Categorias
Azitromicina Zidovudina

Azitromicina Anova Azitromicina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Azitromicina Anova e para que é utilizada
2. Antes de tomar Azitromicina Anova
3. Como tomar Azitromicina Anova
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Azitromicina Anova
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Azitromicina Anova 500 mg comprimidos revestidos por película
Azitromicina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É AZITROMICINA ANOVA E PARA QUE É UTILIZADA

A azitromicina é medicamento pertencente a um grupo de antibióticos conhecidos comomacrólidos. É usada para tratar infecções bacterianas causadas por microorganismos,como bactérias.

Estas infecções incluem:
Infecções respiratórias, como bronquite aguda e pneumonia
Infecções em seus seios nasais, garganta, amígdalas ou ouvidos
Infecções ligeiras a moderadas da pele e dos tecidos moles, como por exemplo, infecçãodos folículos pilosos (foliculite), infecção bacteriana da pele e suas camadas maisprofundas (celulite), infecção cutânea com pele vermelha brilhante, com inchaço
(erisipela)
Infecções causadas por uma bactéria chamada Chlamydia trachomatis. Estas podemcausar inflamação do tubo que transporta a urina da bexiga (uretra) ou quando o útero sejunta à sua vagina (colo do útero).

2. ANTES DE TOMAR AZITROMICINA ANOVA

Não tome Azitromicina se tem alergia (hipersensibilidade) à azitromicina ou a qualqueroutro componente do medicamento ou a qualquer antibiótico macrólido, como porexemplo a eritromicina.

Se tem alergia (hipersensibilidade) ao amendoim ou soja, não utilize este medicamentodado que o mesmo contém óleo de soja.

Tome especial cuidado com Azitromicina

Fale com seu médico antes de começar a tomar este medicamento se: já teve uma reacçãoalérgica grave que causa inchaço da face e garganta, possivelmente com problemasrespiratórios tem problemas renais graves: o seu médico poderá alterar a dose temproblemas de fígado: o seu médico pode necessitar de monitorizar a função hepática ouparar o tratamento está consciente de lhe ter sido diagnosticado um prolongamento dointervalo QT (um problema cardíaco): azitromicina não é recomendada está consciente deque tem um batimento cardíaco lento ou irregular, ou a função cardíaca reduzida:azitromicina não é recomendada sabe que tem baixos níveis de potássio ou magnésio nosangue: a azitromicina não é recomendada está a tomar medicamentos conhecidos comoanti-arrítmicos (usados para tratar perturbações do ritmo cardíaco), cisaprida (utilizadapara tratar problemas de estômago) ou terfenadina (um anti-histamínico que é utilizadapara tratar alergias): azitromicina não é recomendada está a tomar medicamentosconhecidos como alcalóides da ergotamina (tais como a ergotamina), que são usados paratratar a enxaqueca: azitromicina não é recomendada (ver "Ao tomar Azitromicina Anovacom outros medicamentos" abaixo) lhe foi diagnosticada uma doença neurológica, que éuma doença do cérebro ou do sistema nervoso tem problemas mentais, emocionais oucomportamentais

Se desenvolver diarreia grave e persistente durante ou após o tratamento, especialmentese observar sangue ou muco nas fezes, informe o seu médico imediatamente.

Se os sintomas persistirem após o final do seu tratamento com azitromicina, ou sedetectar quaisquer sintomas graves e persistentes, contactar o seu médico.

Ao tomar Azitromicina Anova com outros medicamentos

Consulte o seu médico se estiver a tomar qualquer dos seguintes medicamentos:
Antiácidos como o hidróxido de alumínio: tomar Azitromicina, pelo menos, 1 hora antesou 2 horas depois de tomar um antiácido
Derivados da cravagem do centeio, por exemplo, ergotamina (usados para tratar aenxaqueca): A azitromicina não deve ser tomada ao mesmo tempo pois pode ocorrer umasituação de ergotismo (um efeito secundário potencialmente grave com dormência ouformigueiro dos membros, cãibras musculares, dores de cabeça, convulsões, dorabdominal ou dor no peito).
Derivados de cumarina, por exemplo, varfarina (usado para impedir a coagulação dosangue): o risco de hemorragia pode ser aumentado
Digoxina (usada para tratar a insuficiência cardíaca): os níveis de digoxina no sanguepodem aumentar.
Zidovudina (utilizado no tratamento do HIV): os níveis de zidovudina podem seraumentados.

Rifabutina (usado no tratamento do HIV e infecções bacterianas incluindo a tuberculose):os níveis sanguíneos de ambos azitromicina e rifabutina podem ser afectados, compossibilidade de diminuição do número de glóbulos brancos
Teofilina (utilizada para tratar a asma e outras doenças pulmonares): o efeito da teofilinapode ser aumentado.
Quinidina (usada para controlar o ritmo cardíaco): os níveis de quinidina podem seraumentados.
Ciclosporina (um imunossupressor usado após o transplante de órgãos): O seu médicoterá que monitorar seus níveis sanguíneos de ciclosporina
Pimozida (utilizado para tratar a esquizofrenia e outros problemas mentais): os níveis depimozida podem ser aumentados.
Cisaprida (utilizada para tratar problemas de estômago): podem ocorrer problemascardíacos.
Astemizol, terfenadina (anti-histamínicos utilizados para tratar reacções alérgicas): o seuefeito pode ser aumentado.
Triazolam e midazolam (sedativos): o seu efeito pode ser aumentado.
Alfentanilo (um analgésico): o efeito do alfentanilo pode ser aumentado.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento
Não existem informações suficientes sobre a segurança da azitromicina durante agravidez.
Por conseguinte, a administração de azitromicina não é recomendado se estiver grávidaou se planeia engravidar. Contudo em situações graves, o seu médico pode prescrever-lheeste medicamento.

Não deverá amamentar enquanto estiver a tomar azitromicina, porque o seu bebé podedesenvolver efeitos secundários como diarreia e infecções.
Poderá contudo retomar o aleitamento, dois dias depois de parar o tratamento comazitromicina.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Azitromicina pode causar tonturas e convulsões.
Se for afectado, não conduza ou utilize máquinas.

3. COMO TOMAR AZITROMICINA ANOVA

Tome Azitromicina Anova sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Os comprimidos devem ser ingeridos de preferência com um copo de água, e podem sertomados com ou sem alimentos.

A dose habitual é:

Adultos (incluindo idosos) e crianças com peso corporal superior a 45 kg:
A dose habitual é de 1500 mg divididos por 3 ou 5 dias, como segue:
Quando tomado durante 3 dias, 500 mg por dia.
Quando tomado durante 5 dias, 500 mg no primeiro dia e 250 mg no dia 2 até a 5.
Inflamação da uretra ou do colo do útero causada por Chlamydia: 1000 mg tomada comouma dose única, para um dia apenas.

Crianças e adolescentes com menos de 45 kg:
Os comprimidos não são indicados para esses doentes. Podem ser utilizadas outrasformas farmacêuticas de produtos contendo azitromicina (suspensões, por exemplo).

Doentes com problemas renais ou hepáticos:
Deve informar o seu médico se tiver problemas renais ou hepáticos dado que o seumédico poderá ter de alterar a dose normal.

Se tomar mais Azitromicina Anova do que deveria
.
Se você (ou alguém) tomar um grande número de comprimidos, ou se pensa que umacriança tenha ingerido alguns dos comprimidos, contacte imediatamente o seu médico oufarmacêutico. Uma sobredosagem pode provocar perda de audição reversível, náuseas
(enjoos), vómitos e diarreia.

Se tomar mais comprimidos do que deveria contacte de imediato o seu médico ou dirija-
se ao hospital mais próximo. Leve consigo este folheto informativo e os comprimidos oua embalagem para mostrar ao médico.

Caso se tenha esquecido de tomar Azitromicina Anova
Se se esquecer de tomar um comprimido, tome-o logo que se lembre a menos que estejamuito próximo da hora da toma seguinte. Não tome nunca uma dose a dobrar paracompensar a dose que se esqueceu de tomar.
Se para de tomar Azitromicina Anova
Não pare de tomar o medicamento sem falar primeiro com o médico, mesmo se se sentirmelhor. É muito importante que continue a tomar Azitromicina Anova durante o tempoque o seu médico lhe indicou; caso contrário a infecção pode voltar.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Azitromicina Anova pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Se lhe acontecer alguma das situações seguintes, pare de tomar os comprimidos econtacte imediatamente o seu médico ou dirija-se ao serviço de urgência do hospital mais

próximo: uma reacção alérgica (inchaço dos lábios, face ou pescoço levando a gravesdificuldades em respirar, erupção cutânea ou urticária) bolhas / sangramento nos lábios,olhos, nariz, boca e genitais, que podem ser causados pela síndrome de Stevens-Johnsonou necrose epidérmica tóxica, que são doenças graves um batimento cardíaco irregulardiarreia prolongada com sangue e muco.

Estes são efeitos secundários muito graves, mas raros. Poderá precisar de assistênciamédica urgente ou de hospitalização.

Foram ainda notificados os seguintes efeitos secundários:

Frequentes (afectando menos de uma pessoa em 10 mas mais de uma pessoa em 100):
Enjoos, vómitos, diarreia
Dor de estômago, cólicas.

Pouco frequentes (afectando menos de uma pessoa em 100 mas mais de uma pessoa emcada 1000):
Tonturas, sonolência, dor de cabeça
Convulsões, alterações do olfacto e do paladar
Diarreia, flatulência, problemas digestivos, perda de apetite
Reacções alérgicas como prurido e erupção cutânea
Dores articulares
Inflamação da vagina

Raros (afectando menos de uma pessoa em cada 1000 mas mais de uma pessoa em
10000):
Doenças do sangue caracterizadas por febre ou calafrios, dores de garganta, úlceras naboca ou na garganta, sangramento anormal ou hematomas inexplicados, baixa contagemde células do sangue causando cansaço ou fraqueza
Agressividade, agitação, ansiedade, nervosismo
Sensações irreais
Confusão, especialmente nos idosos
Formigueiro ou dormência
Desmaios, letargia, dificuldade para dormir, fraqueza, hiperactividade
Peturbações auditivas incluindo a deficiência auditiva, surdez e zumbidos nos ouvidos,que geralmente desaparecem no final do tratamento
Alterações da frequência cardíaca, anomalias do ritmo ou taxa e da percepção dobatimento cardíaco (palpitações), pressão arterial baixa (que pode ser associada comfraqueza, tonturas e desmaios)
Obstipação, descoloração da língua e dentes, inflamação do pâncreas, provocandonáuseas, vómitos, dor abdominal, dor nas costas
As alterações nas enzimas do fígado ou hepatite (inflamação do fígado), amarelecimentoda pele ou da parte branca dos olhos causados por problemas de fígado ou sangue, lesãohepática, insuficiência hepática (risco de vida ocorre raramente)
Problemas renais
Infecções fúngicas da boca e da vagina (aftas)

Vermelhidão e bolhas na pele quando exposta à luz solar.

A frequência dos efeitos secundários seguintes é desconhecida:
Perturbações da visão
Dor no peito, inchaço
Indigestão, inflamação do estômago com dor de estômago
Erupções
Dor.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR AZITROMICINA ANOVA

Manter fora do alcance e da vista das crianças. O medicamento não necessita dequaisquer precauções especiais de conservação.
Não transfira os comprimidos para outro recipiente.
Não utilize Azitromicina Anova após o prazo de validade impresso na embalagemexterior/blister/frasco a seguir a ?VAL.?. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Azitromicina Mylan
A substância activa é a Azitromicina.
Cada comprimido contém 500 mg de azitromicina como componente activo (na forma deazitromicina monohidrato).

Os outros componentes são:
Celulose microcristalina (E460), amido de milho pré-gelatinizado, carboximetilamidosódico (Tipo A), sílica coloidal anidra (E551), laurilsulfato de sódio, estearato demagnésio (E470b), álcool polivinílico (parcialmente hidrolisado), dióxido de titânio
(E171), talco (E553b), lecitina de soja e goma xantana (E 415).

Qual o aspecto de Azitromicina Mylan e conteúdo da embalagem

Azitromicina 500 mg comprimidos são brancos a esbranquiçados, oblongos, revestidospor película, com linha de quebra profunda num dos lados e linha divisória do outro lado.

Os comprimidos de 500 mg estão disponíveis em embalagens de 2, 3, 6, 12, 24, 30, 50 ou
100 comprimidos em blister.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Laboratórios Anova ? Produtos Farmacêuticos Lda.
Rua Dr. António Loureiro Borges,
Edifício Arquiparque 1 r/c esq.
1499-016 Algés

Fabricantes

McDermott Laboratories t/a Gerard Laboratories, 35/36 Baldoyle Industrial Estate,
Grange Road, Dublin 13, Irlanda.

Sandoz GmbH, Biochemiestraße 10, 6250 Kundl, Áustria

Sandoz SRL, Livezeni Street n º 7A, Targu Mures, Roménia

Este medicamento está autorizado nos Estados Membros do EEE sob as seguintesdenominações:

Austria

Azithromycin Arcanna 500 mg ? Filmtabletten
Bélgica

Azithromycine KDT 250 mg & 500 mg filmomhulde tabletten
República Checa
Azithromycin Mylan 500 mg
Dinamarca

Azithromycin Mylan 500 mg
Finlandia

Azithromycin Mylan 250 mg & 500 mg
Alemanha

Azithromycin dura 250 mg & 500 mg Filmtabletten
Hungria

Azithromycin-Mylan 250 mg & 500 mg filmtabletta
Irlanda

Azromax 250 mg Film-coated Tablet
Itália
Azithromicina
Mylan
500mg
Holanda

Azithromycin Mylan 250 mg & 500mg filmomhulde tabletten
Noruega

Azithromycin Mylan 500 mg
Malta

Azithromycin 250 mg & 500 mg Tablets
Polónia

Azigen 250 mg & 500 mg
Portugal

Azitromicina Anova 500 mg comprimidos revestidos por película
Eslováquia

Azithromycin Mylan 500 mg
Espanha

Azithromycin Mylan Pharmaceuticals 250 mg & 500 mg

comprimidos
Suécia

Azithromycin Mylan 250 mg & 500 mg
Reino Unido
Azithromycin 250 mg & 500 mg Film-Coated Tablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Claritromicina Zidovudina

Claritromicina Anova Claritromicina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Claritromicina Anova e para que é utilizado
2. Antes de tomar Claritromicina Anova
3. Como tomar Claritromicina Anova
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Claritromicina Anova
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Claritromicina Anova 500 mg Comprimidos de libertação modificada
Claritromicina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É CLARITROMICINA ANOVA E PARA QUE É UTILIZADO

A Claritromicina Anova é um antibiótico que pertence a um grupo de medicamentosdenominados antibióticos macrólidos. Os antibióticos impedem o crescimento debactérias, que causam infecções.

A Claritromicina Anova comprimidos são comprimidos de libertação modificada, o quesignifica que a substância activa é lentamente libertada do comprimido, pelo que só teráque tomar o comprimido uma vez ao dia.

A Claritromicina Anova está indicada no tratamento de infecções, tais como:
Infecções respiratórias ao nível do peito, como por exemplo bronquite e pneumonia.
Infecções da garganta e sinusite.
Infecções ligeiras a moderadas da pele e tecidos moles, como por exemplo foliculite,celulite e erisipela.

2. ANTES DE TOMAR CLARITROMICINA ANOVA

Não tome Claritromicina Anova se: tem alergia (hipersensibilidade) à claritromicina, aoutros antibióticos macrólidos, tais como eritromicina ou azitromicina.
Tem alergia (hipersensibilidade) a qualquer outro componente da Claritromicina Anova.
Estiver a tomar comprimidos de ergotamina ou dihidroergotamina, ou a utilizarinaladores de ergotamina para a enxaqueca.

Está a tomar terfenadina ou astemizol (largamente utilizado para a febre dos fenos oualergias), ou a tomar cizaprida (utilizada no tratamento da azia), ou pimozida ( notratamento de doenças que afectam o modo de pensar, sentir e agir). Tomar estesmedicamentos com Claritromicina Anova, pode, por vezes, causar graves perturbaçõesno ritmo cardíaco. Consulte o seu médico para aconselhamento sobre medicamentosalternativos.
Tem problemas renais graves, consulte o seu médico antes de tomar este medicamento. Oseu médico poderá prescrever outra forma de claritromicina.
Está a tomar colchicina (geralmente tomada para a gota), uma vez que isso pode causarefeitos adversos sérios.
O seu filho tem menos de 12 anos de idade. O seu médico poderá prescrever outra formade claritromicina.
Tem problemas cardíacos; consulte o seu médico antes de tomar este medicamento.
Tem ou alguém da sua família tem uma anomalia conhecida no electrocardiogarma
(ECG), denominada ?síndrome de QT longo?.
Tem problemas graves no fígado.
Tem uma quantidade anormalmente reduzida de potássio no sangue

Tome especial cuidado com Claritromicina Anova

Deverá informar o seu médico antes de tomar este medicamento se:
– tem quaisquer problemas de coração, do fígado ou rins
– já tiver tomado claritromicina em diversas ocasiões ou durante um longo período detempo
– sofre de miastenia gravis (uma condição na qual sente os músculos fracos e se cansafacilmente)
– sofre de diarreia grave durante ou após o tratamento com Claritromicina Anova informeimediatamente o seu médico
– for alérgico à lincomicina ou à clindamicina (antibióticos)
– os seus níveis de potássio e/ou magnésio no sangue já tiverem sido baixos

Ao tomar Claritromicina Anova com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Se tomados com Claritromicina Anova, os níveis e consequentemente o efeito dosseguintes medicamentos, podem ser aumentados:

Digoxina, quinidina ou disopiramida (medicamentos para o coração)
Varfarina (fluidificador do sangue)
Ergotamina ou dihidroergotamina (medicamentos utilizados na enxaqueca)
Carbamazepina, valproato or fenitoína (medicamentos utilizados na epilepsia)
Colchicina (medicamentos para a gota)
Teofilina (auxilia a respiração)
Terfenadina ou astemizol (medicamentos utilizados na febre dos fenos e alergias)

Triazolam, alprazolam ou midazolam (sedativos)
Lovastatina ou sinvastatina (medicamentos utilizados para o colesterol elevado)
Cisaprida ou omeprazol (medicamentos utilizados para distúrbios do estômago)
Pimozide (medicamento antipsicótico).

A Claritromicina Anova pode interferir com os medicamentos Antivirais (HIV), doseguinte modo:

Zidovudina: Claritromicina Anova pode baixar os níveis de zidovudina.
Ritonavir pode aumentar os níveis de Claritromicina Anova.
Atazanavir e Saquinavir: a toma destes medicamentos com Claritromicina Anova podeaumentar ambos os níveis de Atazanavir (ou Saquinavir) e Claritromicina Anova.
Nevirapina e Efavirenz podem baixar os níveis de Claritromicina Anova.

Outras intercções incluem:
Rifabutina (um antibiótico eficaz contra algumas infecções) pode baixar os níveis
Claritromicina Anova.
Itraconazol (um medicamento anti-fúngico), tomado com Claritromicina Anova podeaumentar os níveis de ambos os medicamentos.
Fluconazol, outro medicamento anti-fúngico, pode aumentar os níveis de Claritromicina
Anova.
Sildenafil, tadalafil ou vardenafil (utilizados no tratamento da disfunção eréctil). A tomadestes medicamentos com Claritromicina Anova pode aumentar os níveis de ambos.
Tolterodina (utilizada no tratamento dos sintomas da bexiga hiperactiva). Emdeterminados doentes, os níveis de tolterodina podem ser aumentados, quando tomadacom Claritromicina Anova.
Metilprednisolona (um corticosteróide utilizado no tratamento da inflamação)
Vinblastina (um agente de quimioterapia, utilizado no tratamento do cancro)
Ziprasidona (um medicamento antipsicótico)
Eletriptano (um medicamento usado na enxaqueca)
Halofantrina (usado no tratamento da malária)
Aprepitant (usado na prevenção do vómito durante a quimioterapia)
Cilostazol (usado para melhorar a circulação nas pernas)
Rifampicina (usada no tratamento da tuberculose)
Qualquer antibiótico beta-lactâmico
Tacrolimus ou ciclosporina (usado no transplante de orgãos)
Hipericão (produto herbal usado no tratamento da depressão)
Fenobarbital (medicamento para a epilepsia).

Ao tomar Claritromicina Anova com alimentos e bebidas

Este medicamento deve ser tomado com alimentos.
Gravidez e aleitamento

Se está grávida ou a amamentar, não tome Claritromicina Anova sem primeiro consultaro seu médico, uma vez que a segurança de Claritromicina Anova comprimidos durante agravidez e lactação não é conhecida.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não conduza ou utilize máquinas se se sentir tonto, sonolento ou confuso enquantoestiver a tomar este medicamento.

Informações importantes sobre alguns componentes de Claritromicina Anova

Este medicamento contém lactose.
Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte o seumédico antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR CLARITROMICINA ANOVA

Tomar Claritromicina Anova sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. O seu médico dizer-lhe-á como tomar
Claritromicina Anova e durante quanto tempo. Não pare de tomar Claritromicina Anovaantes do tempo, mesmo que ocorra melhoria dos sintomas. É importante tomar oscomprimidos durante o tempo indicado pelo seu médico, caso contrário a infecção poderegressar.

Os comprimidos devem ser engolidos inteiros, com algum líquido
Os comprimidos não devem ser mastigados ou divididos ao meio
Os comprimidos devem ser tomados uma vez ao dia, de preferência à mesma hora todosos dias, durante o período de tratamento
Os comprimidos devem ser tomados com alimentos
Os comprimidos não devem ser divididos ao meio

Posologia

A dose habitual é:

Adultos incluindo idosos e crianças com mais de 12 anos: A dose habitual é de 500 mg,uma vez por dia, durante 7 a 14 dias. No entanto, o seu médico decidirá a duração do seutratamento.
O seu médico poderá aumentar a dose para dois comprimidos de 500mg, em caso deinfecções graves. Deverá tomar ambos os comprimidos ao mesmo tempo.

Crianças com menos de 12 anos: Este medicamento não deve ser dado a crianças commenos de 12 anos de idade. O seu médico irá prescrever outro medicamento adequadopara o seu filho.

Doentes com problemas graves de rim e de fígado: Os doentes com problemas graves derim e de fígado não devem tomar Claritromicina Anova.

Se tomar mais Claritromicina Anova do que deveria

Contacte o seu médico ou a unidade de urgências do hospital mais próximoimediatamente. Leve consigo a embalagem e os restantes comprimidos. Os sintomas deintoxicação incluem mal-estar, diarreia, indigestão ou dores no estômago, e existe apossibilidade de reacções alérgicas.

Caso se tenha esquecido de tomar Claritromicina Anova

Tome a dose seguinte logo que se lembre, a menos que esteja quase na hora da suapróxima dose.
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Claritromicina Anova

Não pare de tomar Claritromicina Anova porque se sente melhor. É importante tomar oscomprimidos durante o tempo recomendado pelo médico, caso contrário o problema podevoltar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Claritromicina Anova pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Muito frequentes:

Afectam mais de 1 pessoa em cada 10
Frequentes:

Afectam 1 a 10 pessoas em cada 100
Pouco frequentes:

Afectam 1 a 10 pessoas em 1000
Raros:

Afectam 1 a 10 pessoas em 10000
Muito raros:

Afectam menos de 1 pessoa em 10000
Frequência desconhecida: Não pode ser calculada com base nos dados disponíveis

Se acontecer qualquer uma das situações descritas de seguida, pare de tomar
Claritromicina Anova e fale imediatamente com o seu médico ou dirija-se à unidade deurgências do hospital mais próximo.

Dor intensa no abdómen e nas costas, causada por inflamação do pâncreas
Diarreia intensa, com sangue na fezes, durante ou depois de tomar os comprimidos de
Claritromicina Anova. A diarreia pode ocorrer mais de dois meses após o tratamento com
Claritromicina Anova
Urina escura, fezes claras, icterícia (pele e/ou olhos amarelados), náusea, febre
Têm sido comunicadas reacções alérgicas, incluindo erupções cutâneas, com
Claritromicina Anova. Em casos muito raros, podem ocorrer dificuldade em respirar,desmaio e inchaço da face e da garganta, podendo haver necessidade tratamento deemergência. As erupções alérgicas podem variar em gravidade de erupções cutâneasligeiras com comichão, até uma situação rara e mais grave, denominada síndrome de
Stevens-Johnson (que pode causar ulceração da boca, lábios e pele) ou necroseepidérmica tóxica (que causa doenças graves e descamação da pele)
No caso improvável da infecção ter sido causada por uma bactéria que a Claritromicina
Anova não pode tratar, os sintomas podem piorar. Se isso acontecer, deverá consultar oseu médico.

Efeitos secundários frequentes (afectam 1 a 10 pessoas em 100):
Náusea
Indigestão (dores no estômago)
Dor abdominal (estômago)
Diarreia
Alteração do sabor dos alimentos

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam 1 a 10 pessoas em 1000):

Inflamação do estômago e intestinos, aftas, erupção cutânea, inflamação do nariz comcorrimento, afta vaginal e infecções vaginais
Baixo número de glóbulos brancos, anemia, outras perturbações dos glóbulos brancos enúmero excessivo de plaquetas no sangue (células do sangue que ajudam a parar desangrar), levando a uma coagulação sanguínea anormal ou a hemorragia
Anorexia, aumento de apetite e outros distúrbios de nutrição
Perturbações do foro psiquiátrico como depressão, dificuldade em dormir (insónia),nervosismo e sonolência
Tonturas, dor de cabeça e tremores
Conjuntivite (inflamação dos olhos) e perturbações visuais
Zumbido no ouvido, vertigens e perturbações da audição
Dilatação dos vasos sanguíneos (rubor)
Asma, falta de ar e outras doenças pulmonares
Inchaço (excesso de gases no estômago), prisão de ventre, sensação de boca seca,expulsão de gases pela boca, hemorragia do estômago, inflamação nos cantos da boca,descoloração da língua, vómitos e outras perturbações gastrointestinais
Coloração amarelada da pele e dos olhos (icterícia)
Pele seca, eczema, comichão da pele, erupção cutânea, urticária e transpiração excessiva
Dor nas costas
Doenças renais, incluindo a presença de proteínas e sangue na urina, e urina com pus (sefizer um teste à urina)

Corrimento genital
Fraqueza, dor no peito, inchaço da face, indisposição geral, dor e sede.
Claritromicina Anova pode causar alteração nos resultados laboratoriais, tais comoaumento das enzimas hepáticas e teste da função hepática anormal. A presença deproteína na urina e outras alterações podem revelar a existência de distúrbios renais. Umadiminuição do factor de coagulação e o aumento de outras enzimas podem ser igualmentedetectados. Podem ocorrer alterações nos valores dos testes laboratoriais tais comocloreto, ácido úrico e cálcio.

Frequência de ocorrência desconhecida (a frequência não pode ser estimada, com basenos dados disponíveis):

Diminuição do número de plaquetas (células sanguíneas que ajudam a parar osangramento)
Baixos níveis de açúcar no sangue
Distúrbios psiquiátricos tais como sonhos anormais, ansiedade, estado confusional,despersonalização, desorientação, alucinações (ver coisas) e outros distúrbios psicóticos.
Convulsões e alterações no olfacto
Surdez
Actividade eléctrica anormal no traçado cardíaco (ECG), alterações do ritmo cardíaco
Inflamação da língua e descoloração dos dentes
Insuficiência hepática, função hepática alterada e hepatite
Inflamação dos rins
Aumento das enzimas hepáticas

Tem sido comunicada inflamação do cólon (colite pseudomembranosa) com quase todosos antibióticos, incluindo a claritromicina. Os sintomas incluem diarreia após a toma declaritromicina. Informe imediatamente o seu médico se sofrer de diarreia.

A claritromicina pode agravar os sintomas de miastenia gravis (uma condição na qual osmúsculos se tornam fracos com fácil cansaço) em doentes que já sofreram destacondição.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR CLARITROMICINA ANOVA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Este medicamento não necessita de quaisquer condições especiais de conservação.

Não utilize Claritromicina Anova após o prazo de validade impresso na embalagemexterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Claritromicina Anova

A substância activa é claritromicina
Os outros components são lactose mono-hidratada, hipromelose, ftalato de hipromelose,talco, estearato de magnésio (E 572). O revestimento (Opadry II amarelo) contémhipromelose 15cP, lactose mono-hidratada, dióxido de titânio (E171), macrogol/PEG
4000, Talco (E553b), laca de alumínio amarelo de quinoleína (E104), macrogol/PEG
400.

Qual o aspecto de Claritromicina Anova e conteúdo da embalagem

O seu medicamento apresenta-se sob a forma de comprimidos amarelos, oblongos,biconvexos, revestidos por película, com 19,15 ± 0,2 mm de comprimento, 8,95 ± 0,2mm de largura e 7,55 ± 0,2 mm de espessura, planos em ambos os lados.

Claritromicina Anova apresenta-se em blisters de 5, 6, 7, 8, 10, 14, 16, 20, 21, 28, 30, 60comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Laboratórios Anova ? Produtos Farmacêuticos, Lda.
Rua Dr. António Loureiro Borges,
Edifício Arquiparque 1 r/c esq.
1499-016 Algés

Fabricante

McDermott Laboratories trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate
Grange Road
Dublin 13
Irlanda

Tjoa Pack Hungary Kft
Vasut u. 13
Hungria

Mylan B.V.
Dieselweg 25
3752 LB Bunschoten
Países Baixos

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Holanda
Claritromycine Retard 500 mg Mylan, tabletten met gereguleerdeafgifte
Portugal Claritromicina
Anova

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Claritromicina Zidovudina

Claritromicina Mylan Claritromicina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Claritromicina Mylan e para que é utilizado
2. Antes de tomar Claritromicina Mylan
3. Como tomar Claritromicina Mylan
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Claritromicina Mylan
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Claritromicina Mylan 500 mg Comprimidos de libertação modificada
Claritromicina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É CLARITROMICINA MYLAN E PARA QUE É UTILIZADO

A Claritromicina Mylan é um antibiótico que pertence a um grupo de medicamentosdenominados antibióticos macrólidos. Os antibióticos impedem o crescimento debactérias, que causam infecções.

A Claritromicina Mylan comprimidos são comprimidos de libertação modificada, o quesignifica que a substância activa é lentamente libertada do comprimido, pelo que só teráque tomar o comprimido uma vez ao dia.

A Claritromicina Mylan está indicada no tratamento de infecções, tais como:
Infecções respiratórias ao nível do peito, como por exemplo bronquite e pneumonia.
Infecções da garganta e sinusite.
Infecções ligeiras a moderadas da pele e tecidos moles, como por exemplo foliculite,celulite e erisipela.

2. ANTES DE TOMAR CLARITROMICINA MYLAN

Não tome Claritromicina Mylan se: tem alergia (hipersensibilidade) à claritromicina, aoutros antibióticos macrólidos, tais como eritromicina ou azitromicina.
Tem alergia (hipersensibilidade) a qualquer outro componente da Claritromicina Mylan.
Estiver a tomar comprimidos de ergotamina ou dihidroergotamina, ou a utilizarinaladores de ergotamina para a enxaqueca.

Está a tomar terfenadina ou astemizol (largamente utilizado para a febre dos fenos oualergias), ou a tomar cizaprida (utilizada no tratamento da azia), ou pimozida ( notratamento de doenças que afectam o modo de pensar, sentir e agir). Tomar estesmedicamentos com Claritromicina Mylan, pode, por vezes, causar graves perturbações noritmo cardíaco. Consulte o seu médico para aconselhamento sobre medicamentosalternativos.
Tem problemas renais graves, consulte o seu médico antes de tomar este medicamento. Oseu médico poderá prescrever outra forma de claritromicina.
Está a tomar colchicina (geralmente tomada para a gota), uma vez que isso pode causarefeitos adversos sérios.
O seu filho tem menos de 12 anos de idade. O seu médico poderá prescrever outra formade claritromicina.
Tem problemas cardíacos; consulte o seu médico antes de tomar este medicamento.
Tem ou alguém da sua família tem uma anomalia conhecida no electrocardiogarma
(ECG), denominada ?síndrome de QT longo?.
Tem problemas graves no fígado.
Tem uma quantidade anormalmente reduzida de potássio no sangue

Tome especial cuidado com Claritromicina Mylan

Deverá informar o seu médico antes de tomar este medicamento se:
– tem quaisquer problemas de coração, do fígado ou rins
– já tiver tomado claritromicina em diversas ocasiões ou durante um longo período detempo
– sofre de miastenia gravis (uma condição na qual sente os músculos fracos e se cansafacilmente)
– sofre de diarreia grave durante ou após o tratamento com Claritromicina Mylan informeimediatamente o seu médico
– for alérgico à lincomicina ou à clindamicina (antibióticos)
– os seus níveis de potássio e/ou magnésio no sangue já tiverem sido baixos

Ao tomar Claritromicina Mylan com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Se tomados com Claritromicina Mylan, os níveis e consequentemente o efeito dosseguintes medicamentos, podem ser aumentados:

Digoxina, quinidina ou disopiramida (medicamentos para o coração)
Varfarina (fluidificador do sangue)
Ergotamina ou dihidroergotamina (medicamentos utilizados na enxaqueca)
Carbamazepina, valproato or fenitoína (medicamentos utilizados na epilepsia)
Colchicina (medicamentos para a gota)
Teofilina (auxilia a respiração)
Terfenadina ou astemizol (medicamentos utilizados na febre dos fenos e alergias)

Triazolam, alprazolam ou midazolam (sedativos)
Lovastatina ou sinvastatina (medicamentos utilizados para o colesterol elevado)
Cisaprida ou omeprazol (medicamentos utilizados para distúrbios do estômago)
Pimozide (medicamento antipsicótico).

A Claritromicina Mylan pode interferir com os medicamentos Antivirais (HIV), doseguinte modo:

Zidovudina: Claritromicina Mylan pode baixar os níveis de zidovudina.
Ritonavir pode aumentar os níveis de Claritromicina Mylan.
Atazanavir e Saquinavir: a toma destes medicamentos com Claritromicina Mylan podeaumentar ambos os níveis de Atazanavir (ou Saquinavir) e Claritromicina Mylan.
Nevirapina e Efavirenz podem baixar os níveis de Claritromicina Mylan.

Outras intercções incluem:
Rifabutina (um antibiótico eficaz contra algumas infecções) pode baixar os níveis
Claritromicina Mylan.
Itraconazol (um medicamento anti-fúngico), tomado com Claritromicina Mylan podeaumentar os níveis de ambos os medicamentos.
Fluconazol, outro medicamento anti-fúngico, pode aumentar os níveis de Claritromicina
Mylan.
Sildenafil, tadalafil ou vardenafil (utilizados no tratamento da disfunção eréctil). A tomadestes medicamentos com Claritromicina Mylan pode aumentar os níveis de ambos.
Tolterodina (utilizada no tratamento dos sintomas da bexiga hiperactiva). Emdeterminados doentes, os níveis de tolterodina podem ser aumentados, quando tomadacom Claritromicina Mylan.
Metilprednisolona (um corticosteróide utilizado no tratamento da inflamação)
Vinblastina (um agente de quimioterapia, utilizado no tratamento do cancro)
Ziprasidona (um medicamento antipsicótico)
Eletriptano (um medicamento usado na enxaqueca)
Halofantrina (usado no tratamento da malária)
Aprepitant (usado na prevenção do vómito durante a quimioterapia)
Cilostazol (usado para melhorar a circulação nas pernas)
Rifampicina (usada no tratamento da tuberculose)
Qualquer antibiótico beta-lactâmico
Tacrolimus ou ciclosporina (usado no transplante de orgãos)
Hipericão (produto herbal usado no tratamento da depressão)
Fenobarbital (medicamento para a epilepsia).

Ao tomar Claritromicina Mylan com alimentos e bebidas

Este medicamento deve ser tomado com alimentos.
Gravidez e aleitamento

Se está grávida ou a amamentar, não tome Claritromicina Mylan sem primeiro consultaro seu médico, uma vez que a segurança de Claritromicina Mylan comprimidos durante agravidez e lactação não é conhecida.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não conduza ou utilize máquinas se se sentir tonto, sonolento ou confuso enquantoestiver a tomar este medicamento.

Informações importantes sobre alguns componentes de Claritromicina Mylan

Este medicamento contém lactose.
Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte o seumédico antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR CLARITROMICINA MYLAN

Tomar Claritromicina Mylan sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. O seu médico dizer-lhe-á como tomar
Claritromicina Mylan e durante quanto tempo. Não pare de tomar Claritromicina Mylanantes do tempo, mesmo que ocorra melhoria dos sintomas. É importante tomar oscomprimidos durante o tempo indicado pelo seu médico, caso contrário a infecção poderegressar.

Os comprimidos devem ser engolidos inteiros, com algum líquido
Os comprimidos não devem ser mastigados ou divididos ao meio
Os comprimidos devem ser tomados uma vez ao dia, de preferência à mesma hora todosos dias, durante o período de tratamento
Os comprimidos devem ser tomados com alimentos
Os comprimidos não devem ser divididos ao meio

Posologia

A dose habitual é:

Adultos incluindo idosos e crianças com mais de 12 anos: A dose habitual é de 500 mg,uma vez por dia, durante 7 a 14 dias. No entanto, o seu médico decidirá a duração do seutratamento.
O seu médico poderá aumentar a dose para dois comprimidos de 500mg, em caso deinfecções graves. Deverá tomar ambos os comprimidos ao mesmo tempo.

Crianças com menos de 12 anos: Este medicamento não deve ser dado a crianças commenos de 12 anos de idade. O seu médico irá prescrever outro medicamento adequadopara o seu filho.

Doentes com problemas graves de rim e de fígado: Os doentes com problemas graves derim e de fígado não devem tomar Claritromicina Mylan.

Se tomar mais Claritromicina Mylan do que deveria

Contacte o seu médico ou a unidade de urgências do hospital mais próximoimediatamente. Leve consigo a embalagem e os restantes comprimidos. Os sintomas deintoxicação incluem mal-estar, diarreia, indigestão ou dores no estômago, e existe apossibilidade de reacções alérgicas.

Caso se tenha esquecido de tomar Claritromicina Mylan

Tome a dose seguinte logo que se lembre, a menos que esteja quase na hora da suapróxima dose.
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Claritromicina Mylan

Não pare de tomar Claritromicina Mylan porque se sente melhor. É importante tomar oscomprimidos durante o tempo recomendado pelo médico, caso contrário o problema podevoltar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Claritromicina Mylan pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Muito frequentes:

Afectam mais de 1 pessoa em cada 10
Frequentes:

Afectam 1 a 10 pessoas em cada 100
Pouco frequentes:

Afectam 1 a 10 pessoas em 1000
Raros:

Afectam 1 a 10 pessoas em 10000
Muito raros:

Afectam menos de 1 pessoa em 10000
Frequência desconhecida: Não pode ser calculada com base nos dados disponíveis

Se acontecer qualquer uma das situações descritas de seguida, pare de tomar
Claritromicina Mylan e fale imediatamente com o seu médico ou dirija-se à unidade deurgências do hospital mais próximo.

Dor intensa no abdómen e nas costas, causada por inflamação do pâncreas
Diarreia intensa, com sangue na fezes, durante ou depois de tomar os comprimidos de
Claritromicina Mylan. A diarreia pode ocorrer mais de dois meses após o tratamento com
Claritromicina Mylan
Urina escura, fezes claras, icterícia (pele e/ou olhos amarelados), náusea, febre
Têm sido comunicadas reacções alérgicas, incluindo erupções cutâneas, com
Claritromicina Mylan. Em casos muito raros, podem ocorrer dificuldade em respirar,desmaio e inchaço da face e da garganta, podendo haver necessidade tratamento deemergência. As erupções alérgicas podem variar em gravidade de erupções cutâneasligeiras com comichão, até uma situação rara e mais grave, denominada síndrome de
Stevens-Johnson (que pode causar ulceração da boca, lábios e pele) ou necroseepidérmica tóxica (que causa doenças graves e descamação da pele)
No caso improvável da infecção ter sido causada por uma bactéria que a Claritromicina
Mylan não pode tratar, os sintomas podem piorar. Se isso acontecer, deverá consultar oseu médico.

Efeitos secundários frequentes (afectam 1 a 10 pessoas em 100):
Náusea
Indigestão (dores no estômago)
Dor abdominal (estômago)
Diarreia
Alteração do sabor dos alimentos

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam 1 a 10 pessoas em 1000):

Inflamação do estômago e intestinos, aftas, erupção cutânea, inflamação do nariz comcorrimento, afta vaginal e infecções vaginais
Baixo número de glóbulos brancos, anemia, outras perturbações dos glóbulos brancos enúmero excessivo de plaquetas no sangue (células do sangue que ajudam a parar desangrar), levando a uma coagulação sanguínea anormal ou a hemorragia
Anorexia, aumento de apetite e outros distúrbios de nutrição
Perturbações do foro psiquiátrico como depressão, dificuldade em dormir (insónia),nervosismo e sonolência
Tonturas, dor de cabeça e tremores
Conjuntivite (inflamação dos olhos) e perturbações visuais
Zumbido no ouvido, vertigens e perturbações da audição
Dilatação dos vasos sanguíneos (rubor)
Asma, falta de ar e outras doenças pulmonares
Inchaço (excesso de gases no estômago), prisão de ventre, sensação de boca seca,expulsão de gases pela boca, hemorragia do estômago, inflamação nos cantos da boca,descoloração da língua, vómitos e outras perturbações gastrointestinais
Coloração amarelada da pele e dos olhos (icterícia)
Pele seca, eczema, comichão da pele, erupção cutânea, urticária e transpiração excessiva
Dor nas costas
Doenças renais, incluindo a presença de proteínas e sangue na urina, e urina com pus (sefizer um teste à urina)

Corrimento genital
Fraqueza, dor no peito, inchaço da face, indisposição geral, dor e sede.
Claritromicina Mylan pode causar alteração nos resultados laboratoriais, tais comoaumento das enzimas hepáticas e teste da função hepática anormal. A presença deproteína na urina e outras alterações podem revelar a existência de distúrbios renais. Umadiminuição do factor de coagulação e o aumento de outras enzimas podem ser igualmentedetectados. Podem ocorrer alterações nos valores dos testes laboratoriais tais comocloreto, ácido úrico e cálcio.

Frequência de ocorrência desconhecida (a frequência não pode ser estimada, com basenos dados disponíveis):

Diminuição do número de plaquetas (células sanguíneas que ajudam a parar osangramento)
Baixos níveis de açúcar no sangue
Distúrbios psiquiátricos tais como sonhos anormais, ansiedade, estado confusional,despersonalização, desorientação, alucinações (ver coisas) e outros distúrbios psicóticos.
Convulsões e alterações no olfacto
Surdez
Actividade eléctrica anormal no traçado cardíaco (ECG), alterações do ritmo cardíaco
Inflamação da língua e descoloração dos dentes
Insuficiência hepática, função hepática alterada e hepatite
Inflamação dos rins
Aumento das enzimas hepáticas

Tem sido comunicada inflamação do cólon (colite pseudomembranosa) com quase todosos antibióticos, incluindo a claritromicina. Os sintomas incluem diarreia após a toma declaritromicina. Informe imediatamente o seu médico se sofrer de diarreia.

A claritromicina pode agravar os sintomas de miastenia gravis (uma condição na qual osmúsculos se tornam fracos com fácil cansaço) em doentes que já sofreram destacondição.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR CLARITROMICINA MYLAN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Este medicamento não necessita de quaisquer condições especiais de conservação.

Não utilize Claritromicina Mylan após o prazo de validade impresso na embalagemexterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Claritromicina Mylan
A substância activa é claritromicina
Os outros components são lactose mono-hidratada, hipromelose, ftalato de hipromelose,talco, estearato de magnésio (E 572). O revestimento (Opadry II amarelo) contémhipromelose 15cP, lactose mono-hidratada, dióxido de titânio (E171), macrogol/PEG
4000, Talco (E553b), laca de alumínio amarelo de quinoleína (E104), macrogol/PEG
400.

Qual o aspecto de Claritromicina Mylan e conteúdo da embalagem

O seu medicamento apresenta-se sob a forma de comprimidos amarelos, oblongos,biconvexos, revestidos por película, com 19,15 ± 0,2 mm de comprimento, 8,95 ± 0,2mm de largura e 7,55 ± 0,2 mm de espessura, planos em ambos os lados.

Claritromicina Mylan apresenta-se em blisters de 5, 6, 7, 8, 10, 14, 16, 20, 21, 28, 30, 60comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Mylan – Lda.
Rua Dr. António Loureiro Borges,
Edifício Arquiparque 1 r/c esq.
1499-016 Algés

Fabricante

McDermott Laboratories trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate
Grange Road
Dublin 13
Irlanda

Tjoa Pack Hungary Kft
Vasut u. 13
Hungria

Mylan B.V.
Dieselweg 25
3752 LB Bunschoten
Países Baixos

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Austria
Clarithromycin
Arcana
500
mg
Retardtabletten
Bélgica

Clarithromycine Retard Mylan 500 mg tabletten met gereguleerde

afgifte
Bulgária

Clarithrogen 500 mg XR
República Checa
Klaritromycin Retard Mylan 500 mg, tablety s rízeným

uvolnováním

Dinamarca
Klaritromyl
Finlândia Klaritromyl

Hungria

Klarigen UNO
Irlanda

Klariger LA 500 mg Modified-release tablets
Itália

Claritromicina Mylan Generics
Noruega

Clarithromycin Mylan
Polónia Klarytrogen
MR
Portugal Claritromicina
Mylan
Roménia

Claritromicina Mylan 500 mg comprimate cu eliberare modificata
Eslováquia

Klaritromycin Retard Mylan 500mg tablety s riadeným

uvolnovaním
Espanha

Claritromicina Unidia Mylan 500 mg comprimidos de liberación

modificada EFG
Holanda

Claritromycine Retard Mylan 500 mg, tabletten met gereguleerde

afgifte
Reino Unido
Baktronil XL Modified-release Tablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Claritromicina Zidovudina

Zidovudina Combino Zidovudina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Zidovudina Combino e para que é utilizado
2. Antes de tomar Zidovudina Combino
3. Como tomar Zidovudina Combino
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Zidovudina Combino
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Zidovudina Combino 300 mg comprimidos
Zidovudina

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ZIDOVUDINA COMBINO E PARA QUE É UTILIZADO

Zidovudina Combino é usado na terapêutica da infecção do VIH (Vírus da
Imunodeficiência Humana).

O ingrediente activo do Zidovudina Combino é a zidovudina. Zidovudina Combinopertence a um grupo de medicamentos antivirais, também conhecidos como anti-
retrovirais, denominados análogos nucleosídeos inibidores da transcriptase reversa
(NRTIs).

Zidovudina Combino não é uma cura para a infecção VIH: reduz a quantidade do vírusno seu organismo e mantém-na baixa. Zidovudina Combino aumenta também o númerode células CD4 no sangue. As células CD4 são um tipo de glóbulos brancos e sãoimportantes, porque ajudam o seu organismo a combater a infecção.

Zidovudina Combino é utilizado em associação com outros medicamentos (terapêutica decombinação) na terapêutica da infecção pelo VIH em adultos e crianças. Para controlar asua infecção VIH e impedir que a sua doença se agrave, deve continuar a tomar todos osseus medicamentos.

Se está grávida, o seu médico pode desejar prescrever-lhe Zidovudina Combino paradiminuir o risco de transmissão do VIH para o feto. Depois do nascimento, poderá serprescrito Zidovudina Combino à criança de modo a prevenir a infecção pelo VIH.

A infecção pelo VIH é uma doença que se dissemina por contacto sexual com umapessoa infectada, ou pelo contacto com sangue infectado (por exemplo, pela partilha deseringas).

2. ANTES DE TOMAR ZIDOVUDINA COMBINO

Não tome Zidovudina Combino:se tem alergia (hipersensibilidade) à zidovudina ou a qualquer outro componente de
Zidovudina Combino (ver secção 6);se tem o número de glóbulos brancos muito baixo (neutropenia) ou níveis dehemoglobina anormalmente baixos (anemia);

Administração de Zidovudina Combino a recém-nascidos:

Zidovudina Combino não deve ser administrado a alguns recém-nascidos com problemasde fígado, incluindo:alguns casos de hiperbilirrubinemia (aumento dos níveis de uma substância denominadabilirrubina, no sangue, que pode originar uma coloração amarelada da pele)outras situações que provoquem níveis elevados de enzimas hepáticas no sangue.

Tome especial cuidado com Zidovudina Combino
Algumas pessoas que tomem Zidovudina Combino ou outra terapêutica de combinaçãocontra a infecção HIV possuem um risco mais elevado de manifestarem efeitos adversosgraves.

Esteja atento a estes riscos extra:
Se tiver antecedentes de doença de fígado (incluindo hepatite B ou C);
Se tiver problemas de excesso de peso (especialmente se for mulher);
Se for diabético e tomar insulina.

Fale com o seu médico se alguma destas condições se aplicar a si. Pode necessitar deacompanhamento adicional, incluindo testes sanguíneos, enquanto estiver a tomar a suamedicação (ver secção 4 para mais informação).

Tome especial atenção aos sintomas importantes.

Algumas pessoas que tomam medicamentos contra a infecção VIH desenvolvem outrasdoenças que podem ser graves. É necessário saber reconhecer e estar atento a algunssinais e sintomas enquanto estiver a tomar Zidovudina Combino.

Por favor, leia a secção 4 deste folheto informativo. Se tiver alguma dúvida sobre estasinformações ou conselhos, consulte o seu médico.

Ao tomar Zidovudina Combino com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos à base de plantas ou medicamentosobtidos sem receita médica. Informe o seu médico ou farmacêutico se começar a tomarqualquer novo medicamento enquanto estiver a tomar Zidovudina Combino.

Não tome estes medicamentos com Zidovudina Combino:
Estavudina, usada para tratar a infecção VIH;
Rifampicina, um antibiótico

Alguns medicamentos podem aumentar a possibilidade de ter efeitos secundários ouagravar possíveis efeitos secundários. Estes incluem:

valproato de sódio, usado para tratar a epilepsia;aciclovir, ganciclovir ou interferão, usados para tratar infecções víricas;pirimetamina, usada para tratar malária e outras infecções parasíticas;dapsona, usada para prevenir a pneumonia e para tratar infecções da pele;fluconazol ou flucitosina, usados para tratar infecções fúngícas como a candidíase;pentamidina ou atovaquona, usadas para tratar infecções parasíticas como pneumoniapneumocística;anfotericina ou cotrimoxazol, usados para tratar infecções fungícas e bacterianasprobenecide, usado para tratar gota e condições similares ou como coadjuvante de algunsantibióticos;metadona, usado como substituto de heroína;vincristina, vinblastina e doxorrubicina, usados no tratamento do cancro.

Informe o seu médico se estiver a tomar algum destes medicamentos.

Alguns medicamentos interagem com Zidovudina Combino. Estes incluem:

Claritromicina, um antibiótico;
Fenitoína, usada para o tratamento da epilepsia.

Informe o seu médico se estiver a tomar claritromicina ou fenitoína. O seu médico poderánecessitar de monitorizá-lo enquanto tomar Zidovudina Combino.

Gravidez e aleitamento

Gravidez
Se está grávida, engravidou ou se está a pensar em engravidar deve consultar o seumédico para discutir os potenciais efeitos secundários e os riscos e benefícios daterapêutica anti-retroviral para si e para a criança.

Zidovudina Combino pode ser administrado em grávidas VIH positivas para reduzir orisco de transmissão do vírus para o feto.

Zidovudina Combino e outros medicamentos similares podem provocar efeitossecundários em fetos; se assim for, esses efeitos não serão detectáveis até ao nascimentoda criança. Ainda assim, o benefício da protecção do seu bebé contra o VIH é superior aorisco de vir a sofrer efeitos secundários.

Se tomou Zidovudina Combino durante a gravidez, o médico poderá requerer consultasregulares para acompanhar o normal desenvolvimento da criança. Estas consultaspoderão incluir análises ao sangue e outros testes de diagnóstico.

Aleitamento
As mulheres infectadas pelo VIH não devem amamentar os seus filhos em quaisquercircunstâncias, porque a transmissão do VIH, da mãe para o filho, pode acontecer atravésdo leite. Deve informar o seu médico se estiver a amamentar ou pensar em fazêlo.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Zidovudina Combino pode causar tonturas e outros efeitos secundários que diminuem oseu estado de alerta. Não conduza nem opere máquinas, a menos que se sinta bem.

Irá necessitar de testes sanguíneos regulares
Durante o período em que estiver a tomar Zidovudina Combino, o seu médicoprovidenciará para que seja submetido a exames sanguíneos regulares para despistarefeitos secundários. Existe mais informação sobre estes efeitos secundários na secção 4deste folheto informativo.

Mantenha-se em contacto regular com o seu médico
Zidovudina Combino ajuda a controlar a sua doença mas não é uma cura para a infecção
VIH. É necessário continuar a tomar Zidovudina Combino diariamente para impedir quea sua doença se agrave. Ainda assim poderá desenvolver outras infecções e doençasrelacionadas com a infecção VIH.

Mantenha-se em contacto com o seu médico e não pare de tomar Zidovudina Combinosem o seu consentimento.

Proteja as outras pessoas
Zidovudina Combino não impede a transmissão do VIH a outras pessoas, por via sexualou sanguínea. Para prevenir infecção por VIH de outras pessoas:

Utilize um preservativo sempre que praticar sexo oral ou com penetração;
Não arrisque transmissão por sangue contaminado ? por exemplo, não partilhe agulhas.

3. COMO TOMAR ZIDOVUDINA COMBINO

Tome Zidovudina Combino sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Engula os comprimidos inteiros com um pouco de água.

Qual a quantidade de Zidovudina Combino que precisará de tomar?

Adultos e adolescentes com um peso mínimo de 30 kg:
A dose usual de Zidovudina Combino é de 300 mg duas vezes por dia. Tome cada dosecom uma diferença de 12 horas.

Crianças com mais de 21 kg e com menos de 30 kg: a dose usual de zidovudina é de 100mg duas vezes ao dia.

Crianças com um peso mínimo de 14 kg e inferior ou igual a 21 kg: a dose usual dezidovudina é de 100 mg de manhã e 200 mg à noite.

Crianças com um peso mínimo de 8 kg e inferior a 14 kg: a dose usual é de 100 mg duasvezes ao dia.

Gravidez, parto e recém-nascido:
Zidovudina Combino não deve ser normalmente administrado antes das 14 semanas dasua gravidez. Após as 14 semanas, a dose usual é de 500 mg por dia até ao início dotrabalho de parto. Durante o trabalho de parto o seu médico pode administrar zidovudinainjectável, até ao corte do cordão umbilical. Após o parto, pode também ser administradazidovudina ao seu recém-nascido para prevenir a infecção pelo VIH.

Doentes com insuficiência renal ou hepática: Se tem insuficiência renal grave ouhepática, a sua dose poderá ser reduzida, dependendo do grau de funcionamento dos seusrins e fígado. Siga as instruções do seu médico.

Se tomar mais Zidovudina Combino do que deveria
Se tomar acidentalmente demasiado Zidovudina Combino não é provável que tenhaproblemas graves. Os efeitos mais comuns de sobredosagem são cansaço, dores decabeça e enjoos (vómitos). Contudo, deve falar com o seu médico ou farmacêutico se nãose sentir bem.

Caso se tenha esquecido de tomar Zidovudina Combino
Se se esquecer de tomar uma dose de Zidovudina Combino não se preocupe. Pode tomara dose seguinte assim que se lembre, mas não com uma diferença de duas horas dapróxima dose. Se a diferença entre as doses é inferior a duas horas, não tome a doseesquecida, tome apenas a próxima dose há hora habitual e continue o tratamento comoantes. Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Não pare de tomar Zidovudina Combino sem aconselhamento médico

Tome Zidovudina Combino durante o período que lhe for recomendado pelo seu médico.
Não pare excepto se o seu médico assim o aconselhar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Zidovudina Combino pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Alguns efeitos secundários poderãoapenas ser detectados por exames sanguíneos ou 4 a 6 semanas depois de começar atomar Zidovudina Combino. Se sentir algum destes efeitos, e se eles forem graves, o seumédico poderá recomendar que pare de tomar Zidovudina Combino.

Para além dos efeitos enumerados abaixo, outras condições poder-se-ão desenvolverdurante a terapêutica de combinação contra o HIV. É imprescindível ler a informaçãoconstante da secção ?Outros efeitos secundários possíveis durante a terapêutica decombinação contra o HIV?.

Muito frequentes (podem afectar mais de 1 em 10 doentes tratados)dores de cabeça,mal-estar (náuseas)

Frequentes (podem afectar até 1 em 10 doentes tratados)enjoos (vómitos),diarreia,dores de estômagotonturas,dores musculares

Efeitos secundários frequentes que poderão ser detectados em exames sanguíneos:diminuição do número de glóbulos vermelhos (anemia) ou diminuição do número deglóbulos brancos (neutropenia/leucopenia),aumento das enzimas hepáticas (do fígado)aumento no sangue da bilirrubina (substância produzida no fígado) que pode provocarum tom amarelado da pele.

Pouco frequentes (podem afectar até 1 em 100 doentes tratados)erupções cutâneas (vermelhidão, inchaço, comichão na pele),dificuldades na respiração,febre (temperatura elevada),dor generalizada,flatulência (gases),falta de forças

Efeitos secundários pouco frequentes que poderão ser detectados em exames sanguíneos:diminuição do número de células responsáveis pela coagulação do sangue
(trombocitopenia) ou de todos os tipos de células sanguíneas (pancitopenia)

Raros (podem afectar até 1 em 1000 doentes tratados)distúrbios hepáticos (do fígado), tais como aumento do tamanho, ?fígado gordo? ouicterícia,

inflamação do pâncreas,dor do peito, cardiomiopatia (doença do músculo cardiaco)convulsões, depressão, ansiedade, insónia, dificuldade de concentração, sonolênciaindigestão, perda de apetite, alterações no paladaralteração da cor das unhas, da pele ou da mucosa oralarrepios, síndrome gripal, sudação, tossesensação de formigueiro ou de picada na pele,aumento da frequência da perda de urina,aumento do peito nos doentes do sexo masculino,

Efeitos secundários raros que poderão ser detectados em exames sanguíneos:redução de certas células vermelhas sanguíneas (aplasia pura das células vermelhas)

Muito raros (podem afectar até 1 em 10000 doentes tratados) e poderão ser detectados emexames sanguíneos:falência do processo de produção de células sanguíneas (anemia aplástica)

Se sentir efeitos secundários
Consulte o seu médico ou farmacêutico se algum destes efeitos secundários se agravar oufor problemático, ou se notar algum efeito secundário não presente neste folhetoinformativo.

Efeitos secundários gerais associados com a terapia combinada para o VIH

Outras condições poder-se-ão desenvolver durante o tratamento do VIH

Infecções antigas poderão manifestar-se de novo:
Doentes com infecção avançada pelo VIH (SIDA) têm sistemas imunitáriosenfraquecidos e podem desenvolver infecções graves (infecções oportunistas). Poucotempo após o início do tratamento anti-VIH, infecções antigas ou latentes podemreaparecer, ocorrendo sinais e sintomas de inflamação. Pensa-se que estes sintomas sedevem a um aumento da resposta imunitária do organismo, habilitando-o a combaterinfecções que possam ter existido sem sintomas evidentes.

Se notar quaisquer sintomas de infecção, por favor informe imediatamente o seu médico.
Não tome outros medicamentos contra infecções sem o consentimento do seu médico.

A forma do seu corpo pode mudar:
A terapia anti-retroviral combinada pode provocar alterações da sua forma corporaldevido a alterações da distribuição da gordura. Estas podem incluirperda de gordura nas pernas, braços e face,acumulação de gordura na barriga (abdómen), peito e noutros órgãos internos,nódulos de gordura na parte de trás do pescoço (?nuca de búfalo?).

Actualmente, não se conhece a causa e o efeito a longo prazo na saúde destas situações.
Se notar alterações na forma do seu corpo, por favor informe o seu médico.

A acidose láctica é um efeito secundário raro mas grave
Algumas pessoas que estejam a tomar Zidovudina Combino, ou outros medicamentossemelhantes (NRTIs), podem desenvolver uma situação rara, mas grave, denominadaacidose láctica, acompanhada do aumento do fígado. Existe um crescimento do ácidoláctico no organismo. É raro, desenvolve-se, geralmente, após alguns meses detratamento. Pode originar risco de vida, causando falência dos órgãos internos.

A acidose láctica é mais comum em pessoas com doença de fígado ou em obesos (compeso muito elevado), especialmente em mulheres.

Os sintomas de acidose láctica incluem:

respiração profunda, ofegante e difícil;sonolência;dormência ou fraqueza dos membros;mal-estar (náusea) ou enjoos (vómitos);dor de estômago

Durante o tratamento, o seu médico irá monitorizar os sintomas e sinais de acidoseláctica. Se sentir algum dos sintomas listados acima, ou outros sintomas preocupantes,por favor consulte o seu médico imediatamente.

Pode ter problemas com os seus ossos
Algumas pessoas que fazem terapia combinada para o VIH desenvolvem uma situaçãodenominada osteonecrose. Nesta situação algumas zonas de tecido ósseo morrem, devidoao menor aporte sanguíneo aos tecidos ósseos.

Algumas pessoas são mais propensas a sofrer deste problema:se fazem terapia combinada há muito tempose também estão a tomar medicamentos anti-inflamatórios denominados corticosteróidesse bebem álcoolse o seu sistema imunitário estiver muito fracose tiverem excesso de peso

Os sintomas de osteonecrose incluem:rigidez nas articulaçõesdores e queixas (especialmente nas ancas, joelhos ou ombros)dificuldades nos movimentos

Caso sinta algum destes sintomas, por favor informe o seu médico.

Outros sintomas poderão ser detectados em exames
A terapêutica anti-retroviral combinada pode também originar:subida da quantidade de ácido láctico no sangue, o que, em situações raras, pode levar aacidose lácticaaumento dos níveis de açúcar, ácidos gordos (triglicéridos) e colesterol no sangue

resistência à insulina (consequentemente, se for diabético, poderá ter de ajustar a sua dosede insulina para controlar os níveis de açúcar no sangue).

Estes sintomas poderão surgir nos exames sanguíneos que terá de fazer enquanto tomar
Zidovudina Combino.

5. COMO CONSERVAR ZIDOVUDINA COMBINO

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Zidovudina Combino após expirar o prazo de validade inscrito naembalagem.

Manter na embalagem de origem para proteger da luz.

Se tiver Zidovudina Combino que não vai precisar, não o elimine, nem outrosmedicamentos, na canalização ou no lixo doméstico. Devolva os medicamentos de que jánão necessita ao seu farmacêutico, que os eliminará de forma a não afectar o meioambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Zidovudina Combino
A substância activa é zidovudina
Os outros componente são: celulose microcristalina, carboximetilamido sódico,povidona, estearato de magnésio,dióxido de titânio (E171)

Qual o aspecto de Zidovudina Combino e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de Zidovudina Combino 300 mg são brancos, redondos e biconvexos. Aembalagem contem 300 comprimidos em blister.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Combino Pharm Portugal, Unipessoal Lda
Quinta da Fonte
Rua dos Malhões, Edificio D. Pedro I, Escritório nº. 26
2770-071 Oeiras
Portugal

Fabricantes

Combino Pharm SL
Fructuós Gelabert 6-8, 08970-Sant Joan Despí.
Barcelona

ESPANHA

Combino Pharm (Malta), Ltd
HF 60 Hal Far Industrial Estate,
Hal Far BBG07
MALTA

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Claritromicina Zidovudina

Zidovudina Aurobindo Zidovudina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Zidovudina Aurobindo e para que é utilizado
2. Antes de tomar Zidovudina Aurobindo
3. Como tomar Zidovudina Aurobindo
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Zidovudina Aurobindo
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Zidovudina Aurobindo 100 mg cápsulas
Zidovudina Aurobindo 250 mg cápsulas
Zidovudina Aurobindo 300 mg cápsulas
Zidovudina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-lhesprejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ZIDOVUDINA AUROBINDO E PARA QUE É UTILIZADO

Zidovudina Aurobindo é usado na terapêutica da infecção do VIH (Vírus da Imunodeficiência
Humana).

O ingrediente activo do Zidovudina Aurobindo é a zidovudina. Zidovudina pertence a um grupode medicamentos antivirais, também conhecidos como anti-retrovirais, denominados análogosnucleosídeos inibidores da transcriptase reversa (NRTIs).

Zidovudina Aurobindo não é uma cura para a infecção VIH: reduz a quantidade do vírus no seuorganismo e mantém-na baixa. Zidovudina Aurobindo aumenta também o número de células
CD4 no sangue. As células CD4 são um tipo de glóbulos brancos e são importantes, porqueajudam o seu organismo a combater a infecção.

Zidovudina é utilizado em associação com outros medicamentos (terapêutica de combinação) naterapêutica da infecção pelo VIH em adultos e crianças. Para controlar a sua infecção VIH eimpedir que a sua doença se agrave, deve continuar a tomar todos os seus medicamentos.

Se está grávida, o seu médico pode desejar prescrever-lhe Zidovudina Aurobindo para diminuir orisco de transmissão do VIH para o feto. Depois do nascimento, poderá ser prescrito Zidovudina
Aurobindo à criança de modo a prevenir a infecção pelo VIH.
A infecção pelo VIH é uma doença que se dissemina por contacto sexual com uma pessoainfectada, ou pelo contacto com sangue infectado (por exemplo, pela partilha de seringas).

2. ANTES DE TOMAR ZIDOVUDINA AUROBINDO

Não tome Zidovudina Aurobindo:
– se tem alergia (hipersensibilidade) à zidovudina ou a qualquer outro componente de Zidovudina
Aurobindo (ver secção 6);
– se tem o número de glóbulos brancos muito baixo (neutropenia) ou níveis de hemoglobinaanormalmente baixos (anemia);

Administração de Zidovudina Aurobindo a recém-nascidos:

Zidovudina Aurobindo não deve ser administrado a alguns recém-nascidos com problemas defígado, incluindo:
– alguns casos de hiperbilirrubinemia (aumento dos níveis de uma substância denominadabilirrubina, no sangue, que pode originar uma coloração amarelada da pele)
– outras situações que provoquem níveis elevados de enzimas hepáticas no sangue.

Tome especial cuidado com Zidovudina Aurobindo
Algumas pessoas que tomem Zidovudina ou outra terapêutica de combinação contra a infecção
HIV possuem um risco mais elevado de manifestarem efeitos adversos graves.
Esteja atento a estes riscos extra:
– Se tiver antecedentes de doença de fígado (incluindo hepatite B ou C);
– Se tiver problemas de excesso de peso (especialmente se for mulher);
– Se for diabético e tomar insulina.

Fale com o seu médico se alguma destas condições se aplicar a si. Pode necessitar deacompanhamento adicional, incluindo testes sanguíneos, enquanto estiver a tomar a suamedicação (ver secção 4 para mais informação).

Tome especial atenção aos sintomas importantes

Algumas pessoas que tomam medicamentos contra a infecção VIH desenvolvem outras doençasque podem ser graves. É necessário saber reconhecer e estar atento a alguns sinais e sintomasenquanto estiver a tomar Zidovudina Aurobindo.
Por favor, leia a secção 4 deste folheto informativo. Se tiver alguma dúvida sobre estasinformações ou conselhos, consulte o seu médico.

Ao tomar Zidovudina Aurobindo com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos à base de plantas ou medicamentos obtidos sem receitamédica. Informe o seu médico ou farmacêutico se começar a tomar qualquer novo medicamentoenquanto estiver a tomar Zidovudina Aurobindo.
Não tome estes medicamentos com Zidovudina:

– Estavudina, usada para tratar a infecção VIH;

– Rifampicina, um antibiótico

Alguns medicamentos podem aumentar a possibilidade de ter efeitos secundários ou agravarpossíveis efeitos secundários. Estes incluem:

– valproato de sódio, usado para tratar a epilepsia;
– aciclovir, ganciclovir ou interferão, usados para tratar infecções víricas;

– pirimetamina, usada para tratar malária e outras infecções parasíticas;
– dapsona, usada para prevenir a pneumonia e para tratar infecções da pele;
– fluconazole ou flucitosina, usados para tratar infecções fúngicas como a candidíase;
– pentamidina ou atovaquona, usadas para tratar infecções parasíticas como pneumoniapneumocística;
– anfotericina ou cotrimoxazol, usados para tratar infecções fungícas e bacterianas
– probenecide, usado para tratar gota e condições similares ou como coadjuvante de algunsantibióticos;
– metadona, usado como substituto de heroína;
– vincristina, vinblastina e doxorrubicina, usados no tratamento do cancro.

Informe o seu médico se estiver a tomar algum destes medicamentos.

Alguns medicamentos interagem com Zidovudina. Estes incluem:

– Claritromicina, um antibiótico;

– Fenitoína, usada para o tratamento da epilepsia.

Informe o seu médico se estiver a tomar claritromicina ou fenitoína. O seu médico poderánecessitar de monitorizá-lo enquanto tomar Zidovudina.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Se está grávida, engravidou ou se está a pensar em engravidar deve consultar o seu médico paradiscutir os potenciais efeitos adversos e os riscos e benefícios da terapêutica anti-retroviral para sie para a criança.
Zidovudina Aurobindo pode ser administrado em grávidas VIH positivas para reduzir o risco detransmissão do vírus para o feto.

Zidovudina Aurobindo e outros medicamentos similares podem provocar efeitos adversos emfetos; se assim for, esses efeitos não serão detectáveis até ao nascimento da criança. Ainda assim,o benefício da protecção do seu bebé contra o VIH é superior ao risco de vir a sofrer efeitossecundários.

Se tomou Zidovudina Aurobindo durante a gravidez, o médico poderá requerer consultasregulares para acompanhar o normal desenvolvimento da criança. Estas consultas poderão incluiranálises ao sangue e outros testes de diagnóstico.

Aleitamento
As mulheres infectadas pelo VIH não devem amamentar os seus filhos em quaisquercircunstâncias, porque a transmissão do VIH, da mãe para o filho, pode acontecer através do leite.
Deve informar o seu médico se estiver a amamentar ou pensar em fazêlo.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Zidovudina Aurobindo pode causar tonturas e outros efeitos secundários que diminuem o seuestado de alerta. Não conduza nem opere máquinas, a menos que se sinta bem.

Irá necessitar de testes sanguíneos regulares

Durante o período em que estiver a tomar Zidovudina Aurobindo, o seu médico providenciarápara que seja submetido a exames sanguíneos regulares para despistar efeitos adversos. Existemais informação sobre estes efeitos adversos na secção 4 deste folheto informativo.

Mantenha-se em contacto regular com o seu médico

Zidovudina Aurobindo ajuda a controlar a sua doença mas não é uma cura para a infecção VIH. Énecessário continuar a tomar Zidovudina Aurobindo diariamente para impedir que a sua doençase agrave. Ainda assim poderá desenvolver outras infecções e doenças relacionadas com ainfecção VIH.

Mantenha-se em contacto com o seu médico e não pare de tomar Zidovudina Aurobindo sem oseu consentimento.

Proteja as outras pessoas

Zidovudina Aurobindo não impede a transmissão do VIH a outras pessoas, por via sexual ousanguínea. Para prevenir infecção por VIH de outras pessoas:
– Utilize um preservativo sempre que praticar sexo oral ou com penetração;
– Não arrisque transmissão por sangue contaminado ? por exemplo, não partilhe agulhas.

3. COMO TOMAR ZIDOVUDINA AUROBINDO

Tomar Zidovudina Aurobindo sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Engula as cápsulas inteiras com um pouco de água.

Qual a quantidade de Zidovudina Aurobindo que precisará de tomar?

Adultos e adolescentes com mais de 12 anos de idade: a dose usual de Zidovudina Aurobindo éde 500 mg ou 600 mg por dia, divididos por 2 ou 3 tomas.

Crianças entre os 3 meses de idade e os 12 anos: O seu médico decidirá a dose de Zidovudina
Aurobindo, dependendo do tamanho da sua criança.
A dose será dividida em 2, 3 ou 4 tomas, e não deverá ultrapassar os 200mg em 6 horas.

Crianças com menos de 3 meses de idade: As cápsulas não são adequadas para crianças commenos de 3 meses. O seu médico pode utilizar a solução oral ou a formulação injectável.

Gravidez, parto e recém-nascido: Zidovudina Aurobindo não deve ser normalmente administradoantes das 14 semanas da sua gravidez. Após as 14 semanas, a dose usual é de 500 mg por dia atéao início do trabalho de parto. Durante o trabalho de parto o seu médico pode administrar
Zidovudina Aurobindo injectável, até ao corte do cordão umbilical. Após o parto, Zidovudina
Aurobindo pode também ser administrado ao seu recém-nascido para prevenir a infecção pelo
VIH.

Doentes com insuficiência renal ou hepática: Se tem insuficiência renal grave ou hepática, a suadose poderá ser reduzida, dependendo do grau de funcionamento dos seus rins e fígado. Siga asinstruções do seu médico.

Se tomar mais Zidovudina Aurobindo do que deveria

Se tomar acidentalmente demasiado Zidovudina Aurobindo não é provável que tenha problemasgraves. Os efeitos mais comuns de sobredosagem são cansaço, dores de cabeça e enjoos
(vómitos). Contudo, deve falar com o seu médico ou farmacêutico se não se sentir bem.

Caso se tenha esquecido de tomar Zidovudina Aurobindo

Se se esquecer de tomar uma dose de Zidovudina Aurobindo não se preocupe. Tome a doseseguinte à hora prevista e continue o tratamento como antes. Não tome uma dose a dobrar paracompensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Zidovudina Aurobindo
Não pare de tomar Zidovudina Aurobindo sem aconselhamento médico

Tome Zidovudina Aurobindo durante o período que lhe for recomendado pelo seu médico. Nãopare excepto se o seu médico assim o aconselhar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Zidovudina Aurobindo pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Alguns efeitos secundários poderão apenasser detectados por exames sanguíneos ou 4 a 6 semanas depois de começar a tomar Zidovudina
Aurobindo. Se sentir algum destes efeitos, e se eles forem graves, o seu médico poderárecomendar que pare de tomar Zidovudina Aurobindo.

Para além dos efeitos enumerados abaixo, outras condições poder-se-ão desenvolver durante aterapêutica de combinação contra o HIV.

– É imprescindível ler a informação constante da secção ?Outros efeitos secundários possíveisdurante a terapêutica de combinação contra o HIV?.

Muito frequentes (podem afectar mais de 1 em 10 doentes tratados)
– dores de cabeça,
– mal-estar (náuseas)

Frequentes (podem afectar ? 1 em 100 ou até 1 em 10 doentes tratados)
– enjoos (vómitos),
– diarreia,
– dores de estômago
– tonturas,
– dores musculares

Efeitos secundários frequentes que poderão ser detectados em exames sanguíneos:
– diminuição do número de glóbulos vermelhos (anemia) ou diminuição do número de glóbulosbrancos (neutropenia/leucopenia),
– aumento das enzimas hepáticas (do fígado)
– aumento no sangue da bilirrubina (substância produzida no fígado) que pode provocar um tomamarelado da pele.

Pouco frequentes (podem afectar ? 1 em 1000 ou até 1 em 100 doentes tratados)
– erupções cutâneas (vermelhidão, inchaço, comichão na pele),
– dificuldades na respiração,
– febre (temperatura elevada),
– dor generalizada,
– flatulência (gases),
– falta de forças
Efeitos secundários pouco frequentes que poderão ser detectados em exames sanguíneos:
– diminuição do número de células responsáveis pela coagulação do sangue (trombocitopenia) oude todos os tipos de células sanguíneas (pancitopenia)

Raros (podem afectar ? 1 em 10000 ou até 1 em 1000 doentes tratados)
– distúrbios hepáticos (do fígado), tais como aumento do tamanho, ?fígado gordo? ou icterícia,
– inflamação do pâncreas,
– dor do peito, cardiomiopatia (doença do músculo cardíaco)
– convulsões, depressão, ansiedade, insónia, dificuldade de concentração, sonolência
– indigestão, perda de apetite, alterações no paladar
– alteração da cor das unhas, da pele ou da mucosa oral
– arrepios, síndrome gripal, sudação, tosse
– sensação de formigueiro ou de picada na pele,
– aumento da frequência da perda de urina,
– aumento do peito nos doentes do sexo masculino,
Efeitos secundários raros que poderão ser detectados em exames sanguíneos:
– redução de certas células vermelhas sanguíneas (aplasia pura das células vermelhas)

Muito raros (podem afectar até 1 em 10000 doentes tratados) e poderão ser detectados em examessanguíneos:
– falência do processo de produção de células sanguíneas (anemia aplástica)

Se sentir efeitos secundários

Consulte o seu médico ou farmacêutico se algum destes efeitos secundários se agravar ou forproblemático, ou se notar algum efeito secundário não presente neste folheto informativo.

Efeitos secundários gerais associados com a terapia combinada para o VIH

Outras condições poder-se-ão desenvolver durante o tratamento do VIH

Infecções antigas poderão manifestar-se de novo:
Doentes com infecção avançada pelo VIH (SIDA) têm sistemas imunitários enfraquecidos epodem desenvolver infecções graves (infecções oportunistas). Pouco tempo após o início dotratamento anti-VIH, infecções antigas ou latentes podem reaparecer, ocorrendo sinais e sintomas

de inflamação. Pensa-se que estes sintomas se devem a um aumento da resposta imunitária doorganismo, habilitando-o a combater infecções que possam ter existido sem sintomas evidentes.

Se notar quaisquer sintomas de infecção, por favor informe imediatamente o seu médico. Nãotome outros medicamentos contra infecções sem o consentimento do seu médico.
A forma do seu corpo pode mudar:

A terapia anti-retroviral combinada pode provocar alterações da sua forma corporal devido aalterações da distribuição da gordura. Estas podem incluir:
– perda de gordura nas pernas, braços e face,
– acumulação de gordura na barriga (abdómen), peito e noutros órgãos internos,
– nódulos de gordura na parte de trás do pescoço (?nuca de búfalo?).

Actualmente, não se conhece a causa e o efeito a longo prazo na saúde destas situações. Se notaralterações na forma do seu corpo, por favor informe o seu médico.

A acidose láctica é um efeito secundário raro mas grave

Algumas pessoas que estejam a tomar Zidovudina Aurobindo, ou outros medicamentossemelhantes (NRTIs), podem desenvolver uma situação rara, mas grave, denominada acidoseláctica, acompanhada do aumento do fígado. Existe um crescimento do ácido láctico noorganismo. É raro, desenvolve-se, geralmente, após alguns meses de tratamento. Pode originarrisco de vida, causando falência dos órgãos internos.
A acidose láctica é mais comum em pessoas com doença de fígado ou em obesos (com pesomuito elevado), especialmente em mulheres.

Os sintomas de acidose láctica incluem:

– respiração profunda, ofegante e difícil;
– sonolência;
– dormência ou fraqueza dos membros;
– mal-estar (náusea) ou enjoos (vómitos);
– dor de estômago

Durante o tratamento, o seu médico irá monitorizar os sintomas e sinais de acidose láctica. Sesentir algum dos sintomas listados acima, ou outros sintomas preocupantes, por favor consulte oseu médico imediatamente.

Pode ter problemas com os seus ossos

Algumas pessoas que fazem terapia combinada para o VIH desenvolvem uma situaçãodenominada osteonecrose. Nesta situação algumas zonas de tecido ósseo morrem, devido aomenor aporte sanguíneo aos tecidos ósseos.

Algumas pessoas são mais propensas a sofrer deste problema:
– se fazem terapia combinada há muito tempo
– se também estão a tomar medicamentos anti-inflamatórios denominados corticosteróides
– se bebem álcool
– se o seu sistema imunitário estiver muito fraco
– se tiverem excesso de peso

Os sintomas de osteonecrose incluem:
– rigidez nas articulações
– dores e queixas (especialmente nas ancas, joelhos ou ombros)
– dificuldades nos movimentos

Caso sinta algum destes sintomas, por favor informe o seu médico.

Outros sintomas poderão ser detectados em exames

A terapêutica anti-retroviral combinada pode também originar:
– subida da quantidade de ácido láctico no sangue, o que, em situações raras, pode levar a acidoseláctica
– aumento dos níveis de açúcar, ácidos gordos (triglicéridos) e colesterol no sangue
– resistência à insulina (consequentemente, se for diabético, poderá ter de ajustar a sua dose deinsulina para controlar os níveis de açúcar no sangue).

Estes sintomas poderão surgir nos exames sanguíneos que terá de fazer enquanto tomar
Zidovudina Aurobindo.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ZIDOVUDINA AUROBINDO

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar na embalagem de origem.
Não utilize Zidovudina Aurobindo após o prazo de validade impresso no embalagem exterior,após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irãoajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Zidovudina Aurobindo
– A substância activa é zidovudina
– Os outros componentes são: celulose microcristalina, amido pré-gelificado, carboximetilamidosódico, estearato de magnésio.
Revestimento da cápsula: dióxido de titânio (E171), laurilsulfato de sódio, gelatina.
Tinta de impressão: shellac, óxido de ferro preto

Qual o aspecto de Zidovudina Aurobindo e conteúdo da embalagem
Zidovudina Aurobindo apresenta-se na forma de cápsulas.
Cápsulas de gelatina duras, de tamanho ?3?, brancas, com as expressões, ?D? na cabeça e ?01? nocorpo, impressas com tinta preta comestível contendo pó granulado branco a esbranquiçado.

Cápsulas de gelatina duras, de tamanho ?0?, brancas, com as expressões, ?D? na cabeça e ?73? nocorpo, impressas com tinta preta comestível contendo pó granulado branco a esbranquiçado.

Cápsulas de gelatina duras, de tamanho ?0EL?, brancas, com as expressões, ?H? na cabeça e ?07?no corpo, impressas com tinta preta comestível contendo pó granulado branco a esbranquiçado.

Zidovudina Aurobindo está disponível em embalagens de cápsulas acondicionadas em blisteresde PVC/PE/PVDC- alumínio.

Embalagem:
Zidovudina Aurobindo 100 mg: 100 cápsulas
Zidovudina Aurobindo 250 mg: 40 e 300 cápsulas
Zidovudina Aurobindo 300 mg: 60 e 300 cápsulas

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Aurobindo Pharma (Portugal), Unipessoal Lda.
Av. do Forte, nº 3 – Parque Suécia, Edifício. IV, 2º
2794-038 Carnaxide

Fabricante

Milpharm Limited,
Ares Block, Odyssey Business Park,
West End Road, South Ruislip HA4 6QD
Reino Unido

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Paracetamol Zidovudina

Paracetamol Wynn Paracetamol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Paracetamol Wynn e para que é utilizado.
2. Antes de tomar Paracetamol Wynn.
3. Como tomar Paracetamol Wynn.
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Como conservar Paracetamol Wynn.
6. Outras informações.


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Paracetamol Wynn 1000 mg Comprimidos
Paracetamol

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É PARACETAMOL WYNN E PARA QUE É UTILIZADO

Paracetamol Wynn é utilizado no tratamento de situações clínicas que requerem umanalgésico (utilizado para eliminar ou aliviar a dor) e/ou um antipirético (utilizado parabaixar a febre).

Grupo farmacoterapêutico:
2.10. Analgésicos e antipiréticos.

2. ANTES DE TOMAR PARACETAMOL WYNN

Antes de tomar Paracetamol Wynn é importante que leia esta secção e esclareçaquaisquer dúvidas que possa ter com o seu médico.

Não tome Paracetamol Wynn
Este medicamento está contra-indicado nas seguintes situações:
– se tem alergia ao paracetamol ou a qualquer outro de Paracetamol Wynn
– se tem alguma doença do fígado.
Tome especial cuidado com Paracetamol Wynn
– se tem insuficiência renal ou do fígado
– se tem doença de Gilbert (doença metabólica hereditária rara)
– se tem febre há mais de 3 dias, febre alta (superior a 39ºC) ou febre recorrente
– se está a tomar outros medicamentos contendo paracetamol.

Se alguma destas situações se aplicar a si fale com o seu médico antes de tomar
Paracetamol Wynn.

Ao tomar Paracetamol Wynn com outros medicamentos
Confirme com o seu médico se está a tomar algum dos seguintes medicamentos:
– sedativos
– antiepilépticos (utilizados para a epilepsia)
– anticoagulantes orais (utilizados para tornar o sangue mais fluido)
– rifampicina (utilizado para o tratamento da tuberculose)
– cloranfenicol (antibiótico)
– colestiramina (utilizado para controlar o colesterol). Tome Paracetamol Wynn 1 horaantes ou 4 horas depois de tomar colestiramina
– zidovudina (utilizado no tratamento de doenças virais)
– medicamentos que atrasam ou aceleram o esvaziamento gástrico, tais comopropantelina, metoclopramida ou domperidona.

A toma destes medicamentos com Paracetamol Wynn pode aumentar a ocorrência deefeitos secundários ou alterar o efeito terapêutico do paracetamol ou dos medicamentosreferidos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar Paracetamol Wynn com alimentos e bebidas
A toma de Paracetamol Wynn a seguir às refeições atrasa o início da acção destemedicamento.

Gravidez
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Não deve tomar Paracetamol Wynn durante a gravidez sem falar primeiro com o seumédico.

Aleitamento
Pode tomar Paracetamol Wynn durante o aleitamento.

Paracetamol Wynn é excretado no leite materno mas em quantidades insignificantes parao bebé que está a amamentar

Condução de veículos e utilização de máquinas
Paracetamol Wynn pode provocar sonolência ligeira e vertigens.

No entanto, não se espera que estes efeitos afectem a capacidade de conduzir veículos oude utilizar máquinas.

3. COMO TOMAR PARACETAMOL WYNN

Tome sempre Paracetamol Wynn de acordo com as indicações do seu médico. Fale como seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Engula os comprimidos inteiros ou desfeitos num copo de água.

Adultos
A dose habitual é de 1 comprimido, 2 a 4 vezes por dia, com intervalos mínimos de 4horas.

A dose máxima é de 4 comprimidos, por dia.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se achar que Paracetamol Wynn é demasiadoforte ou demasiado fraco.

Crianças
O uso de Paracetamol Wynn 1000 mg comprimidos não é recomendado em crianças.

Duração do tratamento
O seu médico indicar-lhe-á a duração do tratamento.

Não tome Paracetamol Wynn por mais de 10 dias, salvo indicação em contrário do seumédico.

Se tomar mais Paracetamol Wynn do que deveria
Contacte imediatamente o serviço de urgência do hospital mais próximo se tomou,acidentalmente, demasiados comprimidos ou se outra pessoa ou criança tomou o seumedicamento. Leve consigo a embalagem de Paracetamol Wynn.

Em caso de sobredosagem podem ocorrer os seguintes sintomas:
– náuseas
– vómitos
– transpiração
– sonolência
– mal estar
– dores fortes no abdómen.

Caso se tenha esquecido de tomar Paracetamol Wynn
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se se esquecer de tomar uma dose tome-a assim que se lembrar e depois continue a tomaro seu medicamento como habitualmente. No entanto, se estiver quase na hora da próximadose não tome a dose em falta e siga os horários normais a partir daí.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Paracetamol Wynn pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Em casos muito raros este medicamento pode provocar uma reacção alérgica grave quese caracteriza por:
– inchaço localizado
– espasmos musculares no tracto respiratório
– dificuldades respiratórias
– transpiração
– náuseas
– descida da pressão arterial.
Se sentir algum destes sintomas, pare de tomar Paracetamol Wynn e recorra à urgênciado hospital mais próximo.

Efeitos secundários frequentes (entre 1 e 10 em cada 100 pessoas tratadas):
– sonolência ligeira
– náuseas
– vómitos.

Efeitos secundários pouco frequentes (entre 1 e 10 em cada 1.000 pessoas tratadas):
– vertigens
– sonolência
– nervosismo
– sensação de ardor na faringe
– diarreia
– dor abdominal
– obstipação
– dores de cabeça
– transpiração
– hipotermia (descida da temperatura do corpo abaixo dos 36ºC).

Efeitos secundários raros (entre 1 e 10 em cada 10.000 pessoas tratadas):
– vermelhidão da pele.

Efeitos secundários muito raros (menos do que 1 em cada 10.000 pessoas tratadas):
– perturbações da formação do sangue (trombocitopenia, leucopenia, casos isolados deagranulocitose, pancitopenia)
– broncoespasmo (asma alérgica).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR PARACETAMOL WYNN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar a temperatura inferior a 25ºC.

Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Não utilize Paracetamol Wynn após o prazo de validade impresso na embalagem. O
Prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Paracetamol Wynn
A substância activa deste medicamento é o paracetamol. Cada comprimido de
Paracetamol Wynn contém 1000 mg de paracetamol.

Os outros componentes são: amido pré-gelatinizado, povidona e ácido esteárico.
Qual o aspecto de Paracetamol Wynn e conteúdo da embalagem
Paracetamol Wynn apresenta-se na forma de comprimidos estando disponível emembalagens de 9, 18, 20, 27, 36 ou 60 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Wynn Industrial Pharma, S.A.
Rua Tierno Galvan, Torre 3, 16º Piso, Amoreiras
1070-274 Lisboa

Generis Farmacêutica, S.A
Rua João de Deus, nº 19
Venda Nova
2700-487 Amadora

Este folheto informativo foi aprovado pela última vez em

Categorias
Paracetamol Zidovudina

Ben-u-ron Paracetamol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é ben-u-ron e para que é utilizado
2. Antes de utilizar ben-u-ron
3. Como utilizar ben-u-ron
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar ben-u-ron
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

ben-u-ron 75 mg supositórios

Para lactentes com peso igual ou superior a 3 Kg

Substância ativa: paracetamol

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É O BEN-U-RON E PARA QUE É UTILIZADO

ben-u-ron é um medicamento que alivia a dor e diminui a febre.

Indicações terapêuticas: Tratamento sintomático da dor ligeira a moderada e da febre.
Destina-se a ser utilizado em lactentes com peso igual ou superior a 3 Kg.

2. ANTES DE UTILIZAR BEN-U-RON

Não utilize ben-u-ron se a sua criança tem alergia (hipersensibilidade) ao paracetamol ou a qualquer outro componente de ben-u-ron (ver secção 6. Outras informações) se a suacriança tem uma diminuição grave da função do fígado (Child-Pugh ? 9).

Tome especial cuidado com ben-u-ron se a sua criança tem diminuição da função dofígado (p. ex. inflamação do fígado) danos preexistentes nos rins doença metabólicahereditária e rara, denominada doença de Gilbert (também conhecida como doença de
Meulengracht), que é acompanhada por um aumento dos níveis de bilirrubina no sangue.

Nestas circunstâncias, consulte o médico antes de utilizar o medicamento.

Por favor, note:
Se forem tomadas grandes quantidades de analgésicos por um período de tempoprolongado e em doses elevadas, podem surgir dores de cabeça. Estas não devem sertratadas com o aumento das doses do medicamento. De um modo geral, a toma habitualde analgésicos, principalmente em associação com outros medicamentos diferentes quecontêm substâncias analgésicas, pode provocar graves lesões nos rins, que conduzem aorisco de falência do rim (nefropatia analgésica).

Ao utilizar ben-u-ron com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se a sua criança estiver a tomar/utilizar ou tivertomado/utilizado recentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidossem receita médica.

A utilização de ben-u-ron aumenta o risco de reações adversas a:
Medicamentos que aumentam a degradação dos fármacos no fígado, o que pode causarlesões no fígado. Inclui, por exemplo, os antiepiléticos (tais como fenobarbital,carbamazepina e fenitoína) e a rifampicina (um fármaco para a tuberculose)
Cloranfenicol (um antibiótico)
Zidovudina (um medicamento antiviral). Os doentes que estejam a tomar estemedicamento ao mesmo tempo que ben-u-ron podem estar mais sensíveis paradesenvolver uma diminuição no número de glóbulos brancos.

Gravidez e aleitamento
Esta subsecção não é aplicável ao ben-u-ron supositórios, uma vez que este é para seradministrado em lactentes com peso igual ou superior a 3 kg. No entanto, a informaçãoque se segue é relevante para a substância ativa, o paracetamol. Consulte o seu médico oufarmacêutico antes de tomar/utilizar qualquer medicamento.
O paracetamol não deve ser utilizado em doses elevadas ou em associação com outrosmedicamentos por um período prolongado durante a gravidez, visto que a segurançanestes casos não está assegurada.
O paracetamol consegue passar para o leite materno. No entanto, não foram observadosquaisquer efeitos prejudiciais no lactente durante o aleitamento. Por isso, geralmente, não
é necessário interromper o aleitamento.

3. COMO UTILIZAR BEN-U-RON

Utilizar ben-u-ron 75 mg supositórios sempre de acordo com as indicações do médico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O ben-u-ron 75 mg supositórios é adequado para recém-nascidos e lactentes com pesoigual ou superior a 3 Kg. Procure o aconselhamento do pediatra antes de utilizar ben-u-
ron.

A dose depende do peso corporal e da idade; uma dose única varia entre 10 a 15 mg/Kgde peso corporal até um máximo de 60 mg/kg de dose diária total.

O intervalo específico entre as doses depende dos sintomas e da dose máxima diária.
Deve ser feito um intervalo de, pelo menos, 6 horas entre as doses.

A não ser que seja prescrito de maneira diferente pelo seu médico, a dose habitual é:

Peso
Idade
Primeira dose Doses seguintes
Dose máxima diária
corporal

(24 horas)
3 ? 4 kg
< 3 meses
1 supositório Cada 8 h a 12 h
2 supositórios
(75 mg de
1 supositório
(150 mg paracetamol)
paracetamol) (75 mg de paracetamol)
4 ? 5 kg
< 3 meses
1 supositório Cada 6 h a 8 h
3 supositórios
(75 mg de
1 supositório
(225 mg
paracetamol)
(75 mg de paracetamol)
paracetamol)
4 kg
> 3 meses
1 supositório Cada 6 h a 8 h
3 supositórios
(75 mg de
1 supositório
(225 mg paracetamol)
paracetamol)
(75 mg de paracetamol)
5-6 kg
> 3 meses
1 supositório Cada 6 h
4 supositórios
(75 mg de
1 supositório
(300 mg paracetamol)
paracetamol) (75 mg de paracetamol)

Não exceda a dose máxima diária num período de 24 horas. O intervalo entre as dosesdeve ser, pelo menos, o intervalo mencionado na coluna das ?Doses seguintes?.

Grupos especiais de doentes:

Diminuição da função do fígado e diminuição ligeira da função dos rins
Nos doentes com diminuição da função do fígado e da função dos rins ou naqueles quesofrem de síndrome de Gilbert, a dose deve ser reduzida ou o intervalo entre as dosesalargado. Nestes casos consulte primeiro o seu médico antes de administrar omedicamento à sua criança.

Disfunção grave dos rins
Os doentes com disfunção grave dos rins (depuração da creatinina < 10 ml/min)necessitam de um intervalo entre as doses de, pelo menos, 8 horas. Consulte primeiro oseu médico antes de administrar o medicamento à sua criança.

Modo de administração:
Os supositórios são para administração retal e devem ser introduzidos profundamente noreto, após a defecação. Para melhorar a qualidade de lubrificação, antes da administraçãopode aquecer os supositórios entre as mãos ou mergulhá-los em água quente durante umcurto espaço de tempo.

Duração do tratamento:

Caso o tratamento ultrapasse as 72 horas consulte o seu médico. Os bebés com idade até
3 meses, principalmente os prematuros e os recém-nascidos, devem ser monitorizadoscom especial precaução e o médico deve ser consultado mais cedo.
Se sentir que o efeito de ben-u-ron está a ser muito forte ou muito fraco, consulte o seumédico ou farmacêutico.

Se utilizar mais ben-u-ron do que deveria
Os primeiros sinais de sobredosagem podem ser náuseas, vómitos e dores fortes noabdómen. Consulte imediatamente o seu médico, mesmo que os sintomas pareçam estar amelhorar. O seu médico irá tomar as medidas apropriadas.

Caso se tenha esquecido de utilizar ben-u-ron
Não utilize uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, ben-u-ron pode causar efeitos secundários, no entanto,estes não se manifestam em todas as pessoas.

A avaliação dos efeitos secundários é efetuada com base na seguinte classificação defrequências:

Muito frequentes:
afetam mais de 1 utilizador em cada 10
Frequentes:
afetam 1 a 10 utilizadores em cada 100
Pouco frequentes:
afetam 1 a 10 utilizadores em cada 1000
Raros:

afetam 1 a 10 utilizadores em cada 10000
Muito raros:
afetam menos de 1 utilizador em cada 10000
Desconhecidos:
a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis.

Alterações do fígado, vesícula biliar e do trato biliar (hepatobiliar)
Raros: Aumento das transaminases hepáticas (pode indicar danos no fígado)

Alterações do sangue e do sistema linfático
Muito raros: Alterações na contagem das células do sangue, tais como diminuição donúmero de plaquetas (trombocitopenia), falência da medula óssea na produção deglóbulos brancos suficientes (agranulocitose). Estas situações são detetadas através deanálises ao sangue.

Alterações do sistema imunitário
Muito raros: Dificuldade em respirar ou sibilos (broncoespasmo – asma analgésica) emdoentes predispostos, reações alérgicas (hipersensibilidade) desde uma simples erupçãocutânea a uma urticária ou choque anafilático.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.
5. COMO CONSERVAR BEN-U-RON

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize ben-u-ron após o prazo de validade impresso na fita contentora e nacartonagem após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não conservar acima de 25ºC.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de ben-u-ron
A substância ativa é o paracetamol.
Cada supositório contém 75 mg de paracetamol.
O outro ingrediente é a massa estearínica.

Qual o aspeto de ben-u-ron e conteúdo da embalagem
Supositórios de cor branca a marfim com, aproximadamente, 26 mm de comprimento.ben-u-ron está disponível em embalagens de 10 supositórios.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Bene Farmacêutica, Lda.
Campo Grande 35, 7ºD
1700-087 Lisboa
Portugal
Tel.: 211914455

Fabricante: Bene-Arzneimittel GmbH, Munique/Alemanha

Este medicamento está autorizado nos Estados Membros da EEE com os seguintesnomes:

Alemanha

ben-u-ron 75 mg Zäpfchen
Portugal

ben-u-ron 75 mg supositórios
Finlândia

Paraceon 75 mg suppositories

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Paracetamol Zidovudina

Paracetamol Rampy Paracetamol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Paracetamol Rampy e para que é utilizado.
2. Antes de tomar Paracetamol Rampy.
3. Como tomar Paracetamol Rampy.
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Como conservar Paracetamol Rampy.
6. Outras informações.


Folheto Informativo: Informação para o utilizador

Paracetamol Rampy 500 mg Comprimidos
Paracetamol

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário tomar
Paracetamol Rampy com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, após 5 dias para crianças ou 7 diaspara adultos, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É PARACETAMOL RAMPY E PARA QUE É UTILIZADO

Paracetamol Rampy é utilizado no tratamento de situações clínicas que requerem umanalgésico (utilizado para eliminar ou aliviar a dor) e/ou um antipirético (utilizado parabaixar a febre).
Este medicamento pode assim ser utilizado no tratamento de:
– síndromes gripais e constipações
– dores ligeiras a moderadas, tais como dores musculares, dores de cabeça, dores dedentes e dores de garganta
– febre de duração não superior a 3 dias.

2. ANTES DE TOMAR PARACETAMOL RAMPY

Antes de tomar Paracetamol Rampy é importante que leia esta secção e esclareçaquaisquer dúvidas que possa ter com o seu médico ou farmacêutico.

Não tome Paracetamol Rampy
Este medicamento está contra-indicado nas seguintes situações:
– se tem alergia ao paracetamol, substância activa deste medicamento, ou a qualqueroutro componente de Paracetamol Rampy
– se tem alguma doença do fígado

– se tem uma doença hereditária grave caracterizada por uma deficiência da glucose-6-
fosfato desidrogenase.
Não tome este medicamento se alguma das situações referidas se aplica a si. Se não tem acerteza fale primeiro com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Paracetamol
Rampy.

Tome especial cuidado com Paracetamol Rampy
– se tem insuficiência renal ou hepática (fígado)
– se tem doença de Gilbert (doença metabólica hereditária rara)
– se tem febre há mais de 3 dias, febre alta (superior a 39ºC) ou febre recorrente
– se está a tomar outros medicamentos contendo paracetamol
– se consome, regularmente e de forma contínua, grandes quantidades de álcool
(alcoolismo).
Se alguma das situações referidas se aplica a si fale com o seu médico ou farmacêuticoantes de tomar Paracetamol Rampy.

Ao tomar Paracetamol Rampy com outros medicamentos
Informe o seu farmacêutico se está a tomar algum dos seguintes medicamentos:
– sedativos
– antiepilépticos (utilizados para a epilepsia)
– anticoagulantes orais (utilizados para tornar o sangue mais fluido)
– rifampicina (utilizado para o tratamento da tuberculose)
– cloranfenicol (antibiótico)
– colestiramina (utilizado para controlar o colesterol). Tome Paracetamol Rampy 1 horaantes ou 4 horas depois de tomar colestiramina
– zidovudina (utilizado no tratamento de doenças virais)
– medicamentos que aceleram o esvaziamento gástrico, tais como metoclopramida oudomperidona.
A toma destes medicamentos com Paracetamol Rampy pode aumentar a ocorrência deefeitos secundários ou influenciar o efeito terapêutico do paracetamol ou dosmedicamentos referidos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar Paracetamol Rampy com alimentos e bebidas
A toma de Paracetamol Rampy a seguir às refeições atrasa o início da acção destemedicamento.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Não deve tomar Paracetamol Rampy durante a gravidez sem falar primeiro com o seumédico.

Aleitamento
Pode tomar Paracetamol Rampy durante o aleitamento.
Paracetamol Rampy é excretado no leite materno mas em quantidades insignificantespara o bebé que está a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Pode conduzir veículos e utilizar máquinas durante o tratamento com este medicamento.

3. COMO TOMAR PARACETAMOL RAMPY

Tome Paracetamol Rampy de acordo com as instruções contidas neste folheto. Fale como seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Engula os comprimidos inteiros ou desfeitos num copo de água.

Adultos e crianças com mais de 12 anos de idade
A dose habitual é de 1 a 2 comprimidos, 3 a 4 vezes por dia com intervalos mínimos de 4horas.
A dose máxima é de 8 comprimidos, por dia.

Crianças dos 10 aos 12 anos de idade
A dose habitual é de 1 comprimido, 1 a 4 vezes por dia com intervalos mínimos de 4horas.

A dose máxima é de 4 comprimidos, por dia.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se achar que Paracetamol Rampy é demasiadoforte ou demasiado fraco.

Duração do tratamento
Paracetamol Rampy não pode ser tomado por mais de 5 dias por crianças ou 7 dias poradultos, sem aconselhamento médico.

Se tomar mais Paracetamol Rampy do que deveria
Contacte imediatamente o serviço de urgência do hospital mais próximo se tomou,acidentalmente, demasiados comprimidos ou se outra pessoa ou criança tomou o seumedicamento, mesmo que não apresente qualquer sintoma. Leve consigo a embalagem de
Paracetamol Rampy.

Em caso de sobredosagem podem ocorrer os seguintes sintomas:
– náuseas
– vómitos
– transpiração
– sonolência
– mal estar

– dores fortes no abdómen.

Caso se tenha esquecido de tomar Paracetamol Rampy
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se se esquecer de tomar uma dose tome-a assim que se lembrar e depois continue a tomaro seu medicamento como habitualmente. No entanto, se estiver quase na hora da próximadose não tome a dose em falta e siga os horários normais a partir daí.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Paracetamol Rampy pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Em casos raros este medicamento pode provocar uma reacção alérgica grave que secaracteriza por:
– inchaço localizado
– espasmos musculares no tracto respiratório
– dificuldades respiratórias
– transpiração
– náuseas
– descida da tensão arterial.
Se sentir algum destes sintomas, pare de tomar Paracetamol Rampy e dirija-se à urgênciado hospital mais próximo.

Efeitos secundários frequentes (entre 1 e 10 em cada 100 pessoas tratadas):
– náuseas
– vómitos.

Efeitos secundários pouco frequentes (entre 1 e 10 em cada 1 000 pessoas tratadas):
– sensação de ardor na faringe
– diarreia
– dor abdominal
– obstipação.

Efeitos secundários raros (entre 1 e 10 em cada 10 000 pessoas tratadas):
– alergias na pele, com comichão, manchas e inflamação
– vermelhidão da pele.

Efeitos secundários muito raros (menos do que 1 em cada 10 000 pessoas tratadas):
– perturbações da formação do sangue tais como, trombocitopenia, leucopenia, casosisolados de agranulocitose e pancitopenia
– broncoespasmo (asma analgésica).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR PARACETAMOL RAMPY

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não são necessárias condições especiais de conservação.

Não utilize Paracetamol Rampy após o prazo de validade impresso na embalagem. O
Prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Paracetamol Rampy
A substância activa deste medicamento é o paracetamol. Cada comprimido de
Paracetamol Rampy contém 500 mg de paracetamol.

Os outros componentes são: amido pré-gelatinizado, povidona e ácido esteárico.

Qual o aspecto de Paracetamol Rampy e conteúdo da embalagem
Paracetamol Rampy apresenta-se na forma de comprimidos estando disponível emembalagens de 10 ou 20 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Generis Farmacêutica, S.A.
Rua João de Deus, 19
2700-487 Amadora

Este folheto informativo foi aprovado pela última vez em.

Categorias
Paracetamol Zidovudina

Paracetamol Bakuk Paracetamol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Paracetamol Bakuk e para que é utilizado.
2. Antes de tomar Paracetamol Bakuk.
3. Como tomar Paracetamol Bakuk.
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Como conservar Paracetamol Bakuk.
6. Outras informações.
Folheto Informativo: Informação para o utilizador

Paracetamol Bakuk 500 mg Comprimidos
Paracetamol

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário tomar
Paracetamol Bakuk com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, após 5 dias para crianças ou 7 diaspara adultos, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É PARACETAMOL BAKUK E PARA QUE É UTILIZADO

Paracetamol Bakuk é utilizado no tratamento de situações clínicas que requerem umanalgésico (utilizado para eliminar ou aliviar a dor) e/ou um antipirético (utilizado parabaixar a febre).
Este medicamento pode assim ser utilizado no tratamento de:
– síndromes gripais e constipações
– dores ligeiras a moderadas, tais como dores musculares, dores de cabeça, dores dedentes e dores de garganta
– febre de duração não superior a 3 dias.

2. ANTES DE TOMAR PARACETAMOL BAKUK

Antes de tomar Paracetamol Bakuk é importante que leia esta secção e esclareçaquaisquer dúvidas que possa ter com o seu médico ou farmacêutico.

Não tome Paracetamol Bakuk
Este medicamento está contra-indicado nas seguintes situações:
– se tem alergia ao paracetamol, substância activa deste medicamento, ou a qualqueroutro componente de Paracetamol Bakuk
– se tem alguma doença do fígado

– se tem uma doença hereditária grave caracterizada por uma deficiência da glucose-6-
fosfato desidrogenase.
Não tome este medicamento se alguma das situações referidas se aplica a si. Se não tem acerteza fale primeiro com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Paracetamol
Bakuk.

Tome especial cuidado com Paracetamol Bakuk
– se tem insuficiência renal ou hepática (fígado)
– se tem doença de Gilbert (doença metabólica hereditária rara)
– se tem febre há mais de 3 dias, febre alta (superior a 39ºC) ou febre recorrente
– se está a tomar outros medicamentos contendo paracetamol
– se consome, regularmente e de forma contínua, grandes quantidades de álcool
(alcoolismo).
Se alguma das situações referidas se aplica a si fale com o seu médico ou farmacêuticoantes de tomar Paracetamol Bakuk.

Ao tomar Paracetamol Bakuk com outros medicamentos
Informe o seu farmacêutico se está a tomar algum dos seguintes medicamentos:
– sedativos
– antiepilépticos (utilizados para a epilepsia)
– anticoagulantes orais (utilizados para tornar o sangue mais fluido)
– rifampicina (utilizado para o tratamento da tuberculose)
– cloranfenicol (antibiótico)
– colestiramina (utilizado para controlar o colesterol). Tome Paracetamol Bakuk 1 horaantes ou 4 horas depois de tomar colestiramina
– zidovudina (utilizado no tratamento de doenças virais)
– medicamentos que aceleram o esvaziamento gástrico, tais como metoclopramida oudomperidona.
A toma destes medicamentos com Paracetamol Bakuk pode aumentar a ocorrência deefeitos secundários ou influenciar o efeito terapêutico do paracetamol ou dosmedicamentos referidos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar Paracetamol Bakuk com alimentos e bebidas
A toma de Paracetamol Bakuk a seguir às refeições atrasa o início da acção destemedicamento.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Não deve tomar Paracetamol Bakuk durante a gravidez sem falar primeiro com o seumédico.

Aleitamento
Pode tomar Paracetamol Bakuk durante o aleitamento.
Paracetamol Bakuk é excretado no leite materno mas em quantidades insignificantes parao bebé que está a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Pode conduzir veículos e utilizar máquinas durante o tratamento com este medicamento.

3. COMO TOMAR PARACETAMOL BAKUK

Tome Paracetamol Bakuk de acordo com as instruções contidas neste folheto. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Engula os comprimidos inteiros ou desfeitos num copo de água.

Adultos e crianças com mais de 12 anos de idade
A dose habitual é de 1 a 2 comprimidos, 3 a 4 vezes por dia com intervalos mínimos de 4horas.

A dose máxima é de 8 comprimidos, por dia.

Crianças dos 10 aos 12 anos de idade
A dose habitual é de 1 comprimido, 1 a 4 vezes por dia com intervalos mínimos de 4horas.

A dose máxima é de 4 comprimidos, por dia.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se achar que Paracetamol Bakuk é demasiadoforte ou demasiado fraco.

Duração do tratamento
Paracetamol Bakuk não pode ser tomado por mais de 5 dias por crianças ou 7 dias poradultos, sem aconselhamento médico.

Se tomar mais Paracetamol Bakuk do que deveria
Contacte imediatamente o serviço de urgência do hospital mais próximo se tomou,acidentalmente, demasiados comprimidos ou se outra pessoa ou criança tomou o seumedicamento, mesmo que não apresente qualquer sintoma. Leve consigo a embalagem de
Paracetamol Bakuk.

Em caso de sobredosagem podem ocorrer os seguintes sintomas:
– náuseas
– vómitos
– transpiração
– sonolência

– mal estar
– dores fortes no abdómen.

Caso se tenha esquecido de tomar Paracetamol Bakuk
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se se esquecer de tomar uma dose tome-a assim que se lembrar e depois continue a tomaro seu medicamento como habitualmente. No entanto, se estiver quase na hora da próximadose não tome a dose em falta e siga os horários normais a partir daí.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Paracetamol Bakuk pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Em casos raros este medicamento pode provocar uma reacção alérgica grave que secaracteriza por:
– inchaço localizado
– espasmos musculares no tracto respiratório
– dificuldades respiratórias
– transpiração
– náuseas
– descida da tensão arterial.
Se sentir algum destes sintomas, pare de tomar Paracetamol Bakuk e dirija-se à urgênciado hospital mais próximo.

Efeitos secundários frequentes (entre 1 e 10 em cada 100 pessoas tratadas):
– náuseas
– vómitos.

Efeitos secundários pouco frequentes (entre 1 e 10 em cada 1 000 pessoas tratadas):
– sensação de ardor na faringe
– diarreia
– dor abdominal
– obstipação.

Efeitos secundários raros (entre 1 e 10 em cada 10 000 pessoas tratadas):
– alergias na pele, com comichão, manchas e inflamação
– vermelhidão da pele.

Efeitos secundários muito raros (menos do que 1 em cada 10 000 pessoas tratadas):
– perturbações da formação do sangue tais como, trombocitopenia, leucopenia, casosisolados de agranulocitose e pancitopenia
– broncoespasmo (asma analgésica).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR PARACETAMOL BAKUK

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não são necessárias condições especiais de conservação.

Não utilize Paracetamol Bakuk após o prazo de validade impresso na embalagem. O
Prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Paracetamol Bakuk
A substância activa deste medicamento é o paracetamol. Cada comprimido de
Paracetamol Bakuk contém 500 mg de paracetamol.

Os outros componentes são: amido pré-gelatinizado, povidona e ácido esteárico.

Qual o aspecto de Paracetamol Bakuk e conteúdo da embalagem
Paracetamol Bakuk apresenta-se na forma de comprimidos estando disponível emembalagens de 10 ou 20 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Generis Farmacêutica, S.A.
Rua João de Deus, 19
2700-487 Amadora

Este folheto informativo foi aprovado pela última vez em.

 

Categorias
Indometacina Zidovudina

Indocollyre 0,1 % Indometacina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Indocollyre 0,1 % e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Indocollyre 0,1 %
3. Como utilizar Indocollyre 0,1 %
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Indocollyre 0,1 %
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Indocollyre 0,1 % 0,35 mg/0,35 ml colírio, solução

Indometacina

Colírio, solução em recipiente dose única

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
– Conserve este folheto.Pode ter necessidade de o reler.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial, mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico

Neste folheto:

1. O QUE É INDOCOLLYRE 0,1% E PARA QUE É UTILIZADO

O Indocollyre 0,1% é um medicamento de acção local contendo um anti-inflamatório.
Este medicamento está indicado no tratamento local de algumas inflamações do olho,após cirurgia da catarata e do segmento anterior do olho, das manisfestações dolorosasdecorrentes.

2. ANTES DE UTILIZAR INDOCOLLYRE 0,1 %

Não utilize Indocollyre 0,1 %
– a partir do 6º mês de gravidez;
– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa, Indometacina, a qualquer outrocomponente de Indocollyre 0,1 % ou a um medicamento aparentado, como os anti-
inflamatórios não esteróides (AINE) e aspirina;
– se tem antecedentes de crise asmática ligada à administração de aspirina ou outros
AINE;
– por analogia com os AINE administrados por via geral, apesar do risco ser escasso apósinstilação ocular: úlcera gastro-duodenal em evolução;

Tome especial cuidado com Indocollyre 0,1 %

De ter em atenção

Previna o seu médico:
– em caso de antecedentes alérgicos à aspirina ou a outros anti-inflamatórios;
– em caso de manifestação alérgica;
– em caso de tendência para hemorragias ou de existência de tratamento com um anti-
coagulante.

Precauções de utilização

– o colírio não deve ser utilizado em injecção peri ou intra ocular.
– em caso de manifestação alérgica, o tratamento deve ser interrompido.
– é desaconselhado o uso de lentes de contacto durante o tratamento.
– em caso de tratamento concomitante com outro colírio, instilar os colírios com 15minutos de intervalo entre eles.

Ao utilizar Indocollyre 0,1 % com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Este medicamento não deve ser utilizado no caso de associações com:

– anticoagulantes orais
– outros AINE( onde se engloba salicilatos em altas doses)
– heparina
– lítio
– metrotrexato em doses altas(superiores ou iguais a 15 mg por semana )
– Diflunisal
– Ticlopidina

Associações que necessitam de precauções de emprego:
– Diuréticos
– Metotrexato, utilizado em fracas doses (inferiores a 15 mg por semana)
– Pentoxifilina
– Zidovudina

Associações a ter em conta:
– Anti-hipertensores (tais como beta-bloqueadores, inibidores da enzima de conversão,diuréticos).
– Dispositivos intra-uterinos
– Trombolíticos
– Desmopressina

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Nos PRIMEIROS 5 MESES da sua gravidez, o seu médico poder-lhe-à receitar estemedicamento se achar necessário.

A PARTIR DO 6º MÊS DE GRAVIDEZ, NÃO DEVE EM CASO ALGUM tomar POR
SUA INICIATIVA este medicamento, dado que os seus efeitos sobre o bébé podem terconsequências graves, principalmente num plano vascular e renal, mesmo com uma sóadministração e mesmo que a gravidez esteja no termo.

Pode acontecer, nalguns casos muito particulares, que o seu ginecologista lhe prescrevaeste medicamento. Neste caso respeite ESCRUPULOSAMENTE o aconselhamentomédico.

Aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Este medicamento passa para o leite materno; por medida de precaução deve ser evitadoo seu uso enquanto estiver a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Os doentes que apresentem visão turva ou perturbada após a instilação do colírio devemabster-se de conduzir ou de utilizar máquinas, até essa sensação desaparecer.

3. COMO UTILIZAR O INDOCOLLYRE 0,1 %

Utilizar Indocollyre 0,1 % sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A título puramente indicativo a posologia para o adulto é de 1 gota 4 a 6 vezes por dia.
A duração habitual do tratamento é de 14 dias.

Uso oftálmico

INSTILAÇÃO OCULAR

– Lavar bem as mãos antes de instilar o colírio.
– Evitar o contacto da ponta do frasco com o olho ou com as pálpebras.
– Instilar uma gota de colírio no fundo do saco conjuntival inferior do olho a tratar,puxando ligeiramente a pálpebra inferior para baixo, enquanto olha para cima.
– Inutilizar o recipiente dose única após utilização.

Se tiver a sensação de que o efeito do Indocollyre 0,1 %, colírio solução em recipienteunidose é demasiado forte ou demasiado fraco, consulte o seu médico ou o seufarmacêutico.

Se utilizar mais Indocollyre 0,1 %
Consulte imediatamente o seu médico ou o seu farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Indocollyre 0,1 %
Não utilize uma dose a dobrar para compensar uma a dose que se esqueceu de utilizar,mas siga normalmente o tratamento.

Se parar de utilizar Indocollyre 0,1 %
Nenhum efeito especial é observado quando se pára o tratamento.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, o Indocollyre 0,1 %pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Vermelhidão conjuntival com ou sem lacrimejamento.
Sensação de ardor ou de picadelas e/ou problemas de visão.
Em casos raros, este colírio pode provocar inflamação ocular, agravar uma úlcera dacórnea já existente ou mesmo levar à perfuração da córnea, especialmente em sujeitos derisco.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR O INDOCOLLYRE 0,1 %

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar a uma temperatura inferior a 25ºC.
Inutilizar o recipiente dose única após utilização.

Não utilize Indocollyre 0,1 % após o prazo de validade impresso na embalagem. O prazode validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Indocollyre 0,1%

– A substância activa é a Indometacina (0,35 mg/0,35 ml).

– Os outros componentes são: hidroxipropil-beta-ciclodextrina, arginina, ácido clorídrico
(para ajuste do pH) e água purificada.

Qual o aspecto de Indocollyre 0,1% e conteúdo da embalagem

O Indocollyre 0,1 % é uma solução límpida, praticamente isenta de partículas eapresenta-se em recipientes unidose LDPE de 0,35 ml. Cada embalagem contém 30unidades.

Titular da Autorização de introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Bausch & Lomb, S.A. Suc. Portugal
Av. do Forte, 3
Edifício Suécia I, Piso 3, Fracção 3.35
2790-073 Carnaxide
Portugal
Tel: 214 241 510
Fax: 21 424 15 19

Fabricante

Laboratoire Chauvin, S.A.
Zone Industrielle Ripotier Haut
07200 Aubenas
França

Este folheto foi aprovado pela última vez em: