-se, escreva adata em que abriu o frasco no espaço existente na caixa.

Os medicamentos não devem ser eliminados através das vias normais da água ou deeliminação de resíduos domésticos. Informe-se junto do seu farmacêutico sobre o modode eliminação de medicamentos que já não necessita. Estas medidas ajudam a proteger oambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

O que contém Combigan
As substâncias activas são o tartarato de brimonidina e timolol.
Um mililitro de solução contém 2 miligramas de tartarato de brimonidina e maleato detimolol equivalente a 5 miligramas de timolol.
Os outros componentes são o cloreto de benzalcónio (um conservante), fosfato de sódiomonobásico mono-hidratado, fosfato de sódio dibásico hepta-hidratado e águapurificada. Podem ser adicionadas pequenas quantidades de ácido clorídrico ouhidróxido de sódio para acertar o pH da solução (uma medida da acidez ou alcalinidadeda solução).

O que contém uma embalagem de Combigan
Combigan é um colírio, em solução, transparente, amarelo esverdeado, que se apresentanum frasco conta gotas de plástico com uma tampa de rosca. Cada frasco está cheio atécerca de metade e contém 5 ml de solução. Estão disponíveis embalagens de 1 ou 3frascos conta-gotas. Nem todas as apresentações podem estar comercializadas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e o fabricante

Allergan Pharmaceuticals Ireland, Castlebar Road, Westport, Co Mayo, Irlanda.

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o responsávelpela comercialização em Portugal:

PROFARIN, Ltd.
Rua da Quinta dos Grilos, nº 30
2790-476 Carnaxide.
Telef.: 21 425 32 42
Fax: 21 425 32 49

e-mail: uk_medinfo@allergan.com

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Antagonistas colinérgicos broncodilatador

Atrovent Unidose 500 Brometo de ipratrópio bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Atrovent Unidose e para que é utilizado
2. Antes de tomar Atrovent Unidose
3. Como tomar Atrovent Unidose
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Atrovent Unidose
6. Outras Informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Atrovent Unidose 500, 0,5mg/ 2ml, Solução para inalação por nebulização
Brometo de ipratrópio

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; omedicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmossintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ATROVENT UNIDOSE E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo farmacoterapêutico: 5.1.2 Aparelho respiratório. Antiasmáticos ebroncodilatadores. Antagonistas colinérgicos
Código ATC:R03B B01

Atrovent Unidose é indicado como broncodilatador no tratamento demanutenção do broncospasmo associado à doença pulmonar obstructiva crónica
(bronquite crónica e enfisema).

Atrovent Unidose é indicado, quando usado em associação com beta-agonistasinalatórios, no tratamento do broncospasmo agudo associado à doençapulmonar obstructiva crónica (incluindo a bronquite crónica agudizada) e àasma.

Atrovent Unidose é um composto de amónio quaternário com propriedadesanticolinérgicas (parassimpaticolíticas). Nos estudos pré-clínicos efectuados,parece inibir os reflexos mediados pelo vago, ao antagonizar a acção daacetilcolina, o neurotransmissor libertado pelo nervo vago

Os anticolinérgicos previnem o aumento da concentração intracelular demonofosfato cíclico de guanosina (GMP cíclico) provocado pela interacção daacetilcolina com o receptor muscarínico ao nível do músculo liso brônquico.

A broncodilatação que se observa após inalação de Atrovent Unidose é induzidapor uma concentração local de fármaco suficiente para que ocorra eficáciaanticolinérgica no músculo liso brônquico, e não por concentrações sistémicasde fármaco.

Em estudos de 90 dias, controlados, em doentes com broncoespasmoassociado a doença pulmonar obstructiva (bronquite crónica e enfisema),ocorreram melhoras significativas na função pulmonar (VEMS e DEM 25-75%aumentam 15% ou mais), em 15 minutos, atingindo um pico em 1-2 horas, epersistindo, na maioria dos doentes até 6 horas.
Os dados clínicos e pré-clínicos sugerem que o Atrovent Unidose não possui umefeito deletério nas secreções da mucosa respiratória, na depuração mucociliar,ou nas trocas gasosas.
O efeito broncodilatador do Atrovent Unidose no tratamento do broncoespasmoagudo associado à asma, foi demonstrado em estudos em adultos. Na maioriadesses estudos o Atrovent Unidose foi administrado concomitantemente com osbeta-agonistas inalados.

2. ANTES DE TOMAR ATROVENT UNIDOSE

Não tome Atrovent Unidose
-se tem hipersensibilidade à atropina ou derivados, ou a qualquer outrocomponente do medicamento.

Tome especial cuidado com Atrovent Unidose
Atrovent Unidose deve ser usado com precaução em doentes predispostos aoglaucoma de ângulo estreito, com hiperplasia da próstata ou com obstrução docolo da bexiga.

Doentes com fibrose cística podem ser mais propensos ao desenvolvimento deperturbações da motilidade gastrointestinal.

Podem ocorrer reacções de hipersensibilidade imediata após a administração de
Atrovent Unidose, solução para inalação, conforme se demonstrou por casosraros de urticária, angioedema, exantema, broncospasmo, edema orofaríngeo eanafilaxia

Complicações Oculares:
Foram já referidos casos isolados de complicações oculares (i.e. midríase,aumento da pressão intra-ocular, glaucoma de ângulo estreito, dor ocular)quando se dirige inadvertidamente para os olhos a nebulização de brometo de

ipratrópio, quer isoladamente quer em associação com adrenérgicos ?2agonistas.

Dor ou incómodo ocular, visão enevoada, halos visuais ou imagens coloridas emassociação com rubor ocular decorrente de congestão conjuntival e da córneapodem constituir sinais de glaucoma agudo de ângulo estreito. Caso sedesenvolva qualquer combinação destes sintomas deverá instituir-se tratamentocom gotas mióticas e procurar um médico especialista imediatamente.

Os doentes devem ser instruídos sobre o modo correcto de utilização de
Atrovent Unidose solução para inalação. Deverá usar-se de precaução paraimpedir que a solução ou o aerossol contacte com os olhos. Recomenda-se autilização de um bocal para administração da solução nebulizada. Caso tal nãose encontre disponível e se utilize uma máscara nebulizadora, esta deverá sercorrectamente ajustada. Doentes com possível predisposição aodesenvolvimento de glaucoma deverão ser especificamente advertidos paraproteger os seus olhos.

Ao tomar Atrovent Unidose com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica.

O Atrovent Unidose tem sido utilizado juntamente com outros fármacosnormalmente utilizados no tratamento da doença pulmonar obstrutiva crónica,incluindo broncodilatadores simpaticomiméticos, metilxantinas, esteróides ecromoglicato dissódico sem evidência de interacções medicamentosassignficativas.

Apesar da absorção sistémica ser mínima com a administração de Atrovent
Unidose por via inalatória, a administração simultânea de outrosantimuscarínicos não foi completamente estudada e deve ser evitada (ver Nãotome Atrovent Unidose).

Fármacos beta-adrenérgicos e xantínicos podem intensificar o efeitobroncodilatador.

O risco de glaucoma agudo em doentes com história de glaucoma de ânguloestreito pode ser aumentado quando são administrados em simultâneo brometode ipratrópio nebulizado com agentes ? – miméticos (ver Tome especial cuidadocom Atrovent unidose).

Não se deverá proceder à administração simultânea no mesmo nebulizador de
Atrovent Unidose e cromoglicato dissódico solução para inalação, que contenhao conservante cloreto de benzalcónio, dado que pode ocorrer precipitação.

Gravidez e aleitamento
A segurança do Atrovent Unidose durante a gravidez humana não foi aindaestabelecida. Os benefícios que possam resultar da administração do Atrovent
Unidose durante uma gravidez confirmada ou suspeita, têm que serdevidamente equacionados com o risco eventual que daí possa advir para ofeto. Os estudos pré-clínicos não revelaram efeitos embriotóxicos outeratogénicos após a inalação ou aplicação intranasal de dosesconsideravelmente superiores às doses recomendadas em humanos.

Desconhece-se se Atrovent Unidose é excretado no leite materno. Embora oscatiões quaternários lipido-insolúveis passem para o leite materno, é improvávelque Atrovent Unidose afecte a criança de forma significativa, quandoadministrado em solução para inalação. Todavia, e dado que existem muitosfármacos que são excretados no leite materno, deverá usar-se de precauçãoquando se administrar Atrovent Unidose a uma mulher a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não está descrito qualquer efeito deste medicamento sobre a capacidade decondução e utilização de máquinas.

3. COMO TOMAR ATROVENT UNIDOSE

Tomar Atrovent Unidose sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose deve ser adaptada aos requisitos individuais do doente; os doentesdevem ser mantidos sob vigilância médica durante o tratamento.
Exceptuando indicação médica em contrário, recomendam-se as seguintesdoses:

Tratamento de manutenção:

Adultos ( incluindo idosos) e adolescentes com mais de 12 anos:

1 ampola-unidose 3 – 4 vezes por dia.

Ataque agudo:

Adultos ( incluindo idosos) e adolescentes com mais de 12 anos:

Uma ampola-unidose; podem ser administradas doses repetidas até que odoente estabilize. A duração do intervalo entre as doses deve ser determinadapelo médico. Atrovent Unidose pode ser administrado em associação com umagonista beta inalado.

Doses diárias excedendo os 2 mg no adulto e nas crianças com mais de 12 anosde idade devem ser administradas sob vigilância médica.

É aconselhável não exceder em muito a dose diária recomendada durante otratamento agudo ou o de manutenção.

Se a terapêutica não produzir uma melhoria significativa, ou se a situação dodoente piorar, deve ser procurado apoio médico de forma a ser encontrado umnovo plano de tratamento. Em caso de dispneia (dificuldade em respirar) aguda,ou em rápida deterioração, deve consultar-se o médico imediatamente.

Atrovent Unidose solução para inalação pode ser administrado por vários tiposde nebulizadores disponíveis. Quando existe oxigénio de rampa disponível, ofluxo de 6 a 8 litros por minuto é o mais adequado para a administração de
Atrovent Unidose.

Atrovent Unidose, solução para inalação é adequado para inalação simultâneacom os secretomucolíticos cloridrato de ambroxol em solução para inalação,cloridrato de bromexina em solução para inalação e com bromidrato de fenoterolem solução para inalação.

Não se deverá proceder à administração simultânea no mesmo nebulizador de
Atrovent Unidose e cromoglicato dissódico solução para inalação, que contenhao conservante cloreto de benzalcónio, dado que pode ocorrer precipitação.

Instruções de utilização e manipulação:

As ampolas-unidose são
Preparar o nebulizador para inclusão da
destinadas exclusivamente
solução, de acordo com as instruções do
para inalação com dispositivos fabricante ou do médico. nebulizadores adequados, não devendo ser administradas por via oral ou por via parentérica.
Destacar uma ampola-unidose da banda

plástica (ver fig.1).

Abrir a ampola-unidose, torcendo firmemente oseu topo (ver fig. 2).

Comprimir a ampola-unidose e verter oconteúdo para dentro do reservatório donebulizador (ver fig. 3).

Montar o nebulizador e usá-lo de acordo com asinstruções.

Depois da sua utilização, remover quaisquerrestos da solução contidos no reservatório elimpar o nebulizador, de acordo com asinstruções do fabricante.

Nota: Atendendo a que a solução para inalação em ampolas-unidose nãocontém conservantes, é importante que o conteúdo da ampola seja utilizado logoapós a abertura, e que seja sempre utilizada uma nova ampola em cadaadministração, de modo a evitar-se contaminação microbiana.
Ampolas-unidose já abertas, parcialmente utilizadas ou danificadas devem ser rejeitadas.

Se tomar mais Atrovent Unidose do que deveria
Não se registaram quaisquer sintomas específicos de sobredosagem. Dado oamplo intervalo terapêutico e a via tópica de administração de Atrovent Unidose,solução para inalação, não se prevê a ocorrência de qualquer sintomaanticolinérgico grave.
Podem ocorrer manifestações sistémicas discretas decorrentes de uma acçãoanticolinérgica, entre elas xerostomia, perturbações da acomodação visual etaquicardia.

Caso se tenha esquecido de tomar Atrovent Unidose

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu detomar.

Se parar de tomar Atrovent Unidose
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento fale com o seumédico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Atrovent Unidose pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos adversos não respiratórios mais frequentes em ensaios clínicos,consistiram em cefaleias, náuseas e xerostomia.

Os seguintes efeitos indesejáveis têm sido observados com Atrovent Unidose:taquicardia, palpitações, taquicardia supraventricular e fibrilhação auricular emdoentes que se sabe serem susceptíveis, perturbações da acomodação visual,perturbações da motilidade gastrointestinal e retenção urinária. Estes efeitosindesejáveis têm sido raros e reversíveis. O risco de retenção urinária pode estaraumentado em doentes com obstrução pré-existente do fluxo urinário.

Foram participados efeitos adversos do foro ocular (ver Tome especial cuidadocom Atrovent Unidose).

Tal como com outra terapêutica inalatória, incluindo broncodilatadores, tem-seobservado tosse, irritação local e, mais raramente, broncospasmo paradoxal.

Podem ocorrer reacções de tipo alérgico, tais como rash cutâneo, angioedemada língua, lábios e face, urticária, laringospasmo e reacções anafiláticas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ATROVENT UNIDOSE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar a tempertura inferior a 25ºC
Conservar no recipiente de origem, ao abrigo da luz.

Não utilize Atrovent Unidose após o prazo de validade impresso no rótulo eembalagem exterior, a seguir a Val.. O prazo de validade corresponde ao últimodia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Atrovent Unidose
-A substância activa é brometo de ipratrópio (0,5mg/ 2ml);
-Os outros componentes são cloreto de sódio, ácido clorídrico e água purificada.

Qual o aspecto de Atrovent Unidose e conteúdo da embalagem
Atrovent Unidose é apresentado em embalagens de 20 e 60 ampolas-unidose.
Cada ampola-unidose contém 2 ml de solução para inalação por nebulização.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Unilfarma, Lda
Av. de Pádua, 11
1800-294 Lisboa
Portugal

Fabricante
Boehringer Ingelheim, Ltd.
Ellesfield Avenue
Bracknell
RG12 8YS Berkshire
Reino Unido

Este folheto informativo foi aprovado pela última vez em:

Categorias
De aplicação tópica

Lacryvisc Carbómero bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Lacryvisc e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Lacryvisc
3. Como utilizar Lacryvisc
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Lacryvisc
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

LACRYVISC 3 mg/g gel oftálmico
Carbómero 974P

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário utilizar
Lacryvisc com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É LACRYVISC E PARA QUE É UTILIZADO

Lacryvisc é classificado como um medicamento de aplicação tópica em oftalmologia. Trata-se deum gel oftálmico utilizado como substituto das lágrimas para evitar a secura ocular.

Lacryvisc é utilizado em situações de secura ocular, actuando como substituto das lágrimas emcaso de deficiente ou insuficiente hidratação da superfície do globo ocular.

2. ANTES DE UTILIZAR LACRYVISC

Não utilize Lacryvisc:
– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componente de
Lacryvisc.

Ao utilizar Lacryvisc com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Se for utilizado um tratamento ocular adicional, deverá ser feito um intervalo de pelo menos 5minutos entre as duas aplicações; Lacryvisc deverá ser sempre aplicado em último lugar.

Gravidez e aleitamento
Tanto quanto se sabe e de acordo com as recomendações do seu médico, o Lacryvisc pode seraplicado durante a gravidez ou aleitamento sem qualquer risco para o feto ou para a criança.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Podem ocorrer perturbações momentâneas da visão até que o gel se distribua uniformemente nasuperfície do olho. Não deve conduzir ou utilizar máquinas até que a sua visão normalize.

Informações importantes sobre alguns componentes de Lacryvisc
Lacryvisc contém cloreto de benzalcónio, que pode causar irritação ocular. Evite o contacto comlentes de contacto moles. Remova as lentes e aguarde, pelo menos, 15 minutos antes de asrecolocar. Passível de descolorar as lentes de contacto moles.

3. COMO UTILIZAR LACRYVISC

Utilizar Lacryvisc sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é uma gota em cada olho, duas a quatro vezes por dia ou quando sentir que a suaaplicação é necessária.

Como aplicar o Lacryvisc

Para aplicar o gel, puxe suavemente a pálpebra inferior para baixo e instile com precaução umagota de gel na bolsa assim formada. Não toque na extremidade da bisnaga.
Incline a cabeça ligeiramente para trás e coloque a bisnaga verticalmente por cima do olho. Destamaneira será aplicada apenas a quantidade necessária de gel, evitando que as pestanas fiquemcoladas.

Utilização
correcta
Utilização
incorrecta

PARA EVITAR A CONTAMINAÇÃO DO PRODUTO, NÃO DEIXE QUE A BISNAGA
TOQUE NO OLHO OU NAS PÁLPEBRAS.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Lacryvisc pode causar efeitos secundários, no entanto estes não semanifestam em todas as pessoas.

Podem ocorrer perturbações momentâneas da visão até que o gel se distribua uniformemente nasuperfície do olho.

Os seguintes efeitos secundários poderão ser esperados:
Irritação ocular passageira e ligeira
Visão turva após a aplicação do gel

Foram reportados alguns efeitos secundários, tais como, vermelhidão do olho, inchaço do olho,inchaço das pálpebras, comichão do olho e dor no olho.

Em caso de persistência da secura do olho, consulte o seu médico.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LACRYVISC

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não conservar acima de 25 ºC.

Não utilize Lacryvisc após o prazo de validade impresso na bisnaga ou na embalagem exterior aseguir a ?Val.?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado. Após a primeiraabertura da bisnaga, a validade será de 4 semanas.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irãoajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Lacryvisc
– A substância activa é o carbómero 974P.
– Os outros componentes são sorbitol, cloreto de benzalcónio, hidróxido de sódio e águapurificada.

Qual o aspecto de Lacryvisc e conteúdo da embalagem
Lacryvisc consiste num gel aquoso, estéril, isotónico, com conservantes, para aplicação externano olho, apresentando-se na forma farmacêutica de gel oftálmico, em bisnagas laminadas de 10ge 15g.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Alcon Portugal – Produtos e Equipamentos Oftalmológicos, Lda.
Quinta da Fonte, Edifício D. Sancho I ? Piso 3
Rua dos Malhões, n.º 4
2770-071 PAÇO D?ARCOS
Portugal

Fabricante

S.A. Alcon-Couvreur N.V.
Rijsksweg 14
B-2870 Puurs
Bélgica

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Moclobemida Timolol

Nyogel 0,1% Timolol bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Nyogel e para que é utilizado
2.Antes de utilizar Nyogel
3.Como utilizar Nyogel
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Nyogel
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Nyogel 1 mg/g, gel oftálmico
Maleato de timolol

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É NYOGEL E PARA QUE É UTILIZADO

Nyogel contém a substância activa timolol. O timolol pertence a um grupo demedicamentos conhecidos por ?beta-bloqueantes?, que ajudam a reduzir a pressão dentrodo olho..

Nyogel é usado para tratar condições em que exista uma pressão aumentada no olho.

2. ANTES DE UTILIZAR NYOGEL, GEL OFTÁLMICO

Não utilize Nyogel se:tem alergia (hipersensibilidade) ao timolol, a qualquer outro medicamento ?beta-
bloqueante?, ou a qualquer outro componente de Nyogel. Se pensa que pode ser alérgico,não utilize este medicamento e fale com o seu médico.se tem ou teve problemas cardíacos tais como insuficiência cardíaca grave, pulsoirregular ou lento.se tem ou teve asma ou qualquer outra doença respiratóriase tem sintomas como corrimento nasal, espirros, comichão no nariz olhos, garganta oucéu da bocase tem uma perturbação ocular conhecida como distrofia corneana se tem os dedos dos pés ou mãos frios ou dormentes (síndrome de Raynaud),se tem angina (dor ou pressão no peito).

se tem feocromocitoma não tratado (pressão arterial elevada devido a um tumor junto aosrins).se tem pressão arterial baixa.se está a tomar um medicamento contendo floctafenina ou sultropida. A floctafenina éusada para tratar a dor e inchaço. A sultropida é usada para tratar problemas mentais

Tome especial cuidado com Nyogel

Informe o seu médico antes de iniciar a utilização de Nyogel se tiver:
Insuficiência cardíaca (uma doença do coração)
Síndrome do nódulo sinusal (batimento cardíaco lento persistente causando fraqueza ecansaço)
Acidez excessiva no sangue (uma doença denominada acidose metabólica que causarespiração rápida, confusão e cansaço)
Uma glândula tiróide hiperactiva
Um nível baixo de açúcar no sangue. Se tiver diabetes, deve verificar os seus níveissanguíneos de açúcar mais frequentemente no início do tratamento.

Se tiver quaisquer alergias, pode ser mais susceptível a ter uma reacção alérgica enquantoutiliza Nyogel.
O seu médico irá examinar a pressão ocular e os seus olhos regularmente.

Crianças
A utilização de Nyogel não está recomendada em crianças com menos de 12 anos.

Doentes idosos
Não é necessário ajuste posológico.

Ao utilizar Nyogel com outros medicamentos:

Se necessitar de aplicar outros medicamentos no olhos ao mesmo tempo que Nyogel,aguarde pelo menos 5 minutos entre a aplicação de cada produto e aplique sempre
Nyogel em último lugar.

Siga cuidadosamente as instruções do seu médico quando mudar de tratamento para outromedicamento usado para reduzir a pressão ocular.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Isto é especialmente importante se estiver a tomar:inibidores da MAO, usados para tratar a depressão (por ex.: moclobemida)medicamentos usados para a dilatação da pupila (por ex.: epinefrina)medicamentos usados para tratar problemas cardíacos (por ex.: amiodarona,disopiramida, quinidina, lidocaína i.v.)

medicamentos usados para tratar a pressão arterial elevada (por ex. nifedipina, verapamil,diltiazem),medicamentos usados para tratar a diabetes (por ex.:insulina),anestésicosmedicamentos usados para tratar úlceras no estômago ou intestino (por ex.: cimetidina), líquidos de contraste usados em exames radiológicos.

Gravidez
Informe o seu médico se está grávida ou se planeia engravidar. Não utilize Nyogeldurante a gravidez a não ser que o seu médico o considere necessário.

Aleitamento
O aleitamento não é recomendado durante a utilização de Nyogel.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Nyogel pode causar alterações da visão, incluindo visão turva e visão dupla, pálpebrasdescaídas bem como tonturas ou cansaço. Se tal lhe acontecer, não conduza ou utilizequaisquer ferramentas ou máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Nyogel
Este medicamento contém cloreto de benzalcónio que pode descolorar as lentes decontacto hidrófilas e causar irritação nos olhos. Não use Nyogel se for utilizador de lentesde contacto.

3. COMO UTILIZAR NYOGEL

Utilizar Nyogel sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médicoou farmacêutico se tiver dúvidas. Não interrompa o tratamento com Nyogel semprimeiro consultar o seu médico, pois os seus sintomas podem agravar-se.

Nyogel é para ser usado nos olhos (uso ocular). Não ingerir.

A dose habitual é uma gota de Nyogel no(s) olho(s) afectado(s) uma vez por dia,, depreferência pela manhã.
Siga cuidadosamente as instruções do seu médico. Não exceda a dose recomendada.

Instruções para uma utilização correcta de Nyogel:
Lave as suas mãos.
Incline a cabeça para trás (Fig.1).
Puxe a pálpebra inferior para baixo com um dedo. Com a outra mão segure o frasco como conta-gotas voltado para baixo.
Aperte ligeiramente o frasco até cair uma gota de gele no seu olho (Fig. 2). Para evitarcontaminação, não deixe que a ponta conta-gotas toque no olho ou em qualquer outrolocal.

Após aplicar a gota, feche a pálpebra e pressione o canto interior do olho durante 3minutos com a ponta do dedo (Fig. 3). Isto evitará que a gota escorra para a gargantaatravés do canal lacrimal e manterá mais Nyogel no olho.
Se necessário, repita os passos 2 a 5 no outro olho
Feche o frasco após a utilização. Não limpe ou enxague o conta-gotas.

Fig. 1
Fig.2 Fig.3

Se utilizar mais Nyogel do que deveria
Se usar demasiadas gotas ou acidentalmente ingerir Nyogel, contacte o seu médicoimediatamente pois pode necessitar de cuidados médicos. Se necessitar de ir ao médicoou ao hospital leve a embalagem consigo.

Caso se tenha esquecido de utilizar Nyogel
Não administre uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de utilizar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Nyogel pode causar ter efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.
Ainda que Nyogel seja um tratamento local do olho, pode sentir efeitos secundáriosnoutras partes do seu corpo.

Alguns efeitos podem ser graves
Dor e sensibilidade anormal do olho
Batimento cardíaco lento ou irregular, doença cardíaca que pode causar falta de ar ouinchaço dos tornozelos, desmaio, AVC, ataque cardíaco, dor no peito
Dificuldade em respirar com pieira ou tosse
Depressão, agravamento dos sinais e sintomas de miastenia gravis (uma doençaneurológica que causa fraqueza muscular)
Lúpus eritematoso (uma doença que causa inchaço e vermelhidão da pele com febre edores articulares)

Reacção alérgica grave incluindo dificuldade em respirar e inchaço, principalmente daface e garganta
Baixos níveis sanguíneos de açúcar.

Se sentir algum destes efeitos, informe o seu médico imediatamente.

Outros efeitos secundários que foram notificados incluem:irritação do olho tal como comichão, olhos ou pálpebras inchados e vermelhos,perturbações da visão incluindo visão turva ou dupla, pálpebras descaídas, olho seco.palpitações, arrefecimento das mãos e pés, dor nas pernas e fraqueza causada pelo andar.cansaço, cefaleias, fraquezareacções alérgicas que podem causar vermelhidão da pele local ou disseminada, incluindoeritema com prurido, queda de cabelo ou agravamento de psoríase existentetonturas, dificuldade em dormir, pesadelos, perda de memória, formigueiros ouentorpecimentonáuseas, vómitos, diarreia, indigestão, dor no estômago, boca secadiminuição do desejo sexual, impotência, erecção dolorosa do pénis.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR NYOGEL

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Nyogel após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e no frasco.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Mantenha o frasco dentro da embalagem exterior. Após a primeira abertura, conserve ofrasco voltado para baixo na embalagem exterior
Após a primeira abertura, conserve o frasco voltado para baixo na embalagem exterior
Não use Nyogel durante mais de 4 semanas após a abertura do frasco.
Não conservar acima de 25°C.
Não congelar.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Nyogel
A substância activa é o timolol. 1 g de Nyogel contém 1,37 mg de maleato de timolol,correspondendo a 1 mg de timolol (0,1%).

Os outros componentes são cloreto de benzalcónio, sorbitol, álcool polivinílico,carbómero 974 P, acetato de sódio tri-hidratado, monohidrato de lisina, água parainjectáveis.

Qual o aspecto de Nyogel e conteúdo da embalagem
Nyogel é um gel incolor, inodoro, isento de partículas visíveis.
Nyogel está disponível em frascos contendo 5 g.
Estão disponíveis as seguintes embalagens: caixas contendo 1 ou 3 frascos de 5 g.
Poderão não ser comercializadas todas as embalagens.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

NOVARTIS Farma ? Produtos Farmacêuticos, S.A.
Rua do centro Empresarial, Edifício 8
Quinta da Beloura
2710-444 Sintra

Fabricante

Excelvision
Rue de la Lombardière
07100 Annonay, França

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados-Membros da EU com os seguintesnomes:

Bélgica: Nyogel
Dinamarca: Timosan
Depot
Finlândia: Timosan
França:
Nyogel
Grécia:
Nyogel
Islândia: Timosan
Depot
Irlanda: Nyogel
Itália: Nyogel
Holanda: Nyogel
Portugal: Nyogel
Espanha:
Timogel
Reino Unido: Nyogel

Este folheto foi aprovado pela última vez em