Categorias
vitamina Vitamina D

Calcitab D Carbonato de cálcio + Colecalciferol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é CALCITAB D e para que é utilizado
2. Antes de tomar CALCITAB D
3. Como tomar CALCITAB D
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de CALCITAB D


Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode
ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

CALCITAB D comprimidos para mastigar

As substâncias activas são o carbonato de cálcio e o colecalciferol (vitamina D3).
Cada comprimido para mastigar contém 1500 mg de carbonato de cálcio (equivalentea 600 mg de cálcio) e 400 UI de colecalciferol (vitamina D3).
Os outros ingredientes são croscarmelose sódica, maltodextrinas, aspartamo, sorbitol,sacarina sódica, lactose, essência de anis, essência de menta, essência de melaço eestearato de magnésio.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
ITF Farma, Produtos Farmacêuticos, Lda.
Rua Consiglieri Pedroso, nº. 123 ? Queluz de Baixo
2745-557 Barcarena

Fabricante
Italfarmaco, SpA
Viale Fulvio Testi, 330
20126 Milão (Itália)

1. O QUE É CALCITAB D E PARA QUE É UTILIZADO

O cálcio é um mineral essencial, necessário para a manutenção do equilíbrioelectrolítico no organismo e para o correcto funcionamento de numerososmecanismos de regulação. O cálcio ionizado é a forma fisiologicamente activa. Adeficiência de cálcio associa-se a transtornos neuromusculares e à desmineralização
óssea.
A vitamina D intervém na regulação do metabolismo do cálcio e do fósforoaumentando a absorção do cálcio e dos fosfatos através do tracto gastrintestinal. Umadeficiência grave de vitamina D pode provocar raquitismo ou osteomalacia.

CALCITAB D está indicado no tratamento de processos onde está indicado um aportede cálcio, tais como osteoporose, tirotoxicose, hipoparatiroidismo crónico,osteomalacia e raquitismo.
Tratamento dos estados carenciais de vitamina D em doentes que necessitam de um

aporte de cálcio.

CALCITAB D encontra-se disponível em embalagens de 20 e 60 comprimidos paramastigar.

2. ANTES DE TOMAR CALCITAB D

Não tome CALCITAB D:
– se tem hipersensibilidade (alergia) à substância activa ou a qualquer outroingrediente de CALCITAB D.
– se tem quantidades elevadas de cálcio no sangue ou na urina
– se tem cálculos (pedras) no rim

Tome especial cuidado com CALCITAB D:
– se tem insuficiência renal, porque doentes com insuficiência renal apresentam umaalteração do metabolismo da vitamina D. Se são tratados com colecalciferol, deverárealizar-se um rigoroso controlo do balanço fosfo-cálcico.
– se tem sarcoidose, devido a um possível aumento do metabolismo de vitamina D nasua forma activa. Nestes doentes deverão controlar-se os níveis plasmáticos eurinários de cálcio
Durante os tratamentos prolongados com CALCITAB D deve-se controlar a calciúria ereduzir ou interromper momentaneamente o tratamento se esta ultrapassar os 7,5mmol/24h (superior a 300 mg/24 h).
Em doentes idosos recomenda-se uma monitorização regular da função renal atravésda medição da creatinina sérica.
Deverá calcular-se a ingestão diária total de vitamina D quando se administramtratamentos concomitantes que contenham esta vitamina.

Gravidez e aleitamento:
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Durante a gravidez e lactação a ingestão diária não deve ser superior aos 1500 mg decálcio e 600 U.I. de Vitamina D3. Na mulher grávida deve-se evitar a sobredosagemde vitamina D.
Os metabolitos da vitamina D3 e do cálcio, após administrações orais, são excretadosno leite materno em pequenas quantidades. Até hoje, não foram registados efeitosadversos no lactente atribuíveis à excreção materna destas substâncias activas.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Sem interesse.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de CALCITAB D:
Esta especialidade tem como excipiente aspartamo. As pessoas afectadas comfenilcetonúria devem ter em conta que cada comprimido contém 2,75 mg defenilalanina.
Este medicamento contém 565 mg/comprimido de sorbitol. Pode causar dor deestômago e diarreia. Não utilizar em doentes com intolerância à fructose.
Este medicamento contém 67 mg/comprimido de lactose. O que deverá ser tido emconta nos doentes com insuficiência em lactase, galactosémia ou sindroma de má

absorção da glucose/galactose.

Tomar CALCITAB D com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
A administração de cálcio por via oral pode reduzir a absorção das tetraciclinas.
Quando o CALCITAB D é administrado concomitantemente com estes fármacosdeverá ser respeitado um intervalo de pelo menos 3 horas.
A administração conjunta de CALCITAB D com bifosfonatos ou fluoreto de sódio podereduzir a absorção destes, pelo que deverá esperar-se pelo menos duas horas entre asua administração.
Os anticonvulsivantes e os barbitúricos podem acelerar a metabolização da vitamina
D, reduzindo a sua eficácia.
Quando se associam digitálicos, os efeitos tóxicos destes podem ser potenciados,devendo seguir-se um rigoroso controlo clínico e da calcémia.
Com os diuréticos tiazídicos existe o risco de hipercalcemia, por diminuição daeliminação urinária do cálcio.
Podem aparecer interferências diagnósticas com as determinações séricas e urináriasde fosfatos e cálcio, assim como com as determinações séricas de magnésio,colesterol e fosfatase alcalina.

3. COMO TOMAR CALCITAB D

Tomar CALCITAB D sempre de acordo com as instruções do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Comprimidos para administração oral. A dose habitual é:
Adultos: 1 ou 2 comprimidos por dia, de preferência após as refeições.
Crianças: a dose nas crianças deve ser indicada pelo médico.
Mastigar bem os comprimidos antes de engolir, em seguida beba um copo de água.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver a impressão de que CALCITAB D édemasiado forte ou demasiado fraco

Se tomar mais CALCITAB D do que deveria:
A intoxicação deliberada ou acidental com comprimidos mastigáveis é pouco provável.
Não estão descritos casos de intoxicação.
Uma sobredosagem prolongada poderá produzir sinais e sintomas de hipervitaminose
D: hipercalcemia, hipercalciúria, anorexia, náuseas, vómitos, poliúria e depósitos decálcio nos tecidos moles. O tratamento da sobredosagem consiste em interromper otratamento e re-hidratar o doente.

Caso se tenha esquecido de tomar CALCITAB D:
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, CALCITAB D pode ter efeitos secundários.
Ocasionalmente, podem ocorrer perturbações digestivas ligeiras. O CALCITAB Dpode favorecer a formação de cálculos renais nos doentes com função renal alterada.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seumédico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE CALCITAB D

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação
Não utilize CALCITAB D após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

Este folheto foi aprovado pela última vez:

Maio de 2005

Categorias
Carbonato de cálcio Vitamina D

Calcitab Carbonato de cálcio bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é CALCITAB e para que é utilizado
2. Antes de tomar CALCITAB
3. Como tomar CALCITAB
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de CALCITAB


Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento
pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

CALCITAB 1500 mg comprimidos para mastigar
Carbonato de cálcio

A substância activa é carbonato de cálcio.
Cada comprimido para mastigar contém 1500 mg de carbonato de cálcio (equivalentea 600 mg de cálcio).
Os outros ingredientes são aspartamo, sacarina sódica, lactose, sorbitol,maltodextrinas, estearato de magnésio, essência de anis, essência de menta,essência de melaça e croscamelose sódica.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
ITF Farma, Produtos Farmacêuticos, Lda.
Rua Consiglieri Pedroso, nº. 123 ? Queluz de Baixo
2745-557 Barcarena

Fabricante
Italfarmaco, SpA
Viale Fulvio Testi, 330
20126 Milão (Itália)

1. O QUE É CALCITAB E PARA QUE É UTILIZADO

O cálcio é o quinto elemento mais abundante no organismo. A maior parte do cálcio éconstituinte da estrutura óssea. O cálcio desempenha importantes funçõesfisiológicas, algumas das quais estão mal compreendidas. O cálcio é um elementoessencial para a integridade funcional dos sistemas nervoso e muscular e para afunção cardíaca. Intervém igualmente na coagulação sanguínea. Os sais de cálcio porvia oral empregam-se como terapêutica dietética suplementar em pessoas que nãoingerem uma quantidade suficiente de cálcio na sua dieta habitual. Esses casosnormalmente incluem crianças, mulheres grávidas, lactentes, mulheres na fase de pré-
menopausa e idosos.

CALCITAB está indicado no tratamento de situações em que está indicado um aporte

de cálcio, tais como osteoporose, tirotoxicose, hipoparatiroidismo crónico,osteomalacia e raquitismo. Tratamento dos estados de carência de cálcio.

CALCITAB encontra-se disponível em embalagens de 20 e 60 comprimidos paramastigar.

2. ANTES DE TOMAR CALCITAB

Não tome CALCITAB:
– se tem hipersensibilidade (alergia) à substância activa ou a qualquer outroingrediente de CALCITAB.
– se tem quantidades elevadas de cálcio no sangue ou na urina
– se tem cálculos (pedras) no rim

Tome especial cuidado com CALCITAB:
– se tem insuficiência renal, há um maior risco de hipercalcemia.
– se tem cálculos renais de cálcio, a doença pode ser agravada.
Devem ser realizados controlos periódicos da calcemia em doentes que recebamconcomitantemente doses elevadas de vitamina D, tratamentos prolongados comsuplementos de cálcio ou que sofram de insuficiência renal grave.

Tomar CALCITAB com alimentos e bebidas:
Certas substâncias da dieta interferem com a absorção do cálcio. Entre estassubstâncias incluem-se o ácido oxálico, que se encontra em grandes quantidades nosespinafres, e o ácido fítico, que se encontra nos cereais.

Gravidez e aleitamento:
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Sem interesse.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de CALCITAB:
Os comprimidos para mastigar de CALCITAB contêm lactose. Estão descritos casosde intolerância em crianças e adolescentes. Embora a quantidade presente nomedicamento não seja provavelmente suficiente para desencadear os sintomas deintolerância, no caso de aparecer diarreia deve consultar-se o médico.
Este medicamento tem como excipiente aspartamo. As pessoas afectadas defenilcetonúria terão que ter em conta que cada comprimido contém 2,75 mg defenilalanina.

Tomar CALCITAB com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
A administração de corticosteróides pode interferir com a absorção do cálcio.
A administração de cálcio reduz os níveis séricos de tetraciclinas.

3. COMO TOMAR CALCITAB

Tomar CALCITAB sempre de acordo com as instruções do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Administração oral. Mastigue bem os comprimidos antes de engolir, em seguida bebaum copo de água.
A dose habitual é:
Adultos: 1 ou 2 comprimidos por dia, de preferência após as refeições.
Crianças: 1 comprimido por dia.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver a impressão de que CALCITAB édemasiado forte ou demasiado fraco

Se tomar mais CALCITAB do que deveria:
Não se conhece sintomatologia de sobredosagem. No entanto, no caso desobredosagem ou ingestão maciça acidental consulte o médico.

Caso se tenha esquecido de tomar CALCITAB:
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, CALCITAB pode ter efeitos secundários.
Excepcionalmente, podem ocorrer perturbações gastrintestinais, obstipação oudiarreia. Os seguintes sintomas podem ser indicativos de hipercalcemia: náuseas,vómitos, anorexia, dores abdominais, dores ósseas, sede, poliúria, fraqueza muscular,sonolência ou confusão.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seumédico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE CALCITAB

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação
Não utilize CALCITAB após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

Este folheto foi aprovado pela última vez:

Maio de 2005

Categorias
Carbonato de cálcio Vitamina D

Natecal Carbonato de cálcio bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é NATECAL e para que é utilizado
2. Antes de tomar NATECAL
3. Como tomar NATECAL
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de NATECAL


Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento
pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

NATECAL 1500 mg comprimidos para mastigar
Carbonato de cálcio

A substância activa é carbonato de cálcio.
Cada comprimido para mastigar contém 1500 mg de carbonato de cálcio (equivalentea 600 mg de cálcio).
Os outros ingredientes são aspartamo, sacarina sódica, lactose, sorbitol,maltodextrinas, estearato de magnésio, essência de anis, essência de menta,essência de melaça e croscamelose sódica.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
ITF Farma, Produtos Farmacêuticos, Lda.
Rua Consiglieri Pedroso, nº. 123 ? Queluz de Baixo
2745-557 Barcarena

Fabricante
Italfarmaco, SpA
Viale Fulvio Testi, 330
20126 Milão (Itália)

1. O QUE É NATECAL E PARA QUE É UTILIZADO

O cálcio é o quinto elemento mais abundante no organismo. A maior parte do cálcio éconstituinte da estrutura óssea. O cálcio desempenha importantes funçõesfisiológicas, algumas das quais estão mal compreendidas. O cálcio é um elementoessencial para a integridade funcional dos sistemas nervoso e muscular e para afunção cardíaca. Intervém igualmente na coagulação sanguínea. Os sais de cálcio porvia oral empregam-se como terapêutica dietética suplementar em pessoas que nãoingerem uma quantidade suficiente de cálcio na sua dieta habitual. Esses casosnormalmente incluem crianças, mulheres grávidas, lactentes, mulheres na fase de pré-
menopausa e idosos.

NATECAL está indicado no tratamento de situações em que está indicado um aporte

de cálcio, tais como osteoporose, tirotoxicose, hipoparatiroidismo crónico,osteomalacia e raquitismo. Tratamento dos estados de carência de cálcio.

NATECAL encontra-se disponível em embalagens de 20 e 60 comprimidos paramastigar.

2. ANTES DE TOMAR NATECAL

Não tome NATECAL:
– se tem hipersensibilidade (alergia) à substância activa ou a qualquer outroingrediente de NATECAL.
– se tem quantidades elevadas de cálcio no sangue ou na urina
– se tem cálculos (pedras) no rim

Tome especial cuidado com NATECAL:
– se tem insuficiência renal, há um maior risco de hipercalcemia.
– se tem cálculos renais de cálcio, a doença pode ser agravada.
Devem ser realizados controlos periódicos da calcemia em doentes que recebamconcomitantemente doses elevadas de vitamina D, tratamentos prolongados comsuplementos de cálcio ou que sofram de insuficiência renal grave.

Tomar NATECAL com alimentos e bebidas:
Certas substâncias da dieta interferem com a absorção do cálcio. Entre estassubstâncias incluem-se o ácido oxálico, que se encontra em grandes quantidades nosespinafres, e o ácido fítico, que se encontra nos cereais.

Gravidez e aleitamento:
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Sem interesse.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de NATECAL:
Os comprimidos para mastigar de NATECAL contêm lactose. Estão descritos casosde intolerância em crianças e adolescentes. Embora a quantidade presente nomedicamento não seja provavelmente suficiente para desencadear os sintomas deintolerância, no caso de aparecer diarreia deve consultar-se o médico.
Este medicamento tem como excipiente aspartamo. As pessoas afectadas defenilcetonúria terão que ter em conta que cada comprimido contém 2,75 mg defenilalanina.

Tomar NATECAL com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
A administração de corticosteróides pode interferir com a absorção do cálcio.
A administração de cálcio reduz os níveis séricos de tetraciclinas.

3. COMO TOMAR NATECAL

Tomar NATECAL sempre de acordo com as instruções do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Administração oral. Mastigue bem os comprimidos antes de engolir, em seguida bebaum copo de água.
A dose habitual é:
Adultos: 1 ou 2 comprimidos por dia, de preferência após as refeições.
Crianças: 1 comprimido por dia.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver a impressão de que NATECAL édemasiado forte ou demasiado fraco

Se tomar mais NATECAL do que deveria:
Não se conhece sintomatologia de sobredosagem. No entanto, no caso desobredosagem ou ingestão maciça acidental consulte o médico.

Caso se tenha esquecido de tomar NATECAL:
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, NATECAL pode ter efeitos secundários.
Excepcionalmente, podem ocorrer perturbações gastrintestinais, obstipação oudiarreia. Os seguintes sintomas podem ser indicativos de hipercalcemia: náuseas,vómitos, anorexia, dores abdominais, dores ósseas, sede, poliúria, fraqueza muscular,sonolência ou confusão.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seumédico ou farmacêutico.

5. CONSERVAÇÃO DE NATECAL

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação
Não utilize NATECAL após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

Este folheto foi aprovado pela última vez:

Categorias
vitamina Vitamina D

Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm Carbonato de cálcio + Colecalciferol bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. e para que éutilizado
2.Antes de utilizar Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.
3.Como utilizar Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm, 600 mg/400 U.I. comprimidos efervescentes
Cálcio e colecalciferol (vitamina D3)

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. E PARA QUE É

UTILIZADO

Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. é um medicamento quecontém cálcio e vitamina D3.

Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. é utilizado
-para corrigir uma deficiência conjunta em vitamina D3 e cálcio.
-como um suplemento de vitamina D3 e cálcio, adicional ao tratamentoespecífico da osteoporose em doentes diagnosticados com um deficiênciaconjunta de cálcio e vitamina D, ou nos que apresentam um risco elevado paraessa deficiência.

2.ANTES DE UTILIZAR Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.

Não utilize Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. se tem alergia (hipersensibilidade) ao carbonato de cálcio, colecalciferol vitamina
D3), amendoim, soja ou a qualquer outro componente de Cálcio + Vitamina D3ratiopharm 600 mg/400 U.I.se tem níveis elevados de cálcio no sangue

se apresenta uma quantidade elevada de cálcio na urinase sofre de cálculos renais (pedras nos rins)se sofre de calcificação nos tecidos dos rinsse sofre de hiperactividade da glândula paratiróide se tem uma sobredosagem de vitamina Dse tem um tumor da medula óssease tem tumores secundários nos ossos

Tome especial cuidado com Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. se utilizar Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. durante um longoperíodo. Neste caso, os níveis de cálcio no sangue e a sua função renal devemser monitorizados regularmente.se toma simultaneamente medicamentos que aumentam a função do músculocardíaco ou comprimidos diuréticos (ver ?Ao utilizar Cálcio + Vitamina D3ratiopharm 600 mg/400 U.I. com outros medicamentos?). Nesses casos, amonitorização da função renal é especialmente importante. Isto também seaplica a doentes com uma tendência acentuada para a formação de pedras.se sofre de insuficiência renal. Nestes casos, a vitamina D deve ser administradacom precaução e os níveis de cálcio e fosfatos devem ser monitorizados. O riscode calcificação dos tecidos moles deve ser ponderado. A vitamina D sob a formade colecalciferol não é metabolizada pelos doentes com insuficiência renalgrave. Como tal, a estes doentes devem ser administradas outras formas devitamina D.

Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. pode ser prescrito a doentesque sofram de sarcoidose (doença de Boeck) apenas sob acompanhamentomédico. Nestes doentes, os níveis de cálcio sérico e urinário devem sermonitorizados.

Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. só deve ser utilizado comprecaução em doentes com osteoporose devida a imobilização prolongada dosmembros (osteoporose de imobilização), dado que esses doentes apresentamum risco aumentado para concentrações elevadas de cálcio no sangue.

Em doentes que tomam simultaneamente outros produtos com vitamina D, adose de 400 U.I. de vitamina D que é administrada em cada comprimidoefervescente de Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. deve serlevada em consideração. Qualquer administração adicional de cálcio ou vitamina
D exige uma supervisão médica muito cuidadosa. Nestes casos, é exigida amonitorização periódica dos níveis de cálcio séricos e urinários.

Crianças e adolescentes
Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. não é adequado parautilização em crianças e adolescentes.

Ao utilizar Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. com outrosmedicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar/utilizar ou tivertomado/utilizado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentosobtidos sem receita médica.

Se estiver a tomar simultaneamente determinados diuréticos (diuréticostiazídicos), existe um risco aumentado para concentrações elevadas de cálcio nosangue, dado que estes medicamentos reduzem a excreção de cálcio na urina.
Consequentemente, os níveis séricos de cálcio devem ser monitorizadosregularmente em doentes que tomam simultaneamente diuréticos tiazídicos.

Os corticosteróides sistémicos reduzem a absorção de cálcio. Durante aadministração simultânea, pode ser necessário aumentar a dose de Cálcio +
Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.

O tratamento simultâneo com resinas de troca iónica, tais como a colestiramina
(um medicamento utilizado, entre outras coisa, para reduzir os níveis de gordurano sangue), ou laxantes, tais como o óleo de parafina, podem reduzir a absorçãogastrointestinal de vitamina D pelo tracto gastrointestinal. Consequentemente, ointervalo entre as tomas destes medicamentos deve ser tão grande quantopossível.

O carbonato de cálcio pode diminuir a absorção e, consequentemente, a eficáciade antibióticos orais (tetraciclinas) administrados simultaneamente. Por estarazão, as tetraciclinas devem ser administradas pelo menos 2 horas antes ou 4 – 6 horas depois da ingestão de cálcio.

Se está a realizar um tratamento simultâneo com medicamentos que melhorama função do músculo cardíaco (glicosídeos cardíacos), uma concentraçãoelevada de cálcio no sangue pode aumentar a toxicidade daqueles. Por estarazão, esses doentes devem ser monitorizados através de umelectrocardiograma (ECG) e analisados quanto aos níveis séricos de cálcio.

Se estiver submetido a terapia simultânea com bisfosfonatos ou fluoreto desódio, estes medicamentos devem ser tomados pelo menos três horas antes de
Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I., devido ao risco de redução daabsorção no tracto gastrointestinal.

Ao utilizar Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. com alimentos ebebidas
O ácido oxálico (que se encontra, por exemplo, nos espinafres e no ruibarbo) e o
ácido fítico (que se encontra nos produtos com cereais integrais) podem reduzira absorção de cálcio através da formação de complexos insolúveis com iões decálcio. Consequentemente, deve evitar tomar quaisquer medicamentos que

contenham cálcio no intervalo de duas horas antes e após a ingestão dealimentos com um alto teor em ácido oxálico ou ácido fítico.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Durante a gravidez e o aleitamento, as deficiências conjuntas em vitamina D ecálcio podem ser corrigidas. A ingestão diária não deve ultrapassar 1500 mg decálcio e 600 U.I. de vitamina D3. Consequentemente, não deve utilizar mais deum comprimido efervescente de Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400
U.I. por dia.
Durante a gravidez, deve ser evitada a sobredosagem com vitamina D3, dadoque um aumento prolongado de cálcio no sangue foi associado a efeitosadversos no feto.

São excretadas pequenas quantidades de cálcio no leite materno mas nãopossuem qualquer efeito negativo sobre a criança.
A vitamina D e os seus produtos de metabolização também são excretados noleite materno.
Isto deve ser tido em consideração quando é administrada à criança vitamina Dadicional.

As mulheres grávidas e a amamentar, devem manter um intervalo de 2 horasentre a ingestão de Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. e asrefeições, devido a uma possível diminuição da absorção de ferro.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Os efeitos deste medicamento sobre a capacidade de conduzir e utilizarmáquinas são nulos ou desprezíveis.

Informações importantes sobre alguns componentes de Cálcio + Vitamina D3ratiopharm 600 mg/400 U.I.

Este medicamento contém 2,26 mmol (ou 52 mg) de sódio por comprimido. Aser levado em consideração em doentes submetidos a dieta controlada de sódio.

Este medicamento contém sacarose e sorbitol. Se foi informado pelo seu médicode que possui uma intolerância a alguns açúcares, consulte o seu médico antesde utilizar este medicamento. A sacarose pode ser prejudicial para os dentes.

3.COMO UTILIZAR Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.

Só para adultos!

Utilizar Cálcio Vitamina D3 600 mg/400 U.I. sempre de acordo com asindicações do seu médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiverdúvidas.

A dose habitual é
1-2 comprimidos efervescentes por dia (equivalente a 600-1200 mg de cálcio e
400-800 U.I. de vitamina D3).

Os comprimidos efervescentes devem ser dissolvidos num copo com água
(aproximadamente 200 ml) e bebidos imediatamente.

O seu médico irá decidir a duração da administração. Siga as indicações domédico.

Se tiver a impressão que o efeito de Cálcio Vitamina D3 600 mg/400 U.I. édemasiado forte ou demasiado fraco, informe o seu médico ou farmacêutico.

Se utilizar mais Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. do que deveria
A sobredosagem pode provocar náuseas, vómitos, uma sensação anormal desede, aumento da excreção urinária, depleção hídrica (perda de fluidos) ouobstipação. A sobredosagem de longo prazo com subsequente aumento dosníveis de cálcio no sangue pode provocar calcificação dos vasos e dos órgãos.
Se suspeita de uma sobredosagem, informe imediatamente o seu médico. Elepode iniciar as medidas necessárias.

Caso se tenha esquecido de utilizar Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600mg/400 U.I. comprimidos efervescentes

Caso se tenha esquecido de uma dose de Cálcio Vitamina D3 600 mg/400 U.I.,utilize o produto como habitualmente no dia seguinte. Não tome uma dose adobrar.

Se parar de utilizar Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.

Deve falar sempre com o seu médico antes de interromper o tratamento ou deparar o tratamento mais cedo, por exemplo, por estar a sentir efeitossecundários graves.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.pode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todasas pessoas.

São utilizadas as seguintes convenções de frequência na avaliação dos efeitossecundários:

Muito frequentes
mais de 1 em 10 pessoas tratadas
Frequentes
menos de 1 em 10, mas mais de 1 em 100 pessoastratadas
Pouco frequentes
menos de 1 em 100, mas mais de 1 em 1000 pessoastratadas
Raros
menos de 1 em 1000, mas mais de 1 em 10.000pessoas tratadas
Muito raros
menos de 1 em 10.000 pessoas tratadas
Desconhecido
não pode ser estimado a partir dos dados disponíveis

Pouco frequentes:obstipação, flatulência, náuseas, dor abdominal, diarreia, tensão abdominal erupções cutâneas, urticária, comichão

Raros:aumento da excreção de cálcio na urinaaumento dos níveis de cálcio no sangue

Muito raros:reacções de hipersensibilidade, tais como inchaço da pele, da mucosa e dalaringe

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5.COMO CONSERVAR Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Tubo de comprimidos

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagemexterior e no tubo de comprimidos. O prazo de validade corresponde ao últimodia do mês indicado.

Fita contentora
Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagemexterior e na fita contentora. O prazo de validade corresponde ao último dia domês indicado.

Não conservar acima de 25 °C.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I.comprimidos efervescentes

As substâncias activas são cálcio e colecalciferol (vitamina D3).
Cada comprimido efervescente contém 600 mg de cálcio (sob a forma decarbonato) e 10 microgramas de colecalciferol (equivalente a 400 U.I. devitamina D3).

Os outros componentes são:
ácido cítrico anidro (E 330), ácido málico, hidrogenocarbonato de sódio,ciclamato de sódio (E 952), aromatizante de limão (contendo: óleo de limão,manitol (E 421), sorbitol (E 420), dextrina, D-glucono-1,5-lactona, acácia),carbonato de sódio, maltodextrina, sacarina sódica (E 954), sacarose, gelatina,amido de milho, óleo de soja parcialmente hidrogenado, racemato ?-tocoferol (E
307).

Qual o aspecto de Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. e conteúdoda embalagem
Comprimido efervescente redondo, branco, macio e não abaulado.

Tubo de comprimidos
Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. está disponível emembalagens contendo 20, 40 (2 x 20), 60 (3 x 20) e 100 (5 x 20) comprimidosefervescentes.

Fita contentora
Cálcio + Vitamina D3 ratiopharm 600 mg/400 U.I. está disponível emembalagens contendo 20 x 1, 40 x 1, 60 x 1 e 100 x 1 comprimidosefervescentes.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

ratiopharm, Comércio e Industria de Produtos Farmacêuticos, Lda
Quinta do Pinheiro ? Edifício Tejo ? 6º piso ? Carnaxide
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Calcitonina de salmão Vitamina D

Neostesin Calcitonina de salmão bula do medicamento

Neste folheto:
1.


FOLHETO INFORMATIVO

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.

Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.

Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

Denominação dosagem e forma farmacêutica
Neostesin
Solução para pulverização nasal.

Embalagem contendo um frasco com 1 ml de solução,doseada a 550 U.I./ ml.
Embalagem contendo um frasco com 2 ml de solução, doseada a 550 U.I./ ml.

50 U.I. por pulverização.

A substância activa é calcitonina sintética de salmão
Os outros ingredientes são: ácido citrico anidro, Citrato de sódio dihidratado, tartarato de amónio,cloreto de sódio, p-hidroxibenzoato de metilo, p-hidroxibenzoato de propilo, água purificada

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

PH&T S.p.A.
Via L. Ariosto, 34 – 20145 Milão
Itália

1. O QUE É NEOSTESIN E PARA QUE É UTILIZADO

A calcitonina (a substância activa do Neostesin) é uma hormona calciotrópica, que inibe areabsorção óssea por acção directa nos osteoclastos. A calcitonina de salmão diminui areabsorção óssea, por inibição da actividade osteoclástica via receptores específicos.
A calcitonina reduz acentuadamente a remodelação óssea, nas situações em que há aumentoda reabsorção do osso tal como acontece na osteoporose.

Neostesin é utilizado no tratamento da osteoporose pós-menopáusica estabelecida tendo emvista a redução do risco de fracturas vertebrais.

2.ANTES DE UTILIZAR NEOSTESIN

Não utilize Neostesin:
Se tem hipersensibilidade (alergia) à calcitonina sintetica de salmão ou a qualquer outroingrediente de Neostesin.
A calcitonina também está contra-indicada em doentes com hipocalcemia

Tome especial cuidado com Neostesin:
Antes do início do tratamento deve-se efectuar um exame nasal e, em caso de perturbaçõesnasais, a medicação não deve ser iniciada. Se ocorrer ulceração grave da mucosa nasal (porexemplo, penetração abaixo da mucosa nasal ou associação com hemorragia intensa), deve-sedescontinuar a administração intranasal de calcitonina. Em caso de ulceração moderada amedicação deve ser temporariamente interrompida até à cura.

Como a calcitonina é um péptido, há possibilidade de ocorrência de reacções alérgicassistémicas e reacções de tipo alérgico incluindo casos isolados de choque anafiláctico, quetêm sido notificados em doentes tratados com calcitonina intranasal. Nos doentes comsuspeita de sensibilidade à calcitonina, deve se realizar um teste cutâneo antes do início dotratamento.

Utilizar Neostesin com alimentos e bebidas:
Não foram relatadas interacçöes com alimentos e bebidas

Gravidez
Uma vez que a calcitonina intranasal está indicada em mulheres pós-menopáusicas, não serealizaram estudos em mulheres grávidas ou a amamentar. Assim, a calcitonina intranasal nãodeve ser administrada nestas doentes.

Aleitamento
Não deve ser utilizado durante o aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
A calcitonina intranasal pode causar tonturas transitórias, que podem afectar a reacção dodoente. Os doentes devem ser alertados para a possível ocorrência de tonturas transitórias ecaso estas ocorram não devem conduzir ou utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns ingredientes de Neostesin:
Contém p-hidroxibenzoato de metilo e p-hidroxibenzoato de propilo.
Estas substâncias podem causar reacções alérgicas (que podem ocorrer mais tarde) eexcepcionalmente broncospasmo.

Utilizar Neostesin com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

3. COMO UTILIZAR NEOSTESIN

Utilizar Neostesin sempre de acordo com as instruções do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas.

A posologia recomendada de calcitonina intranasal no tratamento da osteoporose pósmenopáusica estabelecida é de 4 inalações uma vez por dia (200 UI). O uso de calcitoninaintranasal é recomendado em associação com uma adequada ingestão de cálcio e vitamina D.
Este é um tratamento prolongado.
Utilização em idosos, em insuficientes hepáticos e insuficientes renais
A vasta experiência de utilização da calcitonina intranasal nos doentes idosos não mostrouevidência de redução da tolerabilidade ou necessidade de alteração posológica. O mesmo seaplica a doentes com funções renal ou hepática alteradas.
Utilização em crianças
A sua utilização em crianças não é apropriada.

Modo e via de administração
Quando se utiliza a solução para pulverização nasal pela primeira vez deve premir-se a fundoa bomba 2 ou 3 vezes, mantendo o frasco na vertical, até que seja visível a pulverização.
Seguidamente introduzir no nariz e premir a fundo. Tapar o frasco depois de utilizado.

Se utilizar mais Neostesin do que deveria:
A calcitonina tem sido administrada por via intranasal em doses únicas até 1600 UI. e emdoses iguais ou inferiores a 800 UI por dia, durante três dias consecutivos, sem ocorrência dequalquer efeito adverso grave. Caso ocorram sintomas de sobredosagem (náuseas, vómitos,rubor facial e tonturas) o tratamento deve ser sintomático.

Caso se tenha esquecido de tomar Neostesin:
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Efeitos da interrupção do tratamento com Neostesin:
Não foram relantados efeitos da interrupção do tratamento

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como os demais medicamentos, Neostesin pode ter efeitos secundários.

Efeitos muito frequentes: rinite (incluindo nariz seco, edema nasal, congestão nasal, espirros erinite alérgica), sintomas inespecíficos do nariz (ex.: irritação das fossas nasais, rash papular,parosmia (alteração do olfacto), eritema (vermelhidão da pele), abrasão).
Efeitos frequentes: náuseas, diarreia, dor abdominal, rubor, rinite ulcerativa, sinusite, epistaxis
(hemorragia nasal), faringite, tonturas, dores de cabeça, disgeusia (alteração do sabor dosalimentos), dor músculo-esquelética, fadiga.
Efeitos pouco frequentes: vómitos, hipertensão, tosse, perturbação da visão, artralgia (doresarticulares), reacções de hipersensibilidade tais como reacções cutâneas generalizadas, rubor,edema (edema da face, edema periférico e edema generalizado), hipertensão, prurido,sintomas tipo-gripe.
Efeitos raros: Desenvolvimento de anticorpos neutralizadores da calcitonina.

Efeitos muito raros: reacções de tipo alérgico e anafilactóides tais como taquicardia,hipotensão, colapso circulatório e choque anafiláctico.

Caso detecte efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5.CONSERVAÇÃO DE NEOSTESIN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar a 2°C ? 8°C (no frigorifico)
Não congelar
Manter o recipiente dentro da embalagem exterior

Não utilize Neostesin após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.

Não utilize Neostesin caso detecte sinais visíveis de deterioração

Este folheto foi aprovado pela última vez em Dezembro de 2005.

Categorias
vitamina Vitamina D

Ossopan Hidroxiapatite bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ossopan e para que é utilizado
2. Antes de tomar Ossopan
3. Como tomar Ossopan
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ossopan
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ossopan 200 mg comprimido revestido
Complexo de osseína-hidroxiapatite (COH)

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
? Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
? Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
? Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Ossopan E PARA QUE É UTILIZADO

Ossopan está indicado na prevenção e tratamento da deficiência em cálcio.
Está também indicado como suplemento de cálcio como adjuvante para a terapêuticaespecífica na prevenção e tratamento da osteoporose.

Ossopan pertence ao grupo farmacoterapêutico 11.3.2.1.1 Nutrição. Vitaminas e saisminerais. Sais minerais. Cálcio, magnésio e fósforo Cálcio.

Ao contrário dos preparados minerais sintéticos ou à base de osso pulverizado, Ossopancontém não só os sais minerais, mas também as substâncias orgânicas (colagénio,osteoalbuminóide, osteomucóide) do próprio tecido ósseo jovem, que se caracterizapela sua capacidade de regeneração.

A administração de cálcio na sua forma "quimicamente pura" não consegue eliminarnem prevenir os estados de descalcificação um vez que o organismo não podeaproveitar devidamente o cálcio se não se administrar ao mesmo tempo uma quantidadedeterminada de fósforo.

Ossopan fornece simultaneamente os componentes orgânicos e os sais mineraispróprios do tecido ósseo, em proporção fisiológica, facilitando a absorção e ametabolização dos seus componentes.

2. ANTES DE TOMAR Ossopan

Não tome Ossopan
· se tem hipersensibilidade ao complexo de osseína-hidroxiapatite ou a qualquer outrocomponente de Ossopan;
· se tem hipercalcémia, hipercalciúria, litíase cálcica ou calcificações tecidulares;
se tem insuficiência renal grave ou se faz hemodiálise;
se tem hipofosfatémia, insuficiência hepática grave ou sarcoidose;
· no caso de crianças com idade inferior a 6 anos devido à forma farmacêutica não ser aapropriada.

Tome especial cuidado com Ossopan
? se está em imobilização prolongada acompanhada de hipercalcémia e/ouhipercalciúria o tratamento com cálcio não deve ser administrado senão após a retomada mobilidade.
? em alguns doentes a administração de cálcio facilita a formação de cálculos no tractourinário; se tiver história de litíase renal recomenda-se uma maior ingestão de líquidos.
? no caso de ter patologia aterosclerótica.
? se tem insuficiência renal, deverão ser controlados regularmente a calcémia a calciúriae os níveis séricos de fósforo.

Ao tomar Ossopan com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

ASSOCIAÇÕES A TOMAR EM CONTA especialmente no caso de associação com avitamina D:

· Diuréticos tiazídicos
Risco de hipercalcémia por diminuição da eliminação urinária do cálcio.

ASSOCIAÇÕES OBJECTO DE PRECAUÇÃO NA UTILIZAÇÃO especialmente nocaso de associação com a vitamina D:

· Ciclinas
Diminuição da absorção digestiva das ciclinas.
Tomar os sais de cálcio distanciadamente das ciclinas (mais de 2 horas, se possivel).
· Digitálicos
Risco de perturbações do ritmo.
Vigilância clínica, e se possível, controlo do electrocardiograma e da calcémia.
· Difosfonatos
Risco de diminuição da absorção digestiva de difosfonatos.
Tomar os sais de cálcio distanciadamente dos difosfonatos (mais de 2 horas, sepossível).

GRAVIDEZ E ALEITAMENTO

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Não existem dados fiáveis de teratogénese no animal.
Na clínica, a análise de um número elevado de casos de gravidez confirmada nãorevelou aparentemente nenhum efeito de malformação ou fetotoxicidade particular docálcio. Todavia, apenas estudos epidemiológicos permitirão verificar a ausência derisco.
Consequentemente, este medicamento não deve ser administrado no decurso dagravidez a não ser que seja absolutamente necessário.

CONDUÇÃO DE VEÍCULOS E UTILIZAÇÃO DE MÁQUINAS

Ossopan não tem qualquer influência na capacidade de conduzir e utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Ossopan
Este medicamento contém sacarose.Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o entes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR Ossopan

Tomar Ossopan sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Adultos e crianças com mais de 6 anos de idade

As doses podem variar de acordo com as indicações médicas:
– osteoporose: 2 comprimidos, 3 vezes por dia.
– deficiência mineral em mulheres grávidas, a amamentar ou durante o processo deenvelhecimento: 1 a 2 comprimidos por dia.
– como tratamento adjuvante em fracturas em consolidação, reduzindo o período deconvalescença: 2 comprimidos, 3 vezes por dia.

Ossopan deve ser administrado sob supervisão médica.
Não deve exceder a dose máxima diária de 6 comprimidos.
Ossopan deve ser administrado antes das refeições com um pouco de água. As dosespodem ser diferentes baseadas em critérios clínicos.

Comprometimento renal:
– Ossopan está contra-indicado em doentes com insuficiência renal grave e em doentesem hemodiálise.

– Não é necessário o ajuste da posologia em doentes com o comprometimento renalmoderado mas recomenda-se a monitorização dos níveis séricos de fósforo.

Comprometimento hepático:
Não existem dados disponíveis sobre a utilização do complexo de osseína-
hidroxiapatite em doentes com comprometimento hepático, não sendo por issorecomendado neste grupo de doentes.

Doentes pediátricos:
Não se recomenda a utilização de Ossopan em crianças com idade inferior a 6 anos.

Se tomar mais Ossopan do que deveria
Pode eventualmente observar os seguintes sintomas:
– Sede, poliúria, polidipsia, náuseas, vómitos, desidratação, hipertensão arterial,perturbações vasomotoras e obstipação.
– Na criança, a paragem do crescimento estaturo-ponderal pode anteceder todos estessintomas.

Caso se verifiquem alguns dos sintomas acima descritos, o tratamento deverá consistirna interrupção de qualquer aporte de cálcio e eventualmente de vitamina D,rehidratação e, em função da gravidade da intoxicação, utilização isolada ou associadade diuréticos, corticóides, calcitonina, eventualmente associados a uma diáliseperitoneal.

Caso se tenha esquecido de tomar Ossopan
Sempre que for omitida a administração de uma ou mais doses de Ossopan, otratamento deverá continuar normalmente e segundo a prescrição médica.
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu detomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Ossopan pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

No caso de tratamento prolongado e em doses elevadas, poderá ocorrer hipercalciúria ehipercalcémia.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Ossopan

Não conservar acima de 30ºC.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Ossopan após o prazo de validade impresso na embalagem, após "VAL". Oprazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de OSSOPAN
Cada comprimido revestido contém 200 mg de complexo de osseína-hidroxiapatite
(COH) (equivalente a 42,8 mg de cálcio, 19,8 mg de fósforo, 54 mg de colagénio e 16mg de outras proteínas).
Os outros componentes de Ossopan são: Amido de batata, amido de arroz, talco,estearato de magnésio, aerosil 200, goma-arábica, sacarose, cera branca de abelhas,parafina sólida e betacaroteno.

Qual o aspecto de Ossopan e conteúdo da embalagem
Ossopan encontra-se disponível em embalagens contendo 20 ou 60 comprimidosrevestidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Pierre Fabre Médicament Portugal, Lda.
Rua Rodrigo da Fonseca, nº 178, 2º Esq. ? 1099-067 Lisboa

Fabricante:

IBERFAR – Industria Farmacêutica S.A.
Rua Consiglieri Pedroso, 123 Queluz de Baixo
2746-601 Barcarena

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Calcitonina de salmão Vitamina D

Osseocalcina 200 Calcitonina de salmão bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Osseocalcina e para que é utilizado
2.Antes de utilizar Osseocalcina
3.Como utilizar Osseocalcina
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Osseocalcina
6.Outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Osseocalcina 200 UI Solução para pulverização nasal
Calcitonina de salmão sintética

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É OSSEOCALCINA E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa de Osseocalcina é a calcitonina (de salmão sintética).
A calcitonina é uma hormona que existe naturalmente no organismo do ser humano e dosanimais. É responsável por regular os níveis de cálcio no sangue. A calcitonina é usada parareverter a perda óssea e pode também ajudar na formação óssea.

Osseocalcina solução para pulverização nasal é usado no tratamento da osteoporose
(adelgaçamento e enfraquecimento dos ossos) em mulheres após a menopausa, tendo em vista aredução do risco de fracturas vertebrais.

2.ANTES DE UTILIZAR OSSEOCALCINA SOLUÇÃO PARA PULVERIZAÇÃO NASAL

Não utilize Osseocalcina solução para pulverização nasal
– se tem alergia (hipersensibilidade) à calcitonina (de salmão sintética) ou a qualquer outrocomponente de Osseocalcina;
– se tiver níveis muito baixos de cálcio no sangue (hipocalcemia)

Tome especial cuidado com Osseocalcina solução para pulverização nasal

Se suspeitar que é alérgico à calcitonina (de salmão sintética) informe o seu médico antes deiniciar o tratamento com Osseocalcina solução para pulverização nasal. O seu médico realizar-
lhe-à um teste cutâneo antes de iniciar o tratamento com Osseocalcina solução para pulverização

nasal. Caso tenha feridas no nariz, não comece a tomar Osseocalcina solução para pulverizaçãonasal. Informe o seu médico. Este examinará o seu nariz antes de começar a tomar Osseocalcinasolução para pulverização nasal.

Ao tomar Osseocalcina com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Se estiver a tomar ummedicamento que contenha lítio é particularmente importante que informe o seu médico, poispode ser necessário alterar a dose de lítio.

Crianças e adolescentes (com idade inferior a 18 anos)
O uso de Osseocalcina não está recomendado em doentes com idade inferior a 18 anos de idade.

Idosos
Osseocalcina solução para pulverização nasal pode ser usado em idosos sem quaisquerprecauções especiais.

Gravidez e aleitamento
Osseocalcina solução para pulverização nasal não deve ser utilizado em grávidas ou mulheres aamamentar. Se está, ou pensa estar grávida, consulte o seu médico ou farmacêutico antes detomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Osseocalcina solução para pulverização nasal pode causar cansaço, tonturas e distúrbios navisão, que podem afectar as suas reacções. Se tal acontecer, não conduza veículos nem utilizemáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Osseocalcina
Osseocalcina solução para pulverização nasal contém cloreto de benzalcónio. Esta substânciapode causar inchaço no interior do seu nariz, especialmente com uso prolongado. Se verificarqualquer congestão nasal, contacte o seu médico. O seu médico pode decidir prescrever-lhe outrotratamento.

3.COMO UTILIZAR OSSEOCALCINA SOLUÇÃO PARA PULVERIZAÇÃO NASAL

Utilizar Osseocalcina solução para pulverização nasal sempre de acordo com as indicações domédico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Este medicamento destina-se a ser administrado apenas por via nasal.

O seu farmacêutico armazenou Osseocalcina solução para pulverização nasal no frigorífico.
Antes de usar este medicamento, espere que este atinja a temperatura ambiente. Após a primeirautilização deve armazenar Osseocalcina solução para pulverização nasal à temperatura ambiente.

A dose habitual é uma nebulização por dia (200 UI). Recomenda-se que administre Osseocalcinasolução para pulverização nasal de forma alternada em cada narina.

Recomenda-se que também tome uma quantidade adequada de cálcio e vitamina D aquando atoma de Osseocalcina solução para pulverização nasal.
Fale com o seu médico para aconselhamento.

Antes do nebulizador nasal ser utilizado pela primeira vez, deve ser pressionado como descritoabaixo na secção ?Instruções de utilização do Osseocalcina solução para pulverização nasal?. Asinstruções devem ser seguidas cuidadosamente.

Instruções de utilização do Osseocalcina solução para pulverização nasal
Por favor leia as instruções com atenção para que saiba utilizar o nebulizador nasal. Estasinstruções informam-no acerca:
A. Das diferentes partes constituintes do nebulizador nasal.
B. De como preparar um novo nebulizador nasal de forma a ser usado.
C. De como utilizar o nebulizador nasal.
D. Da verificação do contador.

Siga sempre cuidadosamente as informações do seu médico acerca da dosagem.

A. As diferentes partes constituintes do frasco nebulizador

Cápsula de fecho protectora: Mantém a ponta do aplicador limpa e protegeo orifício do aplicador. Coloque sempre a tampa protectora depois de terusado o nebulizador nasal.
Orifício do adaptador: É o pequeno orifício através do qual o medicamento
é pulverizado.
Adaptador: É a parte que insere na sua narina.
Nebulizador: É a parte que pressionada para baixo acciona o nebulizador.
Contador: A janela do contador de doses de um nebulizador novo mostra
, tal como se pode observar na figura. O mostrador vai mudando à
medida que usa o nebulizador (ver abaixo).
Tubo: É um tubo que se encontra no interior do frasco e pelo qual omedicamento sobe quando pressiona o aplicador.
Frasco: Contém medicamento suficiente para 14 doses calibradas.

B. Preparar um novo frasco nebulizador nasal de forma a poder serutilizado:

NUNCA agite o frasco nebulizador nasal, porque tal pode originar bolhasde ar que podem afectar a dose a administrar.

A janela do contador de doses de um novo frasco nebulizador nasal encontra-se na posição
assinalada
na figura.

– Primeiramente, remova a tampa protectora.

– Segure o frasco na posição vertical com uma ou com as duas mãos e prima firmemente onebulizador 3 vezes Permitindo a saída do ar do tubo.

Só vai precisar de fazer esta operação quando utilizar um novo nebulizador. Não se preocupese sair uma porção de medicamento, isso é normal.

À medida que prime o nebulizador, observe

– Quando aparece o verde na as alterações na janela do contador de doses: janela docontador de doses, tal significa que o novo nebulizador nasal está pronto a ser usado.
para
para
para

– Siga as instruções ?Como utilizar o nebulizador?.

C, Como utilizar o nebulizador

– Depois de remover a tampa protectora, incline a cabeça ligeiramente para a frente e insira aponta do aplicador do nebulizador numa narina. Assegure-se que a ponta do nebulizador estáposicionada em linha recta com a narina de modo a que a pulverização se disperse o maisuniformemente possível.
– Prima o aplicador apenas uma vez com firmeza.
– Remova o nebulizador nasal do seu nariz e respire profundamente através da narina paraajudar a manter o medicamento no seu nariz.

– Se o seu médico indicou que tem de administrar duas pulverizações de cada vez, repita esteprocedimento na outra narina.
– Após a pulverização limpe o adaptador com um lenço seco e volte a colocar a tampaprotectora.

D. Verificação do contador
Cada vez que utilizar o nebulizador nasal o número na janela do contador vai mudar. Onúmero visualizado informa-o acerca de quantas nebulizações já administrou. O nebulizadornasal garante a aplicação de 14 doses calibradas, mas pode obter duas doses adicionais.

Quando a janela do contador de pulverizações ficar vermelha e aparecer o número 16como indicado na figura, isso significa que foram aplicadas 16 pulverizações e que onebulizador chegou ao fim. No frasco permanece ainda um pequeno resto de solução,mas isso é normal.

Se o mecanismo do nebulizador nasal ficar bloqueado, esta situação pode ser corrigidafazendo pressão com força no nebulizador; não tente desbloqueá-lo usando um objectopontiagudo, uma vez que o pode danificar.

Se achar que o nebulizador nasal não está a funcionar correctamente, devolva-o. Nuncatente arranjar o nebulizador nasal ou desmontá-lo, uma vez que tal poderá impossibilitaro seu uso.

Se utilizar mais Osseocalcina do que deveria
Se, acidentalmente, tomar mais Osseocalcina solução para pulverização nasal do quedeveria, consulte imediatamente o seu médico. Pode necessitar de cuidados médicos.

Caso se tenha esquecido de utilizar Osseocalcina
Se se esquecer de utilizar o nebulizador nasal, deve tomar uma dose logo que se lembre,a não ser que faltem menos de quatro horas para a dose seguinte. Neste caso, espere eaplique a dose seguinte à hora habitual. Não tome uma dose a dobrar para compensar adose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Osseocalcina pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Os efeitos secundários observadosmais frequentemente são aqueles que afectam o nariz, tal como feridas nas narinas,corrimento ou congestão nasal. Estes efeitos são geralmente ligeiros e raramenterequerem a interrupção do tratamento.

Alguns efeitos secundários podem ser graves:
– Batimento cardíaco acelerado, urticária, dificuldade em respirar, inchaço da língua egarganta, aperto no peito, redução brusca da pressão sanguínea ou choque. Estes podemser sinais de uma reacção alérgica grave (anafilaxia) e são muito raros.

– Inchaço na face, membros ou em todo o corpo (pouco frequente).

Se sentir algum destes efeitos, contacte imediatamente o seu médico.

Outros efeitos secundários:

Efeitos secundários muito frequentes (que afectam mais de 1 em 10 doentes):
– Feridas nas narinas, corrimento ou congestionamento nasal (rinite), inchaço,vermelhidão e escoriação no interior do nariz, espirros, nariz seco, alergia nasal,irritação nasal e cheiro desagradável.

Efeitos secundários frequentes (que afectam menos de 1 em 10 doentes):
-Diarreia, dor de estômago, náuseas,
– Cansaço,
– Dor óssea ou articular,
– Tonturas,
– Dor de cabeça,
– Alterações do paladar,
– Rubor súbito na face e/ou pescoço,
– Hemorragia nasal,
– Sensação de pressão ou dor no nariz, bochechas ou atrás dos olhos (inflamação dosseios peri-nasais), inflamação nasal e lesões nasais,
– Garganta inflamada e desconforto ao engolir (faringite).

Efeitos secundários pouco frequentes (que afectam menos de 1 em 100 doentes):
– Pressão sanguínea elevada (hipertensão),
– Sintomas tipo-gripe
– Distúrbios na visão,
– Reacções alérgicas,
– Tosse,
– Náuseas,
– Comichão.

Efeitos secundários raros (que afectam menos de 1 em cada 1000 doentes):
– Erupção cutânea.

Em casos raros a eficácia de Osseocalcina pode ser reduzida.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR OSSEOCALCINA SOLUÇÃO PARA PULVERIZAÇÃO

NASAL

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Osseocalcina solução para pulverização nasal após o prazo de validadeimpresso na embalagem após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia domês indicado.

Conservar no frigorífico (2ºC ? 8ºC). Não congelar.
Após abertura conservar à temperatura ambiente (não conservar acima de 25ºC)
A solução para pulverização nasal deve ser usada no prazo de um mês após abertura.
Conservar sempre o frasco numa posição vertical para reduzir o risco de entrada debolhas de ar no tubo.
Não agitar o frasco.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Osseocalcina solução para pulverização nasal

A substância activa é a calcitonina (de salmão sintética). Cada frasco de 2 ml de
Osseocalcina solução para pulverização nasal contém pelo menos 14 doses calibradasde 200 UI. Uma UI (Unidade Internacional) corresponde a 0,167 microgramas decalcitonina (de salmão sintética).
Os outros componentes são o cloreto de benzalcónio (conservante), cloreto de sódio,
ácido clorídrico e água purificada.

Qual o aspecto de Osseocalcina solução para pulverização nasal e conteúdo daembalagem
Osseocalcina 200 UI é uma solução para pulverização nasal.

Osseocalcina 200 UI solução para pulverização nasal encontra-se disponível emembalagens com um ou dois frascos de 2 ml.

É possível que não estejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Laboratório Normal, Produtos Farmacêuticos, S.A.
Rua do Centro Empresarial, Edifício 8
Quinta da Beloura
2710-444 Sintra

Fabricante
Novartis Pharma S.A.S.

26, Rue de la Chapelle
Huningue, França F-68333

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Bélgica
Ostulex
Alemanha
Ostulex
Irlanda
Ostulex
Luxemburgo
Ostulex
Portugal
Osseocalcina
Espanha
Oseototal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Calcitonina de salmão Vitamina D

Miacalcic 200 Spray Nasal Calcitonina de salmão bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Miacalcic e para que é utilizado
2.Antes de utilizar Miacalcic
3.Como utilizar Miacalcic
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Miacalcic
6.Outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Miacalcic 200 UI Solução para pulverização nasal
Calcitonina de salmão sintética

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-
lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É MIACALCIC E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa de Miacalcic é a calcitonina (de salmão sintética).
A calcitonina é uma hormona que existe naturalmente no organismo do ser humano e dosanimais. É responsável por regular os níveis de cálcio no sangue. A calcitonina é usada parareverter a perda óssea e pode também ajudar na formação óssea.

Miacalcic solução para pulverização nasal é usado no tratamento da osteoporose
(adelgaçamento e enfraquecimento dos ossos) em mulheres após a menopausa, tendo emvista a redução do risco de fracturas vertebrais.

2.ANTES DE UTILIZAR MIACALCIC SOLUÇÃO PARA PULVERIZAÇÃO NASAL

Não utilize Miacalcic solução para pulverização nasal
– se tem alergia (hipersensibilidade) à calcitonina (de salmão sintética) ou a qualquer outrocomponente de Miacalcic;
– se tiver níveis muito baixos de cálcio no sangue (hipocalcemia)

Tome especial cuidado com Miacalcic solução para pulverização nasal

Se suspeitar que é alérgico à calcitonina (de salmão sintética) informe o seu médico antes deiniciar o tratamento com Miacalcic solução para pulverização nasal. O seu médico realizar-
lhe-á um teste cutâneo antes de iniciar o tratamento com Miacalcic solução para pulverizaçãonasal. Caso tenha feridas no nariz, não comece a tomar Miacalcic solução para pulverização

nasal. Informe o seu médico. Este examinará o seu nariz antes de começar a tomar Miacalcicsolução para pulverização nasal.

Ao tomar Miacalcic com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Se estiver atomar um medicamento que contenha lítio é particularmente importante que informe o seumédico, pois pode ser necessário alterar a dose de lítio.

Crianças e adolescentes (com idade inferior a 18 anos)
O uso de Miacalcic não está recomendado em doentes com idade inferior a 18 anos de idade.

Idosos
Miacalcic solução para pulverização nasal pode ser usado em idosos sem quaisquerprecauções especiais.

Gravidez e aleitamento
Miacalcic solução para pulverização nasal não deve ser utilizado em grávidas ou mulheres aamamentar. Se está, ou pensa estar grávida, consulte o seu médico ou farmacêutico antes detomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Miacalcic solução para pulverização nasal pode causar cansaço, tonturas e distúrbios navisão, que podem afectar as suas reacções. Se tal acontecer, não conduza veículos nem utilizemáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Miacalcic
Miacalcic solução para pulverização nasal contém cloreto de benzalcónio,. Esta substânciapode causar inchaço no interior do seu nariz, especialmente com uso prolongado. Se verificarqualquer congestão nasal, contacte o seu médico. O seu médico pode decidir prescrever-lheoutro tratamento.

3.COMO UTILIZAR MIACALCIC SOLUÇÃO PARA PULVERIZAÇÃO NASAL

Utilizar Miacalcic solução para pulverização nasal sempre de acordo com as indicações domédico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Este medicamento destina-se a ser administrado apenas por via nasal.

O seu farmacêutico armazenou Miacalcic solução para pulverização nasal no frigorífico.
Antes de usar este medicamento, espere que este atinja a temperatura ambiente. Após aprimeira utilização deve armazenar Miacalcic solução para pulverização nasal à temperaturaambiente.

A dose habitual é uma nebulização por dia (200 UI). Recomenda-se que administre Miacalcicsolução para pulverização nasal de forma alternada em cada narina.

Recomenda-se que também tome uma quantidade adequada de cálcio e vitamina D aquando atoma de Miacalcic solução para pulverização nasal.

Fale com o seu médico para aconselhamento.

Antes do nebulizador nasal ser utilizado pela primeira vez, deve ser pressionado comodescrito abaixo na secção ?Instruções de utilização do Miacalcic solução para pulverizaçãonasal?. As instruções devem ser seguidas cuidadosamente.

Instruções de utilização do Miacalcic solução para pulverização nasal
Por favor leia as instruções com atenção para que saiba utilizar o nebulizador nasal. Estasinstruções informam-no acerca:
A. Das diferentes partes constituintes do nebulizador nasal.
B. De como preparar um novo nebulizador nasal de forma a ser usado.
C. De como utilizar o nebulizador nasal.
D. Da verificação do contador.

Siga sempre cuidadosamente as informações do seu médico acerca da dosagem.

A. As diferentes partes constituintes do frasco nebulizador

Cápsula de fecho protectora: Mantém a ponta do aplicador limpa e protegeo orifício do aplicador. Coloque sempre a tampa protectora depois de terusado o nebulizador nasal.
Orifício do adaptador: É o pequeno orifício através do qual o medicamento
é pulverizado.
Adaptador: É a parte que insere na sua narina.
Nebulizador: É a parte que pressionada para baixo acciona o nebulizador.
Contador: A janela do contador de doses de um nebulizador novo mostra
, tal como se pode observar na figura. O mostrador vai mudando à
medida que usa o nebulizador (ver abaixo).
Tubo: É um tubo que se encontra no interior do frasco e pelo qual omedicamento sobe quando pressiona o aplicador.
Frasco: Contém medicamento suficiente para 14 doses calibradas.

B. Preparar um novo frasco nebulizador nasal de forma a poder serutilizado:

NUNCA agite o frasco nebulizador nasal, porque tal pode originar bolhas de ar que podemafectar a dose a administrar.

A janela do contador de doses de um novo frasco nebulizador nasal encontra-
se na posição assinalada
na figura.

– Primeiramente, remova a tampa protectora.

– Segure o frasco na posição vertical com uma ou com as duas mãos e prima firmemente onebulizador 3 vezes Permitindo a saída do ar do tubo.

Só vai precisar de fazer esta operação quando utilizar um novo nebulizador. Não se preocupese sair uma porção de medicamento, isso é normal.


À medida que prime o nebulizador, observe

– Quando aparece o verde na as alterações na janela do contador de doses: janela do contadorde doses, tal significa que o novo nebulizador nasal está pronto a ser usado.
para
para
para

– Siga as instruções ?Como utilizar o nebulizador?.

C, Como utilizar o nebulizador

cabeça ligeiramente para a frente e insira a ponta do aplicador do

nebulizador numa narina. Assegure-se que a ponta do nebulizador

está posicionada em linha recta com a narina de modo a que a

pulverização se disperse o mais uniformemente possível.
– Prima o aplicador apenas uma vez com firmeza.
– Remova o nebulizador nasal do seu nariz e respire profundamenteatravés da narina para ajudar a manter o medicamento no seu nariz.
– Se o seu médico indicou que tem de administrar duas pulverizaçõesde cada vez, repita este procedimento na outra narina.
– Após a pulverização limpe o adaptador com um lenço seco e voltea colocar a tampa protectora.

– Depois deremover a tampaprotectora, incline a

D. Verificação do contador
Cada vez que utilizar o nebulizador nasal o número na janela do contador vai mudar. Onúmero visualizado informa-o acerca de quantas nebulizações já administrou. Onebulizador nasal garante a aplicação de 14 doses calibradas, mas pode obter duas dosesadicionais.

Quando a janela do contador de pulverizações ficar vermelha e aparecer o número 16como indicado na figura, isso significa que foram aplicadas 16 pulverizações e que onebulizador chegou ao fim. No frasco permanece ainda um pequeno resto de solução,mas isso é normal.

Se o mecanismo do nebulizador nasal ficar bloqueado, esta situação pode ser corrigidafazendo pressão com força no nebulizador; não tente desbloqueá-lo usando um objectopontiagudo, uma vez que o pode danificar.

Se achar que o nebulizador nasal não está a funcionar correctamente, devolva-o. Nuncatente arranjar o nebulizador nasal ou desmontá-lo, uma vez que tal poderá impossibilitaro seu uso.

Se utilizar mais Miacalcic do que deveria
Se acidentalmente tomar mais Miacalcic solução para pulverização nasal do que deveriaconsulte imediatamente o seu médico. Pode necessitar de cuidados médicos.

Caso se tenha esquecido de utilizar Miacalcic
Se se esquecer de utilizar o nebulizador nasal, deve tomar uma dose logo que se lembre,a não ser que faltem menos de quatro horas para a dose seguinte. Neste caso, espere eaplique a dose seguinte à hora habitual. Não tome uma dose a dobrar para compensar adose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Miacalcic pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas. Os efeitos secundários observados maisfrequentemente são aqueles que afectam o nariz, tal como feridas nas narinas,corrimento ou congestão nasal. Estes efeitos são geralmente ligeiros e raramenterequerem a interrupção do tratamento.

Alguns efeitos secundários podem ser graves:
– Batimento cardíaco acelerado, urticária, dificuldade em respirar, inchaço da língua egarganta, aperto no peito, redução brusca da pressão sanguínea ou choque. Estes podemser sinais de uma reacção alérgica grave (anafilaxia) e são muito raros.

– Inchaço na face, membros ou em todo o corpo (pouco frequente).

Se sentir algum destes efeitos, contacte imediatamente o seu médico.

Outros efeitos secundários:

Efeitos secundários muito frequentes (que afectam mais de 1 em 10 doentes):
– Feridas nas narinas, corrimento ou congestionamento nasal (rinite), inchaço,vermelhidão e escoriação no interior do nariz, espirros, nariz seco, alergia nasal,irritação nasal e cheiro desagradável.

Efeitos secundários frequentes (que afectam menos de 1 em 10 doentes):
-Diarreia, dor de estômago, náuseas,
– Cansaço,
– Dor óssea ou articular,
– Tonturas,
– Dor de cabeça,
– Alterações do paladar,
– Rubor súbito na face e/ou pescoço,
– Hemorragia nasal,
– Sensação de pressão ou dor no nariz, bochechas ou atrás dos olhos (inflamação dosseios peri-nasais), inflamação nasal e lesões nasais,
– Garganta inflamada e desconforto ao engolir (faringite).

Efeitos secundários pouco frequentes (que afectam menos de 1 em 100 doentes):
– Pressão sanguínea elevada (hipertensão),
– Sintomas tipo-gripe
– Distúrbios na visão,
– Reacções alérgicas,
– Tosse,
– Náuseas,
– Comichão.

Efeitos secundários raros (que afectam menos de 1 em cada 1000 doentes):
– Erupção cutânea.

Em casos raros a eficácia de Miacalcic pode ser reduzida.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR MIACALCIC SOLUÇÃO PARA PULVERIZAÇÃO NASAL

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Miacalcic solução para pulverização nasal após o prazo de validadeimpresso na embalagem após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia domês indicado.

Conservar no frigorífico (2ºC ? 8ºC). Não congelar.
Após abertura conservar à temperatura ambiente (não conservar acima de 25ºC)
A solução para pulverização nasal deve ser usada no prazo de um mês após abertura.
Conservar sempre o frasco numa posição vertical para reduzir o risco de entrada debolhas de ar no tubo.
Não agitar o frasco.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Miacalcic solução para pulverização nasal

A substância activa é a calcitonina (de salmão sintética). Cada frasco de 2 ml de
Miacalcic solução para pulverização nasal contém pelo menos 14 doses calibradas de
200 UI. Uma UI (Unidade Internacional) corresponde a 0,167 microgramas decalcitonina (de salmão sintética).
Os outros componentes são o cloreto de benzalcónio (conservante), cloreto de sódio,
ácido clorídrico e água purificada.

Qual o aspecto de Miacalcic solução para pulverização nasal e conteúdo da embalagem
Miacalcic 200 UI é uma solução para pulverização nasal.

Miacalcic 200 UI solução para pulverização nasal encontra-se disponível emembalagens com um ou dois frascos de 2 ml.

É possível que não estejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Novartis Farma – Produtos Farmacêuticos, SA
Rua do Centro Empresarial, Edifício 8
Quinta da Beloura
2710-444 Sintra

Fabricante
Novartis Pharma S.A.S.

26, Rue de la Chapelle
Huningue, França F-68333

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria Calcitonin
?Novartis?
Bélgica Miacalcic
Dinamarca Miacalcic
Finlândia Miacalcic
Alemanha Miacalcic
Grécia Miacalcic
Islândia Miacalcic
Irlanda Miacalcic
Itália Calcitonina
Sandoz
Luxemburgo Miacalcic
Noruega Miacalcic
Portugal Miacalcic
Espanha Miacalcic
Reino Unido
Miacalcic

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Calcitriol Vitamina D

Calcijex bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é CALCIJEX e para que é utilizado
2. Antes de utilizar CALCIJEX
3. Como utilizar CALCIJEX
4. Efeitos secundários CALCIJEX
5. Como conservar CALCIJEX
6. Outras informações

CALCIJEX, 1 mcg/ml e 2 mcg/ml, Solução injectável
Calcitriol

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

1. O que é CALCIJEX e para que é utilizado
Composição qualitativa e quantitativa
Cada ml contém 1 ou 2 mcg de Calcitriol.

Categoria farmacoterapêutica
Grupo farmacoterapêutico: 9.6.3 Medicamentos que actuam no osso e no metabolismo do cálcio.Vitaminas D

Indicações terapêuticas
CALCIJEX é indicado no tratamento da hipocalcemia em doentes insuficientes renais crónicos submetidos a terapêutica dialítica. Demonstrou reduzir de forma significativa os níveis aumentados da hormona paratiróide. A redução da PTH resultou numa melhoria na osteodistrofia renal.

2. Antes de utilizar CALCIJEX
Não utilize CALCIJEX
– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao Calcitriol ou a qualquer outro componente de CALCIJEX.
– Se sofre ou sofreu de hipercalcemia ou tem evidência de toxicidade pela vitamina D.

Tome especial cuidado com CALCIJEX
Dado que o Calcitriol é o metabolito mais potente da Vitamina D, esta e seus derivados devem ser suspensos durante o tratamento.
Deverá ser usado um composto não-alumínico de ligação aos fosfatos para controlar os níveis séricos de fósforo nos doentes submetidos a diálise.

A sobredosagem de qualquer forma de Vitamina D é perigosa (ver Se utilizar mais CALCIJEX do que deveria). A hipercalcemia progressiva devido a sobredosagem de Vitamina D e dos seus metabolitos pode ser tão grave que poderão ser necessárias medidas de emergência. A hipercalcemia crónica pode conduzir a calcificação vascular generalizada, nefrocalcinose e outras calcificações nos tecidos moles. O produto do cálcio sérico x fosfato (Ca x P) não deverá exceder 70. A avaliação radiográfica das zonas anatómicas suspeitas pode ser útil na detecção precoce desta situação.

Precauções Gerais
Uma dose excessiva de CALCIJEX induz hipercalcemia e nalguns casos hipercalciúria; no início do tratamento, durante o ajuste da dose, deverão determinar-se o cálcio e o fósforo séricos pelo menos duas vezes por semana.
Caso se desenvolva hipercalcemia, o tratamento deverá ser suspenso de imediato.
CALCIJEX deve ser administrado com precaução em doentes tratados com digitálicos, porque a hipercalcemia pode precipitar arritmias cardíacas nestes doentes.

Informação para o doente
O doente e seus familiares deverão ser informados de modo a que observem as instruções acerca da dieta e da suplementação de cálcio, e de que devem evitar a utilização de produtos não receitados, incluindo antiácidos contendo magnésio. Os doentes devem também ser cuidadosamente informados acerca dos sintomas de hipercalcemia.

Testes laboratoriais essenciais
Deverão efectuar-se determinações séricas periódicas para cálcio, fósforo, magnésio e fosfatase alcalina e para cálcio e fósforo urinários de 24 h. Durante a fase inicial do tratamento, o cálcio e o fósforo séricos devem ser determinados mais frequentemente (duas vezes por semana).

Doentes idosos: Os estudos clínicos efectuados com Calcitriol não incluíram um número suficiente de doentes com 65 anos de idade ou mais, de modo a determinar se houve uma resposta diferente vs doentes mais jovens. Experiência clínica posterior não identificou diferença na resposta dos idosos vs doentes mais jovens.

Crianças: Existem dados limitados da utilização de Calcitriol em doentes pediátricos. Ainda não está estabelecida a segurança e eficácia de CALCIJEX na criança.

Doentes insuficientes hepáticos: não foram efectuados estudos controlados com Calcijex nestes doentes. Uso em doentes submetidos a transplantes: A percentagem de descalcificação pode ser excessiva e exceder 5% por ano no período imediato posttransplante.

Não estão estabelecidas recomendações para o tratamento de descalcificação posttransplante com o Calcitriol.
Osteoporose menopáusica secundária à diminuição de estrogénios: Ainda não foi estabelecida eficácia neste grupo de doentes.

Utilizar CALCIJEX com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Durante o tratamento com CALCIJEX não devem administrar-se antiácidos contendo magnésio, porque poderá desenvolver-se hipermagnesemia.
A administração simultânea de análogos da Vitamina D e glicosidos cardíacos pode resultar em arritmias cardíacas.
Nos doentes tratados com barbitúricos ou anticonvulsivantes, os efeitos da Vitamina D podem estar reduzidos.
Os corticosteróides podem neutralizar os efeitos dos análogos da Vitamina D.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não existem estudos bem controlados na grávida. CALCIJEX não deve ser administrado na gravidez excepto se o potencial benefício ultrapassar os riscos potenciais para o feto.
Desconhece-se se o medicamento é excretado no leite humano. A decisão de suspender a amamentação ou o medicamento deverá ser do médico assistente, tendo em consideração a importância que o tratamento terá para a mãe.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não relevante.

3. Como utilizar CALCIJEX
Utilizar Calcijex sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
A dose óptima de CALCIJEX deve ser cuidadosamente determinada para cada doente.
A eficácia do tratamento com CALCIJEX pressupõe a hipótese de que cada doente está a receber uma dose diária de cálcio apropriada e correcta. A dose diária recomendada (RDA) para o cálcio, no adulto é de 800 mg. Para assegurar que cada doente recebe uma dose diária de cálcio adequada, o médico deve prescrever um suplemento de cálcio ou aconselhar medidas dietéticas convenientes ao doente.
A dose diária inicial recomendada, segundo a gravidade da hipocalcemia e/ou hiperparatiroidismo secundário, é de 1,0 mcg (0,02 mcg/Kg) a 2,0 mcg, administrada 3 vezes por semana (dia sim, dia não).
Doses reduzidas como 0,5 mcg ou elevadas como 4,0 mcg, foram usadas como dose inicial. CALCIJEX pode ser administrado sob a forma de bólus intravenoso. Se não se observar uma resposta satisfatória nos parâmetros bioquímicos e manifestações clínicas de doença, a dose pode ser aumentada cerca de 0,5 a 1,0 mcg, com intervalos de 2 a 4 semanas. Foram usados aumentos de dose de 0,25 mcg a 2,0 mcg e foram descritas doses máximas até 8 mcg, 3 vezes por semana. Durante este período de titulação, deverão determinar-se os níveis de fósforo e cálcio séricos pelo menos duas vezes por semana e, se se observar hipercalcemia ou o produto cálcio sérico x fosfato for superior a 70, suspender imediatamente o tratamento até normocalcemia.
O tratamento com CALCIJEX pode então ser re-iniciado com uma dose mais baixa. Pode ser necessário diminuir as doses quando os níveis de PTH diminuem, em resposta ao tratamento. O aumento da dose deve ser individualizado e em proporção com os níveis de PTH, cálcio sérico e fósforo.

Orientação sobre titulação das doses
Nível de PTH Dose de Calcitriol
Inalterado ou aumentado                                                                Aumentar
Diminuído em < 30%                                                                          Aumentar
Diminuído em > 30%, < 60%                                                           Manter
Diminuído em > 60%                                                                          Diminuir
Entre 1 e 1,5 e 3 vezes o limite superior normal                     Manter

Uso em crianças: Não foi estabelecida a segurança e eficácia de Calcijex em crianças, pelo que não é possível estabelecer uma dose recomendada.

Uso em doentes insuficientes hepáticos: Não foram efectuados estudos controlados com Calcijex nestes doentes pelo que não é possível estabelecer uma dose recomendada.

Uso em doentes idosos: Em geral, a escolha da dose para o doente idoso deve ser determinada com precaução, começando geralmente com a dose mais baixa e tendo em consideração a presença de insuficiência hepática ou renal, a função cardíaca, doenças concomitantes ou outros tratamentos concomitantes

Antes da administração, verificar se a solução se apresenta límpida e sem alterações de cor. (A solução de CALCIJEX pode apresentar-se desde incolor a amarelo). Rejeitar o produto sobrante.

Duração do tratamento médio
Variável em função do doente e da sua situação clínica.

Se utilizar mais CALCIJEX do que deveria
A administração excessiva de CALCIJEX pode provocar hipercalcemia, hipercalciuria e hiperfosfatemia.
A ingestão simultânea de quantidades elevadas de cálcio e fosfatos com CALCIJEX pode conduzir a anomalias semelhantes.

1. Tratamento da hipercalcemia e sobredosagem em doentes submetidos a hemodiálise
O tratamento da hipercalcemia (mais de 1 mg/dl acima do limite máximo normal) consiste na suspensão imediata do tratamento com CALCIJEX, instituição de uma dieta com baixo teor de cálcio e suspensão dos suplementos de cálcio. Os níveis séricos de cálcio deverão ser determinados diariamente até se verificar normocalcemia. A hipercalcemia geralmente desaparece em 2 a 7 dias. Quando os níveis séricos de cálcio normalizarem, o tratamento com CALCIJEX pode ser restabelecido com uma dose 0,5 mcg inferior ao tratamento inicial.
Após todas as alterações de dose deverão medir-se os níveis de cálcio sérico pelo menos duas vezes por semana.
Níveis de cálcio sérico persistentes ou marcadamente elevados deverão ser corrigidos por diálise contra um dialisante isento de cálcio.

2. Tratamento de sobredosagem acidental de CALCIJEX
O tratamento da sobredosagem acidental de CALCIJEX consistirá de medidas de suporte gerais. Deverão efectuar-se determinações séricas de electrólitos (especialmente cálcio), taxa de excreção urinária de cálcio e avaliação das anomalias electrocardiográficas devido a hipercalcemia. Esta monitorização é muito importante nos doentes tratados com digitálicos. Também se recomenda a suspensão do suplemento de cálcio e da dieta de baixo teor em cálcio nos casos de sobredosagem acidental.
Caso se verifiquem níveis de cálcio elevados, existe uma variedade de alternativas terapêuticas que podem ser consideradas, dependendo da situação subjacente dos doentes.
Na literatura têm sido descritas as seguintes terapêuticas: diurese forçada, hemodiálise contra um dialisante isento de cálcio e uso de fármacos como os bifosfonatos, mitramicina, calcitonina, glucocorticoides e nitrato de gálio.

Caso se tenha esquecido de utilizar CALCIJEX
Em caso de omissão de uma ou mais doses, o doente deve continuar a posologia normal prescrita. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. Efeitos secundários CALCIJEX
Como os demais medicamentos, CALCIJEX pode causar efeitos secundários em algumas pessoas.
As reacções adversas do Calcitriol são, em geral, semelhantes às observadas com a ingestão excessiva de Vitamina D.
Os sinais e sintomas de intoxicação pela Vitamina D associados a hipercalcemia incluem:

1. A curto prazo
Debilidade, cefaleias, sonolência, náuseas, vómitos, boca seca, obstipação, dor muscular, dor óssea e sabor metálico.

2. A longo prazo
Poliuria, polidipsia, anorexia, perda de peso, nocturia, conjuntivite, pancreatite, fotofobia, rinorreia, prurido, hipertermia, diminuição da líbido, BUN elevada, albuminúria, hipercolesterolemia, SGOT e SGPT elevadas, calcificação ectópica, hipertensão, arritmias cardíacas e, raramente, psicose manifesta.

3. Efeitos locais
Rubor e dor no local da injecção

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar CALCIJEX
Não conservar acima de 30º C. Para proteger da luz.
Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize CALCIJEX após o prazo de validade impresso na embalagem exterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. Outras informações
Qual a composição de CALCIJEX
– A substância activa é o Calcitriol.
– Os outros componentes são polissorbato 20; cloreto de sódio; ascorbato de sódio; fosfato de sódio dibásico; anidro; fosfato de sódio dibásico, anidro; fosfato de sódio monobásico, monohidratado; edetato de sódio, água para preparações injectáveis.

Qual o aspecto de CALCIJEX e conteúdo da embalagem
Solução injectável.
Embalagens com 50 ampolas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Abbott Laboratórios, Lda.
Rua Cidade de Córdova, n.º 1A
Alfragide – 2610-038 Amadora

Este folheto foi aprovado pela última vez em: 07-08-2006