Categorias
Etoricoxib Macrogol

Irbesartan Sandoz Irbesartan bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Irbesartan Sandoz e para que é utilizado
2. Antes de tomar Irbesartan Sandoz
3. Como tomar Irbesartan Sandoz
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Irbesartan Sandoz
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Irbesartan Sandoz 75 mg Comprimidos revestidos por película
Irbesartan Sandoz 150 mg Comprimidos revestidos por película
Irbesartan Sandoz 300 mg Comprimidos revestidos por película

Irbesartan

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros, pode ser-lhes prejudicialmesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É IRBESARTAN SANDOZ E PARA QUE É UTILIZADO

Irbesartan Sandoz pertence a um grupo de medicamentos conhecidos como antagonistasdos receptores da angiotensina-II. Estes actuam alargando os vasos sanguíneos, o que fazcom que seja mais fácil para o seu coração bombear o sangue através deles. Irbesartan
Sandoz atrasa a diminuição da função renal nos doentes com pressão arterial elevada ediabetes do tipo 2.

Irbesartan Sandoz é usado para tratar:pressão arterial elevada (hipertensão)doença renal nos doentes com hipertensão e diabetes mellitus do tipo 2 como parte de umtratamento da hipertensão.

2. ANTES DE TOMAR IRBESARTAN SANDOZ

Não tome Irbesartan Sandoz se:tem alergia (hipersensibilidade) a irbesartan ou a qualquer um dos componentes domedicamento (ver secção 6)se tiver mais do que três meses de gravidez. (Também é preferível evitar tomar Irbesartan
Sandoz no início da gravidez – ver secção Gravidez)

Se considera que alguma das situações anteriores se lhe aplica, informe o seu médico oufarmacêutico.

Tome especial cuidado com Irbesartan Sandoz
Antes de tomar Irbesartan Sandoz informe o seu médico se:tiver problemas renaistiver problemas de coraçãotiver recebido um transplante de rim recentementetiver vómitos, tiver tido vómitos recentemente ou se tiver diarreiativer doença renal diabéticativer uma doença da glândula supra-renal (doença de Conn ? hiperaldosteronismo)

Deve informar o seu médico se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida. Irbesartan
Sandoz não está recomendado no início da gravidez e não deve ser tomado se tiver maisdo que três meses de gravidez, uma vez que pode causar danos sérios ao seu bebé seutilizado a partir desta altura (ver secção Gravidez).

Ao tomar Irbesartan Sandoz com outros medicamentos
Por favor, informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Irbesartan Sandoz pode afectar a forma como alguns medicamentos actuam e algunsmedicamentos podem ter um efeito no Irbesartan Sandoz.
Se estiver a tomar determinados medicamentos, o seu médico pode precisar de realizaranálises sanguíneas de tempos a tempos.

Em particular, informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintesmedicamentos:

para ajudar a baixar a sua pressão arterial, incluindo inibidores da ECAcomprimidos de água (diuréticos)
Estes podem ter um efeito sinérgico com Irbesartan Sandoz.

ibuprofeno, naproxeno ou diclofenac, medicamentos que são conhecidos como agentesanti-inflamatórios não esteróides (AINEs)celecoxib ou etoricoxib, medicamentos que são conhecidos como inibidores da COX-2
ácido acetilsalicílico (Aspirina), se estiver a tomar mais de 3 g por diasuplementos de potássio ou substitutos do sal contendo potássio
Estes podem agravar a sua função renal, aumentar a quantidade de potássio no seu sanguee reduzir o efeito de diminuição da pressão arterial de Irbesartan Sandoz.

lítio (um medicamento para o tratamento da mania ou depressão)
O Irbesartan Sandoz pode potenciar o efeito do lítio.

Ao tomar Irbesartan Sandoz com outros medicamentos
Pode tomar Irbesartan Sandoz com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Gravidez
Deve informar o seu médico se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida. O seumédico normalmente aconselhá-la-á a interromper Irbesartan Sandoz antes de engravidarou assim que souber que está grávida e a tomar outro medicamento em vez de Irbesartan
Sandoz. Irbesartan Sandoz não está recomendado no início da gravidez e não deve sertomado quando tiver mais do que três meses de gravidez, uma vez que pode causar danossérios ao seu bebé se utilizado após o terceiro mês de gravidez.

Aleitamento
Deverá informar o seu médico de que se encontra a amamentar ou que está prestes ainiciar o aleitamento. Irbesartan Sandoz não está recomendado em mães a amamentar e oseu médico poderá escolher outro tratamento se desejar amamentar, especialmente se obebé for recém-nascido ou prematuro.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Este medicamento não afecta o seu estado de alerta mas poderá sentir-se fraco devido auma diminuição na sua pressão arterial que pode ocorrer, especialmente no início dotratamento ou quando se aumenta a dose. Se isto correr, a sua capacidade para conduzirou operar máquinas pode ser afectada.

Informações importantes sobre alguns componentes de Irbesartan Sandoz
Este medicamento contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar Irbesartan Sandoz.

3. COMO TOMAR IRBESARTAN SANDOZ

Tomar este medicamento sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas. Estão disponíveis as seguintes doses: 75 mgt,
150 mg e 300 mg.

Tome os seus comprimidos com um copo de água, preferencialmente à mesma hora todosos dias, com ou sem alimentos.

Utilização apenas na pressão arterial elevada: A dose habitual é 150 mg uma vez por dia.
A dose pode ser aumentada para 300 mg, ou podem ser prescritos outros medicamentospara tratar a pressão arterial elevada, tais como um diurético. O seu médico irá ajustar asua dose de acordo com a resposta da sua pressão arterial.

Utilização na pressão arterial elevada com diabetes do tipo 2
O tratamento deve ser iniciado com 150 mg por dia e aumentado até 300 mg uma vez pordia.

Utilização na insuficiência renal
Não é necessário um ajuste da dose em doentes com insuficiência renal. O seu médicopoderá prescrever uma dose inicial mais baixa, 75 mg, se estiver a ser submetido ahemodiálise.

Utilização na insuficiência hepática
O seu médico irá decidir a dose mais adequada para si se tiver problemas de fígado.

Utilização em idosos (mais de 75 anos de idade)
O seu médico pode prescrever uma dose mais baixa embora a maioria dos doentes idosospossa tomar a dose normal.

Utilização em doente de raça negra
O efeito do irbesartan pode estar reduzido e, como tal, a dose precisará de ser ajustada.
Para o controlo da pressão arterial nesta população, podem ser necessários maisfrequentemente medicamentos adicionais.

Irbesartan Sandoz não é adequado para utilização em crianças e adolescentes

Se tomar mais Irbesartan Sandoz do que deveria
Se tomar demasiados comprimidos, contacte o serviço de urgências do hospital maispróximo ou informe o seu médico imediatamente. Se isto acontecer, poderá experimentarsintomas como tonturas ou desmaios devido a uma descida da pressão arterial. Se istoocorrer, deitar-se no chão com as pernas levantadas pode ajudar.

Caso se tenha esquecido de tomar Irbesartan Sandoz
É importante que tome os seus medicamentos todos os dias. No entanto, se se esqueceude tomar uma dose, tome-a assim que se lembre e depois continue com o seu regimenormal. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu detomar.

Se parar de tomar Irbesartan Sandoz
Consulte sempre o seu médico, se quiser parar de tomar este medicamento. Mesmo quese sinta bem, pode ser necessário continuar a tomar este medicamento.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Irbesartan Sandoz pode causar efeitos secundários, noentanto, estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se notar qualquer um dos seguintes efeitos indesejáveis, pare de tomar os comprimidos econtacte o seu médico imediatamente:

inchaço da face, lábios, boca, língua, olhos ou gargantadificuldade em respirar
Estes são sintomas de uma reacção alérgica séria que deve ser tratada imediatamente,geralmente num hospital.

Frequentes (ocorrem em 1 a 10 por 100 utilizadores)tonturasnáuseas, vómitostonturas ortostáticasfadigahipotensão ortostáticadores musculares

Pouco frequentes (ocorrem em 1 a 10 por 1.000 utilizadores)frequência cardíaca mais rápida (taquicardia)rubortosseproblemas com o desempenho sexualdores no peitodiarreiaindigestão, azia

Frequência desconhecidaexantema ou reacção cutânea alérgicadores de cabeçazumbidos nos ouvidos (acufenos)alterações do paladarinflamação do fígado (hepatite)cãibras muscularesdores nas articulações e músculosagravamento da função renalinflamação dos pequenos vasos sanguíneos afectando principalmente a pele (umacondição conhecida como vasculite leucocitoclástica)os níveis de creatinina quinase, hemoglobina (pigmento nos glóbulos vermelhos dosangue) e o potássio no seu sangue podem aumentar.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR IRBESARTAN SANDOZ

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Irbesartan Sandoz após expirar o prazo de validade indicado na cartonagem,no blister e no frasco após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.
Não conservar acima de 30ºC.
Após a primeira abertura do frasco: 3 meses.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Irbesartan Sandoz

A substância activa é Irbesartan. Cada comprimido contém 75, 150 ou 300 mg deirbesartan.

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido:
Celulose microcristalina
Lactose mono-hidratada
Croscarmelose sódica
Sílica coloidal anidra
Hipromelose
Estearato de magnésio

Revestimento do comprimido:
Hipromelose
Hidroxipropilcelulose
Macrogol 6000
Lactose mono-hidratada
Dióxido de titânio
Talco
Qual o aspecto de Irbesartan Sandoz e conteúdo da embalagem

Irbesartan Sandoz 75 mg Comprimidos revestidos por película são comprimidosrevestidos por película brancos, ovais, biconvexos, com a gravação ?75? de um lado eranhurado no outro lado.
A ranhura destina-se apenas a facilitar a quebra para facilitar a deglutição e não a dividirem doses iguais.

Irbesartan Sandoz 150 mg Comprimidos revestidos por película são comprimidosrevestidos por película brancos, ovais, biconvexos, com a gravação ?150? de um lado eranhurado no outro lado.

A ranhura destina-se apenas a facilitar a quebra para facilitar a deglutição e não a dividirem doses iguais.

Irbesartan Sandoz 300 mg Comprimidos revestidos por película são comprimidosrevestidos por película brancos, ovais, biconvexos, com a gravação ?300? de um lado eranhurado no outro lado.
A ranhura destina-se apenas a facilitar a quebra para facilitar a deglutição e não a dividirem doses iguais.

Irbesartan Sandoz está disponível em blisters (oPA/Al/PVC//Al ou PVC/PVDC//Al) ouem frascos (recipiente para comprimidos em polietileno de elevada densidade (HDPE)).

Blisters em oPA/Al/PVC//Al ou PVC/PVDC//Al: 7, 10, 14, 20, 28, 30, 56, 60, 84, 90, 98e 100 comprimidos revestidos por película.
Blisters em oPA/Al/PVC//Al ou PVC/PVDC//Al em dose unitária: 56×1 e 100x1comprimidos revestidos por película.
Frasco em HDPE: 100 e 250 comprimidos revestidos por película.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Sandoz Farmacêutica Lda.
Alameda da Beloura, Edifício 1
2º andar ? Escritório 15
2710-693 Sintra

Fabricante

Lek Pharmaceuticals d.d., Ljubljana, Eslovénia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Macrogol Prednisolona

Ciclosporina Germed Ciclosporina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ciclosporina Germed e para que é utilizado
2. Antes de tomar Ciclosporina Germed
3. Como tomar Ciclosporina Germed
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ciclosporina Germed
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ciclosporina Germed 100 mg/ml Solução oralciclosporina

Leia atentamente este folheto antes tomar de este medicamento.

Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É CICLOSPORINA GERMED E PARA QUE É UTILIZADO

A ciclosporina é um imunossupressor. Suprime o sistema imunitário e reduz a inflamação.

A ciclosporina é utilizada na prevenção da rejeição de órgãos recentemente transplantadosou transplantação de medula óssea. A ciclosporina é também utilizada no tratamento dapsoríase grave, doença do rim (síndrome nefrótico), artrite grave e eczema grave (dermatiteatópica).

2. ANTES DE TOMAR CICLOSPORINA GERMED

Não tome Ciclosporina Germed:se tem alergia (hipersensibilidade) à ciclosporina ou a qualquer outro componente de
Ciclosporina Germed (listados em ?OUTRAS INFORMAÇÕES?); se está a tomar estemedicamento para a psoríase ou para outra situação grave de pele, ou para a artritereumatóide e sofre de problemas renais. Se está a tomar este medicamento para osíndrome nefrótico deve continuar o tratamento uma vez que o seu médico irá vigiarcuidadosamente a sua função renal; se sofre de outras perturbações renais além dosíndrome nefrótico; se sofre de psoríase e está a fazer tratamento com PUVA, UVB,coaltar, radiação ou outros imunossupressores; se tem hipertensão não controlada;se tem infecções não controladas; se lhe foi dito que tem algum tipo de tumor

se está a tomar produtos/medicamentos à base de plantas contendo Hypericumperforatum (Erva de São João); se tem artrite reumatóide e tem menos de 18 anos deidade; se está a tomar tacrolimus; se está a tomar rosuvastatina; se está a amamentar.

Tome especial cuidado com Ciclosporina Germed

Informe o seu médico no caso de alguma das seguintes situações se aplicar a si: se estivera fazer tratamento com outros imunossupressores (por exemplo metotrexato) se a suaalimentação contém grandes quantidades de potássio ou se está a tomar medicamentoscontendo potássio (informe-se com o seu médico) se tem baixas quantidades de magnésiono sangue se tem quantidades excessivas de ácido úrico no sangue (por exemplo se temdoença renal ou um determinado tipo de artrite) se tem excesso de lípidos no sangue setem insuficiência renal e/ou hepática se tem pressão arterial elevada ou está a fazertratamento para a pressão arterial elevada (com diuréticos poupadores de potássio,inibidores ACE, antagonistas dos receptores de angiotensina II)

Ciclosporina Germed deve ser apenas prescrito por médicos especialistas em transplantede órgãos, dermatologia (doenças de pele), nefrologia (doenças do rim) ou reumatologia.

Os doentes em tratamento com Ciclosporina Germed devem evitar a exposição solarexcessiva sem protecção.
Os doentes em tratamento com Ciclosporina Germed devem monitorizar regularmente apressão arterial e a função renal. Devem ser efectuadas analises ao sangue regularmentepara monitorização da concentração de ciclosporina e lípidos no sangue e da funçãohepática.
As concentrações de ciclosporina no sangue devem também ser monitorizadas se estivera tomar determinados medicamentos ou quando o tratamento com outro medicamento éinterrompido.
Informe o seu médico se sofre de uma infecção aguda não tratada com outromedicamento.
É recomendado o controle dentário com frequência.

Ao tomar Ciclosporina Germed com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Os seguintes medicamentos diminuem o efeito de Ciclosporina Germed:
Barbituratos, carbamazepina, fenitoína; fenobarbital, primidona (para o tratamento daepilepsia), nafcilina, rifampicina, griseofluvina, sulfadiazina, trimetoprim e sulfadimidinai.v. (antibiótico); octreótido (medicamento que restringe a libertação de certas hormonas);probucol (para o tratamento do colesterol elevado); orlistat (para o tratamento daobesidade); troglitazona (para o tratamento de diabetes tipo II); ticlopidina (para ainibição da formação de coágulos sanguíneos) metamizole (analgésico), Hypericumperforatum (erva de S. João).

Os seguintes medicamentos aumentam o efeito de Ciclosporina Germed:

Antibióticos macrólidos por ex: eritromicina, doxiciclina, josamicina, roxitromicina,pristinamicina e claritromicina (antibióticos); cetoconazole, fluconazole, itraconazole
(antifúngicos); diltiazem, nicardipina, verapamil (para o tratamento da hipertensão edoenças cardíacas); metoclopramida (para o tratamento de naúseas); contraceptivos orais;danazol (para situações onde há dor); bromocriptina (para o tratamento da infertilidade edoença de Parkinson) metilprednisolona em doses elevadas (anti-inflamatório);alopurinol (para o tratamento de artrite); amiodarona, propafenona (para o tratamento dearritmias cardíacas); cimetidina, ranitidina (reduz a quantidade de ácido no estômago);cloroquina (anti-malárico), inibidores da protease (utilizado no tratamento de infecçãopor VIH).

Ciclosporina Germed pode aumentar o efeito dos seguintes medicamentos:
Diclofenac (para o tratamento de dores reumáticas); digoxina (para o tratamento dearritimia cardíaca); colchicinas (para o tratamento de artrite); lovastatina, pravastatina,sinvastatina, atorvastatina (para o tratamento do colesterol elevado); prednisolona;nifedipina (para o tratamento da hipertensão e doenças cardíacas).

Outros medicamentos que podem interagir com Ciclosporina Germed: aminoglicosidos
(incluindo gentamicina e tobramicina), ciprofloxacina, vancomicina (antibióticos);anfotericina B (anti-fúngicos); sulfametoxazole (para o tratamento de infecçõesurinárias); anti-inflamatórios não esteróides (para dores reumáticas); melfalam
(citostático); tacrolimus e sirolimus (imunossupressores).

Durante o tratamento com Ciclosporina Germed o efeito das vacinas pode estardiminuído.

Ao tomar Ciclosporina Germed com alimentos e bebidas
– Ciclosporina Germed pode ser tomada com ou sem alimentos.
– Deve evitar-se o sumo de toranja porque pode aumentar o efeito de Ciclosporina
Germed.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Se está grávida, pensa em engravidar ou ficou grávida durante o tratamento com
Ciclosporina Germed deve informar o seu médico imediatamente. Ciclosporina Germednão deve ser utilizada durante a gravidez a não ser que o seu médico tenha aconselhado.

Aleitamento
Ciclosporina Germed não deve ser utilizada durante o aleitamento

Condução de veículos e utilização de máquinas
Ciclosporina Germed não afecta a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas. Noentanto Ciclosporina Germed contém álcool; se se sentir afectado não deve conduzir nemutilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Ciclosporina Germed
Ciclosporina Germed contém 12,7 % (vol) de etanol (alcool), isto é até 525 mg de etanolpor dose, equivalente a 13 ml de cerveja ou 6 ml de vinho por dose. Pode ser prejudicialpara os indivíduos que sofrem de alcoolismo e deve ser tomado em consideração quandoutilizado em mulheres grávidas ou a amamentar, se sofre de doença no fígado ou deepilepsia ou se este medicamento for administrado a crianças.

3. COMO TOMAR CICLOSPORINA GERMED

Tomar Ciclosporina Germed sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose diária de Ciclosporina Germed deve ser sempre dividida em 2 doses eadministradas de manhã e à noite.

Levante a tampa de plástico colocada sobre a cápsula metálica
Retire completamente a cápsula metálica do gargalo do frasco
Retire a tampa de borracha do frasco e descarte-a
Introduza o tubo com a tampa branca no frasco e pressione firmemente até a tampaencaixar
Introduza a ponta da seringa (doseadora) na tampa branca
Aspire o volume de solução que o seu médico prescreveu
No caso de haver grandes bolhas de ar na seringa empurre o êmbolo para baixo e aspirevárias vezes a solução para forçar a saída das bolhas. Logo que tiverem saído as bolhasde ar de grande dimensão, meça novamente o volume de solução prescrito. A presença de

bolhas de ar de pequena dimensão não tem importância nem interferem com a eficácia dadose prescrita.
Após utilização, limpe o exterior da seringa com um lenço de papel seco e coloque-a noestojo protector. A tampa branca e o tubo devem permanecer no frasco. Feche o frascocom a tampa de rosca.

Utilizações posteriores: Na próxima utilização começar no ponto 5.

Ciclosporina Germed solução oral pode ser tomada com água. Para melhorar o sabor, asolução pode ser diluída em sumo de laranja ou em sumo de maçã. Nunca diluir em sumo detoranja. Adicionalmente, não coma toranja nem beba sumo de toranja, 1 hora antes de tomara sua dose, pois pode interferir com a Ciclosporina Germed.

Transplantação de orgãos sólidos:
Dose individualizada: É importante seguir rigorosamente as instruções do seu médico.

Transplantação de medula óssea:
Dose individualizada: É importante seguir rigorosamente as instruções do seu médico.

Sindroma nefrótico (doenças dos rins):
A dose recomendada inicial é de 5 mg/kg/dia dividida em 2 administrações para adultos ede 6 mg/kg/dia para crianças. As concentrações de ciclosporina devem ser monitorizadasregularmente. Em doentes com a função renal diminuída a dose inicial não deve exceder
2,5 mg/kg/dia.
Artrite reumatóide:
A dose recomendada inicial é de 2,5-5 mg/kg/dia dividida em duas administrações. Deforma a conseguir o efeito terapêutico total pode ser necessário o tratamento com
Ciclosporina Germed até 12 semanas.

Psoríase:
A dose recomendada inicial é de 2,5 mg/kg/dia por via oral em duas administrações.
Após 1 mês, a dose diária pode ser gradualmente aumentada até um máximo de 5mg/kg/dia. No tratamento de manutenção a dose pode ser individualmente ajustada até àdose clinicamente efectiva mais baixa.

Dermatite atópica:
Devido à variabilidade da doença, o tratamento deve ser individualizado. A doserecomendada é de 2,5 ? 5 mg/kg/dia em duas administrações.

Idosos:
Não é necessário ajuste de dose. Pergunte ao seu médico.

Crianças:
A experiência com ciclosporina em crianças é limitada. Contudo, crianças com mais de 1ano de idade receberam ciclosporina nas doses estabelecidas sem problemas particulares.

Se tomar mais Ciclosporina Germed do que deveria
Contacte o seu médico ou o hospital imediatamente.
Caso se tenha esquecido de tomar Ciclosporina Germed
Tome outra dose assim que se lembrar, excepto se estiver quase na hora de tomar a doseseguinte. Seguidamente continue como anteriormente. Não tome uma dose a dobrar paracompensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Ciclosporina Germed
Continue a tomar Ciclosporina Germed durante o período de tempo indicado pelo seumédico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Ciclosporina Germed pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Muito frequentes (afecta mais de 1 utilizador em 10)
Aumento de lípidos no sangue (por exemplo colesterol), tremores, dores de cabeça,aumento da pressão sanguínea, problemas renais.

Frequentes (afecta 1 a 10 utilizadores em 100)
Aumento do ácido úrico no sangue, aumento de potássio no sangue, diminuição demagnésio no sangue, formigueiro, picadas, ou sensação de entorpecimento na pele
(parestesia), perda de apetite, náuseas, vómitos, dores de estômago, diarreia, gengivasinchadas, problemas de fígado, aumento do crescimento de pêlos, dores musculares oucãibras, cansaço.

Pouco frequentes (afecta 1 a 10 utilizadores em 1000)
Anemia, diminuição da contagem de plaquetas, sinais de distúrbios neurológicos (porexemplo convulsão, confusão, sensação de desorientação, diminuição dos reflexos,agitação, insónia, visão turva, cegueira, paralisia parcial muscular, descoordenaçãomuscular, coma), erupção cutânea, retenção de líquidos, aumento de peso,desenvolvimento de tumores malignos.

Raros (afecta 1 a 10 utilizadores em 10000)
Anemia nos vasos sanguíneos, sindroma urémico hemolítico (insuficiência renal aguda eanemia), distúrbios menstruais, aumento de peito no homem, aumento da glucose nosangue, fraqueza muscular progressiva, pancreatite, fraqueza muscular ou rigidez ouespasmo.

Muito raros (afecta menos de 1 em 10000 utilizadores)

Inchaço do nervo óptico com possíveis perturbações visuais no caso de hipertensãointracraniana benigna (aumento da pressão no crânio).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR CICLOSPORINA GERMED

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não conservar acima de 25°C.

Não utilize Ciclosporina Germed 100 mg/ml solução oral após o prazo de validadeimpresso na embalagem exterior e frasco, após VAL. O prazo de validade corresponde ao
último dia do mês indicado.

A solução oral deve utilizar-se no prazo de 2 meses após a abertura do frasco.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ciclosporina Germed
A substância activa é ciclosporina. Cada ml de solução oral contém 100 mg deciclosporina.
Os outros componentes são etanol anidro, acetato de tocoferol, éter monoetílico dodietilenoglicol, macrogolgliceridos oleicos, hidroxi-estearato de macrogolglicerol

Qual o aspecto de Ciclosporina Germed e conteúdo da embalagem:
Ciclosporina Germed 100 mg/ml solução oral é uma solução límpida e transparente,disponível em frasco de vidro âmbar com tampa plástica e cápsula de alumínio. Possuidois conjuntos doseadores, um para uso em adultos e outro para uso pediátrico.

Ciclosporina Germed 100 mg/ml solução oral está disponível em embalagens de 1 frasco de
50 ml.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

GERMED FARMACÊUTICA LDA
Rua Alto do Montijo, 13 ? 1º Dt°
2790-012 Portela de Carnaxide
Portugal

Local responsável pela libertação de lote

Sofarimex ? Indústria Química e Farmacêutica, Lda
Av. das Indústrias
Alto de Colaride, Agualva, 2735-213 Cacém
Portugal
Telefone 21 432 82 00
Fax 21 432 01 09

e

Monteresearch s.r.l.
Via IV Novembre n.92
20021 ? Bollate – Milão
Itália
Telefone:+39 02333041
Fax: +39 02 33304421

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Bulgária: Ciclosporin Alkaloid 100 mg/ml oral solution
República Checa: Cyclaid 100 mg/ml
Itália: Ciclosporina Biomedica 100 mg/ml soluzione orale
Polónia: Cyclaid
Eslováquia: Cyclaid 100 mg/ml
Eslovénia: Ciklosporin Alkaloid – INT 100 mg/ml peroralna raztopina
Espanha: Ciclosporina Germed 100 mg/ml solución oral EFG
Reino Unido: Capsorin 100 mg/ml oral solution

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Macrogol Valsartan

Valsartan ratiopharm Valsartan bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película e para que éutilizado
2.Antes de tomar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película
3.Como tomar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Valsartan ratiopharm, 40 mg , comprimidos revestidos por película
Valsartan ratiopharm, 80 mg ,comprimidos revestidos por película
Valsartan ratiopharm, 160 mg, comprimidos revestidos por película

Valsartan

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película pertence a uma classe demedicamentos conhecidos como antagonistas dos receptores da angiotensina II queajudam a controlar a tensão arterial elevada. A angiotensina II é uma substânciaproduzida pelo organismo que provoca constrição dos vasos sanguíneos, induzindo assimum aumento da tensão arterial. Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por películaactua bloqueando o efeito da angiotensina II. Como consequência, os vasos sanguíneosdilatam e a tensão arterial diminui.

Valsartan ratiopharm 40 mg comprimidos revestidos por película pode ser utilizado emduas situações diferentes:
?para tratamento após um ataque de coração recente (enfarte do miocárdio). ?Recente?aqui significa entre 12 horas e 10 dias.
?para tratar a insuficiência cardíaca sintomática. Valsartan ratiopharm comprimidosrevestidos por película é utilizado quando um grupo de medicamentos denominados

inibidores da Enzima de Conversão da Angiotensina (ECA) (medicamentos para tratar ainsuficiência cardíaca) não podem ser utilizados, ou pode ser utilizado em associação aosinibidores da ECA quando não podem ser utilizados betabloqueantes (outrosmedicamentos para o tratamento da insuficiência cardíaca). Os sintomas de insuficiênciacardíaca incluem falta de ar e inchaço dos pés e das pernas devido à acumulação defluidos. É causada quando o músculo cardíaco não consegue bombear o sangue com forçasuficiente para fornecer todo o sangue necessário a todo o organismo.

Valsartan ratiopharm 80 mg comprimidos revestidos por película pode ser utilizado emtrês situações diferentes:
?para o tratamento de tensão arterial alta. A tensão arterial elevada aumenta a sobrecargado coração e artérias. Se não for tratada, pode provocar lesões nos vasos sanguíneos docérebro, coração e rins podendo dar origem a um acidente vascular cerebral, insuficiênciacardíaca ou insuficiência renal. A tensão arterial elevada aumenta o risco de ataques decoração. A redução da tensão arterial para valores normais reduz o risco dedesenvolvimento destas patologias.
?para tratamento após um ataque de coração recente (enfarte do miocárdio). "Recente"aqui significa entre 12 horas e 10 dias.
?para tratar a insuficiência cardíaca sintomática. Valsartan ratiopharm é utilizado quandoum grupo de medicamentos denominados inibidores da Enzima de Conversão da
Angiotensina (ECA) (um medicamento para tratar insuficiência cardíaca) não pode serutilizado ou pode ser utilizado em associação aos inibidores de ECA quando não sepodem utilizar bloqueadores-beta (outro medicamento para o tratamento da insuficiênciacardíaca). Os sintomas de insuficiência cardíaca incluem falta de ar e inchaço dos pés edas pernas devido àacumulação de fluídos. É provocado quando o músculo cardíaco nãoconsegue bombear o sangue com força suficiente para fornecer todo o sangue necessárioa todo o organismo.

Valsartan ratiopharm 160 mg comprimidos revestidos por película pode ser utilizado emtrês situações diferentes:
?para o tratamento de tensão arterial alta. A tensão arterial elevada aumenta a sobrecargado coração e artérias. Se não for tratada, pode provocar lesões nos vasos sanguíneos docérebro, coração e rins podendo dar origem a um acidente vascular cerebral, insuficiênciacardíaca ou insuficiência renal. A tensão arterial elevada aumenta o risco de ataques decoração. A redução da tensão arterial para valores normais reduz o risco dedesenvolvimento destas patologias.
?para tratamento após um ataque de coração recente (enfarte do miocárdio). "Recente"aqui significa entre 12 horas e 10 dias.
?para tratar a insuficiência cardíaca sintomática. Valsartan ratiopharm é utilizado quandoum grupo de medicamentos denominados inibidores da Enzima de Conversão da
Angiotensina (ECA) (um medicamento para tratar insuficiência cardíaca) não pode ser

utilizado ou pode ser utilizado em associação aos inibidores de ECA quando não sepodem utilizar bloqueadores-beta (outro medicamento para o tratamento da insuficiênciacardíaca). Os sintomas de insuficiência cardíaca incluem falta de ar e inchaço dos pés edas pernas devido àacumulação de fluídos. É provocado quando o músculo cardíaco nãoconsegue bombear o sangue com força suficiente para fornecer todo o sangue necessárioa todo o organismo.

2. Antes de tomar Valsartan comprimidos revestidos por película

Não tome Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por películase tem alergia (hipersensibilidade) ao valsartan ou a qualquer outro componente de
Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película.se tem uma doença hepática grave. se estiver grávida de mais de 3 meses (também é melhor evitar tomar Valsartancomprimidos revestidos por película no início da gravidez – ver secção sobre gravidez).

Se algum destes casos se aplicar a si, não tome Valsartan comprimidos revestidos porpelícula
Tome especial cuidado com Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película
-se tem uma doença hepática.
-se tem uma doença renal grave ou se está a fazer diálise.
-se sofre de um estreitamento da artéria renal.
-se tiver sido recentemente submetido a transplante renal (recebeu um novo rim).
-se estiver a receber tratamento após um ataque de coração ou para insuficiência cardíaca,o seu médico pode verificar a sua função renal.
-se sofrer de doença cardíaca grave que não seja insuficiência cardíaca ou ataque decoração.
-se estiver a tomar medicamentos que aumentem a quantidade de potássio no sangue.
Estes incluem suplementos de potássio ou substitutos de sal que contenham potássio,medicamentos poupadores de potássio e heparina. Pode ser necessário controlar o nívelde potássio no seu sangue a intervalos regulares.
-se sofrer de aldosteronismo. Esta é uma doença na qual as glândulas supra-renaisproduzem a hormona aldosterona em excesso. Se isto se aplicar a si, a utilização de
Valsartan comprimidos revestidos por película não é recomendada.
-se tiver perdido uma grande quantidade de líquidos (desidratação) provocada pordiarreia, vómitos ou doses elevadas de diuréticos.
-a utilização de Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película em crianças eadolescentes não é recomendada (com idade inferior a 18 anos).
-tem que informar o seu médico se pensa estar (ou poder vir a estar) grávida. Valsartancomprimidos revestidos por película não é recomendado nas fases iniciais da gravidez enão deve ser tomado se estiver grávida há mais de 3 meses, dado que pode prejudicar

gravemente o seu bebé se for utilizado nessa fase (ver a secção gravidez).

Se algum destes casos se aplicar a si, informe o seu médico antes de tomar Valsartancomprimidos revestidos por película.
Ao tomar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película com outrosmedicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

O efeito do tratamento pode ser influenciado se Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos porpelícula for tomado juntamente com determinados medicamentos. Pode ser necessário alterar adose, tomar outras precauções, ou, em alguns casos, interromper o tratamento com um dosmedicamentos. Esta situação aplica-se tanto aos medicamentos sujeitos a receita médica comoaos medicamentos não sujeitos a receita médica, em especial:

?outros medicamentos utilizados para baixar a tensão arterial, especialmente diuréticos.
?medicamentos que aumentam a quantidade de potássio no sangue. Estes incluem suplementos depotássio ou substitutos de sal que contenham potássio, medicamentos poupadores de potássio eheparina.
?determinados tipos de analgésicos denominados medicamentos anti-inflamatórios não esteróides
(AINEs).
?lítio, um medicamento utilizado no tratamento de certos tipos de doença psiquiátrica.

Além disso:
?se estiver a ser tratado após um ataque de coração, a associação com inibidores da ECA (ummedicamento para o tratamento de ataque de coração) não é recomendada.
?se estiver a ser tratado para insuficiência cardíaca, a associação tripla com inibidores da ECA ebetabloqueantes (medicamentos para o tratamento de insuficiência cardíaca) não é recomendada.
Ao tomar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película com alimentos ebebidas
Pode tomar Valsartan comprimidos revestidos por película com ou sem alimentos.
Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

?Tem que informar o seu médico se pensa estar (ou poder vir a estar) grávida.
Geralmente, o seu médico irá aconselhá-la a parar de tomar Valsartan ratiopharmcomprimidos revestidos por película antes de engravidar ou assim que souber que estágrávida e irá aconselhá-la a tomar outro medicamento para a substituição de Valsartanratiopharm comprimidos revestidos por película. Valsartan ratiopharm comprimidosrevestidos por película não é recomendado no início da gravidez e não pode ser tomadose tiver mais de 3 meses de gravidez porque pode causar lesões graves no seu bebé se forutilizado depois do terceiro mês de gravidez.

?Informe o seu médico caso se encontre a amamentar ou se vai começar a amamentar.
Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película não é recomendado para mãesque estão a amamentar, e o seu médico pode escolher outro tratamento para si caso desejeamamentar, especialmente se o seu bebé for recém-nascido ou for prematuro.
Condução de veículos e utilização de máquinas
Antes de conduzir um veículo, utilizar ferramentas ou máquinas, ou desempenhar outrastarefas que requeiram concentração, certifique-se de que sabe como reage aos efeitos de
Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película. Tal como com muitos outrosmedicamentos utilizados no tratamento da tensão arterial elevada, Valsartan ratiopharmcomprimidos revestidos por película pode, em casos raros, provocar tonturas e afectar acapacidade de concentração.

3. Como tomar Valsartan RATIOPHARM comprimidos revestidos por película

Tomar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película sempre de acordo comas indicações do médico, de modo a obter os melhores resultados e reduzir o risco deefeitos secundários. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
Frequentemente, os doentes com tensão arterial alta não detectam quaisquer sinais desteproblema. Muitos sentem-se perfeitamente normais. Torna-se assim fundamental quecumpra o calendário de consultas com o seu médico, mesmo quando se sente bem.

Valsartan ratiopharm, 40 mg comprimidos revestidos por película
Após um ataque de coração recente: após um ataque de coração, o tratamento égeralmente iniciado logo ao fim de 12 horas, habitualmente com uma dose baixa de ½comprimido (correspondente a 20 mg de valsartan) duas vezes por dia. O seu médico iráaumentar esta dose de forma gradual ao longo de várias semanas até uma dose máximade 160 mg duas vezes por dia. A dose final depende do que cada doente individualmenteconseguir tolerar.
Valsartan comprimidos revestidos por película pode ser administrado juntamente comoutro tratamento para o ataque cardíaco, e o seu médico irá decidir qual o tratamentoadequado para si.

Insuficiência cardíaca: o tratamento começa geralmente com 1 comprimido
(correspondente a 40 mg de valsartan) duas vezes por dia. O seu médico irá aumentar adose de forma gradual ao longo de várias semanas até uma dose máxima de 160 mg duasvezes por dia. A dose final depende do que cada doente individualmente conseguirtolerar.
Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película pode ser administradojuntamente com outro tratamento para a insuficiência cardíaca, e o seu médico irá decidirqual o tratamento adequado para si.

Valsartan ratiopharm, 80 mg comprimidos revestidos por película

Tensão arterial alta: a dose habitual é de 1 comprimido de Valsartan ratiopharm 80 mgcomprimidos revestidos por película (correspondente a 80 mg de valsartan) por dia. Emalguns casos, o seu médico pode prescrever doses mais elevadas (por exemplo, 120 mg,
160 mg ou 320 mg). Pode também associar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidospor película a um medicamento adicional (por exemplo, um diurético).

Após um ataque de coração recente: após um ataque de coração, o tratamento égeralmente iniciado logo ao fim de 12 horas, habitualmente com uma dose baixa de 20mg duas vezes por dia. Pode obter a dose de 20 mg dividindo um comprimido de 40 mg.
O seu médico irá aumentar esta dose de forma gradual ao longo de várias semanas atéuma dose máxima de 160 mg duas vezes por dia. A dose final depende do que cadadoente individualmente conseguir tolerar.
Valsartan comprimidos revestidos por película pode ser administrado juntamente comoutro tratamento para o ataque cardíaco, e o seu médico irá decidir qual o tratamentoadequado para si.

Insuficiência cardíaca: o tratamento começa geralmente com ½ comprimido de Valsartan
80 mg comprimidos revestidos por película (correspondente a 40 mg de valsartan) duasvezes por dia. O seu médico irá aumentar a dose de forma gradual ao longo de váriassemanas até uma dose máxima de 160 mg duas vezes por dia. A dose final depende doque cada doente individualmente conseguir tolerar.
Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película pode ser administradojuntamente com outro tratamento para a insuficiência cardíaca, e o seu médico irá decidirqual o tratamento adequado para si.

Valsartan ratiopharm, 160 mg comprimidos revestidos por película
Tensão arterial alta: a dose habitual é de 1 comprimido de Valsartan ratiopharm 80 mgcomprimidos revestidos por película (correspondente a 80 mg de valsartan) por dia. Emalguns casos, o seu médico pode prescrever doses mais elevadas (por exemplo, 120 mg,
160 mg ou 320 mg). Pode também associar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidospor película a um medicamento adicional (por exemplo, um diurético).

Após um ataque de coração recente: após um ataque de coração, o tratamento égeralmente iniciado logo ao fim de 12 horas, habitualmente com uma dose baixa de 20mg duas vezes por dia. Pode obter a dose de 20 mg dividindo um comprimido de 40 mg.
O seu médico irá aumentar esta dose de forma gradual ao longo de várias semanas atéuma dose máxima de 160 mg duas vezes por dia. A dose final depende do que cadadoente individualmente conseguir tolerar.
Valsartan comprimidos revestidos por película pode ser administrado juntamente comoutro tratamento para o ataque cardíaco, e o seu médico irá decidir qual o tratamentoadequado para si.

Insuficiência cardíaca: o tratamento começa geralmente com ½ comprimido de Valsartan
80 mg comprimidos revestidos por película (correspondente a 40 mg de valsartan) duasvezes por dia. O seu médico irá aumentar a dose de forma gradual ao longo de váriassemanas até uma dose máxima de 160 mg duas vezes por dia. A dose final depende doque cada doente individualmente conseguir tolerar.
Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película pode ser administradojuntamente com outro tratamento para a insuficiência cardíaca, e o seu médico irá decidirqual o tratamento adequado para si.

Pode tomar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película com ou semalimentos. Engula Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película com umcopo de água.
Tome Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película todos os diasaproximadamente à mesma hora.
Se tomar mais Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película do que deveria
Se sentir tonturas graves e/ou desmaio, deite-se e contacte imediatamente o seu médico.
Se tomou acidentalmente demasiados comprimidos, contacte o seu médico, farmacêuticoou hospital.
Caso se tenha esquecido de tomar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos porpelícula
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso se tenha esquecido de tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar. No entanto, seestiver quase na hora de tomar a dose seguinte, não tome a dose que se esqueceu detomar.
Se parar de tomar Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película
Interromper o tratamento com Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por películapode agravar a sua doença. Não pare de tomar o seu medicamento, a menos que o seumédico o indique.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por películapode causar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Estes efeitos secundários podem ocorrer com determinadas frequências que são definidasa seguir:
? muito frequentes: afecta mais de 1 em cada 10
? frequentes: afecta 1 a 10 utilizadores em cada 100

? pouco frequentes: afecta 1 a 10 utilizadores em cada 1.000
? raros: afecta 1 a 10 utilizadores em cada 10.000
? muito raros: afecta menos de 1 em cada 10.000
? desconhecido: a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis.

Alguns sintomas requerem atenção médica imediata:
Pode sentir sintomas de angioedema tais como

?inchaço da face, língua ou garganta
?dificuldade em engolir
?urticária e dificuldades em respirar

Se sentir algum destes sintomas, consulte imediatamente um médico.

Outros efeitos secundários incluem:

Frequentes:
?tonturas, tontura postural
?tensão arterial baixa com sintomas tais como tonturas
?diminuição da função renal (sinais de insuficiência renal)

Pouco Frequentes:
?reacção alérgica com sintomas tais como erupções cutâneas, comichão, tonturas,inchaço da face ou dos lábios ou da língua ou da garganta, dificuldade em respirar ouengolir (sinais de angioedema)
?perda súbita de consciência
?sensação de andar à roda
?diminuição grave da função renal (sinais de falência renal aguda)
?espasmo muscular, ritmo cardíaco anormal (sinais de hipercaliemia)
?falta de ar, dificuldade em respirar quando está deitado, inchaço dos pés ou das pernas
(sinais de insuficiência cardíaca)
?dores de cabeça
?tosse
?dor abdominal
?náuseas
?diarreia
?cansaço
?fraqueza

Desconhecido:

?erupções cutâneas, comichão, juntamente com alguns dos seguintes sinais ou sintomas:febre, dor nas articulações, dor muscular, nódulos linfáticos inchados e/ou sintomassemelhantes aos da gripe (sinais de doença do soro)
?manchas de cor vermelha e púrpura, febre, comichão (sinais de inflamação dos vasossanguíneos também chamada vasculite)
?sangramento (hemorragias) ou nódoas negras (hematomas) anormais (sinais detrombocitopenia ? diminuição do número de plaquetas no sangue)
?dores musculares (mialgia)
?febre, garganta inflamada ou úlceras na boca devido a infecções (sintomas de nívelbaixo de glóbulos brancos também chamado neutropenia)
?diminuição do nível de hemoglobina e diminuição da percentagem de glóbulosvermelhos no sangue (o que, em casos graves, pode provocar anemia)
?aumento do nível de potássio no sangue (o que, em casos graves, pode desencadearespasmos musculares e ritmo cardíaco anormal)
?elevação dos valores da função hepática (o que pode indicar lesões no fígado) incluindoum aumento do nível de bilirrubina no sangue (o que, em casos graves, pode causar pelee olhos amarelos)
?aumento do nível de azoto na ureia sanguínea e aumento do nível de creatinina sérica (oque pode indicar função renal anormal)
?A frequência de determinados efeitos secundários pode variar consoante o seu estado.
Por exemplo, efeitos secundários tais como tonturas e função renal diminuída foramobservados com menor frequência em doentes tratados com tensão arterial elevada doque em doentes tratados para insuficiência cardíaca ou depois de um ataque de coraçãorecente.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.Como conservar Valsartan comprimidos revestidos por película

?Manter fora do alcance e da vista das crianças.
?Não utilize Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película após o prazo devalidade impresso na embalagem exterior. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.
?Não conservar acima de 25 ºC.
Conservar na embalagem original para proteger da humidade.
?Não utilize Valsartan ratiopharm comprimidos revestidos por película se verificar que aembalagem está danificada ou apresenta sinais de violação.
?Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Valsartan comprimidos revestidos por película
A substância activa é o valsartan.
Cada comprimido contém 40 mg de valsartan.
Cada comprimido contém 80 mg de valsartan.
Cada comprimido contém 160 mg de valsartan.

Os outros componentes são
Núcleo do comprimido: Celulose microcristalina, sílica coloidal anidra, croscarmelosesódica, estearato de magnésio.
Película de revestimento:
40 mg:
Opadry II amarelo claro contendo álcool polivinílico (parcialmente hidrolisado), dióxidode titânio (E 171), macrogol, talco, óxido de ferro amarelo (E 172), óxido de ferrovermelho (E 172).
80 mg:
Opadry II cor-de-rosa contendo álcool polivinílico (parcialmente hidrolisado), dióxido detitânio (E 171), macrogol, talco, óxido de ferro vermelho (E 172).
160 mg:
Opadry II amarelo contendo álcool polivinílico (parcialmente hidrolisado), dióxido detitânio (E 171), macrogol, talco, óxido de ferro amarelo (E 172).

Qual o aspecto de Valsartan comprimidos revestidos por película e conteúdo daembalagem
Valsartan 40 mg é um comprimido revestido por película, amarelo, de forma oval,ranhurado.
Valsartan 80 mg é um comprimido revestido por película, cor-de-rosa, redondo,ranhurado.
Valsartan 160 mg é um comprimido revestido por película, amarelo, em forma capsular,ranhurado.

Os comprimidos podem ser divididos em metades iguais.

Embalagens «blister»:
40 mg:
Embalagens de 10, 14, 20, 28, 30, 56, 60, 98, 100, 280 comprimidos revestidos porpelícula.
80 mg:
Embalagens de 10, 20, 28, 30, 56, 60, 98, 100, 280 comprimidos revestidos por película.
160 mg

Embalagens de 10, 20, 28, 30, 56, 60, 98, 100, 280 comprimidos revestidos por película.

Frascos:
100, 500 comprimidos revestidos por película.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Titular da Autorização de Introdução no Mercadoratiopharm, Comércio e Industria de Produtos Farmacêuticos, Lda
Rua Quinta do Pinheiro, Edifício Tejo 6º Piso
2790-143 Carnaxide
Fabricante
Merckle GmbH
Ludwig-Merckle-Strasse 3
D-89134 Blaubeuren
Alemanha

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob os seguintes nomes:

Alemanha:
Valsartan-ratiopharm 40 mg Filmtabletten

Valsartan-ratiopharm 80 mg Filmtabletten

Valsartan-ratiopharm 160 mg Filmtabletten
Áustria:
Valsartan-ratiopharm 40 mg Filmtabletten

Valsartan-ratiopharm 80 mg Filmtabletten

Valsartan-ratiopharm 160 mg Filmtabletten
Bélgica:
Valsartan-ratiopharm 40 mg, comprimés pelliculés

Valsartan-ratiopharm 80 mg, comprimés pelliculés

Valsartan-ratiopharm 160 mg, comprimés pelliculés
Dinamarca:
Valsartan ratiopharm 40 mg filmovertrukne tabletter

Valsartan ratiopharm 80 mg filmovertrukne tabletter

Valsartan ratiopharm 160 mg filmovertrukne tabletter
Espanha:
Valsartan ratiopharm 40 mg comprimidos recubiertos
con
película
EFG

Valsartan ratiopharm 80 mg comprimidos recubiertos
con
película
EFG

Valsartan ratiopharm 160 mg comprimidos recubiertos
con
película
EFG
Finlândia:
Valsartan ratiopharm 40 mg tabletti, kalvopäällysteinen

Valsartan ratiopharm 80 mg tabletti, kalvopäällysteinen

Valsartan ratiopharm 160 mg tabletti, kalvopäällysteinen
Hungria:
Valsartan-ratiopharm 40 mg filmtabletta

Valsartan-ratiopharm 80 mg filmtabletta

Valsartan-ratiopharm 160 mg filmtabletta

Luxemburgo: Valsartan-ratiopharm 40 mg Filmtabletten


Valsartan-ratiopharm 80 mg Filmtabletten

Valsartan-ratiopharm 160 mg Filmtabletten
Noruega:
Valsartan ratiopharm 40 mg filmdrasjerte tabletter

Valsartan ratiopharm 80 mg filmdrasjerte tabletter

Valsartan ratiopharm 160 mg filmdrasjerte tabletter
Países Baixos: Valsartan ratiopharm 40 mg, filmomhulde tabletten


Valsartan ratiopharm 80 mg, filmomhulde tabletten

Valsartan ratiopharm 160 mg, filmomhulde tabletten
Portugal: Valsartan
ratiopharm
Polónia: Valsartan-ratiopharm
Suécia:
Valsartan ratiopharm 40 mg filmdragerade tabletter

Valsartan ratiopharm 80 mg filmdragerade tabletter

Valsartan ratiopharm 160 mg filmdragerade tabletter

Este folheto foi aprovado pela última vez em
{MM/AAAA}

Categorias
Donepezilo Macrogol

Donepezilo Sandoz Donepezilo bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Donepezilo Sandoz e para que é utilizado.
2. Antes de tomar Donepezilo Sandoz.
3. Como tomar Donepezilo Sandoz.
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Como conservar Donepezilo Sandoz.
6. Outras informações.


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Donepezilo Sandoz 5 mg Comprimidos revestidos por película
Donepezilo Sandoz 10 mg Comprimidos revestidos por película

Donepezilo, cloridrato

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros, pode ser-lhes prejudicialmesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É DONEPEZILO SANDOZ E PARA QUE É UTILIZADO

Donepezilo Sandoz pertence a um grupo de medicamentos denominados inibidores daacetilcolinesterase.

Donepezilo Sandoz é usado para tratar os sintomas de demência em pessoas a quem foidiagnosticada Doença de Alzheimer ligeira a moderadamente grave.

2. ANTES DE TOMAR DONEPEZILO SANDOZ

Não tome Donepezilo Sandoz se tem hipersensibilidade (alergia) a donepezilo, cloridrato ou derivados da piperidina, que são substâncias semelhantes aodonepezilo, ou soja, amendoim ou qualquer dos outros componentes deste medicamento,listados na secção ?6. Outras informações?.

Tome especial cuidado com Donepezilo Sandoz
Se qualquer uma das seguintes situações lhe diz respeito, você ou o seu prestador decuidados de saúde deve informar o seu médico ou farmacêutico.
Úlceras no estômago ou no duodeno
Convulsões ou tremor e movimentos incontroláveis especialmente da face e língua mastambém dos membros.

O donepezilo pode ter o potencial de causar convulsões.
Doença cardíaca, por exemplo, síndrome de doença sinusal ou outras alterações dacondução cardíaca supraventricular e batimentos cardíacos lentos
O donepezilo pode desacelerar a sua frequência cardíaca.
Asma ou outras doenças pulmonares prolongadas
Problemas de fígado ou hepatite
Dificuldades na passagem da urina
Cirurgia planeada necessitando de anestesia geral
Por favor, informe o anestesista uma vez que o donepezilo pode potenciar o relaxamentomuscular durante a anestesia.
Tratamento com determinados analgésicos que também reduzem a inflamação,denominados agentes anti-inflamatórios não esteróides tais como o ácido acetilsalicílico,diclofenac ou ibuprofeno.

Crianças e adolescentes
Não se recomenda a utilização de Donepezilo Sandoz em crianças e adolescentes commenos de 18 anos de idade.

Ao tomar Donepezilo Sandoz com outros medicamentos
Informe o seu médico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Os seguintes medicamentos podem influenciar o Donepezilo Sandoz ou ser influenciadospelo Donepezilo Sandoz.

Eritromicina, um antibiótico
Cetoconazol e itraconazol, medicamentos para tratar infecções fúngicas
Succinilcolina, um relaxante muscular
Fluoxetina, um antidepressivo do grupo dos denominados inibidores selectivos darecaptação de serotonina
Fenitoína e carbamazepina, medicamentos para tratar a epilepsia
Rifampicina, usada para tratar a tuberculose
Quinidina e beta-bloqueantes, medicamentos para tratar certas condições cardíacas
Anestésicos gerais do tipo da succinilcolina
Outros medicamentos actuando como agentes bloqueantes neuromusculares ou comoagonistas colinérgicos ou tendo actividade anticolinérgica

Ao tomar Donepezilo Sandoz com alimentos e bebidas
Não beba bebidas alcoólicas durante o tratamento com Donepezilo Sandoz uma vez queisso pode reduzir a eficácia do medicamento.

Gravidez e aleitamento
Não tome Donepezilo Sandoz se estiver grávida a não ser que o seu médico decida que éclaramente necessário.
Informe imediatamente o seu médico se estiver grávida ou se pensa que pode estargrávida.

Não amamente enquanto estiver a tomar Donepezilo Sandoz.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
A doença de Alzheimer pode diminuir a sua capacidade de conduzir ou operar máquinas.
Não realize estas actividades a não ser que o médico tenha confirmado que isso é seguro.
Este medicamento pode causar fadiga, tonturas e cãibras musculares particularmentedurante o início do tratamento e aumento da dose. Se for afectado, não deve conduzirveículos ou operar maquinaria.

Informações importantes sobre alguns componentes de Donepezilo Sandoz
Donepezilo Sandoz contém lactose e amido de milho (fonte de glucose).
Se lhe tiver sido dito pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-oantes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR DONEPEZILO SANDOZ

Tome Donepezilo Sandoz sempre de acordo com as instruções do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. A dose habitual é:

Adultos e doentes idosospara os comprimidos a 5 mg
Dose inicial: 1 comprimido revestido por película todas as noites.
Após um mês: possível aumento para 2 comprimidos revestidos por película todas asnoites.
Dose máxima: 2 comprimidos revestidos por película todas as noites.

para os comprimidos a 10 mg
Dose inicial: ½ comprimido revestido por película todas as noites.
Após um mês: possível aumento para 1 comprimido revestido por película todas asnoites.
Dose máxima: 1 comprimido revestido por película todas as noites.

Não altere a dose por si sem o aconselhamento do seu médico.

Doentes com disfunção renal
Pode tomar a dose habitual como descrito anteriormente. Não é necessário nenhumajuste.

Doentes com disfunção hepática ligeira a moderada
O seu médico irá verificar a sua tolerância ao Donepezilo Sandoz antes de aumentar adose.

Doentes com disfunção hepática grave

O seu médico irá decidir se o Donepezilo Sandoz é adequado para si.

Método de administração
Tome os seus comprimidos revestidos por película à noite antes de se deitar,independentemente das refeições. Engula os comprimidos com um copo de água.

Duração da utilização
O seu médico irá decidir a duração do tratamento. São necessários ?check-ups? regularespara revisão do tratamento e avaliação dos sintomas.

Se tomar mais Donepezilo Sandoz do que deveria
Se tomou demasiados comprimidos de Donepezilo Sandoz contacte imediatamente o seumédico ou o hospital mais próximo. Leve os comprimidos, este folheto informativo e/oua cartonagem consigo e mostre ao médico o que tomou.

Sinais de uma sobredosagem necessitando e cuidados médicos imediatos são:
Náuseas graves
Vómitos
Salivação
Suores
Batimentos cardíacos lentos
Pressão arterial baixa
Depressão respiratória
Colapso e convulsões
Fraqueza muscular crescente.

Caso se tenha esquecido de tomar Donepezilo Sandoz
Se se esquecer de tomar um comprimido revestido por película, tome apenas umcomprimido no dia seguinte à hora habitual. Não tome uma dose a dobrar para compensara dose que se esqueceu de tomar.
Se se esquecer de tomar o seu medicamento durante mais de uma semana, fale com o seumédico antes de tomar mais medicamento.

Se parar de tomar Donepezilo Sandoz
Não pare de tomar os comprimidos a não ser que seja instruído pelo seu médico. Osresultados positivos do tratamento podem diminuir gradualmente se o tratamento forinterrompido.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Donepezilo Sandoz pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Estes desaparecem na maioria doscasos sem ter de interromper o tratamento.

Os efeitos secundários reportados de acordo com as frequências são:

Muito frequentes, ocorrem em mais de 1 por 10 utilizadores:
Diarreia
Náuseas
Dores de cabeça

Frequentes, ocorrem em mais de 1 a 10 por 100 utilizadores:
Constipação
Perda de apetite
Alucinações, agitação, comportamento agressivo
Nestes casos, o seu médico poderá reduzir a dose ou interromper o tratamento com
Donepezilo Sandoz.
Desmaios, tonturas, dificuldade em dormir
Vómitos, dores abdominais
Erupção cutânea, ardor
Cãibras musculares
Incapacidade de reter urina
Fadiga, dor
Acidente

Pouco frequentes, ocorrem em mais de 1 a 10 por 1000 utilizadores:
Convulsões
Batimento cardíaco lento
Hemorragia gastrointestinal, úlceras do estômago e duodeno
Aumento menor nos níveis sanguíneos da enzima creatina cinase

Raros, ocorrem em mais de 1 a 10 por 10000 utilizadores:
Tremor, rigidez ou movimentos incontroláveis especialmente da face e língua mastambém dos membros
Bloqueio cardíaco, bloqueio sino-auricular ou aurículo-ventricular conhecidos
Problemas hepáticos incluindo hepatite
O seu médico pode interromper o tratamento com Donepezilo Sandoz em casos comoeste.

Se algum dos efeitos secundários se agravar, ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR DONEPEZILO SANDOZ

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Donepezilo Sandoz após o prazo de validade impresso na cartonagem e noblister ou no rótulo do frasco de plástico. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.

Não conservar acima de 25ºC.

Não utilize Donepezilo Sandoz após 6 meses depois da primeira abertura do frasco deplástico.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Donepezilo Sandoz
A substância activa é o donepezilo, cloridrato.
Cada comprimido revestido por película de Donepezilo Sandoz contém 5 mg dedonepezilo, cloridrato.
Cada comprimido revestido por película de Donepezilo Sandoz contém 10 mg de donepezilo, cloridrato.

Os outros componentes são:
Núcleo dos comprimidos
Celulose microcristalina
Lactose monohidratada
Amido de milho
Estearato de magnésio

Revestimento
5 mg
Álcool polivinílico
Talco
Dióxido de titânio (E171)
Macrogol 3350
Lecitina de soja
10 mg
Álcool polivinílico
Talco
Dióxido de titânio (E171)
Macrogol 3350
Lecitina de soja
Óxido de ferro amarelo (E172)

Qual o aspecto de Donepezilo Sandoz e conteúdo da embalagem
Comprimidos a 5 mg: Comprimidos revestidos por película brancos, redondos (7 mm dediâmetro).
Comprimidos a 10 mg: Comprimidos revestidos por película amarelos, redondos (9 mmde diâmetro), com ranhura. O comprimido revestido por película pode ser dividido emmetades iguais.

Donepezilo Sandoz está disponível em
Blisters
Tamanhos de embalagem: 7, 10, 14, 28, 30, 50, 56, 60, 84, 90, 98, 100, 100×1 ou 120comprimidos revestidos por película.
Frascos de plástico com tampa de rosca
Tamanho de embalagem: 100 comprimidos revestidos por película.

É possível que não estejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Sandoz Farmacêutica Lda.
Alameda da Beloura, Edifício 1
2º andar ? Escritório 15
2710-693 Sintra

Fabricantes

Lek Pharmaceuticals d.d.
Verov?kova 57
1526 Ljubljana
Eslovénia

LEK S.A.
50C Domaniewska St.
02-672 Warsaw
Polónia

Salutas Pharma GmbH
Otto-von-Guericke Allee 1
D-39179 Barleben
Alemanha

Salutas Pharma GmbH
Dieselstrasse 5, 70839 Gerlingen
Alemanha

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria:
Donepezil HCl Sandoz 5mg ? Filmtabletten
Donepezil HCl Sandoz 10mg ? Filmtabletten

Bélgica:
Donepezil Sandoz 5 mg filmomhulde tabletten
Donepezil Sandoz 10 mg filmomhulde tabletten

República Checa:
Donepezil Sandoz 5mg potahované tablety
Donepezil Sandoz 10mg potahované tablety

Dinamarca:
Aripezil

Finlândia:
Donepezil Sandoz 5 mg tabletti, kalvopäällysteinen
Donepezil Sandoz 10 mg tabletti, kalvopäällysteinen

França:
DONEPEZIL Sandoz 5 mg, comprimé pelliculé
DONEPEZIL Sandoz 10 mg, comprimé pelliculé

Alemanha:
Donepezil-HCl Sandoz 5 mg Filmtabletten
Donepezil-HCl Sandoz 10 mg Filmtabletten

Grácia:
Donepezil/ Sandoz

Itália:
DONEPEZIL SANDOZ 5 mg compresse rivestite con film
DONEPEZIL SANDOZ 10 mg compresse rivestite con film

Noruega:
Donepezil Sandoz

Polónia:
DoneSAN

Portugal:
DONEPEZILO SANDOZ

Roménia:
Zildon 5 mg comprimate filmate
Zildon 10 mg comprimate filmate

Eslováquia:
Donepezil Sandoz 5 mg filmom obalené tablety
Donepezil Sandoz 10 mg filmom obalené tablety

Eslovénia:
Donepezil Lek 5 mg filmsko oblo?ene tablete
Donepezil Lek 10 mg filmsko oblo?ene tablete

Espanha:
Donepezilo Sandoz 5 mg comprimidos recubiertos con película EFG
Donepezilo Sandoz 10 mg comprimidos recubiertos con película EFG

Suécia:
Donepezil Sandoz

Reino Unido:
Donepezil Hydrochloride 5 mg film-coated tablets
Donepezil Hydrochloride 10 mg film-coated tablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Hidrogenofosfato de cálcio Macrogol

Trimetazidina Clijier Trimetazidina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Trimetazidina Clijier 35mg e para que é utilizado
2. Antes de tomar Trimetazidina Clijier 35mg
3. Como tomar Trimetazidina Clijier 35mg
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Trimetazidina Clijier 35mg
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Trimetazidina Clijier 35 mg comprimidos de libertação prolongada
Trimetazidina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É TRIMETAZIDINA CLIJIER 35 mg E PARA QUE É UTILIZADO

Trimetazidina optimiza o processo energético das células e protege as células cardíacasdos efeitos de uma redução do fornecimento de oxigénio.

Trimetazidina Clijier 35mg é utilizadopara o tratamento de longo prazo da doença cardíaca isquémica (redução do fornecimentode oxigénio) ? prevenção na crise de angina de peito, utilizado em tratamento decombinação com outros fármacos.

2. ANTES DE TOMAR TRIMETAZIDINA CLIJIER 35 mg

Não tome Trimetazidina Clijier 35mg

se tem alergia (hipersensibilidade) à trimetazidina ou a qualquer outro componente de
Trimetazidina Clijier 35mgse sofre de problemas graves dos rinsse sofre de problemas graves do fígado

Tome especial cuidado com Trimetazidina Clijier 35mg

se sofre de problemas dos rins. O seu médico pode ajustar a dose.

Crianças e adolescentes (com idade inferior a 18 anos)
Trimetazidina Clijier 35mg não deve ser administrado a doentes com idade inferior a 18anos.

Ao tomar Trimetazidina Clijier 35mg com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Não foi detectada a existência de interacções com outros medicamentos.

Ao tomar Trimetazidina Clijier 35mg com alimentos e bebidas

Trimetazidina Clijier 35mg pode ser tomado independentemente dos alimentos e bebidas.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Não existe experiência relativa à utilização de Trimetazidina Clijier 35mg durante agravidez e o aleitamento. Não tome Trimetazidina Clijier 35mg se estiver grávida ou aamamentar, a menos que o seu médico o considere necessário.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Trimetazidina Clijier 35mg não afecta a capacidade de conduzir e de utilizar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Trimetazidina Clijier 35mg

3. COMO TOMAR TRIMETAZIDINA CLIJIER 35 mg

Tomar Trimetazidina Clijier 35mg sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é
1 comprimido duas vezes por dia, de manhã e à noite
Modo de utilização
Comprimidos para uso oral.
Tome os comprimidos com uma quantidade suficiente de líquido, por exemplo um copode água.

Se tomar mais Trimetazidina Clijier 35mg do que deveria

Não foram descritos casos de envenenamento pelo medicamento devidos asobredosagem.

Caso se tenha esquecido de tomar Trimetazidina Clijier 35mg

Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido/uma dose que se esqueceude tomar.

Se parar de tomar Trimetazidina Clijier 35mg

Não pare de tomar o seu medicamento sem consultar o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Trimetazidina Clijier 35mg pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Trimetazidina Clijier 35mg é habitualmente bem tolerado.

Frequentes (menos de 1 em 10, mas mais de 1 em 100 doentes)
Dores de cabeça.

Raros (menos de 1 em 1.000, mas mais de 1 em 10.000 doentes)
Perturbações gastrointestinais de intensidade ligeira (náuseas, vómitos, dores gástricas).

Muito raros (menos de 1 em 10.000)
Tremor, rigidez e arrastamento dos pés (parkinsonismo).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR TRIMETAZIDINA CLIJIER 35 mg

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Trimetazidina Clijier 35mg após o prazo de validade impresso na embalagemexterior e na embalagem ?blister?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Não conservar acima de 30 °C.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Trimetazidina Clijier 35mg

A substância activa é a trimetazidina.
Cada comprimido de libertação prolongada contém 35 mg de trimetazidina.

Os outros componentes sãohipromelose, hidrogenofosfato de cálcio anidro, estearato de magnésio, sílica coloidalanidra, ácido esteárico, macrogol, glicerol, dióxido de titânio, óxido de ferro vermelho

Qual o aspecto de Trimetazidina Clijier 35mg e conteúdo da embalagem

Comprimidos revestidos por película, cor-de-rosa, redondos, biconvexos.
Embalagens de 20, 60 e 120 comprimidos de libertação prolongada

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

ratiopharm, Comércio e Indústria de Produtos Farmacêuticos Lda
Edifício Tejo 6ºPiso
Rua Quinta do Pinheiro
2790- 143 Carnaxide
Portugal

Merckle GmbH
Ludwig-Merckle-Strasse 3; 89143 Blaubeuren
Alemanha

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob os seguintes nomes:

Alemanha:
Trimetazidin-ratiopharm 35 mg Retardtabletten
Eslováquia:
Trimetazidin-ratiopharm retard 35 mg
Espanha:
Trimetazidina ratiopharm 35 mg comprimidos de liberación modificada

EFG
Estónia: Trimetazidine-ratiopharm
Hungria:
Trimetazidin-ratiopharm 35mg retard tabletta
Letónia:
Trimetazidin-ratiopharm 35 mg ilgstosas darbibas tabletes
Lituânia: Trimetazidin-ratiopharm
35
mg
Polónia: Trimetazidine-ratiopharm
PR
Portugal: Trimetazidina
Clijier
República Checa:
Trimetazidin-ratiopharm retard 35 mg

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cetoconazol Macrogol

Arythmol 425 mg Propafenona bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Arythmol e para que é utilizado
2. Antes de tomar Arythmol
3. Como tomar Arythmol
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Arythmol
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

ARYTHMOL
Cloridrato de Propafenona 225 mg, 325 mg, 425 mg, cápsula de libertação prolongada

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento. O folheto contéminformações importantes para si.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

A substância activa de Arythmol cápsula de libertação prolongada é o cloridrato depropafenona.
Os outros componentes são: hipromelose, estearato de magnésio, gelatina, dióxido detitânio (E171), laurilsulfato de sódio, shellac, óxido de ferro vermelho (E172), lecitina desoja, dimeticone, simeticone, mono e di-gliceridos, metilcelulose, estearato de macrogol,goma xantana, ácido benzóico (E210), macrogol e ácido sórbico (E200).

1. O QUE É ARYTHMOL E PARA QUE É UTILIZADO

As cápsulas de libertação prolongada de Arythmol são brancas e estão disponíveis emtrês dosagens contendo cada 225, 325 ou 425 mg de cloridrato de propafenona.
As cápsulas de Arythmol 225 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott? e ?225? a vermelho.
As cápsulas de Arythmol 325 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott?, ?325? a vermelho euma risca vermelha.
As cápsulas de Arythmol 425 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott?, ?425? a vermelho etrês riscas vermelhas.
Cada embalagem de Arythmol contém 20, 50, 60 ou 100 cápsulas de libertaçãoprolongada. É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Arythmol pertence a um grupo de medicamentos denominados anti-arrítmicos. Arythmoldiminui lentamente a frequência cardíaca e auxilia na regulação do batimento cardíaco.

2. ANTES DE TOMAR ARYTHMOL

Contra-indicações:

– Se tem hipersensibilidade ao cloridrato de propafenona ou a qualquer dos componentes.
– Se tem doença cardíaca estruturalmente significativa, nomeadamente:
– ocorrência de enfarte do miocárdio nos últimos 3 meses.
– insuficiência cardíaca congestiva não compensada em que o débito ventricular esquerdo
é inferior a 35%
– choque cardiogénico, salvo quando causado por arritmias
– Se tem Bradicardia sintomática grave (frequência cardíaca baixa)
– Se tem presença de disfunção do nodo sinusal, perturbações da condução auricular,bloqueio AV de segundo ou terceiro grau, bloqueio de ramo ou bloqueio distal naausência de um pacemaker artificial.
– Se tem hipotensão grave (tensão arterial baixa)
– Se tem perturbações manifestas do equilíbrio electrolítico (por ex., alterações dometabolismo do potássio)
– Se tem doença pulmonar obstrutiva grave
– Se tem miastenia grave

Advertências e cuidados especiais:
Deve comunicar ao seu médico se tem alguma das contra-indicações acima descritas e/ouse:
– Está grávida ou está a planear engravidar, ou está a amamentar.
– Sofre de insuficiência cardíaca ou qualquer problema cardíaco além de ritmo cardíacoirregular.
– Sofre de qualquer problema respiratório, como asma, bronquite crónica ou enfisema.
– Sofre de doença hepática ou renal.
– Se tem pacemaker cardíaco, poderá ser necessário alterá-lo.
– Se vai ser submetido a uma intervenção cirúrgica ou dentária, informe o seu médico queestá a tomar Arythmol. Este poderá afectar o anestésico utilizado.
Cloridrato de propafenona não é adequado para crianças nem para adolescentes.

Tomar utilizar Arythmol com alimentos ou bebidas:
Pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento:
Não existem estudos suficientes em mulheres grávidas e durante o aleitamento.
Durante a gravidez e no período de aleitamento, cloridrato de propafenona só deverá seradministrado se o médico indicar claramente e sob rigorosa vigilância médica.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Tomar Arythmol com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
Uma interacção significa que os medicamentos, quando tomados juntamente com outros,podem afectar as acções e/ou os efeitos secundários uns dos outros.

Podem ocorrer interacções ao tomar Arythmol com os seguintes medicamentos:
– Qualquer outro medicamento que afecta a actividade do coração.

– Qualquer dos medicamentos pertencentes ao grupo denominado de beta-bloqueadores
(estes medicamentos são utilizados no tratamento da pressão arterial elevada) ex.propranolol, metoprolol.
– Algum anti-depressivo do grupo tricíclico ou relacionado com este (ex. amitriptilina,dotiepina, desipramina).
– Algum anti-coagulante (um medicamento que dilui o sangue) ex. varfarina.
– Digoxina, quinidina, cimetidina, cetoconazol, ciclosporina, teofilina, fenobarbital ourifampicina.
– Anestésicos locais. (ex: lidocaína).

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Arythmol pode causar visão turva, tonturas, fadiga e diminuição da pressão arterial emalgumas pessoas, podendo afectar a velocidade de reacção. Não conduza, utilizemáquinas ou faça qualquer actividade que requeira um estado de alerta até saber como ascápsulas o afectam.

3. COMO TOMAR ARYTHMOL

Utilize Arythmol sempre de acordo com as instruções do médico. Deve cumprir asinstruções dadas pelo seu médico relativamente ao momento e modo de administraçãodas cápsulas e ver a informação presente na embalagem. O seu farmacêutico também opode ajudar se tiver dúvidas.

Recomenda-se iniciar o tratamento com Arythmol 225 mg cápsula 2 vezes por dia, de 12em 12 horas. Se necessário, o seu médico pode decidir aumentar gradualmente a dose atéum máximo de 425 mg 2 vezes por dia, de 12 em 12 horas. Pode precisar de uma dosemais baixa de Arythmol se for idoso, ou se apresentar problemas de fígado ou rins.

Arythmol deve ser tomado com água, com ou sem alimentos.
Não esmague ou divida o conteúdo da cápsula.
É importante que continue a tomar estas cápsulas até que o seu médico diga parainterromper. Não descontinue apenas porque se sente melhor. Caso interrompa aadministração das cápsulas sem o aconselhamento médico, a sua situação clínica podeagravar-se.

Caso se tenha esquecido de tomar Arythmol:
Se se esqueceu de tomar uma dose, deve tomá-la o mais tardar 2 horas após a alturadevida. Se já tiver passado 2 horas após a altura devida, não tome a dose em falta. Nãotome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se tomar mais Arythmol do que deveria:
Se o doente ou outra pessoa tiver tomado acidentalmente uma dose bastante maissuperior à dose estabelecida (uma sobredosagem), deve contactar imediatamente ummédico ou dirigir-se ao hospital mais próximo, levando consigo, se possível, omedicamento.

Sintomas de sobredosagem:
Os efeitos de uma sobredosagem de propafenona ao nível do miocárdio manifestam-sepor alterações da geração e condução de impulsos cardíacos (ex: taquicardia, fibrilhaçãoventricular), hipotensão, que em casos graves, pode causar choque cardiovascular.
Sintomas não cardíacos: dores de cabeça, tonturas, visão turva, parestesias, tremor,náuseas, obstipação e boca seca.Em casos de intoxicação grave, podem ocorrerconvulsões tónico-clónicas, parestesias, sonolência, coma, paragem respiratória e morte.

Tratamento:
Para além das medidas gerais de emergência, devem monitorizar-se os parâmetros vitaisdo doente numa unidade de cuidados intensivos. A desfibrilhação bem como a perfusãode dopamina e de isoproterenol têm demonstrado ser medidas eficazes no controlo doritmo e da pressão arterial. A administração intravenosa de diazepam tem proporcionadoo alívio das crises convulsivas. Poderão ser necessárias medidas gerais de suporte, comoassistência respiratória mecânica e massagem cardíaca externa.
As tentativas de eliminação por hemoperfusão possuem uma eficácia limitada. Ahemodiálise é ineficaz.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Arythmol pode ter efeitos secundários. Os possíveisefeitos secundários de Arythmol são:

Frequentes: Obstipação, dor abdominal, má disposição, sensação de cansaço ou fraqueza,tonturas, alterações do paladar, efeitos indesejáveis na frequência cardíaca, dores decabeça ou falta de ar, palpitações, aumento da enzima hepática ALT.

Vigilância pós-comercialização ou ensaios clínicos:
Os efeitos secundários que se seguem foram reportados com esta ou outras formulaçõesde cloridrato de propafenona. Poderá não ter sido estabelecida uma relação de causa eefeito.

Doenças do sangue e do sistema linfático
Leucocitopenia e/ou granulocitopenia ou trombocitopenia; agranulocitose.

Cardiopatias
Taquicardia ventricular.
Pode ocorrer uma redução significativa da frequência cardíaca (bradicardia) ouperturbações da condução (ou seja., bloqueio aurículo-ventricular ou intraventricular).
Podem também observar-se efeitos pro-arrítmicos, que se manifestam por um aumento dafrequência cardíaca (taquicardia) ou fibrilhação ventricular. Pode agravar-se umainsuficiência cardíaca preexistente.

Afecções oculares
Visão turva.

Doenças gastrointestinais
Queixas gastrointestinais (por ex., vómitos), boca seca, dor abdominal, perda de apetite,colestase, flatulência.

Perturbações gerais e alterações no local de administração
Dor torácica, febre.

Afecções hepatobiliares
Alterações hepáticas incluindo lesão hepatocelular, colestase, icterícia e hepatite.

Doenças do sistema imunitário
Reacções alérgicas.

Infecções e infestações
Hepatite.

Exames complementares de diagnóstico
Elevação das enzimas hepáticas (transaminases séricas e fosfatase alcalina).

Doenças do metabolismo e de nutrição
Anorexia.

Afecções músculo-esqueléticas e dos tecidos conjuntivos
Síndroma de lúpus.

Doenças do sistema nervoso
Síncope, parestesia, perturbações do sono, pesadelos, ansiedade, confusão, sintomasextrapiramidais, convulsões.

Doenças dos orgãos genitais e da mama
Impotência.

Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneos
Rubor cutâneo, prurido, exantema, eritema e urticária.

Vasculopatias
Hipotensão, incluindo hipotensão postural e hipotensão ortostática.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ARYTHMOL

Não utilize Arythmol após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter o medicamento fora do alcance e da vista das crianças.
Caso o seu médico decida que deve descontinuar o tratamento, entregue as cápsulasexcedentes ao seu farmacêutico. Conservar consigo as cápsulas excedentes apenas se oseu médico assim o aconselhar.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Este folheto informativo não contém a informação completa acerca deste medicamento.
Caso tenha alguma questão ou dúvida, comunique-a ao seu médico ou farmacêutico quetêm acesso a informação adicional.

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cetoconazol Macrogol

Arythmol 325 mg Propafenona bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Arythmol e para que é utilizado
2. Antes de tomar Arythmol
3. Como tomar Arythmol
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Arythmol
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

ARYTHMOL
Cloridrato de Propafenona 225 mg, 325 mg, 425 mg, cápsula de libertação prolongada

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento. O folheto contéminformações importantes para si.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

A substância activa de Arythmol cápsula de libertação prolongada é o cloridrato depropafenona.
Os outros componentes são: hipromelose, estearato de magnésio, gelatina, dióxido detitânio (E171), laurilsulfato de sódio, shellac, óxido de ferro vermelho (E172), lecitina desoja, dimeticone, simeticone, mono e di-gliceridos, metilcelulose, estearato de macrogol,goma xantana, ácido benzóico (E210), macrogol e ácido sórbico (E200).

1. O QUE É ARYTHMOL E PARA QUE É UTILIZADO

As cápsulas de libertação prolongada de Arythmol são brancas e estão disponíveis emtrês dosagens contendo cada 225, 325 ou 425 mg de cloridrato de propafenona.
As cápsulas de Arythmol 225 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott? e ?225? a vermelho.
As cápsulas de Arythmol 325 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott?, ?325? a vermelho euma risca vermelha.
As cápsulas de Arythmol 425 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott?, ?425? a vermelho etrês riscas vermelhas.
Cada embalagem de Arythmol contém 20, 50, 60 ou 100 cápsulas de libertaçãoprolongada. É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Arythmol pertence a um grupo de medicamentos denominados anti-arrítmicos. Arythmoldiminui lentamente a frequência cardíaca e auxilia na regulação do batimento cardíaco.

2. ANTES DE TOMAR ARYTHMOL

Contra-indicações:

– Se tem hipersensibilidade ao cloridrato de propafenona ou a qualquer dos componentes.
– Se tem doença cardíaca estruturalmente significativa, nomeadamente:
– ocorrência de enfarte do miocárdio nos últimos 3 meses.
– insuficiência cardíaca congestiva não compensada em que o débito ventricular esquerdo
é inferior a 35%
– choque cardiogénico, salvo quando causado por arritmias
– Se tem Bradicardia sintomática grave (frequência cardíaca baixa)
– Se tem presença de disfunção do nodo sinusal, perturbações da condução auricular,bloqueio AV de segundo ou terceiro grau, bloqueio de ramo ou bloqueio distal naausência de um pacemaker artificial.
– Se tem hipotensão grave (tensão arterial baixa)
– Se tem perturbações manifestas do equilíbrio electrolítico (por ex., alterações dometabolismo do potássio)
– Se tem doença pulmonar obstrutiva grave
– Se tem miastenia grave

Advertências e cuidados especiais:
Deve comunicar ao seu médico se tem alguma das contra-indicações acima descritas e/ouse:
– Está grávida ou está a planear engravidar, ou está a amamentar.
– Sofre de insuficiência cardíaca ou qualquer problema cardíaco além de ritmo cardíacoirregular.
– Sofre de qualquer problema respiratório, como asma, bronquite crónica ou enfisema.
– Sofre de doença hepática ou renal.
– Se tem pacemaker cardíaco, poderá ser necessário alterá-lo.
– Se vai ser submetido a uma intervenção cirúrgica ou dentária, informe o seu médico queestá a tomar Arythmol. Este poderá afectar o anestésico utilizado.
Cloridrato de propafenona não é adequado para crianças nem para adolescentes.

Tomar utilizar Arythmol com alimentos ou bebidas:
Pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento:
Não existem estudos suficientes em mulheres grávidas e durante o aleitamento.
Durante a gravidez e no período de aleitamento, cloridrato de propafenona só deverá seradministrado se o médico indicar claramente e sob rigorosa vigilância médica.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Tomar Arythmol com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
Uma interacção significa que os medicamentos, quando tomados juntamente com outros,podem afectar as acções e/ou os efeitos secundários uns dos outros.

Podem ocorrer interacções ao tomar Arythmol com os seguintes medicamentos:
– Qualquer outro medicamento que afecta a actividade do coração.

– Qualquer dos medicamentos pertencentes ao grupo denominado de beta-bloqueadores
(estes medicamentos são utilizados no tratamento da pressão arterial elevada) ex.propranolol, metoprolol.
– Algum anti-depressivo do grupo tricíclico ou relacionado com este (ex. amitriptilina,dotiepina, desipramina).
– Algum anti-coagulante (um medicamento que dilui o sangue) ex. varfarina.
– Digoxina, quinidina, cimetidina, cetoconazol, ciclosporina, teofilina, fenobarbital ourifampicina.
– Anestésicos locais. (ex: lidocaína).

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Arythmol pode causar visão turva, tonturas, fadiga e diminuição da pressão arterial emalgumas pessoas, podendo afectar a velocidade de reacção. Não conduza, utilizemáquinas ou faça qualquer actividade que requeira um estado de alerta até saber como ascápsulas o afectam.

3. COMO TOMAR ARYTHMOL

Utilize Arythmol sempre de acordo com as instruções do médico. Deve cumprir asinstruções dadas pelo seu médico relativamente ao momento e modo de administraçãodas cápsulas e ver a informação presente na embalagem. O seu farmacêutico também opode ajudar se tiver dúvidas.

Recomenda-se iniciar o tratamento com Arythmol 225 mg cápsula 2 vezes por dia, de 12em 12 horas. Se necessário, o seu médico pode decidir aumentar gradualmente a dose atéum máximo de 425 mg 2 vezes por dia, de 12 em 12 horas. Pode precisar de uma dosemais baixa de Arythmol se for idoso, ou se apresentar problemas de fígado ou rins.

Arythmol deve ser tomado com água, com ou sem alimentos.
Não esmague ou divida o conteúdo da cápsula.
É importante que continue a tomar estas cápsulas até que o seu médico diga parainterromper. Não descontinue apenas porque se sente melhor. Caso interrompa aadministração das cápsulas sem o aconselhamento médico, a sua situação clínica podeagravar-se.

Caso se tenha esquecido de tomar Arythmol:
Se se esqueceu de tomar uma dose, deve tomá-la o mais tardar 2 horas após a alturadevida. Se já tiver passado 2 horas após a altura devida, não tome a dose em falta. Nãotome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se tomar mais Arythmol do que deveria:
Se o doente ou outra pessoa tiver tomado acidentalmente uma dose bastante maissuperior à dose estabelecida (uma sobredosagem), deve contactar imediatamente ummédico ou dirigir-se ao hospital mais próximo, levando consigo, se possível, omedicamento.

Sintomas de sobredosagem:
Os efeitos de uma sobredosagem de propafenona ao nível do miocárdio manifestam-sepor alterações da geração e condução de impulsos cardíacos (ex: taquicardia, fibrilhaçãoventricular), hipotensão, que em casos graves, pode causar choque cardiovascular.
Sintomas não cardíacos: dores de cabeça, tonturas, visão turva, parestesias, tremor,náuseas, obstipação e boca seca.Em casos de intoxicação grave, podem ocorrerconvulsões tónico-clónicas, parestesias, sonolência, coma, paragem respiratória e morte.

Tratamento:
Para além das medidas gerais de emergência, devem monitorizar-se os parâmetros vitaisdo doente numa unidade de cuidados intensivos. A desfibrilhação bem como a perfusãode dopamina e de isoproterenol têm demonstrado ser medidas eficazes no controlo doritmo e da pressão arterial. A administração intravenosa de diazepam tem proporcionadoo alívio das crises convulsivas. Poderão ser necessárias medidas gerais de suporte, comoassistência respiratória mecânica e massagem cardíaca externa.
As tentativas de eliminação por hemoperfusão possuem uma eficácia limitada. Ahemodiálise é ineficaz.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Arythmol pode ter efeitos secundários. Os possíveisefeitos secundários de Arythmol são:

Frequentes: Obstipação, dor abdominal, má disposição, sensação de cansaço ou fraqueza,tonturas, alterações do paladar, efeitos indesejáveis na frequência cardíaca, dores decabeça ou falta de ar, palpitações, aumento da enzima hepática ALT.

Vigilância pós-comercialização ou ensaios clínicos:
Os efeitos secundários que se seguem foram reportados com esta ou outras formulaçõesde cloridrato de propafenona. Poderá não ter sido estabelecida uma relação de causa eefeito.

Doenças do sangue e do sistema linfático
Leucocitopenia e/ou granulocitopenia ou trombocitopenia; agranulocitose.

Cardiopatias
Taquicardia ventricular.
Pode ocorrer uma redução significativa da frequência cardíaca (bradicardia) ouperturbações da condução (ou seja., bloqueio aurículo-ventricular ou intraventricular).
Podem também observar-se efeitos pro-arrítmicos, que se manifestam por um aumento dafrequência cardíaca (taquicardia) ou fibrilhação ventricular. Pode agravar-se umainsuficiência cardíaca preexistente.

Afecções oculares
Visão turva.

Doenças gastrointestinais
Queixas gastrointestinais (por ex., vómitos), boca seca, dor abdominal, perda de apetite,colestase, flatulência.

Perturbações gerais e alterações no local de administração
Dor torácica, febre.

Afecções hepatobiliares
Alterações hepáticas incluindo lesão hepatocelular, colestase, icterícia e hepatite.

Doenças do sistema imunitário
Reacções alérgicas.

Infecções e infestações
Hepatite.

Exames complementares de diagnóstico
Elevação das enzimas hepáticas (transaminases séricas e fosfatase alcalina).

Doenças do metabolismo e de nutrição
Anorexia.

Afecções músculo-esqueléticas e dos tecidos conjuntivos
Síndroma de lúpus.

Doenças do sistema nervoso
Síncope, parestesia, perturbações do sono, pesadelos, ansiedade, confusão, sintomasextrapiramidais, convulsões.

Doenças dos orgãos genitais e da mama
Impotência.

Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneos
Rubor cutâneo, prurido, exantema, eritema e urticária.

Vasculopatias
Hipotensão, incluindo hipotensão postural e hipotensão ortostática.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ARYTHMOL

Não utilize Arythmol após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter o medicamento fora do alcance e da vista das crianças.
Caso o seu médico decida que deve descontinuar o tratamento, entregue as cápsulasexcedentes ao seu farmacêutico. Conservar consigo as cápsulas excedentes apenas se oseu médico assim o aconselhar.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Este folheto informativo não contém a informação completa acerca deste medicamento.
Caso tenha alguma questão ou dúvida, comunique-a ao seu médico ou farmacêutico quetêm acesso a informação adicional.

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cetoconazol Macrogol

Arythmol 225 mg Propafenona bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Arythmol e para que é utilizado
2. Antes de tomar Arythmol
3. Como tomar Arythmol
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Arythmol
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

ARYTHMOL
Cloridrato de Propafenona 225 mg, 325 mg, 425 mg, cápsula de libertação prolongada

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento. O folheto contéminformações importantes para si.
– Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.

Neste folheto:

A substância activa de Arythmol cápsula de libertação prolongada é o cloridrato depropafenona.
Os outros componentes são: hipromelose, estearato de magnésio, gelatina, dióxido detitânio (E171), laurilsulfato de sódio, shellac, óxido de ferro vermelho (E172), lecitina desoja, dimeticone, simeticone, mono e di-gliceridos, metilcelulose, estearato de macrogol,goma xantana, ácido benzóico (E210), macrogol e ácido sórbico (E200).

1. O QUE É ARYTHMOL E PARA QUE É UTILIZADO

As cápsulas de libertação prolongada de Arythmol são brancas e estão disponíveis emtrês dosagens contendo cada 225, 325 ou 425 mg de cloridrato de propafenona.
As cápsulas de Arythmol 225 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott? e ?225? a vermelho.
As cápsulas de Arythmol 325 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott?, ?325? a vermelho euma risca vermelha.
As cápsulas de Arythmol 425 mg têm marcadas o logotipo ?Abbott?, ?425? a vermelho etrês riscas vermelhas.
Cada embalagem de Arythmol contém 20, 50, 60 ou 100 cápsulas de libertaçãoprolongada. É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.
Arythmol pertence a um grupo de medicamentos denominados anti-arrítmicos. Arythmoldiminui lentamente a frequência cardíaca e auxilia na regulação do batimento cardíaco.

2. ANTES DE TOMAR ARYTHMOL

Contra-indicações:

– Se tem hipersensibilidade ao cloridrato de propafenona ou a qualquer dos componentes.
– Se tem doença cardíaca estruturalmente significativa, nomeadamente:
– ocorrência de enfarte do miocárdio nos últimos 3 meses.
– insuficiência cardíaca congestiva não compensada em que o débito ventricular esquerdo
é inferior a 35%
– choque cardiogénico, salvo quando causado por arritmias
– Se tem Bradicardia sintomática grave (frequência cardíaca baixa)
– Se tem presença de disfunção do nodo sinusal, perturbações da condução auricular,bloqueio AV de segundo ou terceiro grau, bloqueio de ramo ou bloqueio distal naausência de um pacemaker artificial.
– Se tem hipotensão grave (tensão arterial baixa)
– Se tem perturbações manifestas do equilíbrio electrolítico (por ex., alterações dometabolismo do potássio)
– Se tem doença pulmonar obstrutiva grave
– Se tem miastenia grave

Advertências e cuidados especiais:
Deve comunicar ao seu médico se tem alguma das contra-indicações acima descritas e/ouse:
– Está grávida ou está a planear engravidar, ou está a amamentar.
– Sofre de insuficiência cardíaca ou qualquer problema cardíaco além de ritmo cardíacoirregular.
– Sofre de qualquer problema respiratório, como asma, bronquite crónica ou enfisema.
– Sofre de doença hepática ou renal.
– Se tem pacemaker cardíaco, poderá ser necessário alterá-lo.
– Se vai ser submetido a uma intervenção cirúrgica ou dentária, informe o seu médico queestá a tomar Arythmol. Este poderá afectar o anestésico utilizado.
Cloridrato de propafenona não é adequado para crianças nem para adolescentes.

Tomar utilizar Arythmol com alimentos ou bebidas:
Pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento:
Não existem estudos suficientes em mulheres grávidas e durante o aleitamento.
Durante a gravidez e no período de aleitamento, cloridrato de propafenona só deverá seradministrado se o médico indicar claramente e sob rigorosa vigilância médica.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Tomar Arythmol com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
Uma interacção significa que os medicamentos, quando tomados juntamente com outros,podem afectar as acções e/ou os efeitos secundários uns dos outros.

Podem ocorrer interacções ao tomar Arythmol com os seguintes medicamentos:
– Qualquer outro medicamento que afecta a actividade do coração.

– Qualquer dos medicamentos pertencentes ao grupo denominado de beta-bloqueadores
(estes medicamentos são utilizados no tratamento da pressão arterial elevada) ex.propranolol, metoprolol.
– Algum anti-depressivo do grupo tricíclico ou relacionado com este (ex. amitriptilina,dotiepina, desipramina).
– Algum anti-coagulante (um medicamento que dilui o sangue) ex. varfarina.
– Digoxina, quinidina, cimetidina, cetoconazol, ciclosporina, teofilina, fenobarbital ourifampicina.
– Anestésicos locais. (ex: lidocaína).

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Arythmol pode causar visão turva, tonturas, fadiga e diminuição da pressão arterial emalgumas pessoas, podendo afectar a velocidade de reacção. Não conduza, utilizemáquinas ou faça qualquer actividade que requeira um estado de alerta até saber como ascápsulas o afectam.

3. COMO TOMAR ARYTHMOL

Utilize Arythmol sempre de acordo com as instruções do médico. Deve cumprir asinstruções dadas pelo seu médico relativamente ao momento e modo de administraçãodas cápsulas e ver a informação presente na embalagem. O seu farmacêutico também opode ajudar se tiver dúvidas.

Recomenda-se iniciar o tratamento com Arythmol 225 mg cápsula 2 vezes por dia, de 12em 12 horas. Se necessário, o seu médico pode decidir aumentar gradualmente a dose atéum máximo de 425 mg 2 vezes por dia, de 12 em 12 horas. Pode precisar de uma dosemais baixa de Arythmol se for idoso, ou se apresentar problemas de fígado ou rins.

Arythmol deve ser tomado com água, com ou sem alimentos.
Não esmague ou divida o conteúdo da cápsula.
É importante que continue a tomar estas cápsulas até que o seu médico diga parainterromper. Não descontinue apenas porque se sente melhor. Caso interrompa aadministração das cápsulas sem o aconselhamento médico, a sua situação clínica podeagravar-se.

Caso se tenha esquecido de tomar Arythmol:
Se se esqueceu de tomar uma dose, deve tomá-la o mais tardar 2 horas após a alturadevida. Se já tiver passado 2 horas após a altura devida, não tome a dose em falta. Nãotome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se tomar mais Arythmol do que deveria:
Se o doente ou outra pessoa tiver tomado acidentalmente uma dose bastante maissuperior à dose estabelecida (uma sobredosagem), deve contactar imediatamente ummédico ou dirigir-se ao hospital mais próximo, levando consigo, se possível, omedicamento.

Sintomas de sobredosagem:
Os efeitos de uma sobredosagem de propafenona ao nível do miocárdio manifestam-sepor alterações da geração e condução de impulsos cardíacos (ex: taquicardia, fibrilhaçãoventricular), hipotensão, que em casos graves, pode causar choque cardiovascular.
Sintomas não cardíacos: dores de cabeça, tonturas, visão turva, parestesias, tremor,náuseas, obstipação e boca seca.Em casos de intoxicação grave, podem ocorrerconvulsões tónico-clónicas, parestesias, sonolência, coma, paragem respiratória e morte.

Tratamento:
Para além das medidas gerais de emergência, devem monitorizar-se os parâmetros vitaisdo doente numa unidade de cuidados intensivos. A desfibrilhação bem como a perfusãode dopamina e de isoproterenol têm demonstrado ser medidas eficazes no controlo doritmo e da pressão arterial. A administração intravenosa de diazepam tem proporcionadoo alívio das crises convulsivas. Poderão ser necessárias medidas gerais de suporte, comoassistência respiratória mecânica e massagem cardíaca externa.
As tentativas de eliminação por hemoperfusão possuem uma eficácia limitada. Ahemodiálise é ineficaz.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, Arythmol pode ter efeitos secundários. Os possíveisefeitos secundários de Arythmol são:

Frequentes: Obstipação, dor abdominal, má disposição, sensação de cansaço ou fraqueza,tonturas, alterações do paladar, efeitos indesejáveis na frequência cardíaca, dores decabeça ou falta de ar, palpitações, aumento da enzima hepática ALT.

Vigilância pós-comercialização ou ensaios clínicos:
Os efeitos secundários que se seguem foram reportados com esta ou outras formulaçõesde cloridrato de propafenona. Poderá não ter sido estabelecida uma relação de causa eefeito.

Doenças do sangue e do sistema linfático
Leucocitopenia e/ou granulocitopenia ou trombocitopenia; agranulocitose.

Cardiopatias
Taquicardia ventricular.
Pode ocorrer uma redução significativa da frequência cardíaca (bradicardia) ouperturbações da condução (ou seja., bloqueio aurículo-ventricular ou intraventricular).
Podem também observar-se efeitos pro-arrítmicos, que se manifestam por um aumento dafrequência cardíaca (taquicardia) ou fibrilhação ventricular. Pode agravar-se umainsuficiência cardíaca preexistente.

Afecções oculares
Visão turva.

Doenças gastrointestinais
Queixas gastrointestinais (por ex., vómitos), boca seca, dor abdominal, perda de apetite,colestase, flatulência.

Perturbações gerais e alterações no local de administração
Dor torácica, febre.

Afecções hepatobiliares
Alterações hepáticas incluindo lesão hepatocelular, colestase, icterícia e hepatite.

Doenças do sistema imunitário
Reacções alérgicas.

Infecções e infestações
Hepatite.

Exames complementares de diagnóstico
Elevação das enzimas hepáticas (transaminases séricas e fosfatase alcalina).

Doenças do metabolismo e de nutrição
Anorexia.

Afecções músculo-esqueléticas e dos tecidos conjuntivos
Síndroma de lúpus.

Doenças do sistema nervoso
Síncope, parestesia, perturbações do sono, pesadelos, ansiedade, confusão, sintomasextrapiramidais, convulsões.

Doenças dos orgãos genitais e da mama
Impotência.

Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneos
Rubor cutâneo, prurido, exantema, eritema e urticária.

Vasculopatias
Hipotensão, incluindo hipotensão postural e hipotensão ortostática.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ARYTHMOL

Não utilize Arythmol após expirar o prazo de validade indicado na embalagem.
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter o medicamento fora do alcance e da vista das crianças.
Caso o seu médico decida que deve descontinuar o tratamento, entregue as cápsulasexcedentes ao seu farmacêutico. Conservar consigo as cápsulas excedentes apenas se oseu médico assim o aconselhar.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Este folheto informativo não contém a informação completa acerca deste medicamento.
Caso tenha alguma questão ou dúvida, comunique-a ao seu médico ou farmacêutico quetêm acesso a informação adicional.

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cetirizina Macrogol

Cetirizina Angenérico Cetirizina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Cetirizina Angenérico e para que é utilizada
2. Antes de tomar Cetirizina Angenérico
3. Como tomar Cetirizina Angenérico
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Cetirizina Angenérico
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Cetirizina Angenérico 10 mg Comprimidos revestidos por película
Dicloridrato de cetirizina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico

Neste folheto:

1. O QUE É Cetirizina Angenérico E PARA QUE É UTILIZADA

A substância activa da Cetirizina Angenérico é o dicloridrato de cetirizina.
Cetirizina Angenérico é um medicamento anti-alérgico.

Em adultos e crianças com idade superior a 6 anos Cetirizina Angenérico está indicada:
– no alívio dos sintomas nasais e oculares da rinite alérgica sazonal e perene.
– No alívio da urticária crónica idiopática.

2. ANTES DE TOMAR Cetirizina Angenérico

Não tome Cetirizina Angenérico:
– se tem uma doença renal grave (insuficiência renal grave com depuração da creatininaabaixo dos 10 ml/min);
– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componentede Cetirizina Angenérico, à hidroxizina ou a derivados da piperazina (substâncias activasmuito relacionadas com outros medicamentos).

Não deve tomar Cetirizina Angenérico
– se tem problemas hereditários raros de intolerância à galactose, deficiência de lactase oumalabsorção de glucose-galactose.

Tome especial cuidado com Cetirizina Angenérico:

Se é um doente com insuficiência renal, por favor consulte o seu médico; se necessáriotomará uma dose mais baixa. A nova dose será determinada pelo seu médico.

Se é epiléptico ou um doente com risco acrescido de convulsões, consulte o seu médico.

Não foram observadas interacções susceptíveis de ter impacto entre álcool (para umataxa de alcoolémia de 0,5 g/L, correspondente a 1 copo de vinho) e a cetirizina utilizadanas doses normais. No entanto, à semelhança dos restantes anti-histamínicos, deve evitar-
se o consumo simultâneo com álcool

Ao tomar Cetirizina Angenérico com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Dado o perfil da cetirizina, não são esperadas interacções com outros medicamentos.

Ao tomar Cetirizina Angenérico com alimentos e bebidas
A comida não afecta significativamente a absorção da cetirizina.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico antes de tomar qualquer medicamento.

À semelhança de outros medicamentos, Cetirizina Angenérico deve ser evitada emmulheres grávidas. A toma acidental por uma mulher grávida não deve produzir efeitosadversos no feto. No entanto, a administração deste medicamento deve ser descontinuada.

Não deve tomar Cetirizina Angenérico durante o aleitamento uma vez que a cetirizinapassa para o leite materno.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Estudos clínicos não demonstraram evidência de redução da atenção, estado de alertaou capacidade de condução, após a toma de Cetirizina Angenérico, nas dosesrecomendadas.

Caso pretenda conduzir, desenvolver actividades potencialmente perigosas ou conduzirmáquinas, não exceda a dose recomendada. Deve monitorizar cuidadosamente a suaresposta ao medicamento.

Caso seja um doente mais sensível, poderá sentir que a toma concomitante de álcool oude outro depressor do sistema nervoso pode adicionalmente afectar a sua atenção ecapacidade de reacção.

Informações importantes sobre alguns componentes de Cetirizina Angenérico:
Cetirizina Angenérico contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR Cetirizina Angenérico

Como e quando deve tomar Cetirizina Angenérico?
Deve tomar Cetirizina Angenérico da seguinte forma, salvo se o seu médico recomendaroutra posologia diária:
Siga estas recomendações, caso contrário Cetirizina Angenérico pode não sercompletamente efectivo.

Os comprimidos têm de ser engolidos com um copo de líquido.

Adultos e adolescentes com mais de 12 anos:
10 mg, uma vez por dia – 1 comprimido

Crianças com idades compreendidas entre os 6 e os 12 anos:
5 mg, duas vezes por dia ? meio comprimido, duas vezes por dia.

Doentes com insuficiência renal moderada a grave
A dose recomendada para doentes com insuficiência renal moderada é de 5 mg, umavez por dia.

Fale com o seu médico se sentir que o efeito de Cetirizina Angenérico é muito fraco oumuito forte.

Duração do tratamento:
A duração do tratamento depende do tipo, duração e evolução das suas queixas e édeterminada pelo seu médico.

Se tomar mais Cetirizina Angenérico do que deveria
Caso julgue ter tomado uma sobredosagem de Cetirizina Angenérico, informe o seumédico.
O seu médico decidirá sobre as medidas a adoptar, se for caso disso.

Após uma sobredosagem, poderão ocorrer os seguintes efeitos adversos, com intensidadeaumentada: foram notificados confusão, diarreia, tonturas, cansaço, dor de cabeça,indisposição, pupila dilatada, comichão, agitação, sedação, sonolência, torpor, frequênciacardíaca aumentada, tremores e retenção urinária.

Caso se tenha esquecido de utilizar Cetirizina Angenérico
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Cetirizina Angenérico pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Foram notificados os seguintes efeitos secundários durante a experiência pós-
comercialização. As frequências estão definidas como: (frequentes: 1 doente em 100 a 1em 10, pouco frequentes: 1 em 1000 a 1 em 100, raros: 1 em 10 000 a 1 em 1000, muitoraros: menos de 1 em 10 000).

– Doenças do sangue e sistema linfático:
Muito raros: trombocitopénia (redução do número de plaquetas sanguíneas)

– Corpo como um todo:
Frequente: fadiga

– Cardiopatias:
Raros: taquicardia (ritmo cardíaco aumentado)

– Afecções oculares:
Muito raros: perturbações da acomodação, visão desfocada e oculogíria (movimentoscirculares involuntários dos olhos)

– Doenças gastrointestinais:
Frequentes: boca seca, náusea, diarreia
Pouco frequentes: dor abdominal

– Perturbações gerais e alterações no local de administração:
Pouco frequentes: astenia (fadiga extrema), mal-estar
Raros: edema (inchaço)

– Doenças do sistema imunitário:
Raros: reacções alérgicas, algumas graves (muito raro)

– Afecções hepatobiliares:
Raros: função hepática alterada

– Exames complementares de diagnóstico:
Raros: peso aumentado

– Doenças do sistema nervoso:
Frequentes: tonturas, dor de cabeça
Pouco frequentes: parestesia (sensações anormais na pele)
Raros: convulsões, distúrbios do movimento
Muito raros: disgeusia (paladar alterado), síncope, tremor, distonia, discinésia

– Perturbações do foro psiquiátrico:
Frequentes: sonolência

Pouco frequentes: agitação
Raros: agressividade, confusão, depressão, alucinação, insónia
Muito raros: tique

– Doenças renais e urinárias:
Muito raros: eliminação de urina alterada

– Doenças respiratórias:
Frequentes: faringite, rinite

– Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneos:
Pouco frequentes: prurido, erupção eritematosa
Raros: urticária
Muito raros: edema angioneurótico, erupção medicamentosa fixa

Se desenvolver algum dos efeitos descritos em cima, consulte o seu médico. Aosprimeiros sinais de uma reacção de hipersensibilidade, pare de tomar Cetirizina
Angenérico. O seu médico avaliará a gravidade e possíveis medidas necessárias.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Cetirizina Angenérico

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Este medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não utilize Cetirizina Angenérico após o prazo de validade impresso no blister e naembalagem exterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Cetirizina Angenérico

A substância activa é dicloridrato de cetirizina.
Um comprimido revestido por película contém 10 mg de dicloridrato de cetirizina.

Os outros componentes são: Núcleo: celulose microcristalina, lactose mono-hidratada,estearato de magnésio, sílica coloidal anidra; Revestimento: lactose mono-hidratada,hipromelose, macrogol 4000, dióxido de titânio (E171).

Qual o aspecto de Cetirizina Angenérico e conteúdo da embalagem
Comprimidos revestidos por película brancos, oblongos, biselados numa das faces. Oscomprimidos são acondicionados em blisters de PVC transparente/ alumínio.

Embalagens de 20 comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Angenérico Produtos Farmacêuticos Genéricos, Lda.
Rua João Chagas 53, 3º,
1495-764 Cuz Quebrada – Dafundo

Fabricante

Salutas Pharma GmbH
Otto-von-Guericke-Allee, 1
D-39179 Barleben
Alemanha

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Cetirizina Macrogol

Cetirizina Baldacci Cetirizina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Cetirizina Baldacci e para que é utilizado
2. Antes de tomar Cetirizina Baldacci
3. Como tomar Cetirizina Baldacci
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Cetirizina Baldacci
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Cetirizina Baldacci 10 mg Comprimidos revestidos por película
Dicloridrato de cetirizina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É CETIRIZINA BALDACCI E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa de Cetirizina Baldacci é o dicloridrato de cetirizina.
Cetirizina Baldacci é um medicamento anti-alérgico.

Em adultos e crianças com idade superior a 6 anos, Cetirizina Baldacci está indicado:
– no alívio dos sintomas nasais e oculares da rinite alérgica sazonal e perene.
– no alívio da urticária crónica idiopática.

2. ANTES DE TOMAR CETIRIZINA BALDACCI

Não tome Cetirizina Baldacci
– se tem uma doença renal grave (insuficiência renal grave com depuração da creatininaabaixo dos 10 ml/min);
– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outrocomponente de Cetirizina Baldacci, à hidroxizina ou a derivados da piperazina
(substâncias activas muito relacionadas com outros medicamentos).

Não deve tomar Cetirizina Baldacci
– se tem problemas hereditários raros de intolerância à galactose, deficiência de lactase oumalabsorção de glucose-galactose.

Tome especial cuidado com Cetirizina Baldacci

Se é um doente com insuficiência renal, por favor consulte o seu médico; se necessáriotomará uma dose mais baixa. A nova dose será determinada pelo seu médico.

Se é epiléptico ou um doente com risco acrescido de convulsões, consulte o seu médico.

Não foram observadas interacções susceptíveis de ter impacto entre álcool (para uma taxade alcoolémia de 0,5 g/L, correspondente a 1 copo de vinho) e a cetirizina utilizada nasdoses normais. No entanto, à semelhança dos restantes anti-histamínicos, deve evitar-se oconsumo simultâneo com álcool.

Ao tomar Cetirizina Baldacci com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Dado o perfil da cetirizina, não são esperadas interacções com outros medicamentos.

Ao tomar Cetirizina Baldacci com alimentos e bebidas
A comida não afecta significativamente a absorção da cetirizina.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico antes de tomar qualquer medicamento.
À semelhança de outros medicamentos, Cetirizina Baldacci deve ser evitado em mulheresgrávidas. A toma acidental por uma mulher grávida não deve produzir efeitos adversos nofeto. No entanto, a administração deste medicamento deve ser descontinuada.

Não deve tomar Cetirizina Baldacci durante o aleitamento uma vez que a cetirizina passapara o leite materno.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Estudos clínicos não demonstraram evidência de redução da atenção, estado de alerta oucapacidade de condução, após a toma de Cetirizina Baldacci, nas doses recomendadas.

Caso pretenda conduzir, desenvolver actividades potencialmente perigosas ou conduzirmáquinas, não exceda a dose recomendada. Deve monitorizar cuidadosamente a suaresposta ao medicamento.

Caso seja um doente mais sensível, poderá sentir que a toma concomitante de álcool oude outro depressor do sistema nervoso pode adicionalmente afectar a sua atenção ecapacidade de reacção.

Informações importantes sobre alguns componentes de Cetirizina Baldacci
Cetirizina Baldacci contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR CETIRIZINA BALDACCI

Como e quando deve tomar Cetirizina Baldacci?
Deve tomar Cetirizina Baldacci da seguinte forma, salvo se o seu médico recomendaroutra posologia diária:
Siga estas recomendações, caso contrário Cetirizina Baldacci pode não sercompletamente efectivo.

Os comprimidos têm de ser engolidos com um copo de líquido.

Adultos e adolescentes com mais de 12 anos:
10 mg, uma vez por dia ? 1 comprimido.

Crianças com idades compreendidas entre os 6 e os 12 anos:
5 mg, duas vezes por dia ? meio comprimido, duas vezes por dia.

Doentes com insuficiência renal moderada a grave
A dose recomendada para doentes com insuficiência renal moderada é de 5 mg, uma vezpor dia.

Fale com o seu médico se sentir que o efeito de Cetirizina Baldacci é muito fraco oumuito forte.

Duração do tratamento:
A duração do tratamento depende do tipo, duração e evolução das suas queixas e édeterminado pelo seu médico.

Se tomar mais Cetirizina Baldacci do que deveria
Caso julgue ter tomado uma sobredosagem de Cetirizina Baldacci, informe o seu médico.

O seu médico decidirá sobre as medidas a adoptar, se for caso disso.

Após uma sobredosagem, poderão ocorrer os seguintes efeitos adversos, com intensidadeaumentada: foram notificados confusão, diarreia, tonturas, cansaço, dor de cabeça,indisposição, pupila dilatada, comichão, agitação, sedação, sonolência, torpor, frequênciacardíaca aumentada, tremores e retenção urinária.

Caso se tenha esquecido de tomar Cetirizina Baldacci
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Cetirizina Baldacci pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Foram notificados os seguintes efeitos secundários durante a experiência pós-
comercialização.

As frequências estão definidas como: (frequentes: 1 doente em 100 a 1 em 10, poucofrequentes: 1 em 1000 a 1 em 100, raros: 1 em 10 000 a 1 em 1000, muito raros: menosde 1 em 10 000)

– Doenças do sangue e sistema linfático:
Muito raros: trombocitopénia (redução do número de plaquetas sanguíneas)

– Corpo como um todo:
Frequente: fadiga

– Cardiopatias:
Raros: taquicardia (ritmo cardíaco aumentado)

– Afecções oculares:
Muito raros: perturbações da acomodação, visão desfocada e oculogíria (movimentoscirculares involuntários dos olhos)

– Doenças gastrointestinais:
Frequentes: boca seca, náusea, diarreia
Pouco frequentes: dor abdominal

– Perturbações gerais e alterações no local de administração:
Pouco frequentes: astenia (fadiga extrema), mal-estar
Raros: edema (inchaço)

– Doenças do sistema imunitário:
Raros: reacções alérgicas, algumas graves (muito raro)

– Afecções hepatobiliares:
Raros: função hepática alterada

– Exames complementares de diagnóstico:
Raros: peso aumentado

– Doenças do sistema nervoso:
Frequentes: tonturas, dor de cabeça
Pouco frequentes: parestesia (sensações anormais na pele)
Raros: convulsões, distúrbios do movimento
Muito raros: disgeusia (paladar alterado), síncope, tremor, distonia, discinésia

– Perturbações do foro psiquiátrico:
Frequentes: sonolência
Pouco frequentes: agitação

Raros: agressividade, confusão, depressão, alucinação, insónia
Muito raros: tique

– Doenças renais e urinárias:
Muito raros: eliminação de urina alterada

– Doenças respiratórias:
Frequentes: faringite, rinite

– Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneos:
Pouco frequentes: prurido, erupção eritematosa
Raros: urticária
Muito raros: edema angioneurótico, erupção medicamentosa fixa.

Se desenvolver algum dos efeitos descritos em cima, consulte o seu médico. Aosprimeiros sinais de uma reacção de hipersensibilidade, pare de tomar Cetirizina Baldacci.
O seu médico avaliará a gravidade e possíveis medidas necessárias.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR CETIRIZINA BALDACCI

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar a temperatura inferior a 25º C.

Não utilize Cetirizina Baldacci após o prazo de validade impresso no blister e naembalagem exterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Cetirizina Baldacci
– A substância activa é o dicloridrato de cetirizina. Um comprimido revestido por películacontém 10 mg de dicloridrato de cetirizina.
Os outros componentes são: Amido de milho pré-gelificado, lactose mono-hidratada,amido de milho, povidona, estearato de magnésio, macrogol 6000, polimetacrilato,dióxido de titânio (E171) e talco.

Qual o aspecto de Cetirizina Baldacci e conteúdo da embalagem

Comprimidos revestidos por película, de cor branca, oblongos, com ranhura numa dasfaces.

Embalagens de 20 comprimidos revestidos por película.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Baldacci – Portugal, S.A.
Rua Cândido de Figueiredo, 84-B
1549-005 Lisboa
Tel.: 21 7783031
Fax: 21 7785457
E-mail: medico@baldacci.pt

Fabricante:

D.C.F. – Dermo Cosmética Farmacêutica, Lda.
Av. Santa Iria de Azoia, Bloco B/C
2695-381 Santa Iria de Azóia

Este folheto foi aprovado pela última vez em