Categorias
Macrogol

Trimetazidina Bluepharma 20 mg Comprimidos Trimetazidina bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Trimetazidina Bluepharma e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Trimetazidina Bluepharma
3. Como tomar Trimetazidina Bluepharma
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Trimetazidina Bluepharma
6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Folheto informativo: Informação para o utilizador

Trimetazidina Bluepharma 20 mg comprimidos
Trimetazidina, dicloridrato

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

1. O que é Trimetazidina Bluepharma e para que é utilizado

Este medicamento é indicado, em combinação com outros medicamentos, para otratamento da angina de peito (dor no peito causada por doença coronária), em doentesadultos.

2. O que precisa de saber antes de tomar Trimetazidina Bluepharma

Não tome Trimetazidina Bluepharma
– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância ativa ou a qualquer outro componentedeste medicamento (indicados na secção 6).
– se tem a doença de Parkinson: doença do cérebro que afeta os movimentos (tremores,postura rígida, movimentos lentos e arrastados, caminhar desequilibrado),
– se tem problemas renais graves.

Trimetazidina Bluepharma 20 mg comprimidos está contraindicada em doentes comreconhecida hipersensibilidade à trimetazidina ou a qualquer componente da formafarmacêutica a administrar.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Trimetazidina Bluepharma.

Este medicamento, especialmente em doentes idosos, pode causar ou agravar sintomascomo tremor, postura rígida, movimentos lentos e arrastados, caminhar desequilibrado, osquais devem ser comunicados ao seu médico que poderá investigar e reavaliar otratamento.

Crianças e adolescentes
Trimetazidina Bluepharma não é recomendado em crianças com menos de 18 anos.

Outros medicamentos e Trimetazidina Bluepharma

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.

Gravidez e amamentação
Ainda não foi estabelecida a segurança da utilização de trimetazidina durante a gravidez ealeitamento pelo que, não se aconselha a sua utilização durante estes períodos.
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Este medicamento pode causar tonturas e sonolência que podem afetar a sua capacidadede conduzir ou utilizar máquinas.

3. Como tomar Trimetazidina Bluepharma

Tome este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
A dose recomendada do Trimetazidina Bluepharma 20 mg é 1 comprimido três vezes aodia durante as refeições.

Se tiver problemas renais, ou se tiver mais de 75 anos, o seu médico poderá ajustar a doserecomendada.

Certifique-se que o seu médico e farmacêutico sabem que está a tomar Trimetazidina
Bluepharma antes de lhe aconselharem qualquer outro medicamento.

Caso se tenha esquecido de tomar Trimetazidina Bluepharma

Se falhar uma dose tome-a logo que se aperceba do facto, e continue o tratamento comoestava previsto. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceude tomar.
Se tomar mais Trimetazidina Bluepharma do que deveria
No caso de tomar uma dose excessiva (vários comprimidos), DEVE contactar
IMEDIATAMENTE o seu médico assistente ou dirigir-se a um centro de urgências.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

A frequência dos possíveis efeitos secundários listados a seguir foi definida usando aseguinte convenção:
Muito frequentes (afetam mais de 1 utilizador em cada 10)
Frequentes (afetam 1 a 10 utilizadores em cada 100)
Pouco frequentes (afetam 1 a 10 utilizadores em cada 1.000)
Raros (afetam 1 a 10 utilizadores em cada 10.000)
Muito raros (afetam menos de 1 utilizador em cada 10.000)
Desconhecido (a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis).

Frequentes:
Tonturas, dor de cabeça, dor abdominal, diarreia, indigestão, mal-estar, vómitos, erupçãona pele, coceira, urticária e sensação de fraqueza.

Raros:
Batimentos cardíacos rápidos ou irregulares (também chamados de palpitações),batimentos cardíacos a mais, batimentos cardíacos mais rápidos, descida da pressãoarterial quando se está de pé o que pode causar tonturas, vertigem ou desmaio, sensaçãogeneralizada de mal-estar, tonturas, quedas, rubor.

Frequência desconhecida:
Sintomas extrapiramidais (movimentos não habituais, incluindo tremor e agitação dasmãos e dedos, movimentos anormais do corpo, andar arrastado e rigidez dos braços epernas), habitualmente reversíveis após a descontinuação do tratamento.

Alterações do sono (dificuldade em dormir, sonolência), obstipação, erupção cutâneageneralizada grave com bolhas, inchaço da face, lábios, boca, língua ou garganta quepodem causar dificuldade em engolir ou respirar.

Diminuição grave no número de células brancas do sangue o que possibilita oaparecimento de infeções, redução de plaquetas sanguíneas o que aumenta o risco dehemorragia e nódoas negras.

Doença hepática (náuseas, vómitos, perda de apetite, sensação de mal-estar geral, febre,comichão, olhos e pele amarelada, fezes claras, urina escura).

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folhetofale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Trimetazidina Bluepharma

Não conservar acima de 30ºC.

Trimetazidina Bluepharma deve ser guardada em local seco, mantendo a embalagemfechada e protegida da luz.

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Trimetazidina Bluepharma

A substância ativa é dicloridrato de trimetazidina.
Os outros componentes são:
Núcleo: Celulose microcristalina, Amido de milho pré-gelificado, Manitol, Povidona K
30, Behenato de glicerilo, Estearato de magnésio.
Opadry II Red 85G25526 é constituído por álcool polivinílico, talco, óxido de ferro
vermelho (E172), macrogol 400, dióxido de titânio (E171), lecitina de soja (E322).

Qual o aspeto de Trimetazidina Bluepharma e conteúdo da embalagem
Estão disponíveis embalagens com 20 ou 60 comprimidos.

Titular de Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular de Autorização de Introdução no Mercado:

Bluepharma Genéricos ? Comércio de Medicamentos S.A.
S. Martinho do Bispo
3045-016 Coimbra

Fabricante:

Bluepharma Indústria Farmacêutica, SA
S. Martinho do Bispo
3045-016 Coimbra

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Macrogol vitamina

Trimetazidina Labesfal 20 mg Comprimidos Revestidos Trimetazidina bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é TRIMETAZIDINA LABESFAL e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar TRIMETAZIDINA LABESFAL
3. Como tomar TRIMETAZIDINA LABESFAL
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar TRIMETAZIDINA LABESFAL
6. Conteúdo da embalagem e outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: Informação para o doente

TRIMETAZIDINA LABESFAL 20 mg Comprimidos revestidos
Trimetazidina

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
-Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

O que contém este folheto:

1. O QUE É TRIMETAZIDINA LABESFAL E PARA QUE É UTILIZADO

Este medicamento é indicado, em combinação com outros medicamentos, para otratamento da angina de peito (dor no peito causada por doença coronária), em doentesadultos.

2. O QUE PRECISA DE SABER ANTES DE TOMAR TRIMETAZIDINA LABESFAL

Não tome Trimetazidina Labesfal
– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância ativa ou a qualquer outro componentedeste medicamento.
– se tem a doença de Parkinson: doença do cérebro que afeta os movimentos (tremores,postura rígida, movimentos lentos e arrastados, caminhar desequilibrado),
– se tem problemas renais graves.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar TRIMETAZIDINA LABESFAL

Este medicamento por conter na sua composição glicerol como excipiente, pode serprejudicial em doses elevadas. Pode provocar dor de cabeça, alterações estomacais ediarreia.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Trimetazidina Labesfal, 20mg,comprimidos revestidos.

Este medicamento, especialmente em doentes idosos, pode causar ou agravar sintomascomo tremor, postura rígida, movimentos lentos e arrastados, caminhar desequilibrado, osquais devem ser comunicados ao seu médico que poderá investigar e reavaliar otratamento.

Crianças e adolescentes
Trimetazidina Labesfal, 20mg, comprimidos revestidos não é recomendado em criançascom menos de 18 anos.

Outros medicamentos e TRIMETAZIDINA LABESFAL

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.

Não foi referenciada nenhuma interacção medicamentosa; em particular a trimetazidinapode ser prescrita em associação com a heparina, a calciparina, as antivitaminas K, oshipolipemiantes orais, a aspirina, os beta-bloqueantes, os inibidores de cálcio e com osdigitálicos (a trimetazidina não modifica os níveis plasmáticos de digoxina).
Recomenda-se evitar a associação de trimatazidina com IMAO, apesar de não existirevidência de interação.

Gravidez e amamentação
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Apesar de não se ter observado nenhuma toxicidade embrionária ou teratogénica nodecurso da experimentação animal, deve-se evitar a administração durante os trêsprimeiros meses de gravidez, salvo indicação médica em contrário.
Na ausência de dados sobre a passagem para o leite materno, não se aconselha oaleitamente durante o período de tratamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Este medicamento pode causar tonturas e sonolência que podem afetar a sua capacidadede conduzir ou utilizar máquinas.

TRIMETAZIDINA LABESFAL contém 54,47 mg de sódio por comprimido. Estainformação deve ser tida em consideração em doentes com ingestão controlada de sódio.

3. COMO TOMAR TRIMETAZIDINA LABESFAL

Tome este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico ou farmacêutico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
A dose recomendada de Trimetazidina Labesfal 20 mg é 1 comprimido três vezes ao diadurante as refeições.

Se tiver problemas renais, ou se tiver mais de 75 anos, o seu médico poderá ajustar a doserecomendada.

Se tomar mais TRIMETAZIDINA LABESFAL do que deveria
Não se observou nenhum caso de intoxicação. A elevada margem terapêutica, tornadifícil a existência de acidentes graves por intoxicação.
Os dados farmacêuticos indicam que a intoxicação poderia manifestar-se por umadiminuição da resistência periférica com hipotensão e falta de ar.

Em caso de sobredosagem, deverá instaurar-se um tratamento sintomático.

Qualquer efeito indesejável detectado que não conste deste folheto informativo deve sercomunicado ao seu médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar TRIMETAZIDINA LABESFAL

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar TRIMETAZIDINA LABESFAL
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

A frequência dos possíveis efeitos secundários listados a seguir foi definida usando aseguinte convenção:
Muito frequentes (afetam mais de 1 utilizador em cada 10)
Frequentes (afetam 1 a 10 utilizadores em cada 100)
Pouco frequentes (afetam 1 a 10 utilizadores em cada 1.000)
Raros (afetam 1 a 10 utilizadores em cada 10.000)
Muito raros (afetam menos de 1 utilizador em cada 10.000)
Desconhecido (a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis).
Frequentes:
Tonturas, dor de cabeça, dor abdominal, diarreia, indigestão, mal-estar, vómitos, erupçãona pele, coceira, urticária e sensação de fraqueza.
Raros:

Batimentos cardíacos rápidos ou irregulares (também chamados de palpitações),batimentos cardíacos a mais, batimentos cardíacos mais rápidos, descida da pressãoarterial quando se está de pé o que pode causar tonturas, vertigem ou desmaio, sensaçãogeneralizada de mal-estar, tonturas, quedas, rubor.
Frequência desconhecida:
Sintomas extrapiramidais (movimentos não habituais, incluindo tremor e agitação dasmãos e dedos, movimentos anormais do corpo, andar arrastado e rigidez dos braços epernas), habitualmente reversíveis após a descontinuação do tratamento.

Alterações do sono (dificuldade em dormir, sonolência), obstipação, erupção cutâneageneralizada grave com bolhas, inchaço da face, lábios, boca, língua ou garganta quepodem causar dificuldade em engolir ou respirar.

Diminuição grave no número de células brancas do sangue o que possibilita oaparecimento de infeções, redução de plaquetas sanguíneas o que aumenta o risco dehemorragia e nódoas negras.

Doença hepática (náuseas, vómitos, perda de apetite, sensação de mal-estar geral, febre,comichão, olhos e pele amarelada, fezes claras, urina escura).

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR TRIMETAZIDINA LABESFAL

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exteriorapós VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não utilize este medicamento se verificar sinais visíveis de deterioração.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

Precauções particulares de conservação:

Conservar a temperaturas inferiores a 25º C.

6. CONTEÚDO DA EMBALAGEM E OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de TRIMETAZIDINA LABESFAL
A substância ativa é a Trimetazidina.

Os outros componentes são:
Excipientes do núcleo:
Celulose microcristalina102;
Amido pré-gelificado;
Manitol;
Povidiona K 30;
Glicerol;
Estearato de magnésio.

Excipientes do revestimento:
Copolímero de metacrilato de butilo;
Talco;
Dióxido de titânio (E171);
Óxido de ferro vermelho (E172);
Macrogol 6000.

Qual o aspeto de TRIMETAZIDINA LABESFAL e conteúdo da embalagem

Trimetazidina Labesfal 20 mg, comprimidos revestidos em embalagens de 20 e 60comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

LABESFAL ? Laboratórios Almiro S.A.
Zona Industrial do Lagedo
3465-157 Santiago de Besteiros
Portugal

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Macrogol Simeticone

Kaloba bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Kaloba e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Kaloba
3. Como tomar Kaloba
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Kaloba
6. Conteúdo da embalagem e outras informações
Folheto informativo: Informação para o doente

Kaloba 20 mg comprimido revestido por película

Extrato de raízes de Pelargonium sidoides DC (1:8-10) (EPs® 7630), seco

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomareste medicamento poiscontém informação importante para si.
Tome este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico ou farmacêutico.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Se não se sentir melhor ou se piorar após uma semana, tem de consultar um médico.

1. O que é Kaloba e para que é utilizado

Kaloba 20 mg comprimido revestido por película

Substância ativa: Extrato de raízes de Pelargonium sidoides DC (1:8-10) (EPs® 7630),seco

Indicações terapêuticas
Medicamento tradicional à base de plantas para o alívio da constipação comum, baseadoexclusivamente numa utilização de longa duração.

Kaloba 20 mg comprimidos revestidos por película é indicado em adultos, adolescentes ecrianças a partir dos 6 anos de idade.

2. O que precisa de saber antes de tomar Kaloba

Não tome Kaloba
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao extrato de Pelargonium sidoides ou a qualqueroutro componente deste medicamento (indicados na secção 6).

Se tem doenças graves do fígado e/ou dos rins, na medida em que não existe experiênciasuficiente nestas situações.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Kaloba.

Se os seus sintomas não melhorarem numa semana, se tiver febre que se prolonga porvários dias ou se tiver falta de ar ou expectoração com sangue, consulte um médico.

Crianças
Este medicamento não deve ser usado em crianças com menos de 6 anos de idade.

Outros medicamentos e Kaloba
Até à data não foram notificadas interações com outros medicamentos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.

Gravidez e amamentação
Não existe experiência suficiente com a utilização de Kaloba na gravidez e amamentação,pelo que este medicmaento não deve ser tomado nestes períodos.

Se está grávida ou a amamentar, se pensa que pode estar grávida ou planeia engravidar,consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é conhecida qualquer influência negativa sobre a capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas.

Kaloba contém lactose mono-hidratada.
Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúceres, contacte-oantes de tomar este medicamento.

3. Como tomar Kaloba

Tome este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico ou farmacêutico. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas.

Kaloba são comprimidos revestidos por película para administração oral.

A dose recomendada é:
– Adultos e adolescentes com mais de 12 anos de idade, tomar 1 comprimido três vezespor dia (manhã, a meio do dia e à noite).

– Crianças com idade entre os 6-12 anos, tomar 1 comprimido duas vezes por dia (manhãe à noite).

Os comprimidos de Kaloba devem ser engolidos inteiros com algum líquido (depreferência com um copo de água). Não tomar os comprimidos enquanto está deitado.

Durante quanto tempo deve tomar Kaloba?
Após o alívio dos sintomas recomenda-se que continue o tratamento com Kaloba durantealguns dias para prevenir uma recaída. A duração do tratamento não deve exceder 3semanas.

Se tomar mais Kaloba do que deveria
Não foram notificados casos de sobredosagem.

Caso se tenha esquecido de tomar Kaloba
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.
Continue o tratamento com Kaloba como indicado neste folheto.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Os efeitos secundários apresentados de seguida incluem todas as reações que ocorreramdurante o tratamento com Kaloba.
Podem ocorrer pouco frequentemente queixas gastrointestinais durante o tratamento com
Kaloba.
Em casos raros, podem ocorrer hemorragias moderadas das gengivas e nariz. Foramtambém descritas, em casos raros, reações de hipersensibilidade.
Em casos muito raros pode ocorrer disfunção hepática de origem diversa; não foidemonstrada a relação causal entre este efeito e a utilização do produto.

A avaliação dos efeitos secundários é baseada na seguinte classificação de frequência:

Muito frequentes: podem afetar mais de 1 em 10 pessoas
Frequentes: podem afetar até 1 em 10 pessoas
Pouco frequentes: podem afetar até 1 em 100 pessoas
Raros: podem afetar até 1 em 1,000 pessoas
Muito raros: podem afetar até 1 em 10,000 pessoas
Desconhecida: a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Kaloba

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso no rótulo e embalagemexterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Kaloba

A substância ativa é o extrato de raízes de Pelargonium sidoides DC (1:8-10)
(EPs® 7630), seco. O solvente de extração é etanol a 11% (m/m).
Cada comprimido contém 20 mg de extrato de raízes de Pelargonium sidoides DC (1:8-
10) (EPs® 7630), seco.

Os outros componentes são: Maltodextrina, celulose microcristalina, lactosemono-hidratada, sílica precipitada, croscarmelose sódica, estearato de magnésio,hipromelose 5 mPas, macrogol 1500, óxido de ferro amarelo (E172), óxido de ferrovermelho (E172), dióxido de titânio (E171), talco, simeticone, metilcelulose e ácidosórbico.

Qual o aspeto de Kaloba e conteúdo da embalagem

Kaloba são comprimidos circulares, de cor castanha-avermelhada e revestido porpelícula. Este medicamento está disponível em embalagens de 15, 21, 30, 42 e 63unidades.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante:

Dr. Willmar Schwabe GmbH & Co. KG
Willmar-Schwabe-Str. 4
D-76227 Karlsruhe

Alemanhae-mail: info@schwabepharma.com

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Donepezilo Macrogol

Donepezilo Bluefish Donepezilo bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Donepezilo Bluefish e para que é utilizado
2.Antes de tomar Donepezilo Bluefish
3.Como tomar Donepezilo Bluefish
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Donepezilo Bluefish
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Donepezilo Bluefish 5 mg comprimidos revestidos por película
Donepezilo Bluefish10 mg comprimidos revestidos por película
Cloridrato de Donepezilo

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É DONEPEZILO BLUEFISH E PARA QUE É UTILIZADO

Donepezilo Bluefish pertence a um grupo de medicamentos designados porinibidores da acetilcolinesterase.

É utilizado no tratamento de sintomas de demência em pessoas a quem foidiagnosticada doença de Alzheimer, ligeira a moderadamente severa. Ossintomas incluem perda crescente de memória, confusão e alteraçõescomportamentais. Como resultado, os doentes com doença de Alzheimerapresentam dificuldades cada vez maiores em executar as suas atividadesdiárias normais.

Donepezilo Bluefish destina-se apenas para utilização em doentes adultos.

2.ANTES DE TOMAR DONEPEZILO BLUEFISH

Não tome Donepezilo Bluefish
-se tem alergia (hipersensibilidade) ao cloridrato de donepezilo, ou aosderivados da piperidina ou a qualquer outro componente de Donepezilo Bluefish

Tome especial cuidado com Donepezilo Bluefish

Informe o seu médico se tem outras condições ou doenças porque o seu médicopode necessitar de ter estes fatores em consideração. Informe o seu médico,especialmente:

se tem ou já teve úlceras no estômago ou duodenaisse tem ou já teve ataques epiléticos ou convulsõesse tem ou já teve uma doença cardíaca (batimentos cardíacos irregulares oumuito lentos)se tem ou já teve asma ou outra doença pulmonar prolongadase tem ou já teve problemas de fígado ou hepatite (inflamação do fígado)se tem ou já teve dificuldade em urinar ou doença renal ligeira
Donepezilo Bluefish pode ser utilizado em doentes com insuficiência renal oucom insuficiência hepática ligeira a moderada.
Informe primeiro o seu médico se tem insuficiência renal ou hepática. Doentescom insuficiência hepática severa não devem tomar Donepezilo Bluefish.

Ao tomar Donepezilo Bluefish com outros medicamentos
Informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes tipos demedicamento, porque o efeito do donepezilo e do outro medicamento podem serinfluenciados se tomar os dois medicamentos em conjunto:

– Outros medicamentos para a doença de Alzheimer, por exemplo galantamina
– Medicamentos para tratar a dor ou para o tratamento da artrite, por exemplo
ácido acetilsalicílico,anti-inflamatórios não-esteroides (AINEs) como ibuprofeno ou diclofenac desódio
– Medicamentos anticolinérgicos, por exemplo tolterodina
– Antibióticos, por exemplo eritromicina, rifampicina
– Medicamentos antifúngicos, por exemplo cetoconazol
– Antidepressivos, por exemplo fluoxetina
– Anticonvulsivantes, por exemplo fenitoína, carbamazepina
– Medicamentos para doenças cardíacas, por exemplo quinidina, bloqueadores-
beta
(propranolol e atenolol)
– Relaxantes musculares, por exemplo diazepam, succinilcolina
– Anestésicos gerais
– Medicamentos obtidos sem receita médica, por exemplo medicamentos à basedeplantas

Se for submetido a uma intervenção cirúrgica para a qual seja necessáriaanestesia geral, informe o seu médico e o anestesista que está a tomar

Donepezilo Bluefish. Tal deve-se ao facto de Donepezilo Bluefish poder afetar aquantidade de anestésico necessária.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica

Ao tomar Donepezilo Bluefish com alimentos e bebidas
Os alimentos não influenciam o efeito de Donepezilo Bluefish.

Donepezilo Bluefish não deve ser tomado com álcool, pois o álcool pode alteraro seu efeito.

Gravidez e aleitamento
Donepezilo Bluefish não pode ser tomado durante a gravidez a não ser que sejaestritamente necessário.
Donepezilo Bluefish não pode ser tomado durante a amamentação.

Condução de veículos e utilização de máquinas
A doença de Alzheimer pode prejudicar a condução de veículos ou comprometera capacidade de utilizar máquinas. Não deverá desempenhar estas atividadesexceto se o seu médico lhe disser que é seguro fazê-lo.
Adicionalmente, este medicamento pode causar cansaço, tonturas e cãibrasmusculares. Se for afetado por algum destes sintomas não deverá conduzir ouoperar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Donepezilo Bluefish
Este medicamento contém lactose. Se foi informado pelo médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar Donepezilo Bluefish.

3.COMO TOMAR DONEPEZILO BLUEFISH

Tomar Donepezilo Bluefish sempre de acordo com as indicações do médico.
Fale com o seu médico> ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Habitualmente, irá iniciar o tratamento com a toma de 5 mg (um comprimidobranco) todas as noites. Ao fim de um mês, o seu médico poderá aumentar-lhe adose para 10 mg (um comprimido amarelo) todas as noites.
Engula o comprimido de Donepezilo Bluefish com água à noite, antes de sedeitar.
A dose a tomar pode variar consoante a duração do tratamento e darecomendação do seu médico. A dose máxima recomendada é de 10 mg pornoite.
Siga sempre as instruções do seu médico ou farmacêutico sobre como e quandotomar o seu medicamento. Não altere a dose sem indicação do seu médico.

Durante quanto tempo deverá tomar Donepezilo Bluefish?
O seu médico ou farmacêutico indicar-lhe-ão durante quanto tempo deverácontinuar a tomar os seus comprimidos.
Deve consultar o seu médico regularmente, para revisão do seu tratamento eavaliação dos sintomas.

Se tomar mais Donepezilo Bluefish do que deveria
Não tome mais do que um comprimido por dia. Contacte o seu médicoimediatamente se tomar mais do que deveria. Caso não consiga contactar o seumédico, contacte a urgência hospitalar mais próxima. Leve consigo oscomprimidos e a embalagem para o hospital para que o médico saiba o que foitomado.
Os sintomas de sobredosagem incluem mal-estar, escorrer baba, suores,batimentos cardíacos lentos, pressão arterial baixa (flutuação ou tonturasquando está de pé), problemas em respirar, perda de consciência e ataquesepiléticos ou convulsões.

Caso se tenha esquecido de tomar Donepezilo Bluefish

Se se esquecer de tomar um comprimido, tome um comprimido no dia seguintee à hora habitual. Não tome uma dose a dobrar para compensar a doseesquecida.
Se se esquecer de tomar o medicamento por mais de uma semana, contacte oseu médico antes de retomar a medicação.

Se parar de tomar Donepezilo Bluefish

Não interrompa a toma dos comprimidos exceto se o seu médico lhe indicar. Separar detomar Donepezilo Bluefish os benefícios do tratamento serão atenuadosgradualmente.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Donepezilo Bluefish pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Os efeitos secundários seguintes foram comunicados por pessoas a tomar
Donepezilo Bluefish.

Efeitos secundários graves
Informe o seu médico imediatamente se detetar estes efeitos secundáriosgraves. Pode necessitar de tratamento médico urgente.

Lesão no fígado, por exemplo hepatite. Os sintomas de hepatite são mal-estar,perda de apetite, sentir-se doente de um modo geral, febre, comichão,amarelecimento da pele e olhos e urina com coloração escura (afetandoprovavelmente menos de 1 em 1000)
Úlceras no estômago ou duodenais. Os sintomas de úlcera são dor no estômagoe desconforto (indigestão) entre o umbigo e o esterno (afetando provavelmentemenos de 1 em 100)
Sangramento no estômago ou intestinos. Isto pode causar fezes negras ousangue visível no reto (afetando provavelmente menos de 1 em 100)
Ataques epiléticos ou convulsões (afetando provavelmente menos de 1 em 100)

Efeitos secundários muito frequentes (afetando provavelmente mais de 1 em 10)
Diarreia
Sensação de mal-estar
Dor de cabeça

Efeitos secundários frequentes (afetando provavelmente até 1 em 10)
Cãibras musculares
Cansaço
Dificuldade em dormir (insónia)
Constipação
Perda de apetite
Alucinações (ver ou ouvir coisas que não existem na realidade)
Agitação
Comportamento agressivo
Desmaio, tonturas
Sensação de desconforto no estômago
Erupção na pele
Comichão
Incontinência urinária
Dor
Acidentes (os doentes podem estar mais propensos a quedas e lesõesacidentais)

Efeitos secundários pouco frequentes (afetando provavelmente menos de 1 em
100)
Batimentos cardíacos lentos
Aumento reduzido da concentração sérica de uma enzima muscular específica
(creatinina quinase)

Efeitos secundários raros (afetando provavelmente menos de 1 em 1000)
Rigidez, tremores ou movimentos incontroláveis, sobretudo na face e língua mastambémdos membros
Distúrbios no ritmo cardíaco

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5.COMO CONSERVAR DONEPEZILO BLUEFISH

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Donepezilo Bluefish após o prazo de validade impresso no blister ena embalagem exterior após VAL. O prazo de validade corresponde ao últimodia do mês indicado, por ex.º mm/aaaa.

Este medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais deconservação.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Donepezilo Bluefish

A substância ativa é o cloridrato de donepezilo.

Cada comprimido de cloridrato de donepezilo 5 mg contém cloridrato dedonepezilo mono-hidratado, equivalente a 5 mg de cloridrato de donepezilo.
Cada comprimido de cloridrato de donepezilo 10 mg contém cloridrato dedonepezilo mono-hidratado, equivalente a 10 mg de cloridrato de donepezilo.

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: lactose mono-hidratada, amido de milho, celulosemicrocristalina, hidroxipropilcelulose de baixa substituição, estearato demagnésio.
Revestimento:
5 mg: hipromelose (E464), dióxido de titânio (E171), macrogol, talco (E553b).
10 mg: hipromelose (E464), dióxido de titânio (E171), macrogol, talco (E553b),
óxido de ferro amarelo (E172).

Qual o aspeto de Donepezilo Bluefish e conteúdo da embalagem
Donepezilo Bluefish apresenta-se como comprimidos de 5 mg e 10 mg. Oscomprimidos são descritos de seguida.

5 mg: comprimidos revestidos por película, brancos ou esbranquiçados,redondos, com bordo biselado, biconvexos, com a impressão ?5? numa dasfaces e lisos na outra face.
10 mg: comprimidos revestidos por película, amarelos, redondos, biconvexos,com a impressão ?10? numa das faces e lisos na outra face.

Donepezilo Bluefish 5 mg/10 mg está disponível nas seguintes apresentações:
Blister de PVC/Alu
5 mg : 7, 28, 56 , 98, 119, 120 comprimidos
10 mg: 28, 56, 98, 119, 120 comprimidos
Frasco de HDPE: 100 comprimidos

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Bluefish Pharmaceuticals AB
Torsgatan 11,
111 23 Stockholm
Suécia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço
Económico Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Donepezil Bluefish 5 mg Filmtabletten
Austria
Donepezil Bluefish 10 mg Filmtabletten
Denmark Donepezil
Bluefish
Donepezil Bluefish 5 mg comprimés peliculés
France
Donepezil Bluefish 10 mg comprimés peliculés
Donepezilhydrochlorid Bluefish 5 mg Filmtabletten
Germany
Donepezilhydrochlorid Bluefish 10 mg Filmtabletten
Donepezil Bluefish 5 mg Compresse rivestita con film
Italy
Donepezil Bluefish 10 mg Compresse rivestita confilm
Norway Donepezil
Bluefish
Portugal Donepezilo
Bluefish
Donepezil Bluefish 5 mg Comprimido revestido porpelícula
Spain
Donepezil Bluefish 10 mg Comprimido revestido porpelícula
Czech Republic
Donepezil Bluefish 5 mg

Donepezil Bluefish 10mg
Hungary
Donepezil Bluefish 5 mg filmtabletta
Donepezil Bluefish 10 mg filmtabletta
Ireland
Donepezil Hydrochloride Bluefish 5 mg film-coated
Tablets

Donepezil Hydrochloride Bluefish 10mg film-coated
Tablets
Poland Donepezil
Bluefish
Romania
Donepezil Bluefish 5mg
Donepezil Bluefish 10mg
Slovakia
Donepezil Bluefish 5 mg
Donepezil Bluefish 10mg
Sweden
Donepezil Bluefish
Finland
Donepezil Bluefish 5 mg tabletti, kalvopäällysteinen

Donepezil Bluefish 10 mg tabletti, kalvopäällysteinen

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Loratadina Macrogol

Desloratadina toLife Desloratadina bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Denovals e para que é utilizado
2.Antes de tomar Denovals
3.Como tomar Denovals
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Denovals
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Denovals 5 mg comprimidos revestidos por película
Desloratadina

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É DENOVALS E PARA QUE É UTILIZADO

Denovals é um medicamento anti-alérgico que não causa sonolência. Ajuda a controlar areacção alérgica e os respectivos sintomas.

Denovals alivia os sintomas associados a rinite alérgica (inflamação das vias nasaiscausada por alergia, por exemplo, febre dos fenos ou alergia aos ácaros do pó). Estessintomas incluem espirros, corrimento ou prurido nasal, comichão no palato e comichão,lacrimejo ou vermelhidão dos olhos.

Denovals é também utilizado para aliviar os sintomas associados a urticária (umaalteração da pele causada por alergia). Estes sintomas incluem comichão e pápulas.

O alívio destes sintomas tem a duração de um dia inteiro e ajudá-lo-á a retomar as suasactividades diárias normais e o sono.

2.ANTES DE TOMAR DENOVALS

Não tome Denovals
-se tem alergia (hipersensibilidade) à desloratadina, a qualquer outro componente de
Denovals ou à loratadina.

Denovals está indicado em adultos e adolescentes (a partir dos 12 anos de idade).

Tome especial cuidado com Denovalsse sofre de insuficiência renal

Por favor verifique com o seu médico antes de tomar Denovals, se este caso se aplicar asi, ou se não tiver a certeza.

Ao tomar Denovals com outros medicamentos
Não existem interacções conhecidas de Denovals com outros medicamentos.

Ao tomar Denovals com alimentos e bebidas
Denovals pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento durante agravidez e aleitamento.

Se está grávida ou a amamentar, não é recomendado que tome Denovals.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Na dose recomendada, não é previsível que Denovals lhe provoque sonolência ouperturbe o seu estado de alerta. Contudo, muito raramente algumas pessoas poderão sentirsonolência, o que pode afectar a sua capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.

3.COMO TOMAR DENOVALS

Adultos e adolescentes (a partir dos 12 anos de idade): tome um comprimido uma vez pordia. Engula o comprimido inteiro com água, com ou sem alimentos.
No que se refere à duração do tratamento, o seu médico irá determinar o tipo de rinitealérgica de que sofre e durante quanto tempo deverá tomar Denovals. Se a sua rinitealérgica é intermitente (presença de sintomas durante menos de 4 dias por semana oudurante menos de 4 semanas), o seu médico irá recomendar-lhe um esquema detratamento que dependerá da avaliação dos antecedentes da sua doença. Se a sua rinitealérgica é persistente (presença de sintomas durante 4 dias ou mais por semana e durantemais de 4 semanas), o seu médico poderá recomendar-lhe um tratamento prolongado.
Para a urticária, a duração de tratamento pode ser variável de doente para doente eportanto deverá seguir as instruções do seu médico.

Se tomar mais Denovals do que deveria
Só tome Denovals de acordo com que lhe foi prescrito. Não são previsíveis problemasgraves em caso de sobredose acidental. Todavia, se tomar uma dose de Denovals superior
à recomendada, contacte o seu médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar Denovals
Caso se tenha esquecido de tomar a sua dose na hora apropriada, tome a dose de que seesqueceu logo que possível e retorne, seguidamente, ao seu esquema posológico regular.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Denovals pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas. Nos adultos, os efeitos secundários foramaproximadamente os mesmos do que os observados com um comprimidode placebo.
Contudo, fadiga, boca seca e dor de cabeça foram relatadas mais frequentemente do quecom um comprimido de placebo. A dor de cabeça foi o efeito secundário mais notificadonos adolescentes.

Durante a comercialização de Denovals, foram notificados muito raramente casos dereacções alérgicas graves (dificuldade em respirar, respirar ruidosamente, comichão,urticária e inchaço) e exantema. Foram também notificados muito raramente casos depalpitações, batimento cardíaco rápido, dor de estômago, náusea (sentir enjoo), vómitos,mal estar do estômago, diarreia, tonturas, sonolência incapacidade de dormir, doresmusculares, alucinações, convulsões, agitação com aumento dos movimentos do corpo,inflamação do fígado e testes da função do fígado anormais.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR DENOVALS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 30°C.
Não utilize Denovals após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e noblister. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Informe o seu farmacêutico caso detecte qualquer alteração no aspecto dos comprimidos.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Denovals

A substância activa é desloratadina 5 mg
Os outros componentes são:

Núcleo do comprimido:
Isomaltitol
Amido pré-gelificado
Celulose microcristalina
Óxido de magnésio pesado
Hidroxipropilcelulose
Crospovidona
Estereato de Magnésio

Revestimento do comprimido:
Alcóol Polivinílico
Dióxido de Titânio (E171)
Macrogol/PEG3350
Talco
Laca de alumínio de indigotina

Qual o aspecto de Denovals e conteúdo da embalagem

Os comprimidos revestidos por película Denovals 5 mg, são comprimidos revestidos porpelícula azuis, biconvexos com um diametro de aproximadamente 6,5 mm.
Os comprimidos revestidos por película Denovals 5 mg são acondicionado em blisters depoliclorotrifluoretileno (PCTFE)/Cloreto de Polivinilo (PVC) / Alumínio.

Os comprimidos revestidos por película Denovals 5 mg são acondicionado em blisters dedoses unitárias em embalagens de 7, 10, 15, 20, 21, 28, 30, 50, 90 ou 100 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Titular de Autorização de Introdução no Mercado
Labochem Ltd.
1, Aristonikou Str., 116 36, Atenas
Grécia

Fabricante
Specifar S.A.
1, 28 Octovriou str.,
Ag. Varvara, 12351
Atenas ? Grécia
Specifar S.A.

Este folheto foi aprovado pela última vez em { MM/AAAA }

Categorias
Macrogol Valsartan

Valsartan Lupin Valsartan bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Valsartan Lupin e para que é utilizado
2. Antes de tomar Valsartan Lupin
3. Como tomar Valsartan Lupin
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Valsartan Lupin
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Valsartan Lupin 40 mg, 80 mg e 160 mg Comprimidos revestidos por película
Valsartan

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
? Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
? Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
? Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
? Se algum dos efeitos secundários se agravar ou detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É VALSARTAN LUPIN E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa de Valsartan Lupin é o valsartan. Este pertence a uma classe demedicamentos conhecidos como antagonistas dos receptores da angiotensina II, queajudam a controlar a pressão arterial elevada. A angiotensina II é uma substânciaproduzida pelo organismo que provoca a constrição dos vasos sanguíneos, induzindoassim um aumento da pressão arterial. Valsartan Lupin actua bloqueando o efeito daangiotensina II. Consequentemente, os vasos sanguíneos dilatam e a pressão arterialdiminui. Para os outros componentes, ver secção 6.

Valsartan Lupin 40 mg comprimidos revestidos por película pode ser utilizado em duassituações diferentes:
? para tratamento de doentes após um ataque cardíaco recente (enfarte do miocárdio).
Sendo que ?recente? significa entre 12 horas e 10 dias.
? Para tratar a insuficiência cardíaca sintomática. Valsartan Lupin é utilizado quando umgrupo de medicamentos denominados inibidores da Enzima de Conversão da
Angiotensina (ECA) (um medicamento para tratar a insuficiência cardíaca) não pode serutilizado ou pode ser utilizado em associação aos inibidores de ECA, quando não sepodem utilizar bloqueadores-beta (outro medicamento para o tratamento da insuficiênciacardíaca). Os sintomas da insuficiência cardíaca incluem falta de ar e inchaço dos pés edas pernas devido à acumulação de líquidos. É provocado quando o músculo cardíaconão consegue bombear o sangue com força suficiente para fornecer todo o sanguenecessário ao organismo.

Valsartan 80 mg comprimidos revestidos por película e Valsartan 160 mg comprimidosrevestidos por película podem ser utilizados em três situações diferentes:
? para tratar a pressão arterial elevada. A pressão arterial elevada aumenta a sobrecargado coração e das artérias. Se não for tratada, pode causar lesões nos vasos sanguíneos docérebro, coração e rins e pode dar origem a um acidente vascular cerebral (AVC),insuficiência cardíaca ou insuficiência renal. A pressão arterial elevada aumenta o riscode ataques de coração. A redução da pressão arterial para valores normais reduz o riscode desenvolvimento destas patologias.
? Para tratamento de doentes após um ataque cardíaco recente (enfarte do miocárdio).
Sendo que ?recente? significa entre 12 horas e 10 dias.
? Para tratar a insuficiência cardíaca sintomática. Valsartan é utilizado quando um grupode medicamentos denominados inibidores da Enzima de Conversão da Angiotensina
(ECA) (um medicamento para tratar a insuficiência cardíaca) não pode ser utilizado oupode ser utilizado em associação aos inibidores de ECA, quando não se podem utilizarbloqueadores-beta (outro medicamento para o tratamento da insuficiência cardíaca). Ossintomas de insuficiência cardíaca incluem falta de ar e inchaço dos pés e das pernasdevido à acumulação de fluídos. E provocado quando o músculo cardíaco não conseguebombear o sangue com força suficiente para fornecer todo o sangue necessário a todo oorganismo.

2. ANTES DE TOMAR VALSARTAN LUPIN

Não tome Valsartan Lupin:
? se tem alergia (hipersensibilidade) ao valsartan ou a qualquer outro componente de
Valsartan Lupin.
? se tem uma doença hepática grave
? se estiver grávida de mais de 3 meses (também é melhor evitar tomar Valsartan Lupinno início da gravidez ? ver secção ?Gravidez?)

Se algumas destas situações se aplicar a si, não tome Valsartan Lupin

Tome especial cuidado com Valsartan Lupin
? se tem uma doença hepática.
? se tem uma doença de rins grave ou se está a fazer diálise.
? se sofre de um estreitamento da artéria renal.
? se foi submetido recentemente a um transplante renal (recebeu um rim novo).
? se estiver a ser tratado depois de um ataque cardíaco ou para a insuficiência cardíaca, oseu médico terá de controlar a sua função renal.
? se tem uma doença cardíaca grave que não seja insuficiência cardíaca ou ataque decoração.
? se estiver a tomar medicamentos que aumentem a quantidade de potássio no sangue.
Estes incluem suplementos de potássio ou substitutos do sal que contenham potássio,medicamentos poupadores de potássio e heparina. Pode ser necessário controlarregularmente a quantidade de potássio no seu sangue.

? se sofrer de aldosteronismo. Trata-se de uma doença em que as suas glândulas supra-
renais produzem excessivamente a hormona aldosterona. Se isto se aplicar a si, o uso de
Valsartan Lupin não é recomendado.
? se tiver perdido uma grande quantidade de líquidos (desidratação) provocada por diarreia, vómitos ou doses elevadas de diuréticos.
? o uso de Valsartan Lupin em crianças e adolescentes não é recomendada (com menos de
18 anos de idade).
? tem de informar o seu médico se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida. Valsartan
Lupin não é recomendado no início da gravidez e não pode ser tomado se tiver mais de 3meses de gravidez porque pode causar lesões graves no seu bebé se for utilizado naquelafase (ver secção de gravidez).

Se algum destes casos se aplicar a si, informe o seu médico antes de tomar Valsartan
Lupin.

Ao tomar Valsartan Lupin com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
O efeito do tratamento pode ser influenciado, se o Valsartan Lupin for tomadojuntamente com outros medicamentos. Pode ser necessário alterar a dose, tomar outrasprecauções, ou, em certos casos, interromper o tratamento com um dos medicamentos.
Esta situação aplica-se tanto aos medicamentos de venda por prescrição como aosmedicamentos não sujeitos a receita médica, em especial:

? outros medicamentos utilizados para baixar a pressão arterial, nomeadamentediuréticos.
? medicamentos que aumentam a quantidade de potássio no sangue. Estes incluemsuplementos de potássio ou substitutos do sal que contenham potássio, medicamentospoupadores de potássio e heparina.
? determinados tipos de analgésicos denominados medicamentos anti-inflamatórios não-
esteróides (AINEs).
? lítio, um medicamento utilizado no tratamento de certos tipos de doença psiquiátrica.
Além disso:
– se estiver a ser tratado após um ataque de coração, não se recomenda a associação cominibidores da ECA (um medicamento para o tratamento de ataque de coração).
– se estiver a ser tratado para insuficiência cardíaca, não se recomenda a associação triplacom inibidores da ECA e bloqueadores-beta (medicamentos para o tratamento deinsuficiência cardíaca).

Ao tomar Valsartan Lupin com alimentos e bebidas
Pode tomar Valsartan Lupin com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Tem que informar o seu médico se pensar que está (ou pode vir a estar) grávida.

Normalmente, o seu médico aconselhá-la-á a parar de tomar Valsartan Lupin antes deengravidar, ou assim que souber que está grávida, e aconselhá-la-á a tomar outromedicamento em vez de Valsartan Lupin. Valsartan Lupin não é recomendado no inícioda gravidez e não pode ser tomado se tiver mais de 3 meses de gravidez porque podecausar lesões graves no seu bebé se for utilizado depois do terceiro mês de gravidez.

Informe o seu médico caso se encontre a amamentar ou se vai começar a amamentar.
Valsartan Lupin não é recomendado a mães que estejam a amamentar, e o seu médicopode escolher outro tratamento para si, se desejar amamentar, especialmente se o seubebé for recém-nascido ou tiver sido prematuro.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Antes de conduzir um veículo, utilizar ferramentas ou máquinas, ou desempenhar outrastarefas que requeiram concentração, certifique-se de que sabe como reage aos efeitos de
Valsartan Lupin. Tal como acontece com muitos outros medicamentos utilizados notratamento da pressão arterial elevada, Valsartan Lupin pode, em casos raros, provocartonturas e afectar a capacidade de concentração.

3. COMO TOMAR VALSARTAN LUPIN

Tomar Valsartan Lupin sempre de acordo com as indicações do médico para obter osmelhores resultados e reduzir o risco de efeitos secundários. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas.
As pessoas com pressão arterial elevada não sentem muitas vezes quaisquer sinais desteproblema. Muitas sentem-se perfeitamente normais. Isto faz com que seja ainda maisimportante para si respeitar os dias de consultas com o seu médico, mesmo que se sintabem.

Pressão arterial alta: A dose habitual é 80 mg por dia. EM alguns casos, o seu médicopode prescrever-lhe doses mais elevadas (como por exemplo, 160 mg ou 320 mg). O seumédico também pode combinar Valsartan Lupin com outro medicamento (como porexemplo, um diurético).

Após um ataque do coração recente: Após um ataque de coração, o tratamento égeralmente iniciado logo ao fim de 12 horas, habitualmente com uma dose baixa de
20 mg, duas vezes ao dia. A dose de 20 mg é obtida através da divisão do comprimido de
40 mg. O seu médico aumentará esta dose gradualmente ao longo de várias semanas atése atingir uma dose máxima de 160 mg, duas vezes por dia. A dose final depende do quecada doente individualmente conseguir tolerar. Valsartan Lupin pode ser administradocom outro medicamento para o tratamento do ataque cardíaco, e o seu médico decidiráqual o tratamento mais adequado para si.

Insuficiência cardíaca: O tratamento é iniciado geralmente com uma dose de 40 mg, duasvezes ao dia. O seu médico aumentará a dose gradualmente ao longo de várias semanasaté se atingir uma dose máxima de 160 mg, duas vezes por dia. A dose final depende do

que cada doente individualmente conseguir tolerar. Valsartan Lupin pode seradministrado com outros tratamentos para a insuficiência cardíaca, e o seu médicodecidirá qual o tratamento mais adequado para si.

Pode tomar Valsartan com ou sem alimentos. Engula Valsartan com um copo de água.
Tome Valsartan mais ou menos à mesma hora, todos os dias.

Se tomar mais Valsartan Lupin do que deveria
Se sentir tonturas graves e/ou desmaio, deite-se e contacte imediatamente o seu médico.
Se tomou acidentalmente demasiados comprimidos, contacte o seu médico, farmacêuticoou hospital.

Caso se tenha esquecido de tomar Valsartan Lupin
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.
Se se esqueceu de tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar. No entanto, se formuito próximo da hora da dose seguinte, não tome a dose que se esqueceu.

Se parar de tomar Valsartan Lupin
Interromper o tratamento com Valsartan Lupin pode agravar a sua doença. Não deixe detomar o medicamento, a menos que seja o seu médico a dizer-lhe que o faça.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Valsartan Lupin pode causar efeitos secundários, noentanto, estes não se manifestam em todas as pessoas. Estes efeitos secundários podemocorrer com determinadas frequências que são definidas a seguir:

muito frequentes: afectam mais do quede 1 utilizador em cada 10 pessoasfrequentes: afectam 1 a 1010 utilizadores em cada 100 pessoaspouco frequentes: afectam 1 a 10 utilizadores em cada 1.000 pessoasraros: afectam 1 a 10 utilizadores em cada 10.000 pessoasmuito raros: afectam menos do quede 1 utilizador em cada 10.000 pessoasdesconhecido: não é possível estimar uma frequência não pode ser calculada a partir dosdados disponíveis.

Alguns sintomas requerem atenção médicos imediata:
Pode sentir sintomas de angioedema, como por exemplo:
? inchaço da face, língua ou garganta
? dificuldade em engolir
? erupção cutânea e dificuldade em respirar

Se sentir algum destes sintomas, consulte imediatamente um médico.

Outros efeitos secundários incluem:
Frequentes:
? tonturas, tontura postural
? pressão arterial baixa com sintomas como tonturas
? função renal diminuída (sinais de disfunção renal)

Pouco frequentes:
? reacção alérgica com sintomas como erupção cutânea, comichão, tonturas, inchaço daface, lábios, língua ou garganta, dificuldade em respirar ou engolir (sinais deangioedema)
? perda súbita de consciência
? sentir-se a rodar
? função renal gravemente diminuída (sinais de falência renal aguda)
? espasmos musculares, ritmo cardíaco anormal (sinais de hipercaliemia)
? falta de ar, dificuldade em respirar quando se está deitado, inchaço dos pés ou pernas
(sinais da insuficiência cardíaca)dor de cabeça
? tosse
? dor abdominal
? náuseas
? diarreia
? cansaço
? fraqueza

Desconhecido:
? erupção cutânea, comichão, juntamente com alguns dos seguintes sinais ou sintomas:febre, dor nas articulações, dor muscular, nódulos linfáticos inchados e/ou sintomassemelhantes aos da gripe (sinais do doença do soro)
? manchas vermelhas arroxeadas, febre, comichão (sinais de inflamação dos vasossanguíneos também denominado por vasculite)
? hemorragia ou hematomas anormais (sinais de trombocitopenia)
? dor muscular (mialgia)
? febre, dores de garganta ou úlceras bucais devido a infecções (sintomas de um baixonível de glóbulos também denominado neutropenia)
? diminuição do nível de hemoglobina e diminuição da percentagem de glóbulosvermelhos no sangue (o que, em casos graves, pode provocar anemia)
? aumento do nível de potássio no sangue (o que pode, em casos graves, podedesencadear espasmos musculares e ritmo cardíaco anormal)
? subida dos valores da função hepática (o que pode indicar lesões no fígado) incluindoum aumento do nível de bilirrubina no sangue (o que, em casos graves, pode causaramarelecimento da pele e dos olhos)
? aumento do nível de azoto ureico no sangue e do nível da creatinina sérica (que podeindicar uma função renal anormal)

A frequência de determinados efeitos secundários pode variar consoante o seu estado. Porexemplo, efeitos secundários, como tonturas função renal diminuída, ocorreram com

menos frequência em doentes tratados com pressão arterial elevada do que em doentestratados para insuficiência cardíaca ou depois de um ataque do coração recente.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR VALSARTAN LUPIN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Valsartan Lupin após o prazo de validade impresso na embalagem exterior.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Conservar a temperatura inferior a 30°C.
Conservar na embalagem de origem para proteger da humidade.
Não utilize Valsartan Lupin se verificar que a embalagem está danificada ou apresentasinais de deterioração.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Valsartan Lupin
A substância activa é valsartan.
Os outros componentes são:

Núcleo do comprimido:
Celulose microcristalina
Crospovidona
Sílica coloidal anidra
Estearato de magnésio

Revestimento do comprimido:
Hipromelose (E 464)
Dióxido de titânio (E 171)
Macrogol 8000

Valsartan 40 mg Comprimidos
Óxido de ferro amarelo (E 172)

Valsartan 80 mg Comprimidos
Óxido de ferro vermelho (E 172)

Valsartan 160 mg Comprimidos
Óxido de ferro vermelho e óxido de ferro amarelo (E 172)

Qual o aspecto de Valsartan Lupin e conteúdo da embalagem

Valsartan Lupin está disponível em três dosagens.
? Valsartan 40 mg Comprimidos
Comprimidos revestidos por película amarelos e biconvexos em forma de cápsula, com aimpressão ?40? numa das faces e uma ranhura na outra face. O comprimido pode serdividido em duas metades iguais.
? Valsartan 80 mg Comprimidos
Comprimidos revestidos por película cor-de-rosa, biconvexos e redondos, com aimpressão ?80? numa face e uma ranhura na outra face. A ranhura serve somente parafacilitar a partição facilitando a ingestão e não para dividir em doses iguais.
? Valsartan 160 mg Comprimidos
Comprimidos revestidos por película amarelos e biconvexos em forma de cápsula, com aimpressão ?160? numa das faces e uma ranhura na outra face. A ranhura serve somentepara facilitar a partição facilitando a ingestão e não para dividir em doses iguais.

Valsartan 40 mg, 80 mg e 160 mg. Os comprimidos estão disponíveis nas seguintesapresentações:
1, 7, 10, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 60, 90, 98 e 100 comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Lupin (Europe) Limited
Victoria Court,
Bexton Road,
Knutsford,
Cheshire
WA16 OPF
Reino Unido

Categorias
Macrogol Montelucaste

Montelucaste Cinfa Montelucaste bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Montelucaste Cinfa e para que é utilizado
2. Antes de tomar Montelucaste Cinfa
3. Como tomar Montelucaste Cinfa
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Montelucaste Cinfa
6. Outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Montelucaste Cinfa 10 mg comprimidos revestidos por película
Montelucaste

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É MONTELUCASTE CINFA E PARA QUE É UTILIZADO

Montelucaste Cinfa é um medicamento do grupo dos antagonistas dos recetores dosleucotrienos, que bloqueia as substâncias denominadas leucotrienos. Os leucotrienos sãoresponsáveis pelo estreitamento e inchaço das vias respiratórias dos pulmões e tambémprovocam sintomas alérgicos. Através do bloqueio dos leucotrienos, Montelucaste Cinfamelhora os sintomas da asma, ajuda a controlar a asma e melhora os sintomas de alergiasazonal (também conhecida por febre dos fenos ou rinite alérgica sazonal),

O seu médico receitou-lhe Montelucaste Cinfa para tratar a asma, prevenindo os sintomasasmáticos durante o dia e a noite.

Montelucaste Cinfa é usado no tratamento de doentes que não estão controlados, deforma adequada, com a medicação que usam, e necessitam de terapêutica adicional.
Montelucaste Cinfa ajuda ainda a prevenir o estreitamento das vias respiratórias,desencadeado pelo esforço físico.
Nos doentes asmáticos em que Montelucaste Cinfa é indicado para a asma, Montelucaste
Cinfa pode também proporcionar alivio dos sintomas da rinite alérgica sazonal.

O médico decidirá como deve ser usado o Montelucaste Cinfa, dependendo dos sintomase da gravidade da sua asma.

O que é a asma?
A asma é uma doença de longa duração.

A asma inclui:
– dificuldade em respirar devido ao estreitamento das vias respiratórias. Esteestreitamento das vias respiratórias piora e melhora conforme as diversas situações.
– vias respiratórias sensíveis que reagem a várias coisas, como ao fumo de cigarro, aopólen, ao ar frio ou ao exercício.
– inchaço (inflamação) das paredes das vias respiratórias.

Os sintomas da asma incluem: tosse, respiração difícil e ruidosa e sensação de aperto nopeito.

O que são alergias sazonais?
As alergias sazonais (também conhecidas por febre dos fenos ou rinite alérgica sazonal)são uma resposta alérgica causada normalmente por pólen que existem no ar,provenientes de árvores, relva e ervas. Os sintomas de alergias sazonais podem incluirhabitualmente: irritação, comichão, corrimento nasal; espirros; olhos lacrimejantes,inchados, vermelhos e com comichão.

2. ANTES DE TOMAR MONTELUCASTE CINFA

Informe o seu médico sobre quaisquer problemas de saúde ou alergias atuais ou passados.

Não tome Montelucaste Cinfa
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao montelucaste ou a qualquer outro componente des
Montelucaste Cinfa (ver 6. Outras Informações).

Tome especial cuidado com Montelucaste Cinfa
– Se a asma ou a respiração piorarem, contacte o seu médico imediatamente.
– Montelucaste Cinfa administrado por via oral não se destina a tratar ataques agudos deasma. Se ocorrer um ataque, deve seguir as instruções do seu médico. Tenha sempreconsigo o medicamento para inalação que usa para os ataques de asma.
– É importante tomar toda a medicação para a asma receitada pelo médico. Montelucaste
Cinfa não deve ser usado em vez de outros medicamentos que o médico tenha receitadopara a asma.
– Qualquer doente que esteja a tomar medicamentos para a asma, deve ter em atenção quedeverá consultar o médico se ela desenvolver um conjunto de sintomas, que incluem umestado semelhante a gripe, sensação de dormência e picadas nos braços ou pernas,agravamento de sintomas pulmonares e/ou erupção cutânea.
– Não deve tomar ácido acetilsalicílico (aspirina) ou medicamentos anti-inflamatórios
(também conhecidos como medicamentos anti-inflamatórios não esteroides ou AINEs) seestes agravarem a asma.

Utilização em crianças
Para crianças entre os 2 e os 5 anos de idade está disponível o montelucaste 4 mg, emcomprimidos para mastigar e em granulado.

Para crianças entre os 6 e os 14 anos está disponível o montelucaste 5 mg, comprimidospara mastigar.

Ao tomar Montelucaste Cinfa com outros medicamentos
Alguns medicamentos podem afetar o modo de atuação de Montelucaste Cinfa, ou
Montelucaste Cinfa pode afetar o modo de atuação de outros medicamentos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Antes de começar a tomar Montelucaste Cinfa, informe o médico se está a tomar osseguintes medicamentos:
– fenobarbital (usado no tratamento da epilepsia).
– fenitoína (usado no tratamento da epilepsia).
– rifampicina (usado no tratamento da tuberculose e de outras infeções).

Ao tomar Montelucaste Cinfa com alimentos e bebidas
Montelucaste Cinfa pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento

Utilização na gravidez
Mulheres grávidas ou que pretendem engravidar devem consultar o seu médico antes detomar Montelucaste Cinfa. O médico avaliará se pode tomar Montelucaste Cinfa duranteeste período.

Utilização durante o aleitamento
Não se sabe se Montelucaste Cinfa aparece no leite materno. Caso pretenda amamentarou já esteja a amamentar, deve consultar o seu médico antes de tomar Montelucaste
Cinfa.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é provável que Montelucaste Cinfa afete a sua capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas. Contudo, pode variar a forma como cada indivíduo reage à medicação.
Alguns efeitos secundários (como tonturas e sonolência) que foram comunicados muitoraramente com Montelucaste Cinfa, podem afetar a capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas em alguns doentes.

Informações importantes sobre alguns componentes de Montelucaste Cinfa. Montelucaste
Cinfa contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a algunsaçúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR MONTELUCASTE CINFA

Deve tomar apenas um comprimido de Montelucaste Cinfa uma vez por dia, de acordocom as instruções do médico.
Deve ser tomado mesmo quando não há sintomas ou mesmo que surja um ataque agudode asma.
Tomar Montelucaste Cinfa sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
Tomar por via oral

Em adultos com mais de 15 anos de idade:
Um comprimido de 10 mg por dia tomado à noite. Montelucaste Cinfa pode ser tomadocom ou sem alimentos.
Se estiver a tomar Montelucaste Cinfa, certifique-se de que não toma outrosmedicamentos que contenham a mesma substância ativa, o montelucaste.

Se tomar mais Montelucaste Cinfa do que deveria
Contacte imediatamente o médico para aconselhamento.
Não foram comunicados efeitos secundários na maioria das notificações desobredosagem. Os sintomas mais frequentemente comunicados devido a sobredosagemem adultos e crianças incluíram dor abdominal, sonolência, sede, dor de cabeça, vómitose hiperatividade.

Caso se tenha esquecido de tomar Montelucaste Cinfa
Tomar Montelucaste Cinfa sempre de acordo com as indicações do médico. No entanto,se falhar uma dose, volte ao esquema normal de um comprimido uma vez por dia.

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Montelucaste Cinfa
Montelucaste Cinfa só pode tratar a asma se for tomado continuamente.
É importante que continue a tomar Montelucaste Cinfa durante o tempo que o médicoconsiderar necessário, a fim de manter o controlo da asma.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou o farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestem em todas as pessoas.

Em estudos clínicos realizados com montelucaste 10 mg comprimidos revestidos porpelícula, os efeitos secundários mais frequentemente comunicados (ocorrem em pelomenos 1 de 100 doentes e em menos de 1 em 10 doentes tratados) que se pensa estaremrelacionados com montelucaste foram:
– dores abdominais.

– dores de cabeça.

Estes foram normalmente ligeiros e ocorreram com maior frequência nos doentes tratadoscom montelucaste do que com placebo (comprimido sem medicamento).

Adicionalmente, durante o tempo de comercialização do medicamento, foramcomunicados os seguintes efeitos:
– infeção respiratória superior.
– aumento da tendência para hemorragias.
– reações alérgicas incluindo erupções cutâneas, inchaço da face, lábios, língua e/ougarganta, que podem provocar dificuldades a respirar ou engolir.
– alterações de comportamento e de humor [sonhos anómalos incluindo pesadelos,alucinações, irritabilidade, ansiedade, nervosismo, agitação incluindo comportamentoagressivo ou hostilidade, tremores, depressão, sono agitado, sonambulismo, pensamentose atos suicidas (em casos muito raros)].
– tonturas, sonolência, dormência e picadas, convulsões.
– palpitações.
– hemorragia nasal.
– diarreia, boca seca, má digestão, náuseas, vómitos.
– hepatite (inflamação do fígado).
– nódoas negras, comichão, irritação da pele e urticária, pápulas vermelhas dolorosas soba pele que aparecem mais frequentemente na região anterior da perna (eritema nodoso).
– dores musculares ou nas articulações, cãibras musculares.
– cansaço, mal-estar, inchaço, febre.

Em doentes asmáticos tratados com montelucaste, foram comunicados casos muito rarosde um conjunto de sintomas semelhante a gripe, sensação de picadas ou dormência nosbraços ou pernas, agravamento de sintomas pulmonares e/ou erupção cutânea (síndromede Churg-Strauss). Consulte o seu médico imediatamente caso tenha um ou mais destessintomas.

Peça ao seu médico ou farmacêutico mais informação sobre efeitos secundários. Sealgum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR MONTELUCASTE CINFA

Manter este medicamento fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não conservar acima de 30ºC.
Conservar na embalagem de origem para proteger da luz e da humidade.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÔES

Qual a composição de Montelucaste Cinfa
– A substância ativa é o Montelucaste. Cada comprimido contém montelucaste sódico quecorresponde a 10 mg de montelucaste.
– Os outros componentes são: Celulose microcristalina, lactose mono-hidratada,carboximetilamido sódico, hidroxipropilcelulose de baixa substituição,hidroxipropilcelulose, estearato de magnésio; Revestimento: hipromelose, macrogol
6000, dióxido de titânio (E171), talco, óxido de ferro amarelo (E172) e óxido de ferrovermelho (E172).

Qual o aspeto de Montelucaste Cinfa e conteúdo da embalagem
Os comprimidos revestidos por película de Montelucaste Cinfa 10 mg são redondosbiconvexos e de cor bege.
Blisters, em embalagens de: 1, 14, 20, 28, 30, 50, 84 e 100 comprimidos revestidos porpelícula.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricantes

Cinfa Portugal, Lda.
Av. Tomás Ribeiro, 43, Bloco 1 ? 4.ºB
Edifício Neopark
2790-221 Carnaxide
Portugal

Fabricantes

Laboratórios Cinfa, S.A.
Olaz-Chipi, 10 ? Polígono Industrial Areta
31620 Huarte ? Pamplona
Espanha

Laboratórios Normon, S.A.
Ronda de Valdecarrizo, 6, Tres Cantos
28760 Madrid
Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Loratadina Macrogol

Desloratadina Krka Desloratadina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Desloratadina Krka e para que é utilizado
2. Antes de tomar Desloratadina Krka
3. Como tomar Desloratadina Krka
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Desloratadina Krka
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Desloratadina Krka, 5 mg, comprimido revestido por película
Desloratadina

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É DESLORATADINA KRKA E PARA QUE É UTILIZADO

Desloratadina Krka é um medicamento anti-alérgico que não causa sonolência. Ajuda acontrolar a reacção alérgica e os respectivos sintomas.

Desloratadina Krka alivia os sintomas associados a rinite alérgica (inflamação das viasnasais causada por alergia, por exemplo, febre dos fenos ou alergia aos ácaros do pó).
Estes sintomas incluem espirros, corrimento ou prurido nasal, comichão no palato ecomichão, lacrimejo ou vermelhidão dos olhos.

Desloratadina Krka é também utilizado para aliviar os sintomas associados a urticária
(uma alteração da pele causada por alergia). Estes sintomas incluem comichão e pápulas.

O alívio destes sintomas tem a duração de um dia inteiro e ajudá-lo-á a retomar as suasactividades diárias normais e o sono.

2. ANTES DE TOMAR DESLORATADINA KRKA

Não tome Desloratadina Krka
– se tem alergia (hipersensibilidade) à desloratadina, a qualquer outro componente de
Desloratadina Krka ou à loratadina.

Desloratadina Krka está indicado em adultos e adolescentes (a partir dos 12 anos deidade).

Tome especial cuidado com Desloratadina Krka
– se sofre de insuficiência renal
Por favor verifique com o seu médico antes de tomar Desloratadina Krka, se este caso seaplicar a si, ou se não tiver a certeza.

Tomar Desloratadina Krka com outros medicamentos
Não existem interacções conhecidas de Desloratadina Krka com outros medicamentos.

Tomar Desloratadina Krka com alimentos e bebidas
Desloratadina Krka pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento durante agravidez e o aleitamento.
Se está grávida ou a amamentar, não é recomendado que tome Desloratadina Krka.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Na dose recomendada, não é previsível que Desloratadina Krka lhe provoque sonolênciaou perturbe o seu estado de alerta. Contudo, muito raramente algumas pessoas poderãosentir sonolência, o que pode afectar a sua capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Desloratadina Krka
Os comprimidos de Desloratadina Krka contêm lactose. Se tiver sido informado pelo seumédico de que tem intolerância a alguns açúcares, contacte o seu médico antes de tomareste medicamento.

3. COMO TOMAR DESLORATADINA KRKA

Adultos e adolescentes (a partir dos 12 anos de idade): tome um comprimido uma vez pordia. Engula o comprimido inteiro com água, com ou sem alimentos.

No que se refere à duração do tratamento, o seu médico irá determinar o tipo de rinitealérgica de que sofre e durante quanto tempo deverá tomar Desloratadina Krka.

Se a sua rinite alérgica é intermitente (presença de sintomas durante menos de 4 dias porsemana ou durante menos de 4 semanas), o seu médico irá recomendar-lhe um esquemade tratamento que dependerá da avaliação dos antecedentes da sua doença.

Se a sua rinite alérgica é persistente (presença de sintomas durante 4 dias ou mais porsemana e durante mais de 4 semanas), o seu médico poderá recomendar-lhe umtratamento prolongado.

Para a urticária, a duração de tratamento pode ser variável de doente para doente eportanto deverá seguir as instruções do seu médico.

Se tomar mais Desloratadina Krka do que deveria
Só tome Desloratadina Krka de acordo com que lhe foi prescrito. Não são previsíveisproblemas graves em caso de sobredose acidental. Todavia, se tomar uma dose de
Desloratadina Krka superior à recomendada, contacte o seu médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar Desloratadina Krka
Caso se tenha esquecido de tomar a sua dose na hora apropriada, tome a dose de que seesqueceu logo que possível e retorne, seguidamente, ao seu esquema posológico regular.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Desloratadina Krka pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Nos adultos, os efeitos secundários foram aproximadamente os mesmos do que osobservados com um comprimido de placebo. Contudo, fadiga, boca seca e dor de cabeçaforam relatadas mais frequentemente do que com um comprimido de placebo. A dor decabeça foi o efeito secundário mais notificado nos adolescentes.

Os efeitos secundários são classificados nos seguintes grupos, por ordem de frequência:
Muito frequentes
Afecta mais de 1 em 10 pessoas
Frequentes
Afecta de 1 a 10 em 100 pessoas
Pouco frequentes
Afecta de 1 a 10 em 1.000 pessoas
Raros
Afecta de 1 a 10 em 10.000 pessoas
Muito raros
Afecta menos de1 em 10.000 pessoas
Desconhecido
Não pode ser calculado a partir dos dados disponíveis

Efeitos secundário s muito raros notificados durante a experiência pós-comercialização:
– reacções alérgicas graves (dificuldade em respirar, respirar ruidosamente, comichão,urticária e inchaço)
– exantema
– palpitações
– batimento cardíaco rápido
– dor de estômago
– náusea (sentir enjoo)
– vómitos
– mal estar do estômago
– diarreia
– tonturas
– sonolência
– incapacidade de dormir

– dores musculares
– alucinações
– convulsões
– agitação com aumento dos movimentos do corpo
– inflamação do fígado
– testes da função do fígado anormais

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR DESLORATADINA KRKA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar na embalagem de origem para proteger da humidade.

Não utilize Desloratadina Krka após o prazo de validade impresso na embalagemexterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Desloratadina Krka
– A substância activa é a desloratadina; cada comprimido revestido por película contém 5mg de desloratadina.
– Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: celulose microcristalina, hipromelose, ácido clorídrico, hidróxidode sódio, amido de milho, lactose mono-hidratada e talco.
Revestimento: hipromelose, macrogol, lactose mono-hidratada, dióxido de titânio (E171)e indigotina (E132).

Qual o aspecto de Desloratadina Krka e conteúdo da embalagem
Desloratadina Krka, 5 mg, são comprimidos revestidos por película redondos, de cor azulclaro e com os bordos biselados

Desloratadina Krka, 5 mg, está disponível em embalagens blister de película de
OPA/Al/PVC e folha de alumínio contendo 7, 10 e 20 comprimidos revestidos porpelícula.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

KRKA Farmacêutica, Sociedade Unipessoal, Lda.
Av. de Portugal, nº 154 Piso 1
2765-272 Estoril
Portugal

Fabricante

KRKA, d.d., Novo mesto
?marje?ka cesta 6
8501 Novo mesto
Eslovénia

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Macrogol Ropinirol

Ropinirol Aurobindo LP Ropinirol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ropinirol Aurobindo LP e para que é utilizado
2. Antes de tomar Ropinirol Aurobindo LP
3. Como tomar Ropinirol Aurobindo LP
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ropinirol Aurobindo LP
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ropinirol Aurobindo LP 2 mg comprimidos de libertação prolongada
Ropinirol Aurobindo LP 4 mg comprimidos de libertação prolongada
Ropinirol Aurobindo LP 8 mg comprimidos de libertação prolongada

Ropinirol

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ROPINIROL AUROBINDO LP E PARA QUE É UTILIZADO

Ropinirol Aurobindo LP comprimidos de libertação prolongada, é utilizado no tratamentoda doença de Parkinson. A substância ativa de Ropinirol Aurobindo LP é o ropinirol, oqual pertence a um grupo de medicamentos denominados agonistas dopaminérgicos. Osagonistas dopaminérgicos atuam no cérebro de uma forma semelhante a uma substâncianatural chamada dopamina.

As pessoas com doença de Parkinson têm baixos níveis de dopamina em algumas zonasdo cérebro. O ropinirol tem um efeito semelhante ao da dopamina natural pelo que ajudaa reduzir os sintomas da doença de Parkinson.

2. ANTES DE TOMAR ROPINIROL AUROBINDO LP

Não tome Ropinirol Aurobindo LP e informe o seu médico:se tem alergia (hipersensibilidade) ao ropinirol ou a qualquer outro componente de
Ropinirol Aurobindo LP (ver secção 6);se tem uma doença grave no rim;se tem uma doença do fígado;

Informe o seu médico se algum destes critérios se aplica a si.

Tome especial cuidado com Ropinirol Aurobindo LP
Informe o seu médico antes de começar a tomar Ropinirol Aurobindo LP:se está grávida ou pensa que pode estar grávida;se está a amamentar;se tem menos de 18 anos de idade;se tem um problema grave de coração;se tem um problema grave de saúde mental (doenças psiquiátricas);se sentiu quaisquer impulsos e/ou comportamentos invulgares (como jogo excessivo oucomportamento sexual excessivo).

Informe o seu médico se acha que algum destes critérios se aplica a si. O seu médicopoderá decidir que Ropinirol Aurobindo LP não é adequado para si, ou que necessita devigilância adicional enquanto o está a tomar.

Informe o seu médico se você, alguém na sua família ou o(a) seu(sua) prestador(a) decuidados notar que está a desenvolver necessidades incontroláveis ou desejos de secomportar de formas que não lhe sejam habituais, ou que não consegue resistir aimpulsos, vontades ou tentações de levar a cabo atividades que possam prejudicá-lo a siou a outros. Estes comportamentos são conhecidos como perturbação do controlo dosimpulsos e podem incluir vício do jogo (jogo patológico), necessidade excessiva decomer ou gastar dinheiro, um desejo sexual (libido) anormalmente alto ou um aumentodas sensações e pensamentos sexuais (hipersexualidade). O seu médico pode necessitarde reduzir a dose do medicamento ou interromper o tratamento.

Ao tomar outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receitamédica.
Alguns medicamentos poderão afetar a forma como Ropinirol Aurobindo LP atua, outornar os efeitos secundários mais frequentes. Ropinirol Aurobindo LP poderá tambémafetar a forma como outros medicamentos atuam.

Estes medicamentos incluem:o antidepressivo fluvoxamina;
THS (terapêutica hormonal de substituição);os antibióticos ciprofloxacina ou enoxacina;medicação para outros problemas de saúde mental, por ex. sulpirida;metoclopramida, utilizada no tratamento de náuseas e azia;cimetidina, utilizada no tratamento de úlceras no estomago;teofilina, utilizado no tratamento da asma, bronquite ou ar preso no corpo (enfisema);qualquer outro medicamento para a doença de Parkinson.

Informe o seu médico caso esteja a tomar ou tomou recentemente alguns destesmedicamentos.

Ropinirol Aurobindo LP com alimentos e bebidas
Engula os comprimidos inteiros com um copo de água. Pode tomar Ropinirol Aurobindo
LP com ou sem alimentos, conforme preferir.

Não deve beber bedias alcoólicas enquato estiver a fazer tratamento com Ropinirol
Aurobindo LP.

Informe o seu médico caso tenha começado a fumar ou deixado de fumar durante otratamento com Ropinirol Aurobindo LP. O seu médico poderá necessitar de ajustar adose.

Gravidez e aleitamento
Informe o seu médico imediatamente caso esteja grávida, se pensa que pode estar grávidaou se planeia engravidar. O seu médico irá também aconselhá-la caso esteja a amamentarou planeie fazê-lo. O seu médico poderá aconselhá-la a parar de tomar Ropinirol
Aurobindo LP.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Ropinirol Aurobindo LP não está recomendado durante a gravidez, a não ser que o seumédico indique que o benefício para si em tomar Ropinirol Aurobindo LP é superior aorisco para o feto.

Ropinirol Aurobindo LP não está recomendado se estiver a amamentar porque afeta a suaprodução de leite.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não conduza porque Ropinirol Aurobindo LP pode causar sonolência. Pode fazer comque as pessoas se sintam extremamente sonolentas, e por vezes provoca adormecimentosúbito sem aviso.

Se puder ser afetado: não conduza, não utilize máquinas e não se coloque numa situaçãoem que a sonolência ou o adormecimento poderá colocá-lo a si (ou a outras pessoas) emrisco de lesão grave ou morte. Não se envolva neste tipo de atividades até deixar de estarafetado por estes sintomas.

Fale como seu médico caso esta situação lhe cause problemas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Ropinirol Aurobindo LP
Ropinirol Aurobindo LP 2 mg:
Os comprimidos de libertação prolongada de Ropinirol Aurobindo LP contêm um açúcardenominado lactose. Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a algunsaçúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

Ropinirol Aurobindo LP 4 mg:

Os comprimidos de libertação prolongada de 4 mg contêm um corante denominadoamarelo-sol FCF (E110). Pode causar reações alérgicas.

3. COMO TOMAR ROPINIROL AUROBINDO LP

Tomar Ropinirol Aurobindo LP sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Este medicamento é uma formulação de comprimidos de libertação prolongada e nãodeve ser tomado caso o comprimido esteja partido ou danificado.

Poderá ser-lhe prescrito apenas Ropinirol Aurobindo LP para tratar os sintomas da suadoença de Parkinson. Também poderá ser-lhe prescrito Ropinirol Aurobindo LP comoutro medicamento denominado L-dopa (também denominado levodopa). Se estiver atomar L-dopa poderá sentir alguns movimentos incontroláveis (discinesias) quandocomeçar a tomar Ropinirol Aurobindo LP. Informe o seu médico caso isto aconteça,sendo que o seu médico poderá necessitar de ajustar as doses dos medicamentos que estáa tomar.

A dose inicial habitual é de 2 mg uma vez por dia durante a primeira semana. O seumédico poderá aumentar a dose para 4 mg de Ropinirol Aurobindo LP comprimidos delibertação prolongada uma vez por dia a partir da segunda semana de tratamento. Casoseja muito idoso, o seu médico poderá aumentar a dose mais lentamente. Seguidamente, oseu médico irá aumentar gradualmente a dose até atingir a dose adequada para si. Algunsdoentes tomam uma dose até 24 mg por dia de Ropinirol Aurobindo LP comprimidos delibertação prolongada.

Não dê Ropinirol Aurobindo LP a crianças. Ropinirol Aurobindo LP não é habitualmenteprescrito para pessoas com menos de 18 anos de idade.

Poderá demorar algum tempo até ser encontrada a melhor dose de Ropinirol Aurobindo
LP para si.

Tomar a sua dose de Ropinirol Aurobindo LP
Tome Ropinirol Aurobindo LP uma vez por dia, à mesma hora todos os dias.
Engula o(s) comprimido(s) de libertação prolongada Ropinirol Aurobindo LP inteiro(s),com um copo de água.

Não mastigue, esmague ou divida o(s) comprimido(s) de libertação prolongada ? se ofizer, existe o perigo de sobredosagem porque o medicamento será libertado para o seuorganismo muito rapidamente.

Se está a passar de ropinirol comprimidos revestidos (libertação imediata)
O seu médico calculará a dose de Ropinirol Aurobindo LP comprimidos de libertaçãoprolongada com base na dose de ropinirol comprimidos revestidos (libertação imediata)

que estava a tomar. Irá tomar a mesma dose, ou dose diária equivalente de Ropinirol
Aurobindo LP a sua dose anterior de ropinirol, contudo só vai tomar Ropinirol Aurobindo
LP uma vez por dia.

Tome os seus comprimidos revestidos de ropinirol (libertação imediata) normalmente nodia anterior ao dia em que irá mudar. Tome Ropinirol Aurobindo LP comprimidos delibertação prolongada na manhã seguinte e não tome mais ropinirol comprimidosrevestidos (libertação imediata).

Se tomar mais Ropinirol Aurobindo LP do que deveria
Contacte um médico ou farmacêutico de imediato. Se possível mostre-lhes a embalagemde Ropinirol Aurobindo LP.
Em doentes que tenham tomado uma sobredosagem de Ropinirol Aurobindo LP, poderãoocorrer qualquer dos seguintes sintomas: sensação de indisposição (náuseas),indisposição (vómitos), tonturas (sensação de vertigens), sonolência, cansaço físico oumental, desmaios, alucinações.

Caso se tenha esquecido de tomar Ropinirol Aurobindo LP
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar. Tomea próxima dose no horário habitual.
Se se esqueceu de tomar Ropinirol Aurobindo LP durante um ou mais dias, peça ajuda aoseu médico sobre como voltar a tomar Ropinirol Aurobindo LP.

Se parar de tomar Ropinirol Aurobindo LP
Não pare de tomar Ropinirol Aurobindo LP sem aconselhamento.

Tome Ropinirol Aurobindo LP durante o tempo que o seu médico lhe recomendar. Nãopare de tomar a não ser que o seu médico o recomende.
Se parar de tomar Ropinirol Aurobindo LP de forma súbita, os seus sintomas de doençade Parkinson poderão agravar-se mais rapidamente.
Se necessitar de parar de tomar Ropinirol Aurobindo LP, o seu médico reduzir-lhe-á adose gradualmente.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Ropinirol Aurobindo LP pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se os efitos secundários o preocupam, fale com o seu médico.

Efeitos secundários muito frequentes (podem afetar mais de 1 em 10 doentes a tomar
Ropinirol Aurobindo LP):

desmaios;sensação de sonolência;sensação de enjoado (náuseas).

Efeitos secundários frequentes (podem afetar mais de 1 em 100 doentes a tomar
Ropinirol Aurobindo LP):alucinações (?ver? coisas que não existem);indisposição (vómitos);sensação de tontura (sensação de vertigens);azia;dor no estômago;prisão de ventre;inchaço das pernas, pés ou mãos.

Efeitos secundários pouco frequentes (podem afetar mais de 1 em 1000 doentes a tomar
Ropinirol Aurobindo LP):sensação de tonturas ou desmaios, especialmente ao levantar rapidamente (provocadopela diminuição da pressão sanguínea)adormecimento súbito sem sentir sonolência prévia (episódios de adormecimento súbito);problemas mentais como delírio (confusão grave), ilusões (ideias irracionais) ou paranoia
(suspeição irracional);sensação de elevada sonolência durante o dia (sonolência extrema).

Efeitos secundários muito raros (podem afetar menos de 1 em 10000 pessoas a tomar
Ropinirol Aurobindo LP) -um pequeno numero de pessoas a tomar ropinirol desenvolveuos seguintes efeitos secundários:alteração da função do fígado, a qual foi identificada nos testes sanguíneos;reações alérgicas como inchaço da pele com vermelhidão e comichão (urticária), inchaçoda face, lábios, boca, língua ou garganta que pode provocar dificuldades em engolir ourespirar, erupção na pele ou comichão intensa.

Alguns doentes poderão ter os seguintes efeitos secundário:
Durante o tratamento pode experienciar uma incapacidade de resistir à vontade derealizar atividades que podem ser prejudiciais e que incluem:forte impulso para jogar em excesso, não obstante consequências pessoais ou familiaresgraves (jogo patológico);
ímpeto e comportamento sexual alterado ou aumentado que seja significativamentepreocupantes para si ou para terceiros, como por exemplo um aumento do desejo sexual
(hipersexualidade e libido aumentada);vontade excessiva e incontrolável de fazer compras ou gastar dinheiro;compulsão alimentar periódica (comer grandes quantidades de alimentos num curtoperíodo) ou ingestão compulsiva de alimentos (comer mais alimentos do que o normal emais do que o necessário para satisfazer a sua fome).

Informe o seu médico se experienciar algum destes comportamentos; ele irá discutirconsigo a forma de gerir ou reduzir aqueles sintomas.

Se estiver a tomar Ropinirol Aurobindo LP com L-dopa (para o tratamento da doença de
Parkinson)
Os indivíduos a tomar Ropinirol Aurobindo LP com L-dopa poderão desenvolver outrosefeitos secundários ao longo do tempo:
Os movimentos incontroláveis (discinesias) são efeitos secundários muito frequentes.
Informe o seu médico caso isto aconteça, sendo que o seu médico poderá necessitar deajustar as doses dos medicamentos que está a tomar.
A sensação de confusão é um efeito secundário frequente.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ROPINIROL AUROBINDO LP

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso no blister e embalagemexterior após ?VAL?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Conservar a temperatura inferior a 25ºC.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estasmedidas ajudarão a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ropinirol Aurobindo
A substância ativa é o ropinirol. Cada comprimido de libertação prolongada contém
2 mg, 4 mg, ou 8 mg de ropinirol (sob a forma de cloridrato de ropinirol).

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: copolímero de metacrilato de amónio (Tipo B), hipromelose,laurilsulfato de sódio, copovidona e estearato de magnésio.
Revestimento do comprimido:

Hipromelose (E464), óxido de ferro vermelho (E172), lactose
2 mg
mono-hidratada, dióxido de titânio (E171), triacetina
Macrogol 400, hipromelose (E464), amarelo-sol FCF (E110),
4 mg
dióxido de titânio (E171), laca de alumínio carmim indigo (E132)
Hipromelose (E464), óxido de ferro vermelho (E172), óxido de
8 mg
ferro negro (E172), óxido de ferro amarelo (E172), macrogol 400,dióxido de titânio (E171)

Qual o aspeto de Ropinirol Aurobindo LP e conteúdo da embalagem

Ropinirol Aurobindo LP 2 mg: comprimidos de libertação prolongada de cor rosa,redondos, biconvexos e com 6,8 ± 0,1 mm de diâmetro e 5,5 ± 0,2 mm de espessura.
Ropinirol Aurobindo LP 4 mg: comprimidos de libertação prolongada de cor castanhoclaro, ovais, biconvexos e com 12,6×6,6 ± 0,1 mm de diâmetro e 5,3 ± 0,2 mm deespessura.
Ropinirol Aurobindo LP 8 mg: comprimidos de libertação prolongada de cor vermelha,ovais, biconvexos e com 19,2 x 10,2 ± 0,2 mm de diâmetro e 5,2 ± 0,2 mm de espessura.

Todas as dosagens estão acondicionadas em blisters brancos e opacos de PVC/PCTFE-
Alumínio.

Tamanhos das embalagens: 21, 28, 30, 42, e 84 comprimidos de libertação prolongada.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Aurobindo Pharma (Portugal), Unipessoal Limitada
Avenida do Forte, nº. 3, Parque Suécia, edifício IV, 2º,
2794 ? 038 Carnaxide
Portugal

Fabricantes

Pharmathen S.A
6th Dervanakion str., 153
51, Pallini Attiki,
Grécia

ou

Pharmathen International S.A.
Industrial Park Sapes, Rodopi Prefecture, Block No 5,
Rodopi, 69300
Grécia

ou

APL Swift Services (Malta) Limited
HF26, Hal Far Industrial Estate, Hal Far
Birzebbugia, BBG 3000
Malta

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

França:
Ropinirole Aurobindo LP 2mg/ 4mg/ 8mg comprimé à libération prolongée
Alemanha:
Ropinirol Aurobindo 2 mg/ 4mg/ 8mg Retardtabletten
Itália:
Ropinirole Aurobindo 2 mg/ 4mg/ 8mg compresse a rilascio prolungato
Países Baixos Ropinirole Aurobindo 2 mg/ 4mg/ 8mg tabletten met verlengde afgifte
Polónia: Ropinirole
Aurobindo
Portugal:
Ropinirol Aurobindo LP
Roménia:
Ropinirol Aurobindo 2 mg/ 4mg/ 8mg comprimate cu eliberare prelungita
Espanha :
Ropinirol Aurobindo 2 mg/ 4mg/ 8mg comprimidos de liberación prolongada
EFG
Reino Unido: ROPIQUAL XL 2 mg/ 4mg/ 8mg prolonged release tablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Macrogol Montelucaste

Montelucaste Ranbaxy Montelucaste bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Montelucaste Ranbaxy e para que é utilizado
2.Antes de tomar Montelucaste Ranbaxy
3.Como tomar Montelucaste Ranbaxy
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Montelucaste Ranbaxy
6.Outras informações

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Montelucaste Ranbaxy 10 mg comprimidos revestidos por películamontelucaste

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.

Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É MONTELUCASTE RANBAXY E PARA QUE É UTILIZADO

Montelucaste Ranbaxy é um medicamento do grupo dos antagonistas dos recetores dosleucotrienos, que bloqueia as substâncias denominadas leucotrienos. Os leucotrienos sãoresponsáveis pelo estreitamento e inchaço das vias respiratórias dos pulmões e tambémprovocam sintomas alérgicos. Através do bloqueio dos leucotrienos, Montelucaste
Ranbaxy melhora os sintomas da asma, ajuda a controlar a asma e melhora os sintomasde alergia sazonal (também conhecida por febre dos fenos ou rinite alérgica sazonal).

O seu médico receitou-lhe Montelucaste Ranbaxy para tratar a asma, prevenindo ossintomas asmáticos durante o dia e a noite.
Montelucaste Ranbaxy é usado no tratamento de doentes com idade igual ou superior a
15 anos que não estão controlados, de forma adequada, com a medicação que usam, enecessitam de terapêutica adicional.
Montelucaste Ranbaxy ajuda ainda a prevenir o estreitamento das vias respiratórias,desencadeada pelo esforço físico.
Nos doentes asmáticos com idade igual ou superior a 15 anos em que Montelucaste
Ranbaxy é indicado para a asma, Montelucaste Ranbaxy pode também proporcionaralívio dos sintomas de rinite alérgica sazonal.

O médico decidirá como deve ser usado o Montelucaste Ranbaxy, dependendo dossintomas e da gravidade da sua asma.

O que é a asma?

A asma é uma doença de longa duração.

A asma inclui:

dificuldade em respirar devido ao estreitamento das vias respiratórias. Este estreitamentodas vias respiratórias piora e melhora conforme as diversas situações.
vias respiratórias sensíveis que reagem a várias coisas, como ao fumo de cigarro, aopólen, ao ar frio ou ao exercício.
inchaço (inflamação) das paredes das vias respiratórias.

Os sintomas da asma incluem: Tosse, respiração difícil e ruidosa e sensação de aperto nopeito.

O que são alergias sazonais?

As alergias sazonais (também conhecidas por febre dos fenos ou rinite alérgica sazonal)são uma resposta alérgica causada normalmente por pólens que existem no ar,provenientes de árvores, relva e ervas. Os sintomas de alergias sazonais podem incluirhabitualmente: irritação, comichão, corrimento nasal; espirros; olhos lacrimejantes,inchados, vermelhos e com comichão.

2.ANTES DE TOMAR MONTELUCASTE RANBAXY

Informe o seu médico sobre quaisquer problemas de saúde ou alergias atuais ou passados.

Não tome Montelucaste Ranbaxy:

-se tem alergia (hipersensibilidade) ao montelucaste ou a qualquer outro componentedeste medicamento (ver 6. OUTRAS INFORMAÇÕES).

Tome especial cuidado com Montelucaste Ranbaxy

Se a asma ou a respiração piorar, contacte o médico imediatamente.
Montelucaste Ranbaxy administrado por via oral não se destina a tratar ataques agudos deasma. Se ocorrer um ataque, deve seguir as instruções do seu médico. Tenha sempreconsigo o medicamento inalado que usa para os ataques de asma.

É importante que você ou o seu filho tome toda a medicação para a asma receitada pelomédico. Montelucaste Ranbaxy não deve ser substituído por outros medicamentos para aasma que o seu médico tenha receitado para si.
Qualquer doente que esteja a tomar medicamentos para a asma deve ter em atenção quedeverá consultar o médico se desenvolver um conjunto de sintomas, que incluem umestado semelhante a gripe, sensação de dormência e picadas nos braços ou pernas,agravamento de sintomas pulmonares e/ou erupção cutânea.
Não deve tomar ácido acetilsalicílico (aspirina) ou medicamentos anti-inflamatórios
(também conhecidos como medicamentos anti-inflamatórios não esteróides ou AINEs) seestes agravarem a asma.

Utilização em crianças

Para crianças entre os 2 e os 5 anos de idade está disponível o montelucaste 4 mg,comprimidos para mastigar.
Para crianças entre os 6 e os 14 anos está disponível o montelucaste 5 mg, comprimidospara mastigar.

Ao tomar Montelucaste Ranbaxy com outros medicamentos

Alguns medicamentos podem afetar o modo de atuação de Montelucaste Ranbaxy ou o
Montelucaste Ranbaxy pode afetar o modo de atuação de outros medicamentos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo obtidos sem receita médica.

Antes de começar a tomar Montelucaste Ranbaxy, informe o médico se está a tomar osseguintes medicamentos:fenobarbital (usado no tratamento da epilepsia)fenitoína (usado no tratamento da epilepsia)rifampicina (usado no tratamento da tuberculose e de outras infeções)

Ao tomar Montelucaste Ranbaxy com alimentos e bebidas

Montelucaste Ranbaxy 10 mg pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento

Utilização na gravidez

Se está grávida, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte o seu médico antesde tomar este medicamento. O médico avaliará se pode tomar Montelucaste Ranbaxydurante este período.

Utilização durante o aleitamento

Não se sabe se Montelucaste aparece no leite materno. Caso pretenda amamentar ou jáesteja a amamentar, deve consultar o seu médico antes de tomar Montelucaste Ranbaxy.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não é provável que Montelucaste Ranbaxy afete a sua capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas. Contudo, pode variar a forma como cada indivíduo reage à medicação. Algunsefeitos secundários (como tonturas e sonolência) que foram comunicados muitoraramente com Montelucaste Ranbaxy, podem afetar a capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas em alguns doentes.

Informações importantes sobre alguns componentes de Montelucaste Ranbaxy

Montelucaste Ranbaxy, contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3.COMO TOMAR MONTELUCASTE RANBAXY

Deve tomar apenas um comprimido de Montelucaste Ranbaxy uma vez por dia, deacordo com as instruções do seu médico.
Deve ser tomado mesmo quando não há sintomas ou mesmo que surja um ataque agudode asma.
Tome Montelucaste Ranbaxy sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
Tomar por via oral.

Em adultos com mais de 15 anos de idade:
Um comprimido revestido por película de 10 mg por dia tomado à noite. Montelucaste
Ranbaxy pode ser tomado com ou sem alimentos.

Se estiver a tomar Montelucaste Ranbaxy, certifique-se de que não toma outrosmedicamentos que contenham a mesma substância ativa, o montelucaste.

Se tomar mais Montelucaste Ranbaxy do que deveria

Contacte imediatamente o médico para aconselhamento.

Não foram comunicados efeitos secundários na maioria das notificações desobredosagem. Os sintomas mais frequentemente comunicados devido à sobredosagemem adultos e crianças incluíram dor abdominal, sonolência, sede, dor de cabeça, vómitose hiperatividade.

Caso se tenha esquecido de tomar Montelucaste Ranbaxy

Tomar Montelucaste Ranbaxy sempre de acordo com as indicações do médico. Noentanto, se falhar uma dose, volte ao esquema normal de um comprimido uma vez pordia.

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Montelucaste Ranbaxy

Montelucaste Ranbaxy só pode tratar a asma se for tomado continuamente.
É importante que Montelucaste Ranbaxy continue a ser tomado durante o tempo que omédico considerar necessário, a fim de manter o controlo da asma.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Em estudos clínicos realizados com Montelucaste 10 mg comprimidos revestidos porpelícula, os efeitos secundários mais frequentemente comunicados (ocorrem em pelomenos 1 de 100 doentes e em menos de 1 em 10 doentes tratados), que se pensa estaremrelacionados com Montelucaste foram:dores abdominaisdores de cabeça
Estes foram normalmente ligeiros e ocorreram com maior frequência nos doentes tratadoscom Montelucaste do que com placebo (comprimido sem medicamento).

Adicionalmente, durante o tempo de comercialização do medicamento, foramcomunicados os seguintes efeitos:infecção respiratória superioraumento da tendência para hemorragiasreacções alérgicas incluindo erupções cutâneas, inchaço da face, lábios, língua e/ougarganta, que podem provocar dificuldades a respirar ou engoliralterações de comportamento e de humor [sonhos anómalos incluindo pesadelos,alucinações, irritabilidade, ansiedade, nervosismo, agitação incluindo comportamentoagressivo ou hostilidade, tremores, depressão, sono agitado, sonambulismo, pensamentose actos suicidas (em casos muito raros)]tonturas, sonolência, dormência e picadas, convulsõespalpitaçõeshemorragia nasal

diarreia, boca seca, má digestão, náuseas, vómitos
hepatite (inflamação do fígado)
nódoas negras, irritação da pele e urticária , pápulas vermelhas dolorosas sob a pele queaparecem mais frequentemente na região anterior da perna (eritema nodoso)dores musculares ou nas articulações, cãibras muscularescansaço, mal-estar, inchaço, febre

Em doentes asmáticos tratados com montelucaste, foram comunicados casos muito rarosde um conjunto de sintomas semelhante a gripe, sensação de picadas ou dormência nosbraços ou pernas, agravamento de sintomas pulmonares e/ou erupção cutânea (síndromede Churg-Strauss). Consulte o seu médico imediatamente caso tenha um ou mais destessintomas.

Peça ao seu médico ou farmacêutico mais informação sobre efeitos secundários. Sealgum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR MONTELUCASTE RANBAXY

Manter fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior, após VAL. Os dois primeiros algarismos indicam o mês, os quatro últimos algarismosindicam o ano. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Conserve na embalagem de origem para proteger da luz e da humidade.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Montelucaste Ranbaxy

A substância ativa é: montelucaste. Cada comprimido contém montelucaste sódico quecorresponde a 10 mg de montelucaste

Os outros componentes são: Celulose microcristalina, lactose mono-hidratada (89,0 mg),croscarmelose sódica, hidroxipropilcelulose, estearato de magnésio. Revestimento:
Opadry Amarelo 03B 52874 ( Hipromelose, Dióxido de titânio (E171), Macrogol, Óxidode ferro amarelo, Óxido de ferro vermelho).

Qual o aspeto de Montelucaste Ranbaxy e conteúdo da embalagem

Montelucaste Ranbaxy são comprimidos revestidos por película, de cor bege a amarelaclara, forma quadrada arredondada, gravados com ?M10? numa face e planos na outraface.
Embalagens de blisters: 14, 28, 30, 50, 56, 98 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Ranbaxy Portugal- Comércio e Desenvolvimento de Produtos Farmacêuticos Unipessoal,
Lda.
Rua do Campo Alegre 1306,
5º Andar, sala 501
4150-174 PortoFabricantes:

Ranbaxy Ireland Ltd.
Spafield, Cork Road
Cashel
Co. Tipperary
Irelanda

Basics GmbH
Hemmelrather Weg 201
D-51377 Leverkusen
Alemenha

Ou

Terapia SA
124 Fabricii Street
400 632 Cluj Napoca
Roménia