Categorias
Aciclovir Valaciclovir

Valaciclovir Ombene Valaciclovir bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Valaciclovir Ombene e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Valaciclovir Ombene
3. Como tomar Valaciclovir Ombene
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Valaciclovir Ombene
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Valaciclovir Ombene 500 mg comprimido revestido por película

Valaciclovir

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento poiscontém informação importante para si.
-Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
-Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico

O que contém este folheto:

1. O que é Valaciclovir Ombene e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de tomar Valaciclovir Ombene

3. Como tomar Valaciclovir Ombene

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Valaciclovir Ombene

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Valaciclovir Ombene e para que é utilizado

Valaciclovir Ombene pertence a um grupo de medicamentos designados de antivirais.
Funciona ao matar ou impedir o crescimento de vírus como o herpes simplex (VHS),varicela zoster (VVZ) e citomegalovirus (CMV).

Valaciclovir Ombene pode ser utilizado para: tratamento de herpes zoster – zona (emadultos).
Tratamento de infeções por VHS da pele e herpes genital (em adultos e adolescentes commais de 12 anos de idade). Também pode ser utilizado para ajudar a prevenir oreaparecimento destas infeções.
Tratamento de herpes labial (em adultos e adolescentes com mais de 12 anos de idade).
Prevenção de infeções e doenças por citomegalovírus (CMV) após o transplante de
órgãos (em adultos e adolescentes com mais de 12 anos de idade).
Tratamento e prevenção de infeções por VHS do olho

2. O que precisa de saber antes de tomar Valaciclovir Ombene

Não tome Valaciclovir Ombene:se tem alergia (hipersensibilidade) ao valaciclovir, aciclovir ou a qualquer outrocomponente deste medicamento (indicados na secção 6).

Não tome Valaciclovir Ombene se esta situação se aplica a si. Se não tiver a certeza, falecom o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Valaciclovir Ombene.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Valaciclovir Ombene se:
Se tem problemas renais
Se tem problemas hepáticos
Se tem mais de 65 anos de idade
Se o seu sistema imunitário estiver enfraquecido

Se não tiver a certeza se as situações acima se aplicam a si, fale com o seu médico oufarmacêutico antes de tomar Valaciclovir Ombene.

Previna a transmissão de herpes genital a outros
Se estiver a tomar Valaciclovir Ombene para tratar ou prevenir o herpes genital, ou setiver tido herpes genital no passado, deve praticar sexo seguro, incluindo o uso depreservativos. Isto é importante para prevenir que transmita a infeção a outros. Não deveter relações sexuais se tiver pústulas ou bolhas genitais.

Outros medicamentos e Valaciclovir Ombene
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar outros medicamentos queafetam os rins. Estes incluem: aminoglicosídeos, organoplatinas, meios de contrasteiodados, metotrexato, pentamidina, foscarnet, ciclosporina, tacrolimus, cimetidina eprobenecida.

Informe sempre o seu médico ou farmacêutico sobre outros medicamentos se estiver atomar Valaciclovir Ombene para o tratamento de herpes zoster (zona) ou após umtransplante de órgãos.

Gravidez e amamentação
Valaciclovir Ombene não é normalmente recomendado durante a gravidez. Se estivergrávida, ou pensa que poderá estar, ou se estiver a planear ficar grávida, não tome estemedicamento sem aconselhamento do seu médico. O seu médico irá decidir sobre obenefício para si contra o risco para o seu bebé de tomar Valaciclovir Ombene durante agravidez ou a amamentação.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Valaciclovir Ombene pode causar efeitos secundários que afetam a sua capacidade paraconduzir.
Não conduza ou opere máquinas a não ser que tenha a certeza que não é afetado.

3. Como tomar Valaciclovir Ombene

Tome este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose que deve tomar vai depender do motivo que levou o seu médico a prescrever-lhe
Valaciclovir Ombene. O seu médico irá discutir este assunto consigo.

Para o tratamento de zona
A dose recomendada é de 1000 mg (dois comprimidos de 500 mg), três vezes ao dia.
Deve tomar Valaciclovir Ombene durante sete dias.

Para o tratamento de herpes labial
A dose recomendada é de 2000 mg (quatro comprimidos de 500 mg), duas vezes por dia.
A segunda dose deve ser tomada 12 horas (não antes de 6 horas) depois da primeira dose.
Deve tomar Valaciclovir Ombene durante apenas um dia (duas doses).

Para o tratamento de infeções por VHS da pele e herpes genital
A dose recomendada é de 500 mg (1 comprimido de 500 mg) duas vezes ao dia.
Para o primeiro episódio de infeção deve tomar Valaciclovir Ombene durante 5 dias ouaté 10 dias se o seu médico assim o indicar. Para infeções recorrentes a duração dotratamento é normalmente 3-5 dias.

Para prevenir o reaparecimento de infeções por VHS depois de as ter tido pela primeiravez
A dose recomendada é de 1 comprimido de 500 mg uma vez por dia.
Deve tomar Valaciclovir Ombene até que o seu médico lhe diga para parar.

Para prevenir que seja infetado por CMV (Citomegalovírus)
A dose recomendada é de 2000 mg (4 comprimidos de 500 mg), quatro vezes ao dia.
Deve tomar cada dose com cerca de 6 horas de intervalo.
Irá começar a tomar Valaciclovir Ombene assim que for possível após a cirurgia
Deverá tomar Valaciclovir Ombene durante aproximadamente 90 dias após a cirurgia, atéque o seu médico lhe diga para parar.

O seu médico poderá ajustar a dose de Valaciclovir Ombene se:
Tiver mais do que 65 anos de idade
Se tiver um sistema imunitário fraco
Se tiver problemas renais
Fale com o seu médico antes de tomar Valaciclovir Ombene se alguma das condiçõesacima descritas se aplica a si

Ao tomar este medicamento
Tome este medicamento por via oral.
Engula os comprimidos inteiros com um copo de água.
Tome Valaciclovir Ombene à mesma hora a cada dia.
Tome Valaciclovir Ombene de acordo com as instruções do seu médico ou farmacêutico.

Se tem mais de 65 anos ou problemas renais
É muito importante que enquanto tomar Valaciclovir Ombene beba água regularmentedurante o dia. Isto irá ajudar a reduzir os efeitos secundários que podem afetar o rim ou osistema nervoso. O seu médico irá acompanhá-lo de perto para detetar sinais destesefeitos secundários. Os efeitos secundários do sistema nervoso podem incluir sensação deconfusão ou agitação, ou sensação pouco habitual de sono ou letargia.

Se tomar mais Valaciclovir Ombene do que deveria
Valaciclovir Ombene não é normalmente perigoso, exceto se tomar demasiado durantevários dias. Se tomar demasiados comprimidos, poderá sentir-se indisposto com náuseas,vómitos, confusão, agitação ou sonolência pouco habitual. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tomar demasiado Valaciclovir Ombene. Leve a embalagem domedicamento consigo.

Caso se tenha esquecido de tomar Valaciclovir Ombene
Se se esqueceu de tomar Valaciclovir Ombene, tome-o assim que se lembrar. Contudo, sejá for quase altura de tomar a próxima dose, não tome a dose esquecida.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas. Os efeitos secundários abaixopodem ocorrer com a toma deste medicamento:

Problemas a que necessita estar atento:reações alérgicas graves (anafilaxia). Estas são raras em pessoas a tomar Valaciclovir
Ombene. Os sintomas desenvolvem-se rapidamente e incluem:vermelhidão da cara, erupção cutânea com comichãoinchaço dos lábios, face, pescoço e garganta, provocando dificuldade em respirar
(angioedema)queda da pressão sanguínea, provocando colapso
Se tiver uma reação alérgica, pare de tomar Valaciclovir Ombene e consulte um médicoimediatamente.

Muito frequentes (afetam mais de 1 em cada 10 pessoas):dor de cabeça

Frequentes (afetam até 1 em cada 10 pessoas)sentir-se enjoadotonturas/vertigensvómitosdiarreiareação cutânea após exposição à luz solar (fotossensibilidade)erupção cutânea

Pouco frequentes (afetam até 1 em cada 100 pessoas)sensação de confusãover ou ouvir coisa que não são reais (alucinações)sentir-se muito sonolentotremoressentir-se agitado

Estes efeitos secundários do sistema nervoso ocorrem normalmente em pessoas comproblemas renais, em idosos ou em doentes sujeitos a transplante de órgãos a tomar doseselevadas de 8 g ou mais de Valaciclovir Ombene por dia. Estes doentes normalmenterecuperam quando a toma de Valaciclovir Ombene é interrompida ou a dose é reduzida.

Outros efeitos secundários pouco frequentes:dificuldade em respirar (dispneia)mal-estar do estômagoerupção cutânea, por vezes com comichão (urticária)dores na parte inferior das costas (dor nos rins)

Efeitos secundários pouco frequentes que podem surgir em análises ao sangue: redução do número de glóbulos bancos (leucopenia)redução do número de plaquetas no sangue, que são células que ajudam o sangue acoagular (trombocitopenia)aumento de substâncias produzidas pelo fígado.

Raros (afetam até 1 em cada 1000 pessoas)
Pouca estabilidade ao andar (desequilíbrio) e falta de coordenação (ataxia)discurso lento e fraca articulação das palavras (disartria)crises epiléticas (convulsões)estado mental alterado (encefalopatia)inconsciência (coma)pensamentos confusos ou perturbadores

Estes efeitos secundários do sistema nervoso ocorrem normalmente em pessoas comproblemas renais, em idosos ou em doentes sujeitos a transplante de órgãos a tomar doseselevadas de 8 g ou mais de Valaciclovir Ombene por dia. Estes doentes normalmenterecuperam quando a toma de Valaciclovir Ombene é interrompida ou a dose é reduzida.

Outros efeitos secundários raros:problemas renais em que se passa a produzir pouca ou nenhuma urina.

5. Como conservar Valaciclovir Ombene

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não conservar acima de 25ºC.
Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Valaciclovir Ombene
A substância ativa é valaciclovir.
Cada comprimido contém 500 mg de valaciclovir (sob a forma de cloridrato devalaciclovir).

Os outros componentes são
Núcleo do comprimido: celulose microcristalina,povidona K30,estearato de magnésio.
Revestimento: hipromelose 3 cps, hipromelose 50 cps, hidroxipropilcelulose, dióxido detitânio (E 171), macrogol 400.

Qual o aspeto de Valaciclovir Ombene e conteúdo da embalagem

Cada comprimido de Valaciclovir Ombene contém 500 mg de valaciclovir.
Os comprimidos revestidos por película de Valaciclovir Ombene 500 mg são brancos,ovais, biconvexos, com a marcação ?VC2? num dos lados e de dimensão 17,6 mm ×
8,8 mm.

Valaciclovir Ombene 500 mg está acondicionado em blister de Alu-PVC em embalagensde 10, 24, 30 ou 42 comprimidos revestidos por película.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Mepha ? Investigação, Desenvolvimento e Fabricação Farmacêutica, Lda.
Lagoas Park, Edifício 5-A, Piso 2
2740 ? 298 Porto Salvo
Portugal

Fabricante:
Actavis Hf.
Reykjavikurvegi 78,
P.O. Box 420, IS-220 Hafnafjordur
Islândia

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Aciclovir Valaciclovir

Crotax Valaciclovir bula do medicamento

O que contém este folheto:
1.O que é Crotax e para que é utilizado
2.O que precisa de saber antes de tomar Crotax
3.Como tomar Crotax
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Crotax
6.Conteúdo da embalagem e outras informações

Folheto informativo: Informação para o utilizador

Crotax 500 mg, comprimido revestido por película
Crotax 1000 mg, comprimido revestido por película

Valaciclovir

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:

1. O que é Crotax e para que é utilizado

Crotax pertence a um grupo de medicamentos designados de antivirais. Funciona aomatar ou impedir o crescimento de vírus como o herpes simplex (VHS), varicela zoster
(VVZ) e citomegalovírus (CMV).

Crotax pode ser utilizado para:
– tratamento de herpes zoster – zona (em adultos).
– tratamento de infeções por VHS da pele e herpes genital (em adultos e adolescentescom mais de 12 anos de idade). Também pode ser utilizado para ajudar a prevenir oreaparecimento destas infeções.
– tratamento de herpes labial (em adultos e adolescentes com mais de 12 anos de idade).
– prevenção de infeções e doenças por citomegalovírus (CMV) após o transplante de
órgãos (em adultos e adolescentes com mais de 12 anos de idade).
– tratamento e prevenção de infeções por VHS do olho.

2. O que precisa de saber antes de tomar Crotax

Não tome Crotax:
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao valaciclovir, aciclovir ou a qualquer outro

componente deste medicamento (indicados na secção 6).
Não tome Crotax se esta situação se aplica a si. Se não tiver a certeza, fale com o seumédico ou farmacêutico antes de tomar Crotax.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Crotax:
– se tem problemas renais;
– se tem problemas hepáticos;
– se tem mais de 65 anos de idade;
– se o seu sistema imunitário estiver enfraquecido.

Se não tiver a certeza que as situações acima se aplicam a si, fale com o seu médico oufarmacêutico antes de tomar Crotax.

Previna a transmissão de herpes genital a outros
Se estiver a tomar Crotax para tratar ou prevenir o herpes genital, ou se tiver tido herpesgenital no passado, deve praticar sexo seguro, incluindo o uso de preservativos. Isto éimportante para prevenir que transmita a infeção a outros. Não deve ter relações sexuaisse tiver pústulas ou bolhas genitais.

Outros medicamentos e Crotax
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar outros medicamentos queafetam os rins. Estes incluem: aminoglicosídeos, organoplatinas, meios de contrasteiodados, metotrexato, pentamidina, foscarnet, ciclosporina, tacrolimus, cimetidina eprobenecida.

Informe sempre o seu médico ou farmacêutico sobre outros medicamentos se estiver atomar Crotax para o tratamento de herpes zoster (zona) ou após um transplante de órgãos.

Gravidez e amamentação
Crotax não é normalmente recomendado durante a gravidez. Se está grávida ou aamamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar consulte o seu médico antes detomar este medicamento. O seu médico irá decidir sobre o benefício para si contra o riscopara o seu bebé de tomar Crotax durante a gravidez ou a amamentação.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Crotax pode causar efeitos secundários que afetam a sua capacidade para conduzir.
Não conduza ou opere máquinas a não ser que tenha a certeza que não é afetado.

Crotax contém lactose.
Cada comprimido de 500 mg contém 58,760 mg de lactose mono-hidratada.
Cada comprimido de 1000 mg contém 117,520 mg de lactose mono-hidratada.

Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-oantes de tomar este medicamento.

3. Como tomar Crotax

Tome este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico ou farmacêutico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose que deve tomar vai depender do motivo que levou o seu médico a prescrever-lhe
Crotax. O seu médico irá discutir este assunto consigo.

Para o tratamento de zona
A dose habitual é de 1000 mg (um comprimido de 1000 mg ou dois comprimidos de 500mg), três vezes ao dia.
Deve tomar Crotax durante sete dias.

Para o tratamento de herpes labial
A dose habitual é de 2000 mg (dois comprimidos de 1000 mg ou quatro comprimidos de
500 mg), duas vezes por dia.
A segunda dose deve ser tomada 12 horas (não antes de 6 horas) depois da primeira dose.
Deve tomar Crotax durante apenas um dia (duas doses).

Para o tratamento de infeções por VHS da pele e herpes genital
A dose habitual é de 500 mg (1 comprimido de 500 mg ou 2 comprimidos de 250 mg)duas vezes ao dia.
Para o primeiro episódio de infeção deve tomar Crotax durante 5 dias ou até 10 dias se oseu médico assim o indicar. Para infeções recorrentes a duração do tratamento énormalmente de 3-5 dias.

Para prevenir o reaparecimento de infeções por VHS depois de as ter tido pela primeiravez
A dose habitual é de 1 comprimido de 500 mg uma vez por dia.
Algumas pessoas com recorrências frequentes podem beneficiar da toma de 1comprimido de 250 mg duas vezes por dia.
Deve tomar Crotax até que o seu médico lhe diga para parar.

Para prevenir que seja infetado por CMV (Citomegalovírus)
A dose habitual é de 2000 mg (2 comprimidos de 1000 mg ou 4 comprimidos de 500mg), quatro vezes ao dia.
Deve tomar cada dose com cerca de 6 horas de intervalo.
Irá começar a tomar Crotax assim que for possível após a cirurgia.
Deverá tomar Crotax durante aproximadamente 90 dias após a cirurgia, até que o seumédico lhe diga para parar.

O seu médico poderá ajustar a dose de Crotax se:

– Tiver mais do que 65 anos de idade;
– Tiver um sistema imunitário fraco;
– Tiver problemas renais.
Fale com o seu médico antes de tomar Crotax se alguma das condições acima descritas seaplica a si.

Ao tomar este medicamento
Tome este medicamento por via oral.
Engula os comprimidos inteiros com um copo de água.
Tome Crotax à mesma hora a cada dia.
Tome Crotax de acordo com as instruções do seu médico ou farmacêutico.

Se tem mais de 65 anos ou problemas renais
É muito importante que enquanto tomar Crotax beba água regularmente durante o dia.
Isto irá ajudar a reduzir os efeitos secundários que podem afetar o rim ou o sistemanervoso. O seu médico irá acompanhá-lo de perto para detetar sinais destes efeitossecundários. Os efeitos secundários do sistema nervoso podem incluir sensação deconfusão ou agitação, ou sensação pouco habitual de sono ou letargia.

Se tomar mais Crotax do que deveria
Crotax não é normalmente perigoso, exceto se tomar demasiado durante vários dias. Setomar demasiados comprimidos, poderá sentir-se indisposto com náuseas, vómitos,confusão, agitação ou sonolência pouco habitual. Fale com o seu médico ou farmacêuticose tomar demasiado Crotax. Leve a embalagem do medicamento consigo.

Caso se tenha esquecido de tomar Crotax
Se se esqueceu de tomar Crotax, tome-o assim que se lembrar. Contudo, se já for quasealtura de tomar a próxima dose, não tome a dose esquecida.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas. Os efeitos secundários abaixopodem ocorrer com a toma deste medicamento.

Problemas a que necessita estar atento:reações alérgicas graves (anafilaxia). Estas são raras em pessoas a tomar valaciclovir. Ossintomas desenvolvem-se rapidamente e incluem:
– vermelhidão da cara, erupção cutânea com comichão;
– inchaço dos lábios, face, pescoço e garganta, provocando dificuldade em respirar
(angioedema);

– queda da pressão sanguínea, provocando colapso.

Se tiver uma reação alérgica, pare de tomar Crotax e consulte um médico imediatamente.

Muito frequentes (afetam mais de 1 em cada 10 pessoas):
– dor de cabeça.

Frequentes (afetam até 1 em cada 10 pessoas):
– sentir-se enjoado;
– tonturas/vertigens;
– vómitos;
– diarreia;
– reação cutânea após exposição à luz solar (fotossensibilidade);
– erupção cutânea.

Pouco frequentes (afetam até 1 em cada 100 pessoas):
– sensação de confusão;
– ver ou ouvir coisas que não são reais (alucinações);
– sentir-se muito sonolento;
– tremores;
– sentir-se agitado.

Estes efeitos secundários do sistema nervoso ocorrem normalmente em pessoas comproblemas renais, em idosos ou em doentes sujeitos a transplante de órgãos a tomar doseselevadas de 8 g ou mais de valaciclovir por dia. Estes doentes normalmente recuperamquando a toma de valaciclovir é interrompida ou a dose é reduzida.

Outros efeitos secundários pouco frequentes:
– dificuldade em respirar (dispneia);
– mal-estar do estômago;
– erupção cutânea, por vezes com comichão (urticária);
– dores na parte inferior das costas (dor nos rins);
– sangue na urina (frequentemente associada a outros problemas no rim).

Efeitos secundários pouco frequentes que podem surgir em análises ao sangue:
– redução do número de glóbulos brancos (leucopenia);
– redução do número de plaquetas no sangue, que são células que ajudam o sangue acoagular (trombocitopenia);
– aumento de substâncias produzidas pelo fígado.

Raros (afetam até 1 em cada 1000 pessoas):
– pouca estabilidade ao andar (desequilíbrio) e falta de coordenação (ataxia);
– discurso lento e fraca articulação das palavras (disartria);
– crises epiléticas (convulsões);
– estado mental alterado (encefalopatia);
– inconsciência (coma);

– pensamentos confusos ou perturbadores;
– delírio.

Estes efeitos secundários do sistema nervoso ocorrem normalmente em pessoas comproblemas renais, em idosos ou em doentes sujeitos a transplante de órgãos a tomar doseselevadas de 8 g ou mais de valaciclovir por dia. Estes doentes normalmente recuperamquando a toma de valaciclovir é interrompida ou a dose é reduzida.

Outros efeitos secundários raros:problemas renais em que se passa a produzir pouca ou nenhuma urina.

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Crotax

– Não conservar acima de 30º C.
– Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
– Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagemexterior, após ?VAL.?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
– Não utilize este medicamento se verificar sinais visíveis de deterioração.
– Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Crotax

– A substância ativa é valaciclovir.
Crotax 500 mg, comprimido revestido por película
Cada comprimido contém 556,240 mg de valaciclovir, sob a forma de cloridrato,equivalente a 500 mg de valaciclovir.
Crotax 1000 mg, comprimido revestido por película
Cada comprimido contém 1112,48 mg de valaciclovir, sob a forma de cloridrato,equivalente a 1000 mg de valaciclovir.

– Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: amido pré-gelificado; lactose mono-hidratada; povidona;croscarmelose sódica; dióxido de titânio (E171) e estearato de magnésio.
Revestimento: Hidroxipropilmetilcelulose; dióxido de titânio (E171); macrogol 400 epolissorbato 80.

Qual o aspeto de Crotax e conteúdo da embalagem

Crotax 500 mg, comprimido revestido por película
Comprimido revestido por película, de cor bege, oblongo. O comprimido pode serdividido em partes iguais.
Embalagens com 10, 24, 30 e 42 comprimidos.

Crotax 1000 mg, comprimido revestido por película
Comprimido revestido por película, de cor bege, oblongo. O comprimido pode serdividido em partes iguais.
Embalagem com 21 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Laboratório Edol ? Produtos Farmacêuticos, S.A.
Avenida 25 de Abril, 6
2795-195 Linda-a-Velha
Portugal

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Aciclovir Dimeticone

Aciclovir Bluelife Aciclovir bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Aciclovir Bluelife e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de utilizar Aciclovir Bluelife
3. Como utilizar Aciclovir Bluelife
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Aciclovir Bluelife
6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Folheto Informativo: Informação para o doente

Aciclovir Bluelife 50 mg/g Creme

Aciclovir

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento poiscontém informação importante para si.
Utilize este medicamento exactamente como está descrito neste folheto, ou de acordocom as indicações do seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro.
– Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico.

1. O que é Aciclovir Bluelife e para que é utilizado

Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico.

Aciclovir Bluelife é um medicamento que se apresenta na forma de creme, paraaplicação tópica na pele.
Aciclovir Bluelife está indicado no tratamento do herpes labial recorrente enquanto lesãoda pele causada pela infecção por vírus Herpes simplex.
Estudos clínicos com aciclovir em creme demonstraram eficácia estatisticamentesiginificativa na cicatrização das lesões e na atenuação da dor, quando comparado comum creme placebo:
– O tempo de cicatrização foi até 22% mais rápido (a duração média foi reduzida até 0,5dias);
– A dor desapareceu cerca de 20% mais rapidamente (a duração média foi reduzida até
0,4 dias).
Aproximadamente 60% dos doentes começou o tratamento numa fase inicial (pródomoou eritema) e 40% numa fase tardia (pápula ou vesícula).

2. O que precisa de saber antes de utilizar Aciclovir Bluelife

Não utilize Aciclovir Bluelife:

– Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componentedo deste medicamento (indicados na secção 6).

Adertências e precauções:

Fale com o seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro antes de utilizar Aciclovir
Bluelife.

– Se aplicar Aciclovir Bluelife. O Aciclovir Bluelife só é indicado para uso externo
(sobre a pele) sobre ou em torno dos lábios ou dos genitais. O creme não é indicado parautilização sobre as membranas mucosas tais como a boca, os olhos ou a vagina.
– Se Aciclovir Bluelife entrar em contacto com os seus olhos. Caso o creme entre emcontacto com os seus olhos, lave-os bem com uma grande quantidade de água fria.
Consulte o seu médico se após isso os seus olhos ficarem irritados.
– Caso se formem bolhas na sua pele. Dado que as infecções por Herpes são contagiosas,
é recomendado evitar o contacto com a pele infectada, especialmente quando seformaram bolhas. Após aplicar Aciclovir Bluelife sobre a infecção cutânea érecomendado lavar as mãos, para evitar a contaminação de outras partes do corpo (porexemplo os olhos).
– Se tiver um sistema imunitário gravemente debilitado. A gravidade da infecção édeterminada por um grande número de factores, incluindo a extensão segundo a qual osistema imunitário reage a uma infecção. Se o seu sistema imunitário estiver gravementedebilitado é aconselhado consultar um médico antes de utilizar o creme já que podenecessitar de tomar comprimidos de aciclovir. Por essa razão, deve informar o seumédico sobre a sua história clínica, tão pormenorizadamente quanto possível, para queele possa determinar qual o melhor tratamento para si.
– Se tem lesões visíveis. Existe uma probabilidade de que o seu parceiro fique infectadocom uma infecção por herpes dos genitais (herpes genital). Deve evitar ter relaçõessexuais até que as lesões cicatrizem.

Outros medicamentos e Aciclovir Bluelife
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a utilizar, ou tiver utilizado ou se vier autilizar outros medicamentos.

Gravidez, amamentação e fertilidade
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Gravidez
A segurança da utilização de Aciclovir Bluelife em mulheres grávidas não foiestabelecida. Os estudos em animais revelaram efeitos nefastos em doses elevadas mas osignificado destes resultados para os humanos não é claro. Quando estiver grávida sódeve utilizar Aciclovir Bluelife quando o seu médico o indicar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Amamentação
Não se sabe se a substância activa do Aciclovir Bluelife passa para o leite materno.
Só deve utilizar Aciclovir Bluelife quando o seu médico o indicar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é provável que exista algum efeito.

Aciclovir Bluelife contém álcool cetostearílico que pode causar reacções cutâneas locais
(por exemplo dermatite de contacto) e propilenoglicol que pode causar irritação cutânea.

3. Como utilizar Aciclovir Bluelife

Utilize este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro. Fale com o seu médico ou,farmacêutico ou enfermeiro se tiver dúvidas.

O tratamento com Aciclovir Bluelife deve ser iniciado assim que sentir que está a surgiruma infecção cutânea ou tão breve quanto possível após o surgimento da infecçãocutânea.
Normalmente pode sentir que a infecção cutânea está a surgir quando começa a sentircomichão local ou dor na pele, ou esta se torna dormente ou inflamada. Quando estessinais se desenvolvem, Aciclovir Bluelife deve ser aplicado tão breve quanto possívelsobre as áreas afectadas.
A aplicação do creme só é útil enquanto se formarem novas bolhas. Quando as bolhassecam ou se formam crostas o tratamento com o creme deixa de ser eficaz.

Modo e/ou via(s) de administração
Retire a quantidade desejada de creme do tubo e aplique-a suavemente sobre as áreasonde sente que as bolhas estão a surgir ou onde as bolhas se desenvolveram.
Lave as mãos antes e após a utilização do creme. Feche sempre bem o tubo após autilização.

Frequência de administração
O creme é aplicado na pele afectada, sobre ou em torno dos lábios ou dos genitais, cincovezes por dia, a intervalos de cerca de quatro horas. O tratamento não necessita de sercontinuado durante a noite.

Duração do tratamento
Um tratamento completo demora/leva cinco dias e deve ser completado. Se a infecçãocutânea não tiver passado nessa altura, o tratamento pode ser continuado por mais cincodias. Se a infecção cutânea não tiver desaparecido após dois tratamentos completos, érecomendado consultar novamente o seu médico.

Se utilizar mais Aciclovir Bluelife do que deveria

Se utilizou demasiado Aciclovir Bluelife, informe o seu médico ou farmacêutico. Épouco provável que tenha efeitos nefastos caso ingira acidentalmente Aciclovir Bluelife,mas se notar alguns efeitos não habituais ou se estiver preocupado consulte o seu médico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Aciclovir Bluelife
Caso se tenha esquecido de utilizar Aciclovir Bluelife, aplique-o assim que se lembrar eaplique o tratamento seguinte à hora habitual. No entanto, caso se lembre da doseesquecida muito próximo da dose seguinte, continue o horário de aplicação normal comose nada tivesse acontecido.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Aciclovir Bluelife
Um tratamento completo dura cinco dias e deve ser continuado até ao fim. Se parar autilização antes do final dos 5 dias de tratamento, a infecção viral pode voltar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico,ou farmacêutico ou enfermeiro.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Os efeitos secundários seguintes são pouco frequentes. Efeitos secundários poucofrequentes são os efeitos secundários que ocorrem em mais de 1 em 1000, mas em menosde 1 em 100 pessoas que utilizam aciclovir:
– Uma sensação de ardor ou de comichão durante um curto período
– Pele seca ou a escamar
– Vermelhidão da nova pele cicatrizada.

Os efeitos secundários seguintes são muito raros. Os efeitos secundários muito rarosocorrem em menos de 1 em 10.000 doentes tratados, incluindo casos isolados:
– Uma reacção alérgica (hipersensibilidade) ao aciclovir ou a algum dos outroscomponentes do creme, que se manifesta como uma inflamação da pele (dermatite decontacto).

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro.

5. Como conservar Aciclovir Bluelife

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não são necessárias precauções especiais de conservação.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade indicado na embalagem exteriorapós VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estasmedidas ajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Aciclovir Bluelife
– A substância activa é o Aciclovir. Cada grama contém 50 mg de aciclovir.

– Os outros componentes são: álcool cetoestearílico, laurilsulfato de sódio, dimeticone,parafina líquida leve, propilenoglicol, vaselina branca, poloxamero e água purificada.

Qual o aspeto de Aciclovir Bluelife e conteúdo da embalagem

Aciclovir Bluelife apresenta-se sob a forma de creme branco e homogéneo em bisnagasde 10g.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução

Bluelife, Produtos Farmacêuticos, Unipessoal, Lda.
Rua Prof. Jorge Campinos, nº 6 ? 6º Esq.
1600-877 Lisboa

Fabricante

Sofarimex ? Indústria Química e Farmacêutica, S.A.
Av. das Indústrias- Alto de Colaride, Agualva ? 2735-213-Cacém
Portugal

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Aciclovir Valaciclovir

Zoviduo Aciclovir + Hidrocortisona bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Zoviduo e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Zoviduo
3. Como usar o Zoviduo
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Zoviduo
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Zoviduo 50 mg/g + 10 mg/g Creme

Aciclovir + Hidrocortisona

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessárioutilizar Zoviduo com precaução para obter os devidos resultados.

– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ZOVIDUO E PARA QUE É UTILIZADO?

O Zoviduo creme é utilizado para o tratamento dos sinais e sintomas iniciais do herpeslabial (por exemplo, formigueiro, comichão ou vermelhidão) nos lábios e rosto, parareduzir a progressão dos episódios de herpes labial para lesões ulcerosas.

Se tiver desenvolvido herpes labial, o Zoviduo irá encurtar o processo de cura em cercade meio dia a um dia, em comparação com o creme sem as substâncias activas.

O herpes labial é causado por um vírus chamado herpes simplex. O vírus provoca bolhase feridas principalmente nos lábios, mas às vezes também noutras zonas do rosto.
O herpes labial pode desenvolver-se quando o sistema imunitário do organismo estáenfraquecido, por exemplo, quando tem uma constipação ou outra infecção. O stress, solforte, temperaturas frias ou a menstruação também podem desencadear os sintomas doherpes labial.

O Zoviduo possui dois princípios activos: aciclovir e hidrocortisona. O princípio activoaciclovir impede o crescimento do vírus. O outro ingrediente activo, hidrocortisona, ajudaa tratar a inflamação que se desenvolve quando tem um episódio de herpes labial.

2. ANTES DE UTILIZAR ZOVIDUO

Não utilize Zoviduo
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao aciclovir, valaciclovir ou hidrocortisona ou aqualquer outro componente de Zoviduo. Ver composição na secção 6.
– se tiver outras lesões cutâneas nos lábios e rosto que não reconhece como sendo do seuherpes labial habitual (por exemplo, infecção cutânea por fungos, bactérias ou parasitas).

Tome especial cuidado com Zoviduo:
– se tiver um risco aumentado de infecções devido a um sistema imunitário debilitado,por exemplo, se tiver VIH ou se tiver tido um transplante de medula óssea. Consulte oseu médico antes de usar Zoviduo.
– Zoviduo só deve ser usado para tratar o herpes nos lábios e na pele próxima dos lábios.
Não aplique Zoviduo nas membranas mucosas, tais como olhos, interior da boca, nariz ougenitais, uma vez que pode causar uma ligeira irritação. Se por engano o creme entrar emcontacto com os olhos, lavar abundantemente com água. Não é prejudicial se engolir umpouco de creme por engano. O creme tem um sabor amargo.
– Não cubra a zona do herpes labial com um penso ou compressa, uma vez que isso podeaumentar o risco de irritação da pele
– Zoviduo não deve ser utilizado por crianças abaixo dos 12 anos de idade.

Utilizar com outros medicamentos:

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Não se sabe se o efeito de Zoviduo pode ser afectado pela utilização de outrosmedicamentos em simultâneo com Zoviduo.

Utilizar Zoviduo com alimentos e bebidas
Não coloque o creme na altura de comer uma vez que o creme pode acabar por seringerido.

Gravidez e aleitamento

A experiência sobre a utilização de Zoviduo durante a gravidez é limitada. Zoviduo nãodeverá ser utilizado durante a gravidez, a menos que tal seja estritamente necessário.
Consulte o seu médico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

A utilização de Zoviduo não afecta a sua capacidade de condução ou utilização demáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Zoviduo

Zoviduo contém um ingrediente chamado propilenoglicol o qual pode causar irritação dapele. Zoviduo também contém álcool cetoestearílico o qual pode causar reacçõescutâneas locais (por exemplo, dermatite de contacto).

3. COMO USAR ZOVIDUO

Instruções posológicas
Zoviduo é apenas para uso externo.
Adultos e crianças com mais de 12 anos de idade: O creme funciona melhor se começar otratamento o mais rapidamente possível, logo após os primeiros sinais de infecção, (porexemplo, formigueiro, comichão ou vermelhidão). Espalhe uma camada de creme na áreaafectada 5 vezes por dia, o que corresponde a intervalos de 3-4 horas durante o dia.
Continuar o tratamento durante 5 dias. Se os sintomas piorarem ou não melhorarem após
5 dias, deve interromper o tratamento e procurar aconselhamento médico.

Administração
Lave as mãos antes e depois da utilização do creme para evitar que a infecção se espalhe.
Se desenvolver uma úlcera, não toque na úlcera mais do que o necessário para nãoespalhar a infecção a outras zonas do corpo, ou aos olhos.

Se utilizar mais Zoviduo do que deveria
É improvável que Zoviduo cause qualquer problema se usar muito creme. Não devehaver quaisquer riscos se, acidentalmente, utilizar uma grande quantidade de creme sobrea pele. Não é necessário nenhum tratamento especial. Caso ainda tenha dúvidas sobre autilização deste medicamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Zoviduo pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas.
Com Zoviduo, podem ocorrer os seguintes efeitos secundários:

Frequentes (afecta 1 a 10 utilizadores em 100)
– Secura ou descamação da pele

Pouco frequentes (afecta 1 a 10 utilizadores em 1.000)
– Sensação de picadas ou ardor quando aplica o creme

Raros (afecta 1 a 10 utilizadores em 10.000)
– Sinais de inflamação tais como inchaço do lábio
– Eritema
– Alterações da pigmentação

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ZOVIDUO

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 25ºC. Não refrigerar ou congelar. Manter a bisnaga bem fechada.
Não utilize Zoviduo após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e nabisnaga após a inscrição VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado. Prazo de validade após abertura da bisnaga: 3 meses.

Não utilize Zoviduo se verificar que o creme tem uma cor amarela ou se o creme sealterou em aparência e/ou textura.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Zoviduo
– As substâncias activas são o aciclovir e a hidrocortisona. Um grama de creme contém
50 mg de aciclovir e 10 mg de hidrocortisona.
– Os outros componentes são parafina líquida, propilenoglicol, miristato de isopropilo,laurilsulfato de sódio, álcool cetoestearílico, parafina branca, poloxamero 188, ácidocítrico mono-hidratado, hidróxido de sódio, ácido clorídrico e água purificada.

Qual o aspecto de Zoviduo e conteúdo da embalagem
Cada bisnaga contém 5g de Zoviduo creme. O creme é branco a ligeiramente amarelo.
A bisnaga é feita de plástico de polietileno laminado com alumínio.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

GlaxoSmithKline Consumer Healthcare Produtos para a Saúde e Higiene Lda.
Rua Dr. António Loureiro Borges, 3 – Arquiparque – Miraflores
1495-131 Algés

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do EEE com osseguintes nomes:

Áustria , Bélgica, República Checa, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Islândia,
Polónia, Portugal, Eslováquia, Espanha, Suécia, Reino Unido: Xerclear

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Aciclovir Dimeticone

Aciclovir Germed Aciclovir bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Aciclovir Germed e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Aciclovir Germed
3. Como utilizar Aciclovir Germed
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Aciclovir Germed
6. Outras Informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Aciclovir Germed 50 mg/g Creme
Aciclovir

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessárioutilizar Aciclovir Germed com precaução para obter os devidos resultados.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ACICLOVIR GERMED E PARA QUE É UTILIZADO

Aciclovir Germed é um medicamento que se apresenta na forma de creme, paraaplicação tópica na pele.
Aciclovir Germed está indicado no tratamento do herpes labial recorrente enquanto lesãoda pele causada pela infecção por vírus Herpes simplex.
Estudos clínicos com aciclovir em creme demonstraram eficácia estatisticamentesiginificativa na cicatrização das lesões e na atenuação da dor, quando comparado comum creme placebo:
– O tempo de cicatrização foi até 22% mais rápido (a duração média foi reduzida até 0,5dias);
– A dor desapareceu cerca de 20% mais rapidamente (a duração média foi reduzida até
0,4 dias).
Aproximadamente 60% dos doentes começou o tratamento numa fase inicial (pródomoou eritema) e 40% numa fase tardia (pápula ou vesícula).

2. ANTES DE UTILIZAR ACICLOVIR GERMED

Não utilize Aciclovir Germed:
– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao aciclovir ou a qualquer outro componente do
Aciclovir Germed.

Tome especial cuidado com Aciclovir Germed:
– Se aplicar Aciclovir Germed. O Aciclovir Germed só é indicado para uso externo
(sobre a pele) sobre ou em torno dos lábios ou dos genitais. O creme não é indicado parautilização sobre as membranas mucosas tais como a boca, os olhos ou a vagina.
– Se Aciclovir Germed entrar em contacto com os seus olhos. Caso o creme entre emcontacto com os seus olhos, lave-os bem com uma grande quantidade de água fria.
Consulte o seu médico se após isso os seus olhos ficarem irritados.
– Caso se formem bolhas na sua pele. Dado que as infecções por Herpes são contagiosas,
é recomendado evitar o contacto com a pele infectada, especialmente quando seformaram bolhas. Após aplicar Aciclovir Germed sobre a infecção cutânea érecomendado lavar as mãos, para evitar a contaminação de outras partes do corpo (porexemplo os olhos).
– Se tiver um sistema imunitário gravemente debilitado. A gravidade da infecção édeterminada por um grande número de factores, incluindo a extensão segundo a qual osistema imunitário reage a uma infecção. Se o seu sistema imunitário estiver gravementedebilitado é aconselhado consultar um médico antes de utilizar o creme já que podenecessitar de tomar comprimidos de aciclovir. Por essa razão, deve informar o seumédico sobre a sua história clínica, tão pormenorizadamente quanto possível, para queele possa determinar qual o melhor tratamento para si.
– Se tem lesões visíveis. Existe uma probabilidade de que o seu parceiro fique infectadocom uma infecção por herpes dos genitais (herpes genital). Deve evitar ter relaçõessexuais até que as lesões cicatrizem.

Ao utilizar Aciclovir Germed com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento

Gravidez
A segurança da utilização de Aciclovir Germed em mulheres grávidas não foiestabelecida. Os estudos em animais revelaram efeitos nefastos em doses elevadas mas osignificado destes resultados para os humanos não é claro. Quando estiver grávida sódeve utilizar Aciclovir Germed quando o seu médico o indicar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Aleitamento
Não se sabe se a substância activa do Aciclovir Germed passa para o leite materno.
Só deve utilizar Aciclovir Germed quando o seu médico o indicar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é provável que exista algum efeito.

Informações importantes sobre alguns componentes de Aciclovir Germed

Aciclovir Germed contém álcool cetostearílico que pode causar reacções cutâneas locais
(por exemplo dermatite de contacto) e propilenoglicol que pode causar irritação cutânea.

3. COMO UTILIZAR ACICLOVIR GERMED

Utilizar Aciclovir Germed sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O tratamento com Aciclovir Germed deve ser iniciado assim que sentir que está asurgiruma infecção cutânea ou tão breve quanto possível após o surgimento da infecçãocutânea.
Normalmente pode sentir que a infecção cutânea está a surgir quando começa a sentircomichão local ou dor na pele, ou esta se torna dormente ou inflamada. Quando estessinais se desenvolvem, Aciclovir Germed deve ser aplicado tão breve quanto possívelsobre as áreas afectadas.
A aplicação do creme só é útil enquanto se formarem novas bolhas. Quando as bolhassecam ou se formam crostas o tratamento com o creme deixa de ser eficaz.

Modo e/ou via(s) de administração
Retire a quantidade desejada de creme do tubo e aplique-a suavemente sobre as áreasonde sente que as bolhas estão a surgir ou onde as bolhas se desenvolveram.
Lave as mãos antes e após a utilização do creme. Feche sempre bem o tubo após autilização.

Frequência de administração
O creme é aplicado na pele afectada, sobre ou em torno dos lábios ou dos genitais, cincovezes por dia, a intervalos de cerca de quatro horas. O tratamento não necessita de sercontinuado durante a noite.

Duração do tratamento
Um tratamento completo demora/leva cinco dias e deve ser completado. Se a infecçãocutânea não tiver passado nessa altura, o tratamento pode ser continuado por mais cincodias. Se a infecção cutânea não tiver desaparecido após dois tratamentos completos, érecomendado consultar novamente o seu médico.

Se utilizar mais Aciclovir Germed do que deveria
Se utilizou demasiado Aciclovir Germed, informe o seu médico ou farmacêutico. Épouco provável que tenha efeitos nefastos caso ingira acidentalmente Aciclovir Germed,mas se notar alguns efeitos não habituais ou se estiver preocupado consulte o seu médico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Aciclovir Germed
Caso se tenha esquecido de utilizar Aciclovir Germed, aplique-o assim que se lembrar eaplique o tratamento seguinte à hora habitual. No entanto, caso se lembre da dose

esquecida muito próximo da dose seguinte, continue o horário de aplicação normal comose nada tivesse acontecido. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que seesqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Aciclovir Germed
Um tratamento completo dura cinco dias e deve ser continuado até ao fim. Se parar autilização antes do final dos 5 dias de tratamento, a infecção viral pode voltar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Aciclovir Germed pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos secundários seguintes são pouco frequentes. Efeitos secundários poucofrequentes são os efeitos secundários que ocorrem em mais de 1 em 1000, mas em menosde 1 em 100 pessoas que utilizam aciclovir:
– Uma sensação de ardor ou de comichão durante um curto período
– Pele seca ou a escamar
– Vermelhidão da nova pele cicatrizada.

Os efeitos secundários seguintes são muito raros. Os efeitos secundários muito rarosocorrem em menos de 1 em 10.000 doentes tratados, incluindo casos isolados:
– Uma reacção alérgica (hipersensibilidade) ao aciclovir ou a algum dos outroscomponentes do creme, que se manifesta como uma inflamação da pele (dermatite decontacto).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ACICLOVIR GERMED

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não são necessárias precauções especiais de conservação.

Não utilize Aciclovir Germed após o prazo de validade indicado na embalagem exterior.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Aciclovir Germed
– A substância activa é o Aciclovir. Cada grama contém 50 mg de aciclovir.

– Os outros componentes são: álcool cetoestearílico, laurilsulfato de sódio, dimeticone,parafina líquida leve, propilenoglicol, parafina branca mole, poloxamero e águapurificada.

Qual o aspecto de Aciclovir Germed e conteúdo da embalagem

Aciclovir Germed apresenta-se sob a forma de creme branco e homogéneo em bisnagasde 10g.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução

GERMED FARMACÊUTICA, Lda
Rua Alto do Montijo, nº 13, 1º, Portela de Carnaxide
2790-012 Carnaxide
Portugal
Telf: 21 416 90 60
Fax: 21 416 90 69

Fabricante

Sofarimex ? Indústria Química e Farmacêutica, Lda.
Av. das Indústrias- Alto de Colaride, Agualva ? 2735-213-Cacém
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Aciclovir Valaciclovir

Valaciclovir Arrow Valaciclovir bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Valaciclovir Arrow e para que é utilizado
2. Antes de tomar Valaciclovir Arrow
3. Como tomar Valaciclovir Arrow
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Valaciclovir Arrow
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Valaciclovir Arrow, 500 mg Comprimido revestido por película

Valaciclovir (na forma de cloridrato de valaciclovir monohidratado)

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico

Neste folheto:

1. O QUE É VALACICLOVIR ARROW E PARA QUE É UTILIZADO

Valaciclovir pertence a um grupo de medicamentos chamados antivíricos. Funcionadestruindo ou parando o crescimento de vírus chamados herpes simples (VHS), varicelazoster (VZV) e citomegalovirus (CMV).

Valaciclovir Arrow pode ser usado para:
? tratar a zona (em adultos).
? tratar as infecções a herpes simplex na pele e herpes genital (em adultos e adolescentescom mais de 12 anos de idade). É também usado para ajudar a prevenir o reaparecimentodestas infecções.
? tratar o herpes labial (em adultos e adolescentes com mais de 12 anos de idade).
? prevenir infecções por citomegalovirus após o transplante de órgãos (em adultos eadolescentes com mais de 12 anos de idade).
– infecções no olho.

2. ANTES DE TOMAR VALACICLOVIR ARROW

Não tome Valaciclovir Arrow
? Se tem alergia (hipersensibilidade) ao valaciclovir ou ao aciclovir

? Se tem alergia a qualquer outro componente de Valaciclovir Arrow (ver secção ?6.
Outras informações?).
Não tome Valaciclovir Arrow se alguma destas condições se aplicar a si. Se não tiver acerteza fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Valaciclovir Arrow.

Tome especial cuidado com Valaciclovir Arrow
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Valaciclovir Arrow se:
? tem problemas de rins.
? tem problemas de fígado.
? tem mais de 65 anos de idade.
? o seu sistema imunitário é fraco.

Se não tem a certeza se alguma das condições acima descritas se aplica a si, fale com oseu médico ou farmacêutico antes de tomar Valaciclovir Arrow.

Prevenção da transmissão de herpes genital
Se estiver a tomar valaciclovir para o tratamento ou prevenção do herpes genital, ou seteve herpes genital no passado, deve continuar a praticar sexo seguro, incluindo o uso depreservativos. Isto é importante para prevenir a transmissão da infecção a outra pessoa.
Não deve ter relações sexuais se tem ulcerações ou vesículas genitais.

Ao tomar Valaciclovir Arrow com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou se tiver recentemente tomadoquaisquer outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica emedicamentos à base de plantas.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar quaisquer outros medicamentosque afectem os rins. Estes incluem: aminoglicosídeos, compostos orgânicos de platina,meios de contraste iodados, metotrexato, pentamidina, foscarnet, ciclosporina,tacrolimus, cimetidina e probenecide.

Se estiver a tomar Valaciclovir Arrow para o tratamento de zona ou após ter sidosubmetido a um transplante de órgãos, informe sempre o seu médico ou farmacêuticosobre outros medicamentos que esteja a tomar.

Gravidez e Aleitamento
Valaciclovir Arrow não é normalmente recomendado para utilização durante a gravidez.
Se está grávida ou suspeita que possa estar, ou se está a planear engravidar não tome
Valaciclovir Arrow sem consultar o seu médico. O seu médico vai avaliar os benefíciospara si, em relação aos riscos para o seu bebé de tomar Valaciclovir Arrow durante agravidez ou aleitamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Valaciclovir Arrow pode causar efeitos secundários que afectam a sua capacidade deconduzir. Não conduza nem utilize máquinas a menos que tenha a certeza que não éafectado.

3. COMO TOMAR VALACICLOVIR ARROW

Tomar Valaciclovir Arrow sempre se acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose que deve tomar depende da indicação para a qual o seu médico lhe prescreveu
Valaciclovir Arrow. O seu médico vai falar disso consigo.

Tratamento da zona
? A dose habitual é de 1000 mg (um comprimido de 1000mg ou dois comprimidos de
500 mg) três vezes ao dia.
? Deve tomar Valaciclovir Arrow durante 7 dias.

Tratamento do herpes labial
? A dose habitual é de 2000 mg (dois comprimidos de 1000 mg ou quatro comprimidosde 500 mg) duas vezes ao dia.
? A segunda dose deve ser tomada 12 horas (não antes de 6 horas) após a primeira.
? Deve tomar Valaciclovir Arrow apenas durante 1 dia (duas doses).

Tratamento de infecções da pele a HSV e herpes genital
? A dose habitual é de 500 mg (um comprimido de 500 mg ou dois comprimidos de 250mg) duas vezes ao dia.
? Para a primeira infecção deve tomar Valaciclovir Arrow durante 5 dias ou até 10 dias seo seu médico assim o indicar. Para infecções recorrentes a duração do tratamento énormalmente de 3-5 dias.

Auxiliar na prevenção da recorrência de infecções a HSV
? A dose habitual é um comprimido de 500 mg uma vez ao dia.
? Algumas pessoas com recorrências frequentes podem beneficiar da toma de umcomprimido de 250 mg duas vezes ao dia.
? Deve tomar Valaciclovir Arrow até que o seu médico lhe diga para parar.

Para o impedir de ser infectado pelo citomegalovirus
? A dose habitual é de 2000 mg (dois comprimidos de 1000 mg ou quatro comprimidosde 500 mg) quatro vezes ao dia.
? Deve tomar as doses separadas por intervalos de cerca de 6 horas.
? Normalmente começará a tomar Valaciclovir Arrow assim que possível após a cirurgia.
? Deve tomar Valaciclovir Arrow durante cerca de 90 dias após a sua cirurgia, até que oseu médico lhe diga para parar.

O seu médico pode ajustar a dose de Valaciclovir Arrow se:
? Você tem mais de 65 anos de idade
? Tem um sistema imunitário fraco.
? Tem problemas de rins.

Se alguma das condições acima descritas se aplicar a si, fale com o seu médico antes detomar Valaciclovir Arrow.

Ao tomar este medicamento
? Tome este medicamento pela boca.
? Engula os comprimidos inteiros com água.
? Tome Valaciclovir Arrow todos os dias à mesma hora.
? Tome Valaciclovir Arrow de acordo com as instruções do seu médico ou farmacêutico.

Pessoas com mais de 65 anos de idade ou com problemas de rins.
Enquanto está a tomar Valaciclovir Arrow é muito importante que beba água comregularidade durante o dia. Isto vai ajudar a reduzir os efeitos secundários que podemafectar os rins ou o sistema nervoso. O seu médico vai controlá-lo quanto a sinais destesefeitos. Os efeitos secundários a nível do sistema nervoso podem incluir sentir-se confusoou agitado, ou sentir-se demasiado sonolento.

Se tomar mais Valaciclovir Arrow do que deveria
Valaciclovir Arrow normalmente é desprovido de riscos a menos que tome demasiadoscomprimidos ao longo de vários dias. Se tomar demasiados comprimidos pode sentir-seindisposto, com vómitos, sentir-se confuso, agitado ou demasiado sonolento. Se tivertomado demasiados comprimidos de Valaciclovir Arrow fale com o seu médico oufarmacêutico. Não esqueça de levar consigo a embalagem e quaisquer comprimidos quetenham sobrado.

Caso se tenha esquecido de tomar Valaciclovir Arrow
? Caso se tenha esquecido de tomar Valaciclovir Arrow tome a dose esquecida logo quese lembre. No entanto, se estiver quase na hora da próxima dose, salte a dose esquecida.
? Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, o valaciclovir pode causar efeitos secundários em algumaspessoas. Podem ocorrer os seguintes efeitos secundários com este medicamento:

Doenças em que deve estar atento:
? Reacções alérgicas graves (anafilaxia). Estas são raras nas pessoas que tomam
Valaciclovir comprimidos. Os sintomas de rápido desenvolvimento incluem:
– pele vermelha, com prurido e erupção.

– inchaço dos lábios, face, pescoço e garganta, causando dificuldade em respirar
(angioedema).
– redução da pressão arterial conduzindo a colapso.
Se tiver uma reacção alérgica pare de tomar Valaciclovir Arrow e contacte imediatamenteum médico.

Muito frequentes (afectam mais de 1 em 10 pessoas):
– dores de cabeça.

Frequentes (afectam até 1 em 10 pessoas):
– enjoos
– tonturas
– vómitos
– diarreia
– reacção cutânea após exposição à luz do sol (fotossensibilidade)
– erupção cutânea.

Pouco frequentes (afectam até 1 em 100 pessoas):
– sensação de confusão
– ver ou ouvir coisas que não existem (alucinações)
– sentir-se muito sonolento
– tremores
– sentir-se agitado

Estes efeitos secundários ao nível do sistema nervoso normalmente ocorrem em pessoascom problemas de rins, em idosos ou em doentes com transplantes de órgãos a tomaremdoses elevadas de 8 g ou mais de Valaciclovir Arrow por dia. Estes efeitos normalmentemelhoram quando o tratamento com Valaciclovir comprimidos é interrompido ou a dose
é reduzida.

Outros efeitos secundários pouco frequentes:
– falta de ar (dispneia)
. desconforto no estômago
– erupção cutânea, por vezes com prurido, do tipo urticária
– dor na parte inferior das costas (dor nos rins).

Efeitos secundários pouco frequentes que podem surgir nas análises sanguíneas:
– redução do numero de células brancas do sangue (leucopenia)
– redução no número de plaquetas sanguíneas, que são células que auxiliam nacoagulação do sangue (trombocitopenia)
– aumento de substâncias produzidas pelo fígado.

Raros (afectam até 1 em 1000 pessoas)
– Insegurança no andar e falta de coordenação (ataxia).
– discurso lento, desarticulado (disartria)
– convulsões

– funções cerebrais alteradas (encefalopatia)
– inconsciência (coma)
– pensamentos confusos ou distorcidos.

Estes efeitos secundários ao nível do sistema nervoso normalmente ocorrem em pessoascom problemas de rins, em idosos ou em doentes com transplantes de órgãos a tomaremdoses elevadas de 8 g ou mais de Valaciclovir Arrow por dia. Estes efeitos normalmentemelhoram quando o tratamento com valaciclovir comprimidos é interrompido ou a dose éreduzida.

Outros efeitos secundários raros:
– problemas de rins em que é produzida pouca ou nenhuma urina.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR VALACICLOVIR ARROW

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Este medicamento não necessita de precauções especiais de conservação.

Não utilize Valaciclovir Arrow após o prazo de validade impresso na embalagemexterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Valaciclovir Arrow
A substância activa é valaciclovir.
Cada comprimido contém valaciclovir cloridrato mono-hidratado equivalente a 500 mgde valaciclovir.
Os outros componentes são celulose microcristalina, crospovidona, povidona, talco eestearato de magnésio.
O revestimento dos comprimidos contém álcool polivinílico, dióxido de titânio (E171),macrogol e talco.

Qual o aspecto de Valaciclovir Arrow e conteúdo da embalagem
Valaciclovir Arrow 500 mg comprimidos são comprimidos revestidos brancos ouesbranquiçados, em forma de cápsula, com a marcação ?VA 500? numa das faces e ?>?na outra face.

Valaciclovir Arrow 500 mg comprimidos revestidos por película está disponível emembalagens contendo 4, 6, 10, 20, 21, 24, 30, 42, 50, 60, 80, 90 e 112 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Arrow Generics Limited.
Unit 2, Eastman Way,
Stevenage, Herts
SG1 4SZ
Reino Unido

Fabricantes

Arrow Pharm (Malta) Limited
62 Hal Far Industrial Estate, Hal Far BBG 3000
Malta

Juta Pharma GmbH
Gutenbergstrasse 13, 24941 Flensburg
Alemanha

Selamine Limited T/A Arrow Generics Limited
Unit 4, Willsborough Cluster, Clonshaugh Industrial Estate, Dublin 17
Irlanda

Medicofarma S.A.
Ul. Zelazna 58, 00-866 Varsovia
Polónia

AKMON Pharmaceutical Industries LLC
Industrijska cesta 1J, 1290 Grisuplje
Eslovénia

Arrow Génériques SAS
26 avenue Tony Garnier, 69007 Lyon
França

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:
Chipre: Valaciclovir
Arrow
500
mg
film-coated
tablets
República Checa:
Valaciclovir Arrow 500 mg

Dinamarca:
Valaciclovir
Arrow
França:

Valaciclovir Arrow 500 mg, comprime pelliculé
Irlanda:

Valaciclovir 500 mg film-coated tablets
Itália:
Valaciclovir
Arrow
Malta:
Valaciclovir
500
mg
film-coated
tablets
Holanda:

Valaciclovir Arrow 500 mg
Noruega:

Valaciclovir Arrow 500 mg
Polónia: Valaciclovir
Arrow
Portugal: Valaciclovir
Arrow
Eslovénia:

Valaciklovir Arrow 500 mg filmsko oblozene tablete
Eslováquia:
Valaciclovir Arrow 500 mg
Espanha:

Valaciclovir Arrow 500 mg
Suécia:

Valaciclovir Arrow 500 mg
Reino Unido:
Valaciclovir 500 mg film-coated tablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Aciclovir Valaciclovir

Valaciclovir Bluefish Valaciclovir bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Valaciclovir Bluefish e para que é utilizado
2. Antes de tomar Valaciclovir Bluefish
3. Como tomar Valaciclovir Bluefish
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Valaciclovir Bluefish
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Valaciclovir Bluefish 500 mg Comprimidos revestidos por película
Valaciclovir

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial, mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É VALACICLOVIR BLUEFISH E PARA QUE É UTILIZADO

O Valaciclovir é um medicamento antiviral.

É usado nas seguintes situações:
Em doentes com mais de 50 anos de idade para tratar herpes.
Para tratar infecções genitais pelo vírus Herpes simplex (VHS).
Para prevenir (suprimir) infecções genitais recorrentes pelo vírus Herpes simplex (VHS)em doentes que têm pelo menos 6 recorrências por ano.
Para prevenir infecções e doença por citomegalovírus (CMV) após transplante de órgão.

2. ANTES DE TOMAR VALACICLOVIR BLUEFISH

Não tome Valaciclovir Bluefish
Se tem alergia (hipersensibilidade) a valaciclovir, aciclovir ou qualquer outrocomponente destes comprimidos.

Tome especial cuidado com Valaciclovir Bluefish
Se tiver doença renal ou se for idoso, uma vez que o seu médico poderá ter necessidadede ajustar a dosagem habitual. Informe o seu médico se tiver uma doença renal.
Informe o seu médico se tiver uma doença do fígado.

O Valaciclovir não cura os herpes genitais. Não elimina completamente o risco do seuparceiro sexual ser contaminado. Deverá praticar sexo seguro, em particular usarpreservativo, mesmo durante o tratamento com valaciclovir.
Ao tomar Valaciclovir Bluefish com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, especialmente medicamentos para problemas do estômagorelacionados com acidez (por exemplo, cimetidina), gota (por exemplo, probenecida) ouimunossupressores (por exemplo, micofenolato de mofetil, ciclosporina, tacrolímus) e
Valaciclovir Bluefish, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar Valaciclovir Bluefish com alimentos e bebidas
Assegure-se de que bebe água suficiente durante o seu tratamento com Valaciclovir
Bluefish, de modo a evitar ficar desidratado, especialmente se é idoso.

Gravidez e aleitamento
Não deve tomar este medicamento se estiver grávida sem consultar o seu médico.
Se descobrir que está grávida durante o tratamento, consulte o seu médico, uma vez queapenas um médico pode avaliar se necessita de continuar com o tratamento.

Não deverá amamentar durante o tratamento com valaciclovir.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
O Valaciclovir pode fazê-lo sentir-se tonto. Se isso acontecer, não conduza ou utilizemáquinas.

3. COMO TOMAR VALACICLOVIR BLUEFISH

Tomar Valaciclovir Bluefish sempre de acordo com as indicações do médico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Os comprimidos devem ser tomados oralmente com uma grande quantidade de água.

Adultos
Para o tratamento de herpes, a dose habitual é 2 comprimidos de 500 mg, 3 vezes por diadurante 7 dias. Deve começar a tomar valaciclovir não mais do que 3 dias após oaparecimento dos primeiros sintomas.
Para o tratamento de uma primeira infecção genital pelo vírus Herpes simplex (VHS), adose habitual é 1 comprimido de 500 mg, duas vezes por dia durante 10 dias. Devecomeçar a tomar valaciclovir se possível no início da infecção, preferencialmente quandoos primeiros sintomas de infecção se desenvolvem ou no surgimento de uma erupção.
Para o tratamento de infecções genitais recorrentes por vírus Herpes simplex (VHS), adose habitual é de 2 comprimidos de 500 mg por dia durante 5 dias. Os comprimidospodem ser tomados em conjunto ou separadamente, por exemplo de manhã e à noite.

Deve começar a tomar valaciclovir assim que possível no início da infecção,preferencialmente quando os primeiros sinais de infecção se desenvolvem ou nosurgimento de uma erupção.
Para a prevenção de infecções genitais recorrentes por vírus Herpes simplex (VHS), adose habitual é 1 comprimido de 500 mg por dia. O resultado do tratamento deve serreavaliado após 6 a 12 meses.

Adolescentes com idade superior a 12 anos
Para a prevenção de infecções e doença por citomegalovírus (CMV), a dose habitual é de
4 comprimidos de 500 mg 4 vezes por dia, normalmente durante 90 dias. O tratamentodeve ser iniciado o mais cedo possível, após o transplante do órgão.

Crianças com idade inferior a 12 anos
O Valaciclovir não é recomendado para uso em crianças com idade inferior a 12 anosdevido a dados insuficientes sobre segurança e eficácia.

Se tiver a função renal diminuída
A dose será adaptada pelo seu médico se tiver a função renal diminuída.

Se sentir que o efeito de Valaciclovir Bluefish é demasiado forte ou demasiado fraco,contacte o seu médico ou farmacêutico.

Se tomar mais Valaciclovir Bluefish do que deveria
Informe o seu médico. Poderá ter náuseas (sentir-se enjoado)e/ou vómitos, dores decabeça ou confusão.

Caso se tenha esquecido de tomar Valaciclovir Bluefish
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Valaciclovir Bluefish
Deverá tomar Valaciclovir Bluefish durante o tempo que o seu médico indicar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, o Valaciclovir Bluefish pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se detectar algum dos efeitos secundários descritos neste folheto, contacte o seu médicoou a urgência hospitalar imediatamente:
Súbita dificuldade em respirar, falar e engolir; lábios, face ou pescoço inchados; tonturaextrema ou colapso; comichão, erupção cutânea com inchaço. Estas podem ser reacções

alérgicas graves que foram comunicadas muito raramente (em menos de uma pessoa em
10000).

Se detectar algum dos efeitos secundários seguintes, contacte o seu médicoimediatamente:
Infecções frequentes e/ou graves (especialmente garganta dorida);
Febre inexplicável;
Úlceras na boca e/ou garganta;
Nódoas negras ou sangramento fora do comum ou inexplicável;
Pequenos pontos vermelhos na pele e/ou na boca.
Estes podem ser distúrbios sanguíneos (redução de células brancas sanguíneas queprotegem contra infecções; redução de plaquetas que leva o sangue a não coagular),comunicados muito raramente (em menos de uma pessoa em 10000).

Se experimentar qualquer um dos seguintes efeitos secundários, contacte o seu médicoassim que possível:
Distúrbios do estômago tais como sentir-se enjoado, vómitos, diarreia e dores deestômago;
Dores de cabeça;
Erupções cutâneas (que também podem ocorrer após exposição à luz ultravioleta, porexemplo, em banhos de sol ou utilização de solários).

Os seguintes efeitos secundários também foram comunicados:

Muito
afecta mais de 1 pessoa em 10 pessoas
frequentes:
Frequentes:
afecta de 1 a 10 pessoas em 100 pessoas
Pouco
afecta de 1 a 10 pessoas em 1000 pessoas
frequentes:
Raros:
afecta de 1 a 10 pessoas em 10000
Muito raros:
afecta menos de 1 pessoa em 10000
Desconhecido:
a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis

Frequentes (afecta de 1 a 10 pessoas em 100 pessoas)
· dores de cabeça
· náuseas*

Pouco frequentes (afecta de 1 a 10 pessoas em 1000 pessoas)
· dificuldade em respirar (dispneia)
· erupções cutâneas, algumas vezescausadas por sensibilidade à luz solar

Raros (afecta de 1 a 10 pessoas em 10000 pessoas)
· tonturas
· alucinações
· confusão
· desconforto abdominal
· sonolência
· diarreia
· vómitos
· função renal diminuída
· comichão
· consciência reduzida.
· estado mental alterado

Muito raros (afecta menos de 1 pessoa em 10000 pessoas)
· diminuição anormal do
· agitação
número de glóbulos brancos no sangue
· distorção da noção da realidade
(leucopenia)*
(sintomas psicóticos)
· aumento de hemorragias e diminuição
· perda de coordenação (ataxia)
da capacidade de coagulação · problemas na fala, pronúncia pouco
(trombocitopenia)*
clara (disartria)
· reacção alérgica grave (anafilaxia)*
· coma
· movimentos involuntários ou tremores
· aumento reversível dos testes da função
em qualquer parte do corpo (tremor)
hepática
· convulsões
· picadas
· perturbação no cérebro (encefalopatia)
· insuficiência renal repentina/grave
· inchaço dos lábios, olhos ou língua

(angioedema)*

* Por favor, consulte o início da secção 4. Efeitos secundários possíveis, para informaçãoimportante.

Se algum dos efeitos secundários se agravar, ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR VALACICLOVIR BLUEFISH

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize os comprimidos após o prazo de validade impresso no blister e na caixa. Oprazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Valaciclovir Bluefish
A substância activa é valaciclovir. Cada comprimido contém 500 mg de valaciclovir (soba forma de cloridrato mono-hidratado).
Os outros componente são estearato de magnésio, povidona, crospovidona, celulosemicrocristalina, dióxido de titânio, hipromelose, macrogol 400 e polissorbato 80.

Qual o aspecto de Valaciclovir Bluefish e conteúdo da embalagem
· Valaciclovir Bluefish são comprimidos brancos, biconvexos, em forma de cápsula,revestidos por película. Os comprimidos têm inscrito um ?V? de um lado e ?500? do outrolado.
· O medicamento está disponível em blisters contendo 4, 6, 10, 24, 30, 42, 80, 84, 90, 112comprimidos.
· É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Bluefish Pharmaceuticals AB
Torsgatan 11, SE- 111 23, Stockholm, Suécia

Fabricante

Jenson Pharmaceutical Services Limited
Carradine House
237 Regent?s Park Road
London
N3 3LF
Reino Unido

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Nome do Estado Membro
Denominação do Medicamento

Países Baixos (NL)
Valaciclovir Bluefish 500 mg filmomhulde tabletten
Áustria (AT)
Valaciclovir Bluefish 500 mg Filmtabletten
Alemanha (DE)
Valaciclovir Bluefish 500 mg Filmtabletten
Dinamarca (DK)
Valaciclovir Bluefish
Finlândia (FI)
Valaciclovir Bluefish 500 mg tabletti, kalvopäällysteinen
Valaciclovir Bluefish 500 mg filmdragerade tabletter
França (FR)
Valaciclovir Bluefish 500 mg comprimés peliculés
Irlanda (IE)
Valaciclovir Bluefish 500 mg film-coated tablets
Noruega (NO)
Valaciclovir Bluefish 500 mg tabletter, filmdrasjerte

Portugal (PT)
Valaciclovir Bluefish 500 mg comprimidos revestidos porpelícula
Suécia (SE)
Valaciclovir Bluefish 500 mg filmdragerade tabletter

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Aciclovir Varicela

Aciclovir Generis 800 mg Comprimidos Aciclovir bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é o Aciclovir Generis e para que é utilizado
2. Antes de tomar o Aciclovir Generis
3. Como tomar o Aciclovir Generis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar o Aciclovir Generis
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Aciclovir Generis 200 mg Comprimidos
Aciclovir Generis 800 mg Comprimidos
Aciclovir

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É O ACICLOVIR GENERIS E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo farmacoterapêutico: 1.3.2 Medicamentos anti-infecciosos. Antivíricos. Outros
Antivíricos.

Indicações terapêuticas

As formulações orais contendo aciclovir estão indicadas nas seguintes situações:
– no tratamento de infecções por vírus Herpes simplex da pele e mucosas, incluindoherpes genital inicial e recorrente;
– na supressão (prevenção de recorrências) de infecções por Herpes simplex recorrentesem doentes imunocompetentes;
– na profilaxia de infecções por Herpes simplex em doentes imunocomprometidos;
– no tratamento de infecções por Herpes zoster (varicela e zona). Os estudos efectuadostêm demonstrado que o tratamento com aciclovir no início da infecção tem um efeitobenéfico na dor e pode reduzir a incidência de nevralgia pós-herpética (dor associada ao
Herpes zoster);
– no controlo de alguns doentes gravemente imunocomprometidos, nomeadamenteaqueles com doença VIH em estado avançado (contagem de células CD4+ < 200/mm3,incluindo doentes com SIDA ou complexo relacionado com a SIDA grave), ou apóstransplante da medula óssea. Estudos demonstraram que o aciclovir administrado por viaoral, em simultâneo com terapêutica anti-retrovírica (principalmente com zidovudina porvia oral), reduziu a mortalidade em doentes com doença VIH em estado avançado e que o

aciclovir por via oral precedido de um mês de tratamento com aciclovir IV reduziu amortalidade em doentes sujeitos a transplante da medula óssea.

2. ANTES DE TOMAR ACICLOVIR GENERIS

Não tome o Aciclovir Generis

– Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa (aciclovir), ao valaciclovir ou aqualquer outro componente de Aciclovir Generis.

Tome especial cuidado com Aciclovir Generis

Se estiver a tomar Aciclovir Generis, deve ter o cuidado de ingerir líquidos suficientespara manter hidratação adequada.

Ao tomar o Aciclovir Generis com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Não se identificaram interacções com grande significado clínico.

O aciclovir é eliminado principalmente pela urina, na forma inalterada, por secreçãotubular activa.

Qualquer medicamento, administrado concomitantemente, que compita com estemecanismo pode aumentar as concentrações plasmáticas de aciclovir. O probenecida
(para a gota) e a cimetidina (para as úlceras) aumentam a AUC (Área sob a curvaconcentração-tempo) do aciclovir por este mecanismo, e reduzem a depuração renal doaciclovir. Foi demonstrado um aumento similar das AUC plasmáticas do aciclovir e dometabolito inactivo de micofenolato mofetil, um agente imunossupressor usado emdoentes transplantados, quando os dois medicamentos são administradossimultaneamente. Contudo não é necessário ajuste da dose pelo largo índice terapêuticodo aciclovir.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Uma avaliação pós-comercialização de aciclovir documentou os resultados obtidos emgrávidas expostas ao aciclovir. Estes registos demonstraram que não houve um aumentodo número de defeitos congénitos nos recém nascidos expostos ao aciclovir emcomparação com a população em geral, e as deficiências congénitas que se verificaramnão foram consistentes com o uso generalizado.

O uso de aciclovir deve ser considerado apenas quando os benefícios esperados para amãe forem superiores aos eventuais riscos.

Aleitamento
Após administração oral de 200 mg de aciclovir, 5 vezes por dia, o aciclovir foi detectadono leite materno em concentrações que variaram entre 0,6-4,1 vezes os níveis plasmáticoscorrespondentes.
Estes valores causariam uma exposição potencial dos lactentes a doses até 0,3 mg/kg depeso corporal por dia, recomendando-se precaução quando o aciclovir é administrado amulheres a amamentar. Como com outros medicamentos, o aciclovir deverá ser utilizadoem mulheres a amamentar apenas quando o médico considerar que os benefíciospossíveis para a mãe justificam os riscos potenciais para o recém-nascido.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Deve avaliar-se a capacidade do doente para conduzir e utilizar máquinas levando emconsideração a sua situação clínica e o perfil de eventos adversos do aciclovir.
Não foram estudados os efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas.
Contudo, tendo em conta a farmacologia do aciclovir, não são de prever efeitos negativosa este nível.

Informações importantes sobre alguns componentes de Aciclovir Generis

Os comprimidos de 200 mg contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR O ACICLOVIR GENERIS

Tome o Aciclovir Generis sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Posologia

Tratamento de infecções por Herpes simplex no adulto:
200 mg, cinco vezes por dia, em intervalos de aproximadamente 4 horas, omitindo a doseda noite.

A duração do tratamento deve ser de 5 dias, no entanto, em infecções iniciais gravespoderá ser necessário o seu prolongamento.

Em doentes gravemente imunocomprometidos (p.ex. após transplante de medula óssea)ou com absorção intestinal deficiente, a dose pode ser duplicada para 400 mg, ou emalternativa, poderá considerar-se a administração intravenosa.

O tratamento deve iniciar-se o mais cedo possível após o início da infecção; em caso deepisódios recorrentes, deve ser preferencialmente administrado durante a fase prodrómicaou quando do aparecimento das lesões.

Supressão de Herpes simplex no adulto:
Doentes imunocompetentes: 200 mg, quatro vezes por dia, em intervalos deaproximadamente 6 horas.

Muitos doentes poderão ser convenientemente tratados com um regime posológico de
400 mg, duas vezes por dia, com intervalos de aproximadamente 12 horas.

A titulação da dosagem até 200 mg de aciclovir, três vezes por dia, em intervalos deaproximadamente 8 horas, ou mesmo duas vezes por dia, em intervalos deaproximadamente 12 horas, pode revelar-se eficaz.

Alguns doentes poderão experimentar infecções inesperadas quando tratados com dosesdiárias totais de 800 mg.

O tratamento deve ser interrompido periodicamente, em intervalos de 6 a 12 meses, deforma a observar possíveis alterações no curso natural da doença.

Profilaxia de infecções por Herpes simplex no adulto:
Doentes imunocomprometidos: 200 mg, quatro vezes por dia, em intervalos deaproximadamente 6 horas.

Em doentes gravemente imunocomprometidos (por ex. após transplante de medula) oucom absorção intestinal insuficiente, a dose pode ser duplicada para 400 mg. Emalternativa, poderá considerar-se a administração intravenosa.

A duração da administração profiláctica é determinada pela duração do período de risco.

Tratamento da varicela e zona no adulto:
800 mg, cinco vezes por dia, com intervalos de aproximadamente 4 horas, omitindo adose da noite.

O tratamento deverá prosseguir durante 7 dias.

Nos doentes gravemente imunocomprometidos (p.ex. após transplante de medula óssea)ou em doentes com absorção intestinal deficiente, deve considerar-se a administraçãointravenosa.

O tratamento deve iniciar-se o mais cedo possível após o início da infecção. A terapêuticaproduz melhores resultados quando iniciada o mais cedo possível após o aparecimentodas erupções cutâneas.

Controlo de doentes gravemente imunocomprometidos
800 mg, quatro vezes por dia, com intervalos de aproximadamente seis horas.

No controlo de doentes sujeitos a transplante da medula óssea, esta administração deveser precedida de até um mês de terapêutica com aciclovir por via intravenosa.

A duração do tratamento em doentes sujeitos a transplante da medula óssea foi estudadadurante 6 meses (de 1 a 7 meses após o transplante). Em doentes com doença VIH emestado avançado, o estudo teve a duração de 12 meses, mas é provável que estes doentesbeneficiem de um tratamento mais prolongado.

Posologia na criança
Não se recomenda a administração de comprimidos a crianças com menos de 12 anos oupeso inferior a 30 kg. Nestes casos, devem ser utilizadas outras formas farmacêuticasalternativas existentes.

Posologia na criança no tratamento de infecções por Herpes simplex: 40 a 80 mg/kg/diadividido em 3 a 4 doses (máximo: 1000 mg/dia).

Posologia no tratamento de infecções por Herpes zoster (varicela): 80 mg/kg/dia divididoem 4 doses durante 5 dias (máximo: 3200 mg/dia).

Posologia em doentes idosos
Em doentes idosos a depuração total do aciclovir decresce paralelamente à depuração dacreatinina.
Em doentes tratados com doses elevadas de aciclovir por via oral, recomenda-se amanutenção de hidratação adequada. Recomenda-se precaução especial na redução dadose em doentes idosos com insuficiência renal.

Posologia em doentes com insuficiência renal
Nos doentes com insuficiência renal a dose de aciclovir deve ser modificada conformetabela seguinte:

Regime normal
Depuração
Ajuste de dosagem
Creatinina
Dose (mg)
Intervalo da dose
(ml/min/1,73 m2)
200 mg cada 4 horas >10
200
Cada 4 horas 5xdia
0-10
200
Cada 12 horas
400 mg cada 12 >10
400
Cada 12 horas
horas
0-10
200
Cada 12 horas
800 mg cada 4 horas >25
800
Cada 4 horas 5xdia
10-25
800
Cada 8 horas
0-10
800
Cada 12 horas

Hemodiálise:

Para doentes que necessitam de hemodiálise, a semi-vida plasmática de aciclovir durantea hemodiálise é aproximadamente 5 horas. Isto resulta numa diminuição de 60% dasconcentrações plasmáticas, após 6 horas do período de diálise. Deste modo, o esquema dedosagem deve ser ajustado, de modo a que uma dose adicional seja administrada apóscada diálise.

Diálise peritoneal:
A dosagem, nos doentes em diálise peritoneal, é idêntica aos doentes com depuração dacreatinina inferior a 10 ml/min/1,73 m2.
Não parecem ser necessárias doses suplementares após ajuste das dosagens e respectivosintervalos.

Modo de administração:
Engula os comprimidos inteiros com um copo de água. O comprimido de 800 mg podeser dividido pela ranhura apenas para ajudar a deglutição (as duas partes resultantes daquebra do comprimido podem não corresponder a doses iguais).

Se tomar mais Aciclovir Generis do que deveria

O aciclovir é parcialmente absorvido no tracto gastrintestinal. Em caso de ingestão deuma dose única até 20 g, não é provável a ocorrência de efeitos tóxicos graves. Asobredosagem acidental e recorrente de aciclovir ao longo de vários dias tem sidoassociada a efeitos gastrintestinais (náuseas e vómitos) e neurológicos (cefaleias econfusão). A sobredosagem de aciclovir intravenoso resultou no aumento da creatininasérica, ureia e nitrogénio sanguíneos e consequente insuficiência renal.
Efeitos neurológicos incluindo confusão, alucinações, agitação, convulsões e coma foramdescritos em associação com sobredosagem.

Os doentes devem ser cuidadosamente monitorizados para identificar sintomas desobredosagem. A hemodiálise favorece significativamente a remoção de aciclovir dosangue e pode, portanto, ser considerada uma opção na resolução da sobredosagem destemedicamento.

Caso se tenha esquecido de tomar Aciclovir Generis

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Aciclovir Generis

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, o Aciclovir Generis pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Reacções alérgicas graves
Se tiver uma reacção alérgica grave, pare de utilizar Aciclovir Generis e contacte ummédico imediatamente. Pode necessitar de tratamento médico urgente. Os sinais incluemum rápido início de:
– erupção cutânea grave, comichão ou manchas na pele
– inchaço da face, lábios, língua ou outras partes do corpo
– falta de ar, pieira ou dificuldades em respirar.

Os efeitos secundários são descritos de acordo com a estimativa de frequência com quepodem ocorrer. Para este fim, foram usadas as seguintes categorias de frequência e dedenominação:

Frequentes: afectam 1 a 10 utilizadores em 100
Pouco frequentes: afectam 1 a 10 utilizadores em 1.000
Raros: afectam 1 a 10 utilizadores em 10.000
Muito raros: afectam menos que 1 utilizador em 10.000
Em doentes a tomar aciclovir é frequente ocorrerem dores de cabeça, tonturas, náuseas,vómitos, diarreia, dor abdominal, prurido (comichão) e erupção cutânea (incluindofotossensibilidade, sensibilidade à luz).

Tem ocorrido com pouca frequência urticária e alopécia (queda de cabelo) difusaacelerada. Dado a alopécia difusa acelerada estar associada a uma larga variedade defármacos e doenças, a relação entre este efeito adverso e o tratamento com aciclovir aindanão é clara.

Existem relatos raros de anafilaxia (reacção alérgica grave ou ocasionalmente fatal),dispneia (dificuldade na respiração), aumento reversível da bilirrubina e das enzimashepáticas, edema angioneurótico (inchaço repentino da face ou pescoço com dificuldadesem respirar e/ou comichão e erupção cutânea, muitas vezes como reacção alérgica) eaumento dos níveis de ureia e creatinina no sangue.

Muito raramente pode ocorrer fadiga, febre, diminuição dos índices hematológicos
(anemia (redução do número de glóbulos vermelhos), leucopenia (redução do número deglóbulos brancos), trombocitopenia (diminuição do número de plaquetas)), icterícia (pelee parte branca dos olhos amarelados), hepatite (inflamação do fígado) e insuficiênciarenal aguda. Os seguintes efeitos reversíveis são geralmente observados em doentes comdiminuição da função renal aos quais foi administrada uma dose superior à recomendada,ou com outros factores predisponentes: agitação, confusão, tremor, ataxia (falta decoordenação dos movimentos do corpo), disartria (perturbações na fala), alucinações
(percepções anormais), sintomas psicóticos (perturbações de controlo do seu próprio

comportamento e acções), convulsões, sonolência, encefalopatia (afecção do cérebro) ecoma (estado de inconsciência profunda e prolongada).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR O ACICLOVIR GENERIS

Conservar a uma temperatura inferior a 25ºC.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Aciclovir Generis após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após "VAL.". O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Aciclovir Generis

– A substância activa é o aciclovir.
– Os outros componentes são: lactose, celulose microcristalina, carboximetilamidosódico, povidona e estearato de magnésio (Aciclovir Generis 200 mg); celulosemicrocristalina, carboximetilamido sódico, povidona, sílica coloidal anidra e estearato demagnésio (Aciclovir Generis 800 mg).

Qual o aspecto do Aciclovir Generis e conteúdo da embalagem

O Aciclovir Generis 200 mg apresenta-se na forma de comprimidos brancos e redondos.
O Aciclovir Generis 800 mg apresenta-se na forma de comprimidos brancos, ovais e comuma ranhura central nas duas faces. A ranhura do comprimido destina-se unicamente afacilitar a sua divisão, de modo a ajudar a deglutição, e não a divisão em doses iguais.

Cada embalagem de Aciclovir Generis 200 mg contém 25 e 50 comprimidos.

Cada embalagem de Aciclovir Generis 800 mg contém 25, 35 e 50 comprimidos.

Os comprimidos de Aciclovir Generis estão acondicionados em blister.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Generis Farmacêutica, S.A.
Office Park da Beloura, Edifício 4 – Piso 1, Escritório 8
2710-444 Sintra
Portugal

Fabricantes:

Farmalabor ? Produtos Farmacêuticos, Lda
Zona Industrial de Condeixa-a-Nova
3150-194 Condeixa-a-Nova
Portugal

Generis Farmacêutica, S.A.
Rua João de Deus, 19 – Venda Nova
Amadora
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Aciclovir Varicela

Aciclovir Generis 200 mg Comprimidos Aciclovir bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é o Aciclovir Generis e para que é utilizado
2. Antes de tomar o Aciclovir Generis
3. Como tomar o Aciclovir Generis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar o Aciclovir Generis
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Aciclovir Generis 200 mg Comprimidos
Aciclovir Generis 800 mg Comprimidos
Aciclovir

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É O ACICLOVIR GENERIS E PARA QUE É UTILIZADO

Grupo farmacoterapêutico: 1.3.2 Medicamentos anti-infecciosos. Antivíricos. Outros
Antivíricos.

Indicações terapêuticas

As formulações orais contendo aciclovir estão indicadas nas seguintes situações:
– no tratamento de infecções por vírus Herpes simplex da pele e mucosas, incluindoherpes genital inicial e recorrente;
– na supressão (prevenção de recorrências) de infecções por Herpes simplex recorrentesem doentes imunocompetentes;
– na profilaxia de infecções por Herpes simplex em doentes imunocomprometidos;
– no tratamento de infecções por Herpes zoster (varicela e zona). Os estudos efectuadostêm demonstrado que o tratamento com aciclovir no início da infecção tem um efeitobenéfico na dor e pode reduzir a incidência de nevralgia pós-herpética (dor associada ao
Herpes zoster);
– no controlo de alguns doentes gravemente imunocomprometidos, nomeadamenteaqueles com doença VIH em estado avançado (contagem de células CD4+ < 200/mm3,incluindo doentes com SIDA ou complexo relacionado com a SIDA grave), ou apóstransplante da medula óssea. Estudos demonstraram que o aciclovir administrado por viaoral, em simultâneo com terapêutica anti-retrovírica (principalmente com zidovudina porvia oral), reduziu a mortalidade em doentes com doença VIH em estado avançado e que o

aciclovir por via oral precedido de um mês de tratamento com aciclovir IV reduziu amortalidade em doentes sujeitos a transplante da medula óssea.

2. ANTES DE TOMAR ACICLOVIR GENERIS

Não tome o Aciclovir Generis

– Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa (aciclovir), ao valaciclovir ou aqualquer outro componente de Aciclovir Generis.

Tome especial cuidado com Aciclovir Generis

Se estiver a tomar Aciclovir Generis, deve ter o cuidado de ingerir líquidos suficientespara manter hidratação adequada.

Ao tomar o Aciclovir Generis com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Não se identificaram interacções com grande significado clínico.

O aciclovir é eliminado principalmente pela urina, na forma inalterada, por secreçãotubular activa.

Qualquer medicamento, administrado concomitantemente, que compita com estemecanismo pode aumentar as concentrações plasmáticas de aciclovir. O probenecida
(para a gota) e a cimetidina (para as úlceras) aumentam a AUC (Área sob a curvaconcentração-tempo) do aciclovir por este mecanismo, e reduzem a depuração renal doaciclovir. Foi demonstrado um aumento similar das AUC plasmáticas do aciclovir e dometabolito inactivo de micofenolato mofetil, um agente imunossupressor usado emdoentes transplantados, quando os dois medicamentos são administradossimultaneamente. Contudo não é necessário ajuste da dose pelo largo índice terapêuticodo aciclovir.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Uma avaliação pós-comercialização de aciclovir documentou os resultados obtidos emgrávidas expostas ao aciclovir. Estes registos demonstraram que não houve um aumentodo número de defeitos congénitos nos recém nascidos expostos ao aciclovir emcomparação com a população em geral, e as deficiências congénitas que se verificaramnão foram consistentes com o uso generalizado.

O uso de aciclovir deve ser considerado apenas quando os benefícios esperados para amãe forem superiores aos eventuais riscos.

Aleitamento
Após administração oral de 200 mg de aciclovir, 5 vezes por dia, o aciclovir foi detectadono leite materno em concentrações que variaram entre 0,6-4,1 vezes os níveis plasmáticoscorrespondentes.
Estes valores causariam uma exposição potencial dos lactentes a doses até 0,3 mg/kg depeso corporal por dia, recomendando-se precaução quando o aciclovir é administrado amulheres a amamentar. Como com outros medicamentos, o aciclovir deverá ser utilizadoem mulheres a amamentar apenas quando o médico considerar que os benefíciospossíveis para a mãe justificam os riscos potenciais para o recém-nascido.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Deve avaliar-se a capacidade do doente para conduzir e utilizar máquinas levando emconsideração a sua situação clínica e o perfil de eventos adversos do aciclovir.
Não foram estudados os efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas.
Contudo, tendo em conta a farmacologia do aciclovir, não são de prever efeitos negativosa este nível.

Informações importantes sobre alguns componentes de Aciclovir Generis

Os comprimidos de 200 mg contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR O ACICLOVIR GENERIS

Tome o Aciclovir Generis sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Posologia

Tratamento de infecções por Herpes simplex no adulto:
200 mg, cinco vezes por dia, em intervalos de aproximadamente 4 horas, omitindo a doseda noite.

A duração do tratamento deve ser de 5 dias, no entanto, em infecções iniciais gravespoderá ser necessário o seu prolongamento.

Em doentes gravemente imunocomprometidos (p.ex. após transplante de medula óssea)ou com absorção intestinal deficiente, a dose pode ser duplicada para 400 mg, ou emalternativa, poderá considerar-se a administração intravenosa.

O tratamento deve iniciar-se o mais cedo possível após o início da infecção; em caso deepisódios recorrentes, deve ser preferencialmente administrado durante a fase prodrómicaou quando do aparecimento das lesões.

Supressão de Herpes simplex no adulto:
Doentes imunocompetentes: 200 mg, quatro vezes por dia, em intervalos deaproximadamente 6 horas.

Muitos doentes poderão ser convenientemente tratados com um regime posológico de
400 mg, duas vezes por dia, com intervalos de aproximadamente 12 horas.

A titulação da dosagem até 200 mg de aciclovir, três vezes por dia, em intervalos deaproximadamente 8 horas, ou mesmo duas vezes por dia, em intervalos deaproximadamente 12 horas, pode revelar-se eficaz.

Alguns doentes poderão experimentar infecções inesperadas quando tratados com dosesdiárias totais de 800 mg.

O tratamento deve ser interrompido periodicamente, em intervalos de 6 a 12 meses, deforma a observar possíveis alterações no curso natural da doença.

Profilaxia de infecções por Herpes simplex no adulto:
Doentes imunocomprometidos: 200 mg, quatro vezes por dia, em intervalos deaproximadamente 6 horas.

Em doentes gravemente imunocomprometidos (por ex. após transplante de medula) oucom absorção intestinal insuficiente, a dose pode ser duplicada para 400 mg. Emalternativa, poderá considerar-se a administração intravenosa.

A duração da administração profiláctica é determinada pela duração do período de risco.

Tratamento da varicela e zona no adulto:
800 mg, cinco vezes por dia, com intervalos de aproximadamente 4 horas, omitindo adose da noite.

O tratamento deverá prosseguir durante 7 dias.

Nos doentes gravemente imunocomprometidos (p.ex. após transplante de medula óssea)ou em doentes com absorção intestinal deficiente, deve considerar-se a administraçãointravenosa.

O tratamento deve iniciar-se o mais cedo possível após o início da infecção. A terapêuticaproduz melhores resultados quando iniciada o mais cedo possível após o aparecimentodas erupções cutâneas.

Controlo de doentes gravemente imunocomprometidos
800 mg, quatro vezes por dia, com intervalos de aproximadamente seis horas.

No controlo de doentes sujeitos a transplante da medula óssea, esta administração deveser precedida de até um mês de terapêutica com aciclovir por via intravenosa.

A duração do tratamento em doentes sujeitos a transplante da medula óssea foi estudadadurante 6 meses (de 1 a 7 meses após o transplante). Em doentes com doença VIH emestado avançado, o estudo teve a duração de 12 meses, mas é provável que estes doentesbeneficiem de um tratamento mais prolongado.

Posologia na criança
Não se recomenda a administração de comprimidos a crianças com menos de 12 anos oupeso inferior a 30 kg. Nestes casos, devem ser utilizadas outras formas farmacêuticasalternativas existentes.

Posologia na criança no tratamento de infecções por Herpes simplex: 40 a 80 mg/kg/diadividido em 3 a 4 doses (máximo: 1000 mg/dia).

Posologia no tratamento de infecções por Herpes zoster (varicela): 80 mg/kg/dia divididoem 4 doses durante 5 dias (máximo: 3200 mg/dia).

Posologia em doentes idosos
Em doentes idosos a depuração total do aciclovir decresce paralelamente à depuração dacreatinina.
Em doentes tratados com doses elevadas de aciclovir por via oral, recomenda-se amanutenção de hidratação adequada. Recomenda-se precaução especial na redução dadose em doentes idosos com insuficiência renal.

Posologia em doentes com insuficiência renal
Nos doentes com insuficiência renal a dose de aciclovir deve ser modificada conformetabela seguinte:

Regime normal
Depuração
Ajuste de dosagem
Creatinina
Dose (mg)
Intervalo da dose
(ml/min/1,73 m2)
200 mg cada 4 horas >10
200
Cada 4 horas 5xdia
0-10
200
Cada 12 horas
400 mg cada 12 >10
400
Cada 12 horas
horas
0-10
200
Cada 12 horas
800 mg cada 4 horas >25
800
Cada 4 horas 5xdia
10-25
800
Cada 8 horas
0-10
800
Cada 12 horas

Hemodiálise:

Para doentes que necessitam de hemodiálise, a semi-vida plasmática de aciclovir durantea hemodiálise é aproximadamente 5 horas. Isto resulta numa diminuição de 60% dasconcentrações plasmáticas, após 6 horas do período de diálise. Deste modo, o esquema dedosagem deve ser ajustado, de modo a que uma dose adicional seja administrada apóscada diálise.

Diálise peritoneal:
A dosagem, nos doentes em diálise peritoneal, é idêntica aos doentes com depuração dacreatinina inferior a 10 ml/min/1,73 m2.
Não parecem ser necessárias doses suplementares após ajuste das dosagens e respectivosintervalos.

Modo de administração:
Engula os comprimidos inteiros com um copo de água. O comprimido de 800 mg podeser dividido pela ranhura apenas para ajudar a deglutição (as duas partes resultantes daquebra do comprimido podem não corresponder a doses iguais).

Se tomar mais Aciclovir Generis do que deveria

O aciclovir é parcialmente absorvido no tracto gastrintestinal. Em caso de ingestão deuma dose única até 20 g, não é provável a ocorrência de efeitos tóxicos graves. Asobredosagem acidental e recorrente de aciclovir ao longo de vários dias tem sidoassociada a efeitos gastrintestinais (náuseas e vómitos) e neurológicos (cefaleias econfusão). A sobredosagem de aciclovir intravenoso resultou no aumento da creatininasérica, ureia e nitrogénio sanguíneos e consequente insuficiência renal.
Efeitos neurológicos incluindo confusão, alucinações, agitação, convulsões e coma foramdescritos em associação com sobredosagem.

Os doentes devem ser cuidadosamente monitorizados para identificar sintomas desobredosagem. A hemodiálise favorece significativamente a remoção de aciclovir dosangue e pode, portanto, ser considerada uma opção na resolução da sobredosagem destemedicamento.

Caso se tenha esquecido de tomar Aciclovir Generis

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Aciclovir Generis

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, o Aciclovir Generis pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Reacções alérgicas graves
Se tiver uma reacção alérgica grave, pare de utilizar Aciclovir Generis e contacte ummédico imediatamente. Pode necessitar de tratamento médico urgente. Os sinais incluemum rápido início de:
– erupção cutânea grave, comichão ou manchas na pele
– inchaço da face, lábios, língua ou outras partes do corpo
– falta de ar, pieira ou dificuldades em respirar.

Os efeitos secundários são descritos de acordo com a estimativa de frequência com quepodem ocorrer. Para este fim, foram usadas as seguintes categorias de frequência e dedenominação:

Frequentes: afectam 1 a 10 utilizadores em 100
Pouco frequentes: afectam 1 a 10 utilizadores em 1.000
Raros: afectam 1 a 10 utilizadores em 10.000
Muito raros: afectam menos que 1 utilizador em 10.000
Em doentes a tomar aciclovir é frequente ocorrerem dores de cabeça, tonturas, náuseas,vómitos, diarreia, dor abdominal, prurido (comichão) e erupção cutânea (incluindofotossensibilidade, sensibilidade à luz).

Tem ocorrido com pouca frequência urticária e alopécia (queda de cabelo) difusaacelerada. Dado a alopécia difusa acelerada estar associada a uma larga variedade defármacos e doenças, a relação entre este efeito adverso e o tratamento com aciclovir aindanão é clara.

Existem relatos raros de anafilaxia (reacção alérgica grave ou ocasionalmente fatal),dispneia (dificuldade na respiração), aumento reversível da bilirrubina e das enzimashepáticas, edema angioneurótico (inchaço repentino da face ou pescoço com dificuldadesem respirar e/ou comichão e erupção cutânea, muitas vezes como reacção alérgica) eaumento dos níveis de ureia e creatinina no sangue.

Muito raramente pode ocorrer fadiga, febre, diminuição dos índices hematológicos
(anemia (redução do número de glóbulos vermelhos), leucopenia (redução do número deglóbulos brancos), trombocitopenia (diminuição do número de plaquetas)), icterícia (pelee parte branca dos olhos amarelados), hepatite (inflamação do fígado) e insuficiênciarenal aguda. Os seguintes efeitos reversíveis são geralmente observados em doentes comdiminuição da função renal aos quais foi administrada uma dose superior à recomendada,ou com outros factores predisponentes: agitação, confusão, tremor, ataxia (falta decoordenação dos movimentos do corpo), disartria (perturbações na fala), alucinações
(percepções anormais), sintomas psicóticos (perturbações de controlo do seu próprio

comportamento e acções), convulsões, sonolência, encefalopatia (afecção do cérebro) ecoma (estado de inconsciência profunda e prolongada).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR O ACICLOVIR GENERIS

Conservar a uma temperatura inferior a 25ºC.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Aciclovir Generis após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após "VAL.". O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Aciclovir Generis

– A substância activa é o aciclovir.
– Os outros componentes são: lactose, celulose microcristalina, carboximetilamidosódico, povidona e estearato de magnésio (Aciclovir Generis 200 mg); celulosemicrocristalina, carboximetilamido sódico, povidona, sílica coloidal anidra e estearato demagnésio (Aciclovir Generis 800 mg).

Qual o aspecto do Aciclovir Generis e conteúdo da embalagem

O Aciclovir Generis 200 mg apresenta-se na forma de comprimidos brancos e redondos.
O Aciclovir Generis 800 mg apresenta-se na forma de comprimidos brancos, ovais e comuma ranhura central nas duas faces. A ranhura do comprimido destina-se unicamente afacilitar a sua divisão, de modo a ajudar a deglutição, e não a divisão em doses iguais.

Cada embalagem de Aciclovir Generis 200 mg contém 25 e 50 comprimidos.

Cada embalagem de Aciclovir Generis 800 mg contém 25, 35 e 50 comprimidos.

Os comprimidos de Aciclovir Generis estão acondicionados em blister.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Generis Farmacêutica, S.A.
Office Park da Beloura, Edifício 4 – Piso 1, Escritório 8
2710-444 Sintra
Portugal

Fabricantes:

Farmalabor ? Produtos Farmacêuticos, Lda
Zona Industrial de Condeixa-a-Nova
3150-194 Condeixa-a-Nova
Portugal

Generis Farmacêutica, S.A.
Rua João de Deus, 19 – Venda Nova
Amadora
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Aciclovir Valaciclovir

Valaciclovir West Pharma Valaciclovir bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é VALACICLOVIR WEST PHARMA e para que é utilizado
2. Antes de tomar VALACICLOVIR WEST PHARMA
3. Como tomar VALACICLOVIR WEST PHARMA
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar VALACICLOVIR WEST PHARMA
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

VALACICLOVIR WEST PHARMA 250 mg comprimidos revestidos por película
VALACICLOVIR WEST PHARMA 500 mg comprimidos revestidos por película
VALACICLOVIR WEST PHARMA 1000 mg comprimidos revestidos por película
Valaciclovir (sob a forma de cloridrato)

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É VALACICLOVIR WEST PHARMA E PARA QUE É UTILIZADO

Valaciclovir West Pharma pertence ao grupo dos medicamentos antivíricos (1.3.2).

Valaciclovir West Pharma está indicado para o tratamento do herpes zoster (zona).
Valaciclovir West Pharma acelera a resolução da dor associada à zona, Valaciclovir West
Pharma acelera a resolução da dor associada à zona, reduzindo a sua duração efrequência, incluindo da neuralgia aguda e pós- herpética.

Valaciclovir West Pharma está indicado para o tratamento de infecções a Herpes simplexda pele e mucosas, incluindo herpes genital inicial e recorrente.

Valaciclovir West Pharma pode prevenir o desenvolvimento das lesões quandoadministrado aos primeiros sinais e sintomas de uma recorrência de Herpes simplex.

Valaciclovir West Pharma está indicado na prevenção de infecções de Herpes simplexrecorrentes da pele e mucosas.

Valaciclovir West Pharma está indicado na prevenção da infecção e doença acitomegalovírus (CMV) após o transplante de órgãos. Valaciclovir West Pharma deve serutilizado em doentes seronegativos para CMV que recebam transplante de um dadorseropositivo para este vírus; poderá considerar a sua utilização em doentes seronegativos

com risco aumentado de desenvolvimento de doença a CMV (p. ex. doentes tratados comdoses elevadas de imunodepressores ou que recebam um segundo transplante de umdador seropositivo para CMV). A prevenção do CMV com Valaciclovir West Pharmareduz a rejeição aguda do transplante, infecções oportunistas e outras infecções herpéticas
(Herpes simplex, herpes varicela zoster).

2. ANTES DE TOMAR VALACICLOVIR WEST PHARMA

Não tome VALACICLOVIR WEST PHARMA
Se tem hipersensibilidade ao valaciclovir, aciclovir ou a qualquer outro componente doscomprimidos.

Tome especial cuidado com VALACICLOVIR WEST PHARMA
Deve assegurar-se uma ingestão adequada de líquidos nos doentes em risco dedesidratação, particularmente idosos.

Cuidados especiais a ter em doentes com insuficiência renal
Deve informar o seu médico se tem problemas renais. A dose de Valaciclovir West
Pharma deve ser ajustada em doentes com insuficiência renal significativa (ver 3. Comotomar Valaciclovir West Pharma). Siga as instruções do seu médico. Os doentes comhistória de insuficiência renal têm também um risco aumentado para desenvolvimento deefeitos neurológicos ( ver 4. Efeitos secundários possíveis).

Cuidados especiais a ter em doentes com insuficiência hepática e transplante hepático
Não existem dados disponíveis sobre a utilização de doses elevadas de Valaciclovir West
Pharma (8g/dia) na doença hepática. Nestas situações, Valaciclovir West Pharma deveráser administrado com precaução. Não foram realizados estudos específicos de
Valaciclovir West Pharma no transplante hepático, contudo a prevenção com doseselevadas de aciclovir tem demonstrado reduzir a infecção e doença do CMV.

Tomar VALACICLOVIR WEST PHARMA com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Não foram identificadas interacções clinicamente significativas. No entanto, é importanteque informe o seu médico sobre todos os medicamentos que está a tomar, ou que tomourecentemente, inclusive os não prescritos pelo médico.

A administração concomitante de outros medicamentos (p.ex.:cimetidina, probenecide)que sejam eliminados na urina pelo mesmo mecanismo de Valaciclovir West Pharma
(secreção tubular activa renal), poderá aumentar a sua concentração sanguínea; noentanto, considerando o perfil da segurança de Valaciclovir West Pharma, não seránecessário redução da dose.

Nos doentes a receberem elevadas doses de Valaciclovir West Pharma (> 4g/dia) para aprevenção do CMV, recomenda-se precaução durante a administração concomitante defármacos com o mesmo mecanismo de eliminação, devido a um potencial aumento dosníveis sanguíneos de um ou de ambos os fármacos ou seus metabolitos. Tal foi observadocom o aciclovir e o metabolito inactivo do micofenolato de mofetil ( imunossupressorusado em doentes transplantados), quando os fármacos são administradosconcomitantemente.
Recomenda-se também precaução, com monitorização da função renal, na administraçãoconcomitante de doses elevadas de Valaciclovir West Pharma com fármacos que afectemoutros aspectos da fisiologia renal ( p. ex.: ciclosporina, tacrolímus).

Gravidez e aleitamento
Dada a limitada informação disponível sobre a utilização de Valaciclovir West Pharma nagravidez, a sua utilização deverá ser considerada apenas quando os possíveis benefíciosdo tratamento para a mãe justificarem os potenciais riscos para o feto.

O aciclovir, principal metabolito do valaciclovir, é excretado no leite materno. O seumédico aconselhará se deve amamentar enquanto estiver a tomar Valaciclovir West
Pharma.

Condução de veículos e utilização de máquinas
O estado clínico do doente e o perfil de eventos adversos de Valaciclovir West Pharmadevem estar presentes quando é considerada da capacidade do doente de conduzir eutilizar máquinas. Não existem estudos para investigação dos efeitos de Valaciclovir
West Pharma na capacidade de conduzir ou utilizar máquinas. Não se pode prever umefeito de deterioração adicional nestas actividades, a partir da farmacologia da substânciaactiva.

3. COMO TOMAR VALACICLOVIR WEST PHARMA

Tomar valaciclovir West Pharma sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. A dose de Valaciclovir West Pharmae a duração do tratamento devem ser mantidos conforme prescrição médica.

Posologia no adulto

Tratamento da zona
A dose recomendada de Valaciclovir West Pharma é de 1000 mg três vezes por dia,durante sete dias.

Tratamento de infecções a Herpes simplex
A dose recomendada de Valaciclovir West Pharma é de 500 mg duas vezes por dia.

Duração do tratamento

Episódios iniciais (poderão ser mais graves): 10 dias.
O tratamento deverá, idealmente, ser iniciado durante o período de aparecimento dosprimeiros sinais ou sintomas ou imediatamente após esse período.

Prevenção de infecções a Herpes simplex recorrentes
A dose recomendada de Valtrex em doentes adultos imunocompetentes é de 500 mg umavez por dia.
Em doentes com recorrências muito frequentes, poderá obter-se benefício adicional aoadministrar a dose diária de 500 em doses divididas ( 250 mg duas vezes por dia). Emdoentes imunocomprometidos, a dose recomendada é de 500 mg duas vezes por dia.

Prevenção da infecção e doença a citomegalovírus (CMV)
Adultos e adolescentes ( idade superior a 12 anos)
A dose recomendada de Valaciclovir West Pharma é de 2 g, quatro vezes por dia,devendo iniciar-se o mais cedo possível após o transplante. Esta dose deverá ser reduzidade acordo com a clearance da creatinina ( ver insuficiência renal).
A duração habitual do tratamento é de 90 dias, mas poderá ser necessário prolongar-seem doentes de alto risco.

Insuficiência renal
Tratamento da zona e, tratamento e prevenção de infecções a Herpes simplex:
A dose de Valaciclovir West Pharma deve ser reduzida em doentes com insuficiênciarenal significativa ( ver tabela seguinte). Siga as instruções do seu médico.

Indicação Terapêutica
Clearance da Creatinina
Dose de Valaciclovir
Ml/min
West Pharma
Zona 15-30
1 g duas vezes por

dia
<15
1 g uma vez por dia
Herpes simplex
<15
500 mg uma vez por
(tratamento)(regime de 500
dia
mg 2 vezes por dia)

Em doentes submetidos a hemodiálise, deve utilizar-se a dose de Valaciclovir West
Pharma recomendada para doentes com clearance da creatinina inferior a 15 ml/min,administrada após a hemodiálise.

Profilaxia do CMV
A dose de Valaciclovir West Pharma deve ser ajustada em doentes com insuficiênciarenal. Siga as instruções do médico.

Clearance da Creatinina ml/min
Dose de Valaciclovir West Pharma

>75
2 g quatro vezes por dia
50-75
1,5 g quatro vezes por dia
25-50
1,5 g três vezes por dia
10-25
1,5 g duas vezes por dia
<10 ou diálise*
1,5 g uma vez por dia
*Em doentes submetidos a hemodiálise a dose de Valaciclovir West Pharma deve seradministrada após a hemodiálise.

A clearance da creatinina deve ser monitorizada com frequência, especialmente duranteperíodos em que se verifiquem alterações rápidas da função renal (p.ex.: imediatamenteapós o transplante ou enxerto). A dose de Valaciclovir West Pharma deve ser ajustada emconformidade.

Insuficiência hepática
Não é necessário alteração da dose em doentes com cirrose ligeira ou moderada ou emdoentes com cirrose avançada; no entanto, a experiência clínica é limitada. Para as dosesmais elevadas, recomendadas na prevenção do CMV. (ver Tome especial cuidado com
Valaciclovir West Pharma).

Crianças
Não existem dados disponíveis sobre a utilização de Valaciclovir West Pharma emcrianças.

Idosos
Não é necessária redução da dose, excepto em casos de insuficiência renal significativa (ver insuficiência renal). Deve manter-se uma hidratação adequada.

Se tomar mais VALACICLOVIR WEST PHARMA do que deveria:

Em caso de sobredosagem deve consultar o seu médico ou dirigir-se ao hospital maispróximo.

Sinais
A informação actualmente disponível sobre a sobredosagem com Valaciclovir West
Pharma é limitada. Contudo, alguns doentes ingeriram sobredoses unitárias de acicloviraté 20 g, não se tendo, normalmente, verificado efeitos tóxicos. Sobredoses acidentaisrepetidas de aciclovir oral durante alguns dias, foram associadas a efeitos gastrintestinais
( tais como náuseas e vómitos) e efeitos neurológicos ( dores de cabeça e confusão). Asobredosagem com aciclovir por via intravenosa resultou no aumento da creatininasanguínea e subsequente falência renal. Foram descritos efeitos neurológicos incluindoconfusão, alucinações, agitação, convulsões e coma em associação com sobredosagempor via intravenosa.

Tratamento

Os doentes devem ser cuidadosamente observados quanto a sinais de toxicidade. Ahemodiálise potencia significativamente a remoção sanguínea do aciclovir, pelo quepoderá ser considerada como tratamento opcional em caso de sobredosagemacompanhada de sintomas.

Caso de tenha esquecido de tomar Valaciclovir West Pharma
Caso se tenha esquecido de tomar Valaciclovir West Pharma, deverá tomar uma doselogo que possível e prosseguir com a posologia habitual.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, VALACICLOVIR WEST PHARMA pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Poderão ocorrer os seguintes efeitos secundários:

Tracto intestinal
Náuseas, desconforto abdominal, vómitos e diarreia.

A nível do sangue
Casos raros de diminuição dos valores das plaquetas, trombocitopénia.

Alergias e pele
Erupção cutânea incluindo sensibilidade à luz, urticária, prurido e, raramente, dificuldaderespiratória, angioedema e reacção alérgica generalizada.

Renais
Casos raros de insuficiência renal e muito raramente insuficiência renal aguda.

Hepáticos
Casos raros de aumento reversível dos valores dos testes da função hepática,ocasionalmente descritos como hepatite.

Neurológicos/Psiquiátricos
Dores de cabeça; casos raros de reacções neurológicas reversíveis, tais como tonturas,confusão, alucinações, raramente diminuição da consciência e muito raramente tremor,má coordenação de movimentos, disartria e coma. Estes efeitos são geralmenteobservados em doentes com insuficiência renal ou outros factores predisponentes; nosensaios clínicos, as reacções neurológicas ( principalmente alucinações e confusão) foramrelatadas mais frequentemente em doentes que receberam transplante renal, tratados comdoses elevadas de Valaciclovir West Pharma para profilaxia da infecção por CMV, doque em doentes tratados com doses baixas para outras indicações terapêuticas;

Sistema imunitário
Anafilaxia

Outras
Foram observadas insuficiência renal, anemia hemolítica microangiopática e diminuiçãodos valores das plaquetas (por vezes em associação) em doentes gravementeimunocomprometidos, particularmente no caso de infecção VIH avançada, a receberdoses elevadas (8 g por dia) de valaciclovir durante períodos prolongados em ensaiosclínicos; estes efeitos foram também observados em doentes não tratados comvalaciclovir com as mesmas situações subjacentes ou concomitantes.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR VALACICLOVIR WEST PHARMA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

: Não conservar acima de 30ºC. Conservar na embalagem de origem.

Não utilize VALACICLOVIR WEST PHARMA após o prazo de validade impresso naembalagem exterior, após ?VAL.?. O prazo de validade corresponde ao último dia domês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de VALACICLOVIR WEST PHARMA
A substância activa é o valaciclovir.
Cada comprimido de Valaciclovir West Pharma de 250 mg contém 250 mg devalaciclovir (sob a forma de cloridrato).
Cada comprimido de Valaciclovir West Pharma de 500 mg contém 500mg devalaciclovir (sob a forma de cloridrato).
Cada comprimido de Valaciclovir West Pharma de 1000 mg contém 1000 mg devalaciclovir (sob a forma de cloridrato).

Os outros componentes são:

– Núcleo do comprimido: povidona, Amido pré-gelificado, Crospovidona, Sílica anidracoloidal e Estearato de magnésio

– Revestimento por película:

Valaciclovir West Pharma 250 mg e Valaciclovir West Pharma 500 mg: Opadry OY-S-
28861 [Dióxido de Titânio (E171), Hipromelose 6cP,Hipromelose 3cP e
Polietilenoglicol 400].

Valaciclovir West Pharma 1000 mg: Opadry YS-1-18043 [Dióxido de Titânio (E171),
Hipromelose 6cP, Hipromelose 3cP, Polietilenoglicol 400 e Polissorbato 80].

Qual o aspecto de VALACICLOVIR WEST PHARMA e conteúdo da embalagem

Os comprimidos VALACICLOVIR WEST PHARMA são oblongos, de cor branca erevestidos por película.

Os comprimidos são fornecidos em embalagens ?blister? de PVC/PE/PVdC/PE/PVCselado com alumínio/PVdC.

Valaciclovir West Pharma 250 mg: embalagens de 10 e 60 comprimidos.
Valaciclovir West Pharma 500 mg: embalagens de 10, 24 e 60 comprimidos.
Valaciclovir West Pharma 1000 mg: embalagens de 10, 21 e 60 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

West Pharma – Produções de Especialidades Farmacêuticas, S.A.
Rua da Tapada Grande, 2 – Abrunheira
2710-089 Sintra

Fabricante

West Pharma ? Produções de Especialidades Farmacêuticas, S.A.
Rua João de Deus, n.º 11, Venda Nova, 2700-486 Amadora

Atlantic Pharma – Produções Farmacêuticas, S.A.
Rua da Tapada Grande, 2 Abrunheira, 2710-089 Sintra

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o Titular da
Autorização de Introdução no Mercado.

Medicamento sujeito a receita médica

Este folheto foi aprovado pela última vez em