Categorias
Gemfibrozil Itraconazol

Repaglinida Kiddir Repaglinida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Repaglinida Kiddir e para que é utilizado
2. Antes de tomar Repaglinida Kiddir
3. Como tomar Repaglinida Kiddir
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Repaglinida Kiddir
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Repaglinida Kiddir 0,5 mg comprimidos 1 mg comprimidos 2 mg comprimidos

Repaglinida

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É REPAGLINIDA KIDDIR E PARA QUE É UTILIZADO

A Repaglinida Kiddir é um antidiabético oral contendo repaglinida, que ajuda o seupâncreas a produzir mais insulina e, portanto, a baixar o seu açúcar no sangue (glicose).
A diabetes tipo 2, também conhecida como diabetes mellitus não insulino-dependente oudiabetes no adulto, é uma doença na qual o seu pâncreas não produz insulina suficientepara controlar o o açúcar no sangue ou em que o seu corpo não responde de forma normal
à insulina que o pâncreas produz (situação anteriormente conhecida como diabetesmellitus não insulino-dependente ou diabetes no adulto).
A Repaglinida Kiddir é utilizada para controlar a diabetes tipo 2, sendo adicionada à dietae ao exercício: o tratamento é, geralmente, iniciado se a dieta, o exercício físico e aredução de peso por si só não foram suficientes para controlar (ou diminuir) o seu açúcarno sangue. A Repaglinida Kiddir também pode ser administrada com metformina, que éoutro medicamento para a diabetes.

2. ANTES DE TOMAR REPAGLINIDA KIDDIR

Antes de tomar Repaglinida Kiddir é importante que leia esta secção e esclareçaquaisquer dúvidas que possa ter com o seu médico.

Não tome Repaglinida Kiddir
Este medicamento está contra-indicado nas seguintes situações:

– se tem alergia (hipersensibilidade) à repaglinida ou a qualquer outro componente domedicamento;
– Se tiver diabetes tipo 1 (diabetes insulino-dependente);
– Se tiver corpos cetónicos e açúcar na urina (significa que tem cetoacidose diabética),pré-coma ou coma diabético;
– Se estiver grávida ou a amamentar;
– Se tiver uma doença grave do fígado;
– Se é uma criança com menos de 12 anos de idade;
– Se estiver a tomar medicamentos para reduzir os níveis de gordura no sangue
(gemfibrozil).

Se alguma das situações acima descritas se aplicar a si, informe o seu médico e não tome
Repaglinida Kiddir.

Tome especial cuidado com Repaglinida Kiddirse tiver problemas de fígado ou dos rins;
Se estiver prestes a ser submetido a uma grande cirurgia ou se teve recentemente umadoença ou infecção graves.

Nestas circunstâncias, pode falhar o controlo da diabetes.
Se qualquer das situações acima referidas se aplicar a si, a Repaglinida Kiddir poderá nãoser o medicamento adequado ao seu caso. O seu médico aconselha-lo-á.
Dado que Repaglinida Kiddir não foi estudada em pacientes com menos de 18 anos oumais de 75 anos de idade, a utilização de Repaglinida Kiddir não é recomendada nestespacientes. Este é também o caso nos pacientes com doença moderada a severa do figado.

Ao tomar Repaglinida Kiddir com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

A eficácia e segurança de Repaglinida Kiddir pode ser afectada se este medicamento fortomado em simultâneo com determinados medicamentos. Da mesma forma, a eficácia esegurança dos outros medicamentos poderá ser afectada se tomados em simultâneo com
Repaglinida Kiddir.

O efeito hipoglicemiante da repaglinida pode ser aumentado e sinais de hipoglicémiapoderão ocorrer quando um dos seguintes medicamentos é tomado em simultâneo:
? Inibidores de monoaminoxidase (IMAO) (usados para tratar a depressão)
? Beta-bloqueantes não-selectivos (usados para o tratamento da pressão arterial elevadaou perturbações cardíacas)
? Inibidores da ECA (usados para o tratamento de perturbações cardíacas)
? Salicilatos (p. ex. aspirina)
? Octreótido (hormona)
? Anti-inflamatórios não esteróides (AINES) (com acção semelhante aos analgésicos)
? Esteróides (esteróides anabolizantes e corticosteróides ? usados na anemia ou notratamento da inflamação)

? Claritromicina, trimetoprim (antibióticos)
? Itraconazol, cetoconazol (medicamentos anti-fúngicos)
? Gemfibrozil (usado para tratar níveis elevados de gordura no sangue)
? Ciclosporina (usada para suprimir o sistema imunitário)

O efeito hipoglicemiante da repaglinida pode ser enfraquecido e níveis elevados deglucose no sangue podem ocorrer quando um dos seguintes medicamentos é tomado emsimultâneo:
? Contraceptivos orais (pílulas para controlo da natalidade)
? Tiazidas (diuréticos ou comprimidos de ?água?)
? Danazol (usado para tratar quistos da mama e a endometriose)
? Medicamentos para a tiróide (utilizados para o tratamento de baixos níveis de hormonasda tiróide)
? Simpaticomiméticos (utilizados para tratamento da asma)
? Rifampicina (antibiótico)
? Erva de S. João (erva medicinal)
? Carbamazepina, fenobarbital (usados no tratamento da epilepsia)

Ao tomar Repaglinida Kiddir com alimentos e bebidas
A sua necessidade de Repaglinida Kiddir pode também alterar-se se ingerir bebidasalcoólicas.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não deve tomar Repaglinida Kiddir se estiver grávida ou a tentar engravidar.
Não deve tomar Repaglinida Kiddir se estiver a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
É aconselhado a tomar precauções para evitar a hipoglicémia enquanto conduz. Isto éparticularmente importante se tiver poucos ou nenhuns sinais de aviso de hipoglicemia ouse tiver episódios frequentes de hipoglicémia. Nestes casos, pergunte ao seu médico sepode conduzir.

3. COMO TOMAR REPAGLINIDA KIDDIR

Tomar Repaglinida Kiddir sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

? A dose inicial normal é de 0,5 mg antes de cada refeição principal. A dose pode serajustada pelo seu médico até 4 mg, antes de cada refeição principal. A dose máximadiária recomendada é de 16 mg. Não tome mais Repaglinida Kiddir do que orecomendado pelo médico. Os comprimidos devem ser tomados com um copo de água.
Deve tomar Repaglinida Kiddir antes de cada refeição principal.

Se tomar mais Repaglinida Kiddir do que deveria

Se tomar demasiados comprimidos, o seu açúcar no sangue pode diminuiracentuadamente, conduzindo a uma hipoglicemia.
Os sintomas incluem:
? Dor de cabeça
? Vertigens
? Cansaço
? Batimento cardíaco rápido
? Nervosismo ou tremores
? Enjoo
? Suores frios
Se experimentar qualquer um destes sintomas, deverá tomar comprimidos de glucose ouaçucar ou tomar uma bebida açucarada e descansar.
Se piorar, contacte o seu médico ou as emergências hospitalares mais próximas.
Se os episódios de hipoglicémia não forem tratados, poderão tornar-se muito graves ecausar dor de cabeça, enjoo, vómitos, desidratação, inconsciência, e condições maissérias.

Caso se tenha esquecido de tomar Repaglinida Kiddir

Se não tomar uma dose, tome a dose seguinte do modo habitual.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Repaglinida Kiddir

Tenha em conta que o efeito desejado não será alcançado se deixar de tomar Repaglinida
Kiddir. A sua diabetes pode piorar. Caso seja necessário alterar o seu tratamento faleprimeiro com o seu médico.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Repaglinida Kiddir pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Possíveis efeitos secundários

Frequentes (podem afectar até 1 em cada 10 doentes)
? Hipoglicemia
A hipoglicémia é geralmente ligeira, os sintomas incluem, suores frios, palidez, fome ebatimento cardíaco irregular ou acelerado. Se experimentar qualquer um destes sintomas,deverá tomar comprimidos de glucose ou açucar ou tomar uma bebida açucarada edescansar.
Se piorar, contacte o seu médico ou as emergências hospitalares mais próximas.

? Dores de estômago
? Diarreia.

Raros (podem afectar até 1 em cada 1.000 doentes)
? Sindroma coronário agudo (mas pode não estar relacionado com o medicamento).

Muito raros (afectam até 1 em cada 10.000 doentes)
? Alergia (tal como inchaço, dificuldade em respirar, ritmo cardíaco acelerado, tonturas,suores, os quais podem ser sinais de reacção anafiláctica). Contacte imediatamente omédico
? Vómitos
? Obstipação
? Perturbações da visão
? Problemas graves do fígado, disfunção do fígado, aumento das enzimas hepáticas nosangue

Frequência desconhecida
? Coma hipoglicémico ou perda de consciência. Contactar imediatamente o médico
? Hipersensibilidade (tal como erupção, prurido, vermelhidão e inchaço da pele)
? Sensação de má disposição (náuseas).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR REPAGLINIDA KIDDIR

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Não utilize Repaglinida Kiddir após o prazo de validade impresso no blister e naembalagem exterior após ?Val.:?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Repaglinida Kiddir

A substância activa é a repaglinida.
Os outros componentes são:

Hidrogenofosfato de cálcio anidro, celulose microcristalina, croscarmelose sódica,meglumina, poloxamero, glicerol, povidona, estearato de magnésio, óxido de ferroamarelo somente nos comprimidos de 1 mg e óxido de ferro vermelho somente noscomprimidos de 2 mg.

Estão disponíveis três dosagens de comprimidos. As dosagens são 0,5 mg, 1 mg e 2 mg.

Qual o aspecto de Repaglinida Kiddir e conteúdo da embalagem

Os comprimidos de 0,5 mg são brancos, redondos, biconvexos com bordos biselados.
Os comprimidos de 1 mg são de cor amarelo-acastanhado pálido, redondos, biconvexoscom bordos biselados e possíveis manchas mais escuras.
Os comprimidos de 2 mg são de cor rosa, marmoreados, redondos, biconvexos, combordos biselados e possíveis manchas mais escuras.

Os comprimidos de Repaglinida Kiddir são acondicionados em blisters. Estão disponíveistrês embalagens. Cada embalagem contém 20, 30 ou 60 comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

KRKA Farmacêutica, Sociedade Unipessoal, Lda.
Av. de Portugal, nº 154 Piso 1
2765-272 Estoril

Portugal

Fabricante

Krka, d.d., Novo mesto
Smarjeska cesta 6
8501 Novo mesto
Eslovénia

e

TAD Pharma GmbH
Heinz-Lohmann-Stra?e 5
27472 Cuxhaven
Germany

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Gemfibrozil Itraconazol

Repaglinida wynn Repaglinida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Repaglinida Wynn e para que é utilizado
2. Antes de tomar Repaglinida Wynn
3. Como tomar Repaglinida Wynn
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Repaglinida Wynn
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Repaglinida Wynn 0,5 mg comprimidos 1 mg comprimidos 2 mg comprimidos

Repaglinida

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É REPAGLINIDA WYNN E PARA QUE É UTILIZADO

A Repaglinida Wynn é um antidiabético oral contendo repaglinida, que ajuda o seupâncreas a produzir mais insulina e, portanto, a baixar o seu açúcar no sangue (glicose).
A diabetes tipo 2, também conhecida como diabetes mellitus não insulino-dependente oudiabetes no adulto, é uma doença na qual o seu pâncreas não produz insulina suficientepara controlar o o açúcar no sangue ou em que o seu corpo não responde de forma normal
à insulina que o pâncreas produz (situação anteriormente conhecida como diabetesmellitus não insulino-dependente ou diabetes no adulto).
A Repaglinida Wynn é utilizada para controlar a diabetes tipo 2, sendo adicionada à dietae ao exercício: o tratamento é, geralmente, iniciado se a dieta, o exercício físico e aredução de peso por si só não foram suficientes para controlar (ou diminuir) o seu açúcarno sangue. A Repaglinida Wynn também pode ser administrada com metformina, que éoutro medicamento para a diabetes.

2. ANTES DE TOMAR REPAGLINIDA WYNN

Antes de tomar Repaglinida Wynn é importante que leia esta secção e esclareçaquaisquer dúvidas que possa ter com o seu médico.

Não tome Repaglinida Wynn
Este medicamento está contra-indicado nas seguintes situações:

– se tem alergia (hipersensibilidade) à repaglinida ou a qualquer outro componente domedicamento;
– Se tiver diabetes tipo 1 (diabetes insulino-dependente);
– Se tiver corpos cetónicos e açúcar na urina (significa que tem cetoacidose diabética),pré-coma ou coma diabético;
– Se estiver grávida ou a amamentar;
– Se tiver uma doença grave do fígado;
– Se é uma criança com menos de 12 anos de idade;
– Se estiver a tomar medicamentos para reduzir os níveis de gordura no sangue
(gemfibrozil).

Se alguma das situações acima descritas se aplicar a si, informe o seu médico e não tome
Repaglinida Wynn.

Tome especial cuidado com Repaglinida Wynnse tiver problemas de fígado ou dos rins;
Se estiver prestes a ser submetido a uma grande cirurgia ou se teve recentemente umadoença ou infecção graves.

Nestas circunstâncias, pode falhar o controlo da diabetes.
Se qualquer das situações acima referidas se aplicar a si, a Repaglinida Wynn poderá nãoser o medicamento adequado ao seu caso. O seu médico aconselha-lo-á.
Dado que Repaglinida Wynn não foi estudada em pacientes com menos de 18 anos oumais de 75 anos de idade, a utilização de Repaglinida Wynn não é recomendada nestespacientes. Este é também o caso nos pacientes com doença moderada a severa do figado.

Ao tomar Repaglinida Wynn com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

A eficácia e segurança de Repaglinida Wynn pode ser afectada se este medicamento fortomado em simultâneo com determinados medicamentos. Da mesma forma, a eficácia esegurança dos outros medicamentos poderá ser afectada se tomados em simultâneo com
Repaglinida Wynn.

O efeito hipoglicemiante da repaglinida pode ser aumentado e sinais de hipoglicémiapoderão ocorrer quando um dos seguintes medicamentos é tomado em simultâneo:
? Inibidores de monoaminoxidase (IMAO) (usados para tratar a depressão)
? Beta-bloqueantes não-selectivos (usados para o tratamento da pressão arterial elevadaou perturbações cardíacas)
? Inibidores da ECA (usados para o tratamento de perturbações cardíacas)
? Salicilatos (p. ex. aspirina)
? Octreótido (hormona)
? Anti-inflamatórios não esteróides (AINES) (com acção semelhante aos analgésicos)
? Esteróides (esteróides anabolizantes e corticosteróides ? usados na anemia ou notratamento da inflamação)

? Claritromicina, trimetoprim (antibióticos)
? Itraconazol, cetoconazol (medicamentos anti-fúngicos)
? Gemfibrozil (usado para tratar níveis elevados de gordura no sangue)
? Ciclosporina (usada para suprimir o sistema imunitário)

O efeito hipoglicemiante da repaglinida pode ser enfraquecido e níveis elevados deglucose no sangue podem ocorrer quando um dos seguintes medicamentos é tomado emsimultâneo:
? Contraceptivos orais (pílulas para controlo da natalidade)
? Tiazidas (diuréticos ou comprimidos de ?água?)
? Danazol (usado para tratar quistos da mama e a endometriose)
? Medicamentos para a tiróide (utilizados para o tratamento de baixos níveis de hormonasda tiróide)
? Simpaticomiméticos (utilizados para tratamento da asma)
? Rifampicina (antibiótico)
? Erva de S. João (erva medicinal)
? Carbamazepina, fenobarbital (usados no tratamento da epilepsia)

Ao tomar Repaglinida Wynn com alimentos e bebidas
A sua necessidade de Repaglinida Wynn pode também alterar-se se ingerir bebidasalcoólicas.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não deve tomar Repaglinida Wynn se estiver grávida ou a tentar engravidar.
Não deve tomar Repaglinida Wynn se estiver a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
É aconselhado a tomar precauções para evitar a hipoglicémia enquanto conduz. Isto éparticularmente importante se tiver poucos ou nenhuns sinais de aviso de hipoglicemia ouse tiver episódios frequentes de hipoglicémia. Nestes casos, pergunte ao seu médico sepode conduzir.

3. COMO TOMAR REPAGLINIDA WYNN

Tomar Repaglinida Wynn sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

? A dose inicial normal é de 0,5 mg antes de cada refeição principal. A dose pode serajustada pelo seu médico até 4 mg, antes de cada refeição principal. A dose máximadiária recomendada é de 16 mg. Não tome mais Repaglinida Wynn do que orecomendado pelo médico. Os comprimidos devem ser tomados com um copo de água.
Deve tomar Repaglinida Wynn antes de cada refeição principal.

Se tomar mais Repaglinida Wynn do que deveria

Se tomar demasiados comprimidos, o seu açúcar no sangue pode diminuiracentuadamente, conduzindo a uma hipoglicemia.
Os sintomas incluem:
? Dor de cabeça
? Vertigens
? Cansaço
? Batimento cardíaco rápido
? Nervosismo ou tremores
? Enjoo
? Suores frios
Se experimentar qualquer um destes sintomas, deverá tomar comprimidos de glucose ouaçucar ou tomar uma bebida açucarada e descansar.
Se piorar, contacte o seu médico ou as emergências hospitalares mais próximas.
Se os episódios de hipoglicémia não forem tratados, poderão tornar-se muito graves ecausar dor de cabeça, enjoo, vómitos, desidratação, inconsciência, e condições maissérias.

Caso se tenha esquecido de tomar Repaglinida Wynn

Se não tomar uma dose, tome a dose seguinte do modo habitual.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Repaglinida Wynn

Tenha em conta que o efeito desejado não será alcançado se deixar de tomar Repaglinida
Wynn. A sua diabetes pode piorar. Caso seja necessário alterar o seu tratamento faleprimeiro com o seu médico.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Repaglinida Wynn pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Possíveis efeitos secundários

Frequentes (podem afectar até 1 em cada 10 doentes)
? Hipoglicemia
A hipoglicémia é geralmente ligeira, os sintomas incluem, suores frios, palidez, fome ebatimento cardíaco irregular ou acelerado. Se experimentar qualquer um destes sintomas,deverá tomar comprimidos de glucose ou açucar ou tomar uma bebida açucarada edescansar.
Se piorar, contacte o seu médico ou as emergências hospitalares mais próximas.

? Dores de estômago
? Diarreia.

Raros (podem afectar até 1 em cada 1.000 doentes)
? Sindroma coronário agudo (mas pode não estar relacionado com o medicamento).

Muito raros (afectam até 1 em cada 10.000 doentes)
? Alergia (tal como inchaço, dificuldade em respirar, ritmo cardíaco acelerado, tonturas,suores, os quais podem ser sinais de reacção anafiláctica). Contacte imediatamente omédico
? Vómitos
? Obstipação
? Perturbações da visão
? Problemas graves do fígado, disfunção do fígado, aumento das enzimas hepáticas nosangue

Frequência desconhecida
? Coma hipoglicémico ou perda de consciência. Contactar imediatamente o médico
? Hipersensibilidade (tal como erupção, prurido, vermelhidão e inchaço da pele)
? Sensação de má disposição (náuseas).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR REPAGLINIDA WYNN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Não utilize Repaglinida Wynn após o prazo de validade impresso no blister e naembalagem exterior após ?Val.:?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Repaglinida Wynn

A substância activa é a repaglinida.
Os outros componentes são :

Hidrogenofosfato de cálcio anidro, celulose microcristalina, croscarmelose sódica,meglumina, poloxamero, glicerol, povidona, estearato de magnésio, óxido de ferroamarelo somente nos comprimidos de 1 mg e óxido de ferro vermelho somente noscomprimidos de 2 mg.

Estão disponíveis três dosagens de comprimidos. As dosagens são 0,5 mg, 1 mg e 2 mg.

Qual o aspecto de Repaglinida Wynn e conteúdo da embalagem

Os comprimidos de 0,5 mg são brancos, redondos, biconvexos com bordos biselados.
Os comprimidos de 1 mg são de cor amarelo-acastanhado pálido, redondos, biconvexoscom bordos biselados e possíveis manchas mais escuras.
Os comprimidos de 2 mg são de cor rosa, marmoreados, redondos, biconvexos, combordos biselados e possíveis manchas mais escuras.

Os comprimidos de Repaglinida Wynn são acondicionados em blisters. Estão disponíveistrês embalagens. Cada embalagem contém 20, 30 ou 60 comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Wynn Industrial Pharma, S.A.
Office Park da Beloura, Edifício nº 4, 2º Piso ? Esc.12
2710-444 Sintra
Portugal

Fabricante

Krka, d.d., Novo mesto
Smarjeska cesta 6
8501 Novo mesto
Eslovénia

e

TAD Pharma GmbH
Heinz-Lohmann-Stra?e 5
27472 Cuxhaven
Germany

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cetoconazol Cloreto de sódio

Ropivacaina Hospira Ropivacaína bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável e para que é utilizado
2. Antes de utilizar a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável
3. Como utilizar a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução solução injectável
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável

Cloridrato de Ropivacaína

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

A Ropivacaina Hospira 2 mg/ml solução injectável é administrado apenas porprofissionais de saúde, que podem resposnder às suas questões depois de ler este folheto.

1. O QUE É A ROPIVACAÍNA HOSPIRA 2 mg/ml SOLUÇÃO INJECTÁVEL E

PARA QUE É UTILIZADO

A Ropivacaína Hospira é um anestésico local.

A Ropivacaína Hospira 2 mg/ml é utilizada no alívio da dor durante o parto.

A Ropivacaína Hospira 2 mg/ml é utilizada para aliviar e controlar a dor em zonasespecíficas do corpo por exemplo. Depois de um acidente ou de uma cirurgia.

A Ropivacaína Hospira 2 mg/ml é também utilizada no alivio da dor em crianças entre os
0 e 12 anos de idade durante e depois de uma operação.

2. ANTES DE UTILIZAR A ROPIVACAÍNA HOSPIRA 2 mg/ml SOLUÇÃO

INJECTÁVEL

Não utilize a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável

– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao cloridrato de ropivacaína ou a qualquer outrocomponente da Ropivacaína Hospira solução injectável.
– Se tem alergia (hipersensibilidade) a qualquer outro anestésico local da mesma classe,como por exemplo, lidocaina ou bupivacaína ou se teve uma má reacção a anestesia localno passado.
– Se alguma vez lhe disseram que tinha diminuição do volume de sangue (hipovolémia).
– Num vaso sanguíneo (anestesia intravenosa) para anestesiar uma área específica docorpo.
– Directamente no colo do útero para alívio da dor durante o parto.
Se tiver dúvidas se alguma das situações acima descritas se aplica a si, fale com o seumédico ou anestesista antes de lhe administrarem ropivacaina.

Tome especial cuidado com a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável
Antes de começar o tratamento, informe o seu médico ou anestesista se tem ou tevealgumas das doenças abaixo descriminadas:
Doença grave de figado ou problemas de fígado
Problemas de coração
Problemas de rins
Infecção da pele no local onde lhe for administrada a injecção

Se sofre de algumas destas condições, o seu anestesista irá tomar isto em consideraçãoquando decidir qual a dose correcta de Ropivacaina 2 mg/ml que lhe irá administrar.

Se lhe foi dito que sofre de uma doença rara da pigmentação do sangue chamada
?porfiria? ou se alguém na sua família sofre, informe o seu médico se tem ou se algummembro da família tem porfiria pois o seu médico pode necessitar de dar-lhe ummedicamento anestésico diferente da Ropivacaina.

Ao utilizar a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável com outros medicamentos
Informe o seu médico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Outros medicamentos podem interagir com a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml ou vice-
versa.

Informe o seu anastesista se estiver a tomar (ou pretende tomar) tais como:
– outro anestesico local
– medicamentos fortes para alívio da dor, tais como morfina ou codeína
– medicamentos utilizados para tratar o batimento cardíaco irregular tais como lidocaína,amiodarona e mexiletina
– fluvoxamina (utilizado para tratar depressões)
– enoxacina (um antibiótico para tratar infecções provocadas por bactérias)
– cetoconazol (utilizado para tratar infecções fungicas)

Gravidez e aleitamento

Se estiver a planear ficar grávida, se estiver grávida ou a amamentar, consulte o seumédico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

A ropivacaina é utilizada para epidurais durante o parto, não existem dados adequadossobre a sua utilização durante a gravidez a não ser durante o parto. Contudo, os estudosem animais não indicam haver qualquer efeito prejudicial.

Não se sabe se o cloridrato de ropivacaína passa para o leite materno.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Este medicamento pode afectar a sua concentração, coordenação, movimentos sentido dealerta. Se se sentir afectado, não conduza ou utilize máquinas até estiver completamenterecuperado.

Informações importantes sobre alguns componentes da Ropivacaína Hospira 2 mg/mlsolução injectável

Este medicamento contém até 3,38 mg de sódio por cada 1 ml de solução. Estainformação deve ser tida em consideração em doentes com ingestão controlada de sódio.

3. COMO UTILIZAR A ROPIVACAÍNA HOSPIRA 2 mg/ml SOLUÇÃO

INJECTÁVEL

A Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável ser-lhe-à administrada pelo seuanestesista, pelo que é muito pouco provável que receba a dose errada.

O seu médico irá administrar a ropivacaina na zona do corpo que precisa de seranestesiado ou perto da zona do corpo que precisa de ser anastesiado ou numa zonaremota do corpo que precisa de ser anastesiado. Este é o caso da epidural (perto domedula espinal).

A dose é ajustada pelo anestesista de acordo com as suas necessidades. Irãao tomar emconsideração para que situação está a ser administrada a Ropivacaina Hospria 2 mg/ml, oseu estado de saúde, a sua idade, peso corporal e os outros medicamentos que possa tertomado.

Se utilizar mais Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável do que deveria
A Ropivacaína Hospira solução injectável ser-lhe-á administrada num hospital sob asupervisão de um médico, pelo que é muito pouco provável que lhe seja administrada amais. Contudo, se tiver alguma preocupação fale com o seu médico, enfermeiro oufarmacêutico.

Os primeiros sinais de que lhe foi administrado mais ropivacaína do que deveria sãogeralmente os seguintes:

Sensação de tontura ou de cabeça vazia.
Dormência dos lábios e na zona à volta da boca.
Dormência da língua.
Problemas auditivos.
Problemas com a vista (visão).

Para reduzir o risco de efeitos secundários graves, o seu médico irá parar a administraçãode cloridrato de ropivacaína assim que estes sinais apareçam. Isto significa que, sealgumas destas situações ocorrerem, informe o seu médico imediatamente.

Outros efeitos secundários graves resultantes de lhe for administrado mais de cloridratode ropivacaína do que deveria ou injecção acidental, incluem tremores, espasmos
(convulsões), problemas cardíacos (por exemplo batimento irregular, paragem cardíaca) eparagem respiratória.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável podecausar efeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se sentir algum dos seguintes efeitos secundários, informe o seu médico ou farmacêutico.
Pode precisar de cuidados médicos urgentes.

Pouco frequentes (afectam mais de 1 em cada 1000 pessoa):
Sintomas de toxicidade do sistema nervoso central ? convulsões/espasmos, sensação decabeça vazia, dormência na zona à volta da boca (parastesia circumoral), dormência dalíngua, sensibilidade auditiva (hiperacusis), barulhos nos ouvidos (tinitus), distúrbiosvisuais, problemas com a fala (disartria), contracções musculares, temores

Raros (afectam mais de 1 em cada 10000 pessoas):
Ataque cardíacobatimento cardíaco irregular (arritmias cardíacas)
Falta de ar (dispneia)
Reacções alérgicas (reacções alérgicas graves que causa dificuldades de respiração outonturas (reacções anafilácticas), reacções alérgicas graves que causam inchaço da cara egarganta, urticária (edema angineurotico))

Informe o seu médico se notar algum dos efeitos secundários seguintes:

Muito frequentes (afectam mais de 1 em cada 10 pessoas):
Diminuição da pressão arterial em adultos (hipotensão)

Sensação de mal-estar (náuseas)

Frequentes (afectam mais de 1 em cada 100 pessoa):
Dores de cabeça
Sensação de queimadura ou picada (Paraestesia)
Tonturas
Elevada pressão arterial (hipertensão)dificuldade ou incapacidade da urina em passar (retenção urinária)
Elevada temperatura corporal
Dureza muscular
Dor de costas
Baixa pressão arterial em crianças (hipotensão)
A sensação de que o coração bate mais rápido ou mais devagar do que o normal
Desmaios
Sensação de mal-estar (vómitos)

Pouco frequentes (afectam mais de 1 em cada 1000 pessoa):
Dificuldade em respirar
Baixa temperatura corporal (hipotermia)
Ansiedade
Redução da sensação de pressão ou tacto (hipoestesia)

Nas crianças, os efeitos secundários que ocorre com mais frequência são vómitos nausea,prurido (comichão) e retenção urinária (incapacidade de urinar).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico.

5. COMO CONSERVAR ROPIVACAÍNA HOSPIRA 2 mg/ml SOLUÇÃO

INJECTÁVEL

Conservar a temperatura inferior a 25ºC. Não refrigerar ou congelar.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize a Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável após o prazo de validadeimpresso no rótulo e embalagem exterior. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.
Não utilize a Ropivacaina Hospira 2 mg/ml solução injectável se encontrar algumapartícula ou descoloração.

Após abertura: o medicamento deve ser utilizado imediatamente

Os medicamentos não devem ser eliminados no lixo doméstico. Pergunte ao seufarmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidasajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável

A substância activa é cloridrado de ropivacaína. Cada 1 ml de solução injectável contém
2 mg de cloridrato de ropivacaína ( como cloridrato de ropivacaína mono-hidratado).

Cada frasco para injectáveis de 10 ml ou de 20 ml de solução injectável contém 20 mg e
40 mg de cloridrato de ropivacaína (como cloridrato de ropivacaína mono-hidratado).

Os outros componentes são cloreto de sódio, ácido clorídrico (para ajuste do pH) ehidróxido de sódio (para ajuste do pH), e água para preparações injectáveis.

Qual o aspecto de Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável e conteúdo daembalagem

Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável é uma solução límpida, incolor, livre departículas visíveis

Ropivacaína Hospira 2 mg/ml solução injectável:
20 mg/10 ml: Frascos para injectáveis de 10 ml, em vidro tipo I da Ph.Eur., com rolha deborracha clorobutilo e cápsula alumínio flip-off. Embalagens de 5 e 10 frascos parainjectáveis.
40 mg/20 ml: Frascos para injectáveis de 20 ml, em vidro tipo I da Ph.Eur., com rolha deborracha clorobutilo e cápsula alumínio flip-off. Embalagens de 5 e 10 frascos parainjectáveis.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Hospira Portugal Lda.
Rua Amália Rodrigues, nº 240
2750-228 Cascais

Fabricantes:

Hospira S.p.A, Via Fosse Ardeatine, 2-20060, Liscate, Milão, Itália

Hospira UK Limited, Queensway, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV31 3RW,
Reino Unido

Este folheto foi aprovado pela última vez em

A informação que se segue destina-se apenas aos médicos e aos profissionais doscuidados de saúde:

A Ropivacaina Hospira 2 mg/ml não contêm conservantes e destinam-se exclusivamentea uma única administração. Rejeitar qualquer conteúdo não utilizado.

Os produtos devem ser inspeccionados visualmente antes de utilizar. A solução só podeser utilizada quando está límpida, livre de partículas e se a cartonagem exterior nãoestiver danificada.

O frasco para injectáveis intacto não deve ser novamente sujeito a autoclave.

Após a primeira abertura:
Do ponto de vista microbiológico, o produto deverá ser utilizado imediatamente. Se nãofor utilizado de imediato, o tempo e condições de armazenamento antes da utilização sãoda inteira responsabilidade do utilizador.

Na falta de estudos de compatibilidade, este medicamento não deve ser diluído oumisturado com outros medicamentos.

Os produtos não utilizados ou os resíduos devem ser eliminados de acordo com asexigências locais.

Modo de administração

Administração por injecção perineural e epidural.

Este medicamento não deve ser administrado como anestesia intravenosa local ouanestesia obstétrica paracervical.
Recomenda-se uma aspiração cuidadosa antes e durante a injecção, para evitar a injecçãointravascular. As funções vitais do doente devem ser cuidadosamente observadas durantea injecção. Se ocorrem sintomas de toxicidade, a injecção deve ser imediatamenteinterrompida.
É recomendada a fraccionação da dose local anestésica calculada, qualquer que seja a viade administração.

O frasco para injectável intacto não deve ser novamente sujeito a autoclave.

Posologia

Por favor consultar o Resumo de Caracteristicas do Medicamento, para informaçãoacerca do posologia.

Tratamento da toxicidade aguda
Se surgirem sinais de toxicidade sistémica aguda, deve-se interromper imediatamente ainjecção do anestésico local e os sintomas do SNC (convulsões, depressão do SNC)devem ser prontamente tratados com o suporte respiratório apropriado e comadministração de medicamentos anti-convulsivantes.

Se ocorrer paragem cardiocirculatória, deve-se instituir de imediato ressuscitaçãocardiopulmonar. Reveste-se de vital importância manter uma oxigenação óptima e assistira ventilação e circulação, bem como proceder ao tratamento da acidose.

No caso de evidente depressão cardiovascular (hipotensão, bradicardia), deve serconsiderado o tratamento apropriado com fluidos intravenosos, vasopressores e/ouagentes inotrópicos.
As crianças devem ser tratadas com doses proporcionais à sua idade e peso.

Caso ocorra uma paragem cardiorespiratória, pode tornar-se necessário prolongar otempo de manobras de reanimação para aumentar a eficácia deste procedimento.

Categorias
Itraconazol Progestagénios

Visanne Dienogest bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Visanne e para que é utilizado
2. Antes de tomar Visanne
3. Como tomar Visanne
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Visanne
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Visanne 2 mg comprimidos
Dienogest

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.

Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É VISANNE E PARA QUE É UTILIZADO

Visanne é uma preparação para o tratamento da endometriose (sintomas dolorosos que sedevem ao facto de o tecido do revestimento do útero estar presente num local diferente donormal). Visanne contém uma hormona, o progestagénio dienogest.

2. ANTES DE TOMAR VISANNE

NÃO tome Visanne se:

tem um coágulo sanguíneo (perturbação tromboembólica) nas suas veias. Poderá ocorrer,por exemplo, nos vasos sanguíneos das pernas (trombose venosa profunda) ou dospulmões (embolia pulmonar). Ver também ?Visanne e coágulos sanguíneos venosos?
abaixo;
tem ou já teve uma doença arterial grave, incluindo doença cardiovascular, como umataque cardíaco, trombose ou doença cardíaca que causa uma diminuição da irrigaçãosanguínea (angina de peito). Ver também ?Visanne e coágulos sanguíneos arteriais?abaixo;tem diabetes com lesão de vasos sanguíneos;tem ou já teve uma doença grave do fígado (e os valores da sua função hepática nãovoltaram a normalizar). Os sintomas de doença do fígado poderão ser o amarelecimentoda pele e/ou comichão em todo o corpo;

tem ou já teve um tumor benigno ou maligno do fígado;tem, já teve, ou no caso de se suspeitar que tem um tumor maligno dependente dashormonas sexuais, como um cancro da mama ou dos órgãos genitais;tem uma hemorragia vaginal não explicada;
é alérgica (hipersensível) ao dienogest ou a qualquer outro componente de Visanne (ver
Secção 6 e fim da Secção 2).

Se qualquer uma destas situações aparecer pela primeira vez enquanto estiver a tomar
Visanne, pare imediatamente de o tomar e consulte o seu médico.

Quando necessita de tomar especial cuidado com Visanne

Não deve utilizar contraceptivos hormonais em nenhuma forma (comprimido, adesivo,sistema intra-uterino) enquanto estiver a tomar Visanne.

Visanne NÃO é um contraceptivo. Se quiser prevenir a gravidez, deverá utilizarpreservativos ou tomar outras precauções contraceptivas não hormonais.

Em algumas situações necessita de tomar cuidado especial enquanto estiver a utilizar
Visanne, e o seu médico poderá necessitar de a examinar regularmente. Informe o seumédico se qualquer das situações seguintes se aplicar a si:
Se:já teve um coágulo sanguíneo (tromboembolismo venoso) ou alguém na sua família maispróxima teve um coágulo sanguíneo numa idade relativamente jovem;tem um familiar próximo que teve cancro da mama;já sofreu de depressão;tem pressão sanguínea elevada ou se desenvolver pressão sanguínea elevada enquantoestiver a tomar Visanne;desenvolver uma doença hepática enquanto estiver a tomar Visanne. Os sintomas poderãoincluir amarelecimento da pele ou dos olhos ou comichão em todo o corpo. Informetambém o seu médico se tais sintomas ocorreram durante uma gravidez anterior;tem diabetes ou se teve temporariamente diabetes durante uma gravidez anterior;já teve cloasma (manchas amarelo-acastanhadas da pele, especialmente na face); nestecaso, evite uma exposição excessiva ao sol ou à radiação ultravioleta;tiver uma dor na região inferior do abdómen enquanto estiver a tomar Visanne.

Enquanto estiver a tomar Visanne, a possibilidade de engravidar é reduzida porque
Visanne poderá afectar a ovulação.

Se engravidar enquanto estiver a tomar Visanne, tem um risco ligeiramente aumentado deter uma gravidez extra-uterina (o embrião desenvolve-se fora do útero). Informe o seumédico antes de começar a tomar Visanne, se teve uma gravidez extra-uterina no passadoou se tem uma função deficiente das trompas de Falópio.
Visanne e hemorragia uterina grave

A hemorragia uterina, por exemplo em mulheres com uma doença em que a membranamucosa do útero (endométrio) cresce no interior da camada muscular do útero, chamadaadenomiose uterina, ou com tumores benignos do útero, por vezes chamadosfibromiomas uterinos (leiomiomas uterinos), poderá agravar-se com a utilização de
Visanne. Se a hemorragia for intensa e contínua com o decorrer do tempo, poderáproduzir níveis baixos de glóbulos vermelhos (anemia) que poderá ser grave em algunscasos. No caso de anemia, deverá discutir com o seu médico se deverá parar de tomar
Visanne.

Visanne e alterações no padrão hemorrágico

A maioria das mulheres tratadas com Visanne apresenta alterações no seu padrãohemorrágico menstrual (ver secção 4. Efeitos secundários possíveis).

Visanne e coágulos sanguíneos venosos

Alguns estudos indicam que poderá existir um risco ligeiramente aumentado, embora nãoestatisticamente significativo, de um coágulo de sangue nas pernas (tromboembolismovenoso) associado à utilização de preparações com progestagénios como Visanne. Muitoraramente, os coágulos sanguíneos poderão causar incapacidades permanentes graves oupoderão até ser fatais.

O risco de um coágulo sanguíneo venoso aumenta:

com o aumento da idade;se tiver excesso de peso;se teve, ou um dos seus familiares mais próximos teve, um coágulo de sangue na perna
(trombose), pulmão (embolia pulmonar) ou noutro órgão numa idade jovem;se tiver que ser submetida a uma intervenção cirúrgica, se teve um acidente grave ou seestiver imobilizada durante um período prolongado. É importante que informeantecipadamente o seu médico de que está a utilizar Visanne porque o tratamento poderáter que ser interrompido. O seu médico dir-lhe-á quando pode começar a tomarnovamente Visanne. Geralmente isto acontece cerca de duas semanas depois de tercomeçado a levantar-se.

Visanne e coágulos sanguíneos arteriais

Existe pouca evidência de uma associação entre preparações com progestagénios como
Visanne e um risco aumentado de um coágulo sanguíneo, por exemplo, nos vasossanguíneos do coração (ataque cardíaco) ou do cérebro (trombose). Em mulheres comhipertensão, o risco de trombose poderá estar ligeiramente aumentado por estaspreparações.

O risco de um coágulo sanguíneo arterial aumenta:se fuma. Aconselha-se fortemente que deixe de fumar quando estiver a tomar Visanne,especialmente se tiver mais de 35 anos;

se tiver excesso de peso;se um dos seus familiares mais próximos teve um ataque cardíaco ou uma trombose numaidade jovem;se tem pressão sanguínea elevada.

Pare de tomar Visanne e contacte imediatamente o seu médico se detectar possíveis sinaisde um coágulo sanguíneo, como:dor intensa e/ou inchaço numa das suas pernas;dor intensa súbita no peito que poderá atingir o braço esquerdo;falta de ar súbita;tosse súbita sem uma causa óbvia;qualquer dor de cabeça não habitual, intensa ou prolongada ou agravamento deenxaqueca;cegueira parcial ou completa ou visão dupla;dificuldade em falar ou incapacidade de falar;tonturas ou desmaio;fraqueza, sensação estranha ou dormência em qualquer parte do corpo.

Visanne e cancro

Não está claro a partir dos dados actualmente disponíveis se Visanne aumenta ou não orisco de cancro da mama. O cancro da mama foi observado com uma frequêncialigeiramente maior em mulheres que tomam hormonas em comparação com aquelas quenão tomam, mas não se sabe se este aumento é causado pelo tratamento. Por exemplo,poderá ser que sejam detectados mais tumores e que sejam detectados mais cedo emmulheres que estão a tomar hormonas porque estas são examinadas pelos seus médicosmais frequentemente. A ocorrência de tumores da mama torna-se gradualmente menordepois de parar o tratamento hormonal. É importante que examine regularmente os seusseios e deverá contactar o seu médico se sentir qualquer nódulo.

Em casos raros, tumores benignos do fígado, e ainda menos casos de tumores malignosdo fígado, têm sido notificados em mulheres que tomam hormonas. Contacte o seumédico se tiver uma dor de estômago intensa não habitual.

Visanne e osteoporose

Se tiver um risco aumentado de ter osteoporose (enfraquecimento dos ossos devido àperda de minerais ósseos), o seu médico avaliará cuidadosamente os riscos e osbenefícios do tratamento com Visanne porque este tem um efeito moderadamentesupressor na produção de estrogénio (outro tipo de hormona feminina) pelo seuorganismo.

Ao utilizar Visanne com outros medicamentos

Informe sempre o seu médico sobre que medicamentos ou produtos à base de plantas jáestá a utilizar. Informe também qualquer outro médico ou dentista que receitar outromedicamento (ou o farmacêutico) de que está a tomar Visanne.

Os seguintes medicamentos poderão diminuir o efeito de Visanne:medicamentos utilizados para o tratamento deepilepsia (por ex., fenitoína, barbitúricos, primidona, carbamazepina, oxcarbazepina,topiramato, felbamato);tuberculose (por ex., rifampicina);infecções pelo VIH: inibidores não nucleosídeos da transcriptase reversa (por ex.,nevirapina);outras infecções (antibióticos como a griseofulvina).
O medicamento à base de hipericão.

Os seguintes medicamentos poderão aumentar os níveis de Visanne no seu sangue ecausar efeitos indesejáveis:medicamentos comoantifúngicos (por ex., cetoconazol, itraconazol, fluconazol);antibióticos (por ex., eritromicina, claritromicina e roxitromicina);antidepressores (por ex., nefazodona, fluvoxamina, fluoxetina);antiácidos (por ex., cimetidina);medicamentos para a pressão sanguínea (por ex., diltiazem, verapamil);inibidores das proteases para infecções pelo VIH (por ex., ritonavir, saquinavir, indinavirou nelfinavir).toranja.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Ao tomar Visanne com alimentos e bebidas

Pode tomar Visanne com ou sem alimentos.

Análises laboratoriais

Se necessitar de uma análise ao sangue, informe o seu médico ou o pessoal do laboratóriode que está a tomar Visanne, porque este pode afectar os resultados de algumas análises.

Gravidez e aleitamento

Não tome Visanne se estiver grávida ou a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não foram observados efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas emutilizadoras de Visanne.

Informações importantes sobre alguns componentes de Visanne

Visanne contém lactose.

Se não tolera alguns açúcares, contacte o seu médico antes de tomar Visanne.

3. COMO TOMAR VISANNE

Tome Visanne sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médicoou farmacêutico se tiver dúvidas. A dose habitual para adultos é de 1 comprimido por dia.

As indicações seguintes aplicam-se a Visanne, a não ser que o seu médico lhe prescrevade outro modo. Siga estas instruções, caso contrário não irá beneficiar inteiramente de
Visanne.

Pode iniciar o tratamento com Visanne em qualquer dia do seu ciclo natural.

Adultos: tome um comprimido todos os dias, preferencialmente à mesma hora comalgum líquido se necessário. Ao terminar uma embalagem, deverá iniciar a seguinte seminterrupção. Continue a tomar os comprimidos também nos dias de hemorragiamenstrual.

Não existe experiência no tratamento com Visanne > 15 meses em doentes comendometriose.

Se tomar mais Visanne do que deveria

Não tem havido notificações de efeitos nocivos graves resultantes da toma de demasiadoscomprimidos de Visanne de uma só vez. Contudo, se estiver preocupada consulte o seumédico.

Caso se tenha esquecido de tomar Visanne ou se tiver vómitos ou diarreia

Visanne será menos eficaz no caso de se esquecer de um comprimido. No caso deesquecimento de um ou mais comprimidos, tome apenas um comprimido logo que selembrar, e depois continue no dia seguinte a tomar o comprimido à hora habitual.

Se vomitar nas 3-4 horas depois de tomar Visanne ou se tiver uma diarreia grave, existeum risco de que a substância activa não seja absorvida pelo seu organismo. A situação équase idêntica à de se esquecer de um comprimido. Após ter vómitos ou diarreia nas
3-4 horas depois de tomar Visanne, deverá tomar outro comprimido assim que possível.

Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Visanne

Se parar de tomar Visanne, os sintomas de endometriose que tinha inicialmente poderãovoltar.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Visanne pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas. Estes efeitos são mais frequentes durante osprimeiros meses após da toma de Visanne e desaparecem geralmente com a utilizaçãocontínua. Também poderá apresentar alterações no seu padrão de hemorragia, como
spotting, hemorragia irregular ou os seus períodos poderão parar completamente.

Frequentes (afectam entre 1 a 10 utilizadoras em cada 100):

aumento de peso;humor depressivo, problemas em dormir, nervosismo, perda de interesse em sexo ouhumor alterado;dor de cabeça ou enxaqueca;náuseas, dor abdominal, gases, distensão abdominal ou vómitos;acne ou perda de cabelo;dor de costas;desconforto mamário, quisto ovárico ou afrontamentos;hemorragia uterina/vaginal incluindo spotting;fraqueza ou irritabilidade.

Pouco frequentes (afectam entre 1 a 10 utilizadoras em cada 1.000)

anemia;perda de peso ou aumento do apetite;ansiedade, depressão ou oscilações de humor;desequilíbrio do sistema nervoso autónomo (controla as funções não conscientes doorganismo, por ex., a transpiração) ou atenção perturbada;olho seco;zumbidos;problemas circulatórios não específicos ou palpitações não frequentes;pressão sanguínea baixa;falta de ar;diarreia, prisão de ventre, desconforto abdominal, inflamação do estômago e intestinos
(inflamação gastrointestinal), inflamação das gengivas (gengivite);pele seca, transpiração excessiva, comichão intensa em todo o corpo, crescimento depêlos com um padrão masculino (hirsutismo), unhas quebradiças, caspa, dermatite,crescimento anormal de pêlos, resposta hipersensível à luz ou problemas com apigmentação da pele;dores nos ossos, espasmos musculares, dores e/ou sensação de peso nos braços e mãos ounas pernas e pés;infecção do tracto urinário;

candidíase vaginal, secura da região genital, corrimento vaginal, dor pélvica, inflamaçãoatrófica dos genitais com corrimento (vulvovaginite atrófica) ou um nódulo ou nódulosnos seios; inchaço devido a retenção de fluidos.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR VISANNE

Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Visanne após o prazo de validade impresso no rótulo e no blister. O prazo devalidade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Visanne

A substância activa é o dienogest. Cada comprimido contém 2 mg de dienogest.

Os outros componentes são lactose mono-hidratada, amido de batata, celulosemicrocristalina, povidona K 25, talco, crospovidona, estearato de magnésio.

Qual o aspecto de Visanne e conteúdo da embalagem

Os comprimidos de Visanne são brancos a esbranquiçados, com faces planas, redondos,com bordo em bisel, com a gravação ?B? num lado e um diâmetro de 7 mm.

São apresentados numa embalagem blister contendo 14 comprimidos revestidos porpelícula.

As caixas contêm embalagens blister com 28, 84 ou 168 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Berlex, Especialidades Farmacêuticas, Lda.
Rua Quinta do Pinheiro, n.º 5
2794-003 Carnaxide

Fabricante

Schering GmbH & Co Produktions KG
Weimar, Alemanha

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representantelocal do Titular da Autorização de Introdução no Mercado.

Este medicamento está autorizado nos Estados Membros do EEE com os seguintesnomes:
<informação ainda não disponível, será incluída>

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Itraconazol vitamina

Ulprix Pantoprazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ulprix e para que é utilizado
2. Antes de tomar Ulprix
3. Como tomar Ulprix
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ulprix
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ulprix 20 mg comprimidos gastrorresistentes

Pantoprazol

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ULPRIX E PARA QUE É UTILIZADO

Ulprix é usado para tratar o refluxo ácido (um tipo de azia/pirose) e evitar a suarecorrência.
Ulprix é usado no tratamento a longo prazo e evita a recorrência de inflamação doesôfago.
Ulprix pode também ser dado a doentes que tomam fármacos anti-inflamatórios, nãoesteróides, não selectivos (AINEs) durante um período contínuo. Estes doentes estão emmaior risco de desenvolver uma úlcera e sintomas associados. Ulprix ajuda a reduzir orisco ao evitar o desenvolvimento de uma úlcera.

2. ANTES DE TOMAR ULPRIX

Não tome Ulprix

– se tem alergia (hipersensibilidade) a pantoprazol ou a qualquer dos componentes de
Ulprix

– a ingestão concomitante com ataznavir (medicamento para o tratamento das infecções
VIH)

Tome especial cuidado com Ulprix

Consulte o seu médico antes de começar a tomar Ulprix:

– Se sofre de uma disfunção hepática grave, por favor, informe o seu médico que vaidecidir se a sua dose deve ser ajustada.
– Se toma Ulprix a longo prazo (por exemplo, mais de 1 ano) o seu médico pode querervê-lo (a) regularmente.
Por favor, fale com o seu médico sobre quaisquer novos sintomas ou quaisquer outrascircunstâncias excepcionais.
– Se sofrer de uma doença reumática ou tiver que tomar medicamentos anti-reumáticospor outras razões ou se já tiver sofrido de úlcera gástrica ou duodenal durante a ingestãode tais fármacos. O seu médico terá que verificar se pertence ao chamado ?grupo derisco?.
– Se estiver a tomar actualmente um suplemento de vitamina B 12
– Se estiver a tomar medicamentos bloqueadores de ácido como omeprazole ou rantidina.
– Se perdeu recentemente um peso considerável ou se sofre de vômitos recorrentes, dorao engolir, ou vomitar sangue, ou se tiver sofrido de perdas nas fezes ou vômitos desangue, ou fezes muito escuras deve falar com o seu médico.

O seu médico pode possivelmente fazer diagnósticos adicionais (por exemplo,endoscopia = inspecção visual do esófago) para diagnosticar o seu problema e/ou excluirdoenças malignas.

Ulprix não são recomendados para crianças.

Por favor, informe o seu médico, se os seus sintomas persistirem apesar do tratamentoadequado com este medicamento.

Ao tomar Ulprix com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Se estiver actualmente a tomar medicamentos:
– contendo quetoconazol ou itraconazol, usado para tratar infecções fúngicas da pele eunhas ou outros medicamentos pelos quais se sabe de que níveis de sangue dependem dasecreção ácida do estômago.
– para tornar o seu sangue mais fluido, tal como varfarina, fenprocoumon ouacenocumarol;
– contendo atazanavir para o tratamento da infecção de VIH, que não deve tomar com
Ulprix
Deve falar imediatamente com o seu médico.

Ao tomar Ulprix com alimentos e bebidas

Ulprix devem ser tomados uma hora antes do pequeno almoço com um líquido.. Nãoesmague nem mastigue o comprimido. Deve ser engolido inteiro.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Ulprix só pode ser usado durante a gravidez e aleitamento de for claramente aconselhadopelo seu médico.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Ulprix não afecta a capacidade para conduzir e utilizar máquinas

Podem ocorrer reacções adversas ao fármaco como tontura e distúrbios visuais. Sob estascondições, pode haver uma diminuição na capacidade de reacção.

3. COMO TOMAR ULPRIX

Tomar Ulprix sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas. Ulprix 20 mg comprimidos gastrorresistentes devem sertomados uma hora antes do pequeno almoço com um líquido. Não esmague nemmastigue o comprimido. Deve ser engolido inteiro.

A dose habitual é:
Adultos e adolescentes com idade igual ou superior a 12 anos de idade:

Doença do refluxo, ligeira, e sintomas associados (por exemplo, pirose, regurgitação de
ácido, dor ao engolir)
A dose oral recomendada é um comprimido gastrorresistente Ulprix 20 mg por dia.
Consegue-se o alívio dos sintomas dentro de 2-4 semanas, e um período de tratamento de
4 semanas é geralmente necessário para a cura se for associado a esofagite. Se isto nãofor suficiente, a cura será conseguida normalmente dentro de mais 4 semanas. Quando oalívio dos sintomas tiver sido conseguido, a recaída destes pode ser controlada usando umtratamento de 20 mg uma vez por dia, quando for necessário. Nos casos em que ocontrolo de sintomas não seja satisfatório com o tratamento, apenas quando necessário,pode ser considerada uma terapêutica comtínua.

Adultos:

Tratamento a longo prazo e a prevenção de recidiva em esofagite de refluxo

Para o tratamento a longo prazo, recomenda-se uma dose de manutenção de umcomprimido gastrorresistente Ulprix 20 mg por dia, aumentando para 40 mg pantoprazolpor dia se ocorrer um relapso. Ulprix 40 mg está disponível para este caso. Após a curada recaída, a dosagem pode voltar a ser reduzida para 20 mg pantoprazol.

Prevenção de úlceras gastroduodenais induzidos por fármacos anti-inflamatórios, nãoesteróides, não selectivos (AINEs) em doentes em risco com a necessidade para otratamento de AINEs.
A dose oral recomendada é de um comprimido gastrorresistente Ulprix 20 mg por dia.

Idosos:
Não é necessário qualquer ajuste de dose. Siga as instruções do seu médico.

Crianças:
Ulprix comprimidos gastrorresistentes não são recomendados para crianças.

Diminuição da função renal:
Não é necessário o ajuste de dose. Siga as instruções do médico.

Diminiuição da função hepática:
Uma dose diária de 20 mg de pantoprazol não deve ser excedida em doentes comalterações graves do fígado.

Se tomar mais Ulprix do que deveria
Contacte o seu médico, serviço de urgências ou farmacêutico se tiver tomado mais Ulprixdo que o mencionado no folheto ou mais do que o seu médico tiver receitado.

Caso se tenha esquecido de tomar Ulprix
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.
Caso se tenha esquecido de tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar, a menos queseja quase tempo para a sua próxima dose. Se o for, não tome a dose que lhe falta.

Se parar de tomar Ulprix

Continue a tomar os comprimidos até que tenha acabado a série de tratamento ou até queo seu médico lhe diga para parar.
Não páre só porque se sente melhor. Se parar de tomar os seus comprimidos demasiadocedo, os seus sintomas podem voltar.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Ulprix pode causar efeitos secundários, no entanto, estesnão se manifestam em todas as pessoas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Deve parar imediatamente de tomar Ulprix e informar o seu médico imediatamente sesofrer sintomas de angioedema, tais como:

? inchaço da face, língua ou garganta
? dificuldade em engolir
? urticária e dificuldade em respirar

Frequentes ? menos de 1 em 10, mas mais de 1 em 100 pessoas

– Dor de estômago
– Diarreia
– Obstipação
– Flatulência
– Cefaleia

Pouco frequentes ? menos de 1 em 100, mas mais de 1 em 1000 pessoas

– Náusea, vómito
– Tontura
– Alterações na visão (visão turva)
– Reacções alérgicas tal como comichão e erupção de pele.

Raros ? menos de 1 em 1000, mas mais de 1 em 10.000 pessoas

– Boca seca
– Dor nas articulações
– Depressão
– Alucinação
– Desorientação e confusão, especialmente em doentes pré-dispostos, assim como oagravamento destes sintomas no caso de pré-existência.

Muito raros ? menos de 1 em 10.000 pessoas

– Falta de leucócitos, falta de plaquetas (maior tendência para hemorragia, gargantadolorosa persistente ou infecções frequentes)
– Edema periférico (inchaço das mãos e pés)
– Lesão hepatocelular grave levando a icterícia com ou sem insuficiência hepática
– Reacções anafilácticas incluindo choque anafiláctico (erupção cutânea, prurido, edemada face, lábios, língua, mãos e pés, dificuldades de respirar, desmaio a alta temperatura)
– Aumento das enzimas hepaticas (Transaminases, y-GT); triglycerides elevados (istopode ser medido apenas pelo seu médico)
– Aumento da temperatura do corpo
– Dores musculares
– Depressão mental
– Nefrite intesticial (débito urinário aumentado ou diminuído ou traços de sangue naurina)

– Urticária, edema da face
– Reacções graves da pele com formação de bolhas e/ou ulceração tal como (síndrome
Stevens-Johnson, eritema multiforme, síndrome de Lyell, fotossensibilidade)

5. COMO CONSERVAR ULPRIX

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Este medicamento não necessita de condições especiais de armazenamento.

Não utilize Ulprix após o prazo de validade impresso no rótulo e embalagem exteriorapós EXP. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ulprix

– A substância activa é pantoprazol (como sesquihidrato de sódio de pantoprazol). Cadacomprimido contém 20 mg pantoprazol
– Os outros ingredientes são:
Núcleo do comprimido:
Manitol (E421)
Carbonato de sódio, anidro
Glicolato de amido de sódio (tipo A)
Copolímero metacrilato butilado básico
Estearato de cálcio
Opadry Branco OY-D-7233 (hipromelose, dióxido de titânio E71, talco, macrogol 400,sulfato de laurilo de sódio).
Película de revestimento:
Kollicoat MAE 30 DP, amarelo claro (copolímero de propilenoglicol ácido etilmetacrílico acrilato, óxido de ferro amarelo (E172), dióxido de titânio (E171), talco)

Qual o aspecto de Ulprix e conteúdo da embalagem
Comprimido elíptico, biconvexo, amarelo claro e gastrorresistente

Tamanhos de embalagens:

Recipiente de comprimidos: 14, 28 e 100 comprimidos
Blister: 7, 14, 15, 20, 28, 30, 50, 56, 60, 98 e 100 comprimidos

Nem todos os tamanhos de embalagem podem ser comercializados.

Titular da Autorização da Introdução no Mercado e Fabricante

Glenmark Pharmaceuticals s.r.o.
Hvezdova 1716/2b
140 78 Praha 4
República Checa

Fabricantes:

Actavis hf
Reykjavikurvegur 78
220 Hafnarfjordur
Islândia

Actavis Ltd.
BLB016 Bulebel Industrial Estate
Zejtun ZTN 3000
Malta

Glenmark Pharmaceuticals s.r.o.
Hvezdova 1716/2b
140 78 Praha 4
República Checa

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados membros do espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Nome do Estado Membro
Nome do medicamento
Dinamarca
ULPRIX 20 mg enterotabletter
Bulgária
ULPRIX 20 mg
República Tcheca
ULPRIX 20 mg
Estónia
ULPRIX 20 mg
Hungria ULPRIX
Lituânia
ULPRIX 20 mg skrandyje neirios tabletès
Letónia
ULPRIX 20 mg zarnãs ???sto?ãs tabletes
Polónia ULPRIX
Portugal
ULPRIX 20 mg
Roménia
ULPRIX 20 mg
República Eslovaca
ULPRIX 20 mg
Eslovénia
ULPRIX 20 mg gastrorezistentne tablete

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cetoconazol Rabeprazol

Rabeprazol 1Apharma Rabeprazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Rabeprazol 1Apharma e para que é utilizado
2. Antes de tomar Rabeprazol 1Apharma
3. Como tomar Rabeprazol 1Apharma
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Rabeprazol 1Apharma
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Rabeprazol 1Apharma 10 mg Comprimidos Gastrorresistentes
Rabeprazol 1Apharma 20 mg Comprimidos Gastrorresistentes

Rabeprazol sódico

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É RABEPRAZOL 1APHARMA E PARA QUE É UTILIZADO

Rabeprazol pertencente ao grupo dos medicamentos denominados ?inibidores da bombade protões?. Estes medicamentos reduzem a produção de ácido no seu estômago

Rabeprazol 1Apharma está indicada nas seguintes situações:

– úlceras no intestino (também chamada de úlcera duodenal
– úlceras no estômago (também chamada úlcera gástrica benigna)
– alívio dos sintomas de azia causada por doença do refluxo gastro-esofágico sintomáticaerosiva ou ulcerativa (DRGE); que também é chamada de esofagite de refluxo
– tratamento a longo prazo da DRGE para prevenir que volte a ocorrer
– alívio dos sintomas da DRGE moderada a muito grave (DRGE sintomática) tais comoazia e regurgitação ácida
– aumento severo da secreção de ácido no estômago (síndrome de Zollinger-Ellison)
– tratamento de infecções causadas por uma bactéria chamada Helicobacter pylori (H.pylori) quando administrado em combinação com terapêutica antibiótica

2. ANTES DE TOMAR RABEPRAZOL 1APHARMA

Não tome Rabeprazol 1Apharma

– se tem alergia (hipersensibilidade) ao rabeprazol ou a qualquer um dos componentes domedicamento (ver secção 6. Outras informações)
– se está grávida ou a amamentar.

Tome especial cuidado com Rabeprazol 1Apharma
– Antes do tratamento com este medicamento deve excluir a possibilidade de tumores noesófago ou estômago
– Se estiver em tratamento de longa duração (mais de um ano) é necessário consultar oseu médico em intervalos regulares
– Antes de tomar estes comprimidos informe o seu médico se tem alergia
(hipersensibilidade) a outros inibidores da bomba de protões
– não deve mastigar ou esmagar os comprimidos, mas engoli-los como um todo
– não dê estes comprimidos a crianças
– se tem ou teve problemas de fígado, deve informar o seu médico. O seu médico poderáverificar sua função hepática, com maior frequência.
– Tomar atazanavir (uma substância usada para tratar o VIH) com estes comprimidos não
é recomendado (ver secção 2. Tomar outros medicamentos).

Ao tomar Rabeprazol 1Apharma com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
Alguns medicamentos podem causar problemas se forem tomados com Rabeprazol
1Apharma.

Converse com seu médico antes de tomar estes comprimidos se já estiver a tomar:
– Cetoconazol ou itraconazol (medicamentos usados para tratar infecções fúngicas) – asua dose poderá ter de ser ajustada
– Atazanavir (uma substância usada para tratar o VIH).

Gravidez e Aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não tome Rabeprazol 1Apharma se estiver a gravidez ou a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Geralmente, Rabeprazol 1Apharma não afecta a capacidade de conduzir ou de utilizarmáquinas.
Contudo, este medicamento pode causar sonolência em alguns doentes. Se sentir esteefeito adverso não deve conduzir ou utilizar máquinas.

3. COMO TOMAR RABEPRAZOL 1APHARMA

Tomar Rabeprazol 1Apharma sempre de acordo com as indicações do médico. Fale como seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Se está a tomar Rabeprazol 1Apharma, uma vez por dia, tome o comprimido antes decomer pela manhã.
Engula os comprimidos inteiros. Não esmague nem mastigue os comprimidos

Úlceras no intestino (úlcera duodenal)
A dose usual é de 20 mg uma vez por dia no período da manhã por 4 semanas. O seumédico pode decidir prolongar o tratamento por mais 4 semanas.

Úlceras no estômago
A dose usual é de 20 mg uma vez por dia no período da manhã, durante 6 semanas. O seumédico pode decidir prolongar o tratamento por mais 6 semanas.

Doença do refluxo gastro-esofágico ulcerativa ou erosiva (DRGE)
A dose usual é de 20 mg uma vez ao dia por 4-8 semanas.

Tratamento a longo prazo da doença do refluxo gastro-esofágico (DRGE)
A dose de manutenção usual é de 10 mg ou 20 mg uma vez por dia. Se está emtratamento a longo prazo deve consultar o seu médico periodicamente para rever oscomprimidos e os sintomas.

Aliviar os sintomas da doença do refluxo gastro-esofágico moderada a muito grave
(DRGE)
A dose usual é de 10 mg uma vez por dia durante 4 semanas.
Se os seus sintomas não melhorarem dentro de 4 semanas, consulte o seu médico. Apóseste tratamento inicial de quatro semanas, se os seus sintomas regressarem, o médicopode então dizer-lhe para tomar um comprimido de 10 mg, quando necessário, de forma acontrolar seus sintomas.

Aumento severo da secreção de ácido no estômago (síndrome de Zollinger-Ellison)
A dose inicial habitual é 60 mg uma vez por dia. A dose pode ser ajustada pelo seumédico, dependendo de como você reage ao tratamento. Podem ser dadas doses até 60mg duas vezes por dia. O seu médico dir-lhe-á quantos comprimidos tomar, quandotomá-los e durante quanto tempo.

Tratamento de infecções causadas por H. pylori quando administrado em combinaçãocom a terapêutica antibiótica
A dose usual é de 20 mg duas vezes ao dia em combinação com dois antibióticos. Acombinação recomendada é:
Rabeprazol 1Apharma 20 mg + 500 mg de claritromicina + amoxicilina 1 g, em conjunto,duas vezes ao dia durante 7 dias

Doentes com insuficiência renal e hepática:
Não é necessário ajuste da dose.

Crianças
Estes comprimidos não devem ser dados a crianças.

Se tomar mais Rabeprazol 1Apharma do que deveria
Se tomar acidentalmente mais comprimidos do que a dose prescrita, contacte o seumédico ou as urgências do hospital mais próximo. Leve consigo este folheto,comprimidos que ainda tenha e o recipiente ao médico ou para o hospital de forma que sesaiba para que comprimidos foram tomados.

Caso se tenha esquecido de tomar Rabeprazol 1Apharma
É importante tomar o medicamento todos os dias uma vez que um tratamento regular émais efectivo. No entanto, se se esquecer de tomar uma ou mais doses, tome outro, logoque se lembrar e continue como prescrito

Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Rabeprazol 1Apharma pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Efeitos secundários graves
Deve contactar o seu médico imediatamente se notar qualquer um dos seguintes efeitossecundários graves (pode ser uma reacção alérgica)

Efeitos secundários raros graves (afectam 1 em 10 utilizadores em 10.000)
? inchaço da face, lábios, língua e garganta que podem causar dificuldades em respirar,falar ou engolir, uma queda acentuada na pressão arterial, palidez, desmaio ou colapso

Efeitos secundários muito raros graves (afectam menos de 1 utilizador em 10.000)
? bolhas na pele e / ou nas membranas mucosas dos lábios, olhos, boca, fossas nasais ougenitais (síndrome de Stevens-Johnson) ou descasmação da pele (necrólise epidérmicatóxica)

Outros possíveis efeitos secundários:
Efeitos secundários frequentes (afectam 1 a 10 utilizadores em 100):
? dor de cabeça, tontura
? incapacidade de dormir
? tosse, dor de garganta, nariz a pingar e entupido
? diarreia, vómitos, sensação de estômago doente, obstipação, gases (flatulência)
? dores inespecíficas, dores nas costas
? infecção
? fraqueza, sintomas como na gripe

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam 1 a 10 utilizadores em 1000) são:

? nervosismo, sonolência
? tosse com catarro dor no peito e febre
? sensação de pressão ou dor nas bochechas e na testa
? indigestão, boca seca, arrotos
? erupção, vermelhidão da pele
? dor muscular, cãibras nas pernas, dor nas articulações
? infecção do trato urinário
? dor torácica, calafrios, febre
? aumento das enzimas hepáticas

Efeitos secundários raros (afectam 1 a 10 utilizadores em cada 10.000) são:
? doenças do sangue que podem levar a infecções frequentes, hemorragias ou contusõesmais fáceis do que o normal ou cansaço
? perda de apetite (anorexia)
? perturbações da visão
? gastrite, que pode causar dor de estômago e náuseas
? dor na boca
? alterações do paladar
? doença do fígado (hepatite), que pode fazer sua pele ou o branco dos olhos ficaremamarelos (icterícia)
? insuficiência hepática levando a danos cerebrais em doentes que já tiveram doença defígado
? comichão e bolhas na pele: estes geralmente desaparecem quando se pára o tratamento
? suores
? problemas renais que podem causar um aumento ou uma diminuição no volume deurina
? ganho de peso
? depressão

Desconhecidos (a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)
? baixos níveis de sódio no sangue
? confusão
? aumento do volume mamário nos homens
? inchaço dos tornozelos, pés ou dedos

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RABEPRAZOL 1APHARMA

Manter os medicamentos fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Rabeprazol 1Apharma após o prazo de validade impresso no blister doscomprimidos e na embalagem exterior. O prazo de validade corresponde ao último dia domês indicado.

Não conservar acima 25ºC. Conserve na embalagem de origem de forma a proteger dahumidade.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Rabeprazol 1Apharma

A substância activa é o rabeprazol sódico.
Cada comprimido gastroresistente de 10 mg contém 10 mg de rabeprazol sódico
Cada comprimido gastroresistente de 20 mg contém 20 mg de rabeprazol sódico

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: hidróxido de cálcio, manitol, hidroxipropilcelulose (baixasubstituição) e estearil fumarato de sódio.
Revestimento 1: Hipromelose, talco
Revestimento gastroresistente 2: ftalato de hipromelose, sebacato dibutilico, óxido deferro amarelo (E172), óxido de ferro vermelho (E172) e dióxido de titânio (E171).

Qual o aspecto de Rabeprazol 1Apharma e conteúdo da embalagem
Rabeprazol 1Apharma 10 mg são comprimidos revestidos gastroresistentes rosa,redondos e biconvexos.

Rabeprazol 1Apharma 20 mg são comprimidos revestidos gastroresistentes amarelos,redondos e biconvexos.

Blisters de Alu/Alu com excicante: 5, 7, 10, 14, 15, 20, 25, 28, 30, 37, 50, 56, 60, 75, 90,
98, 100 e 120 comprimidos gastroresistentes.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

1Apharma Produtos Farmacêuticos S.A
Alameda da Beloura
Edifício 1, 2º Andar, Escritório 15
2710-693 Sintra

Fabricantes

Lek Pharmaceuticals d.d.
Verov?kova 57

1526 Ljubljana
Eslovenia

Salutas Pharma GmbH
Otto-von-Guericke-Allee 1
39179 Barleben
Alemanha

Lek S.A.ul. Podlipie 16
95-010 Stryków
Polónia

Lek Pharmaceuticals d.d.
Trimlini 2D
9220 Lendava
Eslovenia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Austria
Rabeprazol 1A Pharma 10 mg – magensaftresistente Tabletten
Rabeprazol 1A Pharma 20 mg – magensaftresistente Tabletten
Alemanha Rabeprazol ? 1 A Pharma 10 mg magensaftresistente Tabletten
Rabeprazol ? 1 A Pharma 20 mg magensaftresistente Tabletten
Portugal Rabeprazol
1APharma

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cetoconazol Rabeprazol

Rabeprazol Sandoz Rabeprazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Rabeprazol Sandoz e para que é utilizado
2. Antes de tomar Rabeprazol Sandoz
3. Como tomar Rabeprazol Sandoz
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Rabeprazol Sandoz
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Rabeprazol Sandoz 10 mg Comprimidos Gastrorresistentes
Rabeprazol Sandoz 20 mg Comprimidos Gastrorresistentes

Rabeprazol sódico

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode
ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos
secundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É RABEPRAZOL SANDOZ E PARA QUE É UTILIZADO

Rabeprazol pertencente ao grupo dos medicamentos denominados ?inibidores da bombade protões?. Estes medicamentos reduzem a produção de ácido no seu estômago

Rabeprazol Sandoz está indicada nas seguintes situações:

– úlceras no intestino (também chamada de úlcera duodenal
– úlceras no estômago (também chamada úlcera gástrica benigna)
– alívio dos sintomas de azia causada por doença do refluxo gastro-esofágico sintomáticaerosiva ou ulcerativa (DRGE); que também é chamada de esofagite de refluxo
– tratamento a longo prazo da DRGE para prevenir que volte a ocorrer
– alívio dos sintomas da DRGE moderada a muito grave (DRGE sintomática) tais comoazia e regurgitação ácida
– aumento severo da secreção de ácido no estômago (síndrome de Zollinger-Ellison)
– tratamento de infecções causadas por uma bactéria chamada Helicobacter pylori (H.pylori) quando administrado em combinação com terapêutica antibiótica

2. ANTES DE TOMAR RABEPRAZOL SANDOZ

Não tome Rabeprazol Sandoz

– se tem alergia (hipersensibilidade) ao rabeprazol ou a qualquer um dos componentes domedicamento (ver secção 6. Outras informações)
– se está grávida ou a amamentar.

Tome especial cuidado com Rabeprazol Sandoz
– Antes do tratamento com este medicamento deve excluir a possibilidade de tumores noesófago ou estômago
– Se estiver em tratamento de longa duração (mais de um ano) é necessário consultar oseu médico em intervalos regulares
– Antes de tomar estes comprimidos informe o seu médico se tem alergia
(hipersensibilidade) a outros inibidores da bomba de protões
– não deve mastigar ou esmagar os comprimidos, mas engoli-los como um todo
– não dê estes comprimidos a crianças
– se tem ou teve problemas de fígado, deve informar o seu médico. O seu médico poderáverificar sua função hepática, com maior frequência.
– Tomar atazanavir (uma substância usada para tratar o VIH) com estes comprimidos não
é recomendado (ver secção 2. Tomar outros medicamentos).

Ao tomar Rabeprazol Sandoz com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.
Alguns medicamentos podem causar problemas se forem tomados com Rabeprazol
Sandoz.

Converse com seu médico antes de tomar estes comprimidos se já estiver a tomar:
– Cetoconazol ou itraconazol (medicamentos usados para tratar infecções fúngicas) – asua dose poderá ter de ser ajustada
– Atazanavir (uma substância usada para tratar o VIH).

Gravidez e Aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não tome Rabeprazol Sandoz se estiver a gravidez ou a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Geralmente, Rabeprazol Sandoz não afecta a capacidade de conduzir ou de utilizarmáquinas.
Contudo, este medicamento pode causar sonolência em alguns doentes. Se sentir esteefeito adverso não deve conduzir ou utilizar máquinas.

3. COMO TOMAR RABEPRAZOL SANDOZ

Tomar Rabeprazol Sandoz sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Se está a tomar Rabeprazol Sandoz, uma vez por dia, tome o comprimido antes de comerpela manhã.
Engula os comprimidos inteiros. Não esmague nem mastigue os comprimidos

Úlceras no intestino (úlcera duodenal)
A dose usual é de 20 mg uma vez por dia no período da manhã por 4 semanas. O seumédico pode decidir prolongar o tratamento por mais 4 semanas.

Úlceras no estômago
A dose usual é de 20 mg uma vez por dia no período da manhã, durante 6 semanas. O seumédico pode decidir prolongar o tratamento por mais 6 semanas.

Doença do refluxo gastro-esofágico ulcerativa ou erosiva (DRGE)
A dose usual é de 20 mg uma vez ao dia por 4-8 semanas.

Tratamento a longo prazo da doença do refluxo gastro-esofágico (DRGE)
A dose de manutenção usual é de 10 mg ou 20 mg uma vez por dia. Se está emtratamento a longo prazo deve consultar o seu médico periodicamente para rever oscomprimidos e os sintomas.

Aliviar os sintomas da doença do refluxo gastro-esofágico moderada a muito grave
(DRGE)
A dose usual é de 10 mg uma vez por dia durante 4 semanas.
Se os seus sintomas não melhorarem dentro de 4 semanas, consulte o seu médico. Apóseste tratamento inicial de quatro semanas, se os seus sintomas regressarem, o médicopode então dizer-lhe para tomar um comprimido de 10 mg, quando necessário, de forma acontrolar seus sintomas.

Aumento severo da secreção de ácido no estômago (síndrome de Zollinger-Ellison)
A dose inicial habitual é 60 mg uma vez por dia. A dose pode ser ajustada pelo seumédico, dependendo de como você reage ao tratamento. Podem ser dadas doses até 60mg duas vezes por dia. O seu médico dir-lhe-á quantos comprimidos tomar, quandotomá-los e durante quanto tempo.

Tratamento de infecções causadas por H. pylori quando administrado em combinaçãocom a terapêutica antibiótica
A dose usual é de 20 mg duas vezes ao dia em combinação com dois antibióticos. Acombinação recomendada é:
Rabeprazol Sandoz 20 mg + 500 mg de claritromicina + amoxicilina 1 g, em conjunto,duas vezes ao dia durante 7 dias

Doentes com insuficiência renal e hepática:
Não é necessário ajuste da dose.

Crianças
Estes comprimidos não devem ser dados a crianças.

Se tomar mais Rabeprazol Sandoz do que deveria
Se tomar acidentalmente mais comprimidos do que a dose prescrita, contacte o seumédico ou as urgências do hospital mais próximo. Leve consigo este folheto,comprimidos que ainda tenha e o recipiente ao médico ou para o hospital de forma que sesaiba para que comprimidos foram tomados.

Caso se tenha esquecido de tomar Rabeprazol Sandoz
É importante tomar o medicamento todos os dias uma vez que um tratamento regular émais efectivo. No entanto, se se esquecer de tomar uma ou mais doses, tome outro, logoque se lembrar e continue como prescrito

Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Rabeprazol Sandoz pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Efeitos secundários graves
Deve contactar o seu médico imediatamente se notar qualquer um dos seguintes efeitossecundários graves (pode ser uma reacção alérgica)

Efeitos secundários raros graves (afectam 1 em 10 utilizadores em 10.000)
? inchaço da face, lábios, língua e garganta que podem causar dificuldades em respirar,falar ou engolir, uma queda acentuada na pressão arterial, palidez, desmaio ou colapso

Efeitos secundários muito raros graves (afectam menos de 1 utilizador em 10.000)
? bolhas na pele e / ou nas membranas mucosas dos lábios, olhos, boca, fossas nasais ougenitais (síndrome de Stevens-Johnson) ou descasmação da pele (necrólise epidérmicatóxica)

Outros possíveis efeitos secundários:
Efeitos secundários frequentes (afectam 1 a 10 utilizadores em 100):
? dor de cabeça, tontura
? incapacidade de dormir
? tosse, dor de garganta, nariz a pingar e entupido
? diarreia, vómitos, sensação de estômago doente, obstipação, gases (flatulência)
? dores inespecíficas, dores nas costas
? infecção
? fraqueza, sintomas como na gripe

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam 1 a 10 utilizadores em 1000) são:

? nervosismo, sonolência
? tosse com catarro dor no peito e febre
? sensação de pressão ou dor nas bochechas e na testa
? indigestão, boca seca, arrotos
? erupção, vermelhidão da pele
? dor muscular, cãibras nas pernas, dor nas articulações
? infecção do trato urinário
? dor torácica, calafrios, febre
? aumento das enzimas hepáticas

Efeitos secundários raros (afectam 1 a 10 utilizadores em cada 10.000) são:
? doenças do sangue que podem levar a infecções frequentes, hemorragias ou contusõesmais fáceis do que o normal ou cansaço
? perda de apetite (anorexia)
? perturbações da visão
? gastrite, que pode causar dor de estômago e náuseas
? dor na boca
? alterações do paladar
? doença do fígado (hepatite), que pode fazer sua pele ou o branco dos olhos ficaremamarelos (icterícia)
? insuficiência hepática levando a danos cerebrais em doentes que já tiveram doença defígado
? comichão e bolhas na pele: estes geralmente desaparecem quando se pára o tratamento
? suores
? problemas renais que podem causar um aumento ou uma diminuição no volume deurina
? ganho de peso
? depressão

Desconhecidos (a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis)
? baixos níveis de sódio no sangue
? confusão
? aumento do volume mamário nos homens
? inchaço dos tornozelos, pés ou dedos

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RABEPRAZOL SANDOZ

Manter os medicamentos fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Rabeprazol Sandoz após o prazo de validade impresso no blister doscomprimidos e na embalagem exterior. O prazo de validade corresponde ao último dia domês indicado.

Não conservar acima 25ºC. Conserve na embalagem de origem de forma a proteger dahumidade.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Rabeprazol Sandoz

A substância activa é o rabeprazol sódico.
Cada comprimido gastroresistente de 10 mg contém 10 mg de rabeprazol sódico
Cada comprimido gastroresistente de 20 mg contém 20 mg de rabeprazol sódico

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: hidróxido de cálcio, manitol, hidroxipropilcelulose (baixasubstituição) e estearil fumarato de sódio.
Revestimento 1: Hipromelose, talco
Revestimento gastroresistente 2: ftalato de hipromelose, sebacato dibutilico, óxido deferro amarelo (E172), óxido de ferro vermelho (E172) e dióxido de titânio (E171).

Qual o aspecto de Rabeprazol Sandoz e conteúdo da embalagem
Rabeprazol Sandoz 10 mg são comprimidos revestidos gastroresistentes rosa, redondos ebiconvexos.

Rabeprazol Sandoz 20 mg são comprimidos revestidos gastroresistentes amarelos,redondos e biconvexos.

Blisters de Alu/Alu com excicante: 5, 7, 10, 14, 15, 20, 25, 28, 30, 37, 50, 56, 60, 75, 90,
98, 100 e 120 comprimidos gastroresistentes.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Sandoz Farmacêutica Lda
Alameda da Beloura
Edifício 1, 2º Andar, Escritório 15
2710-693 Sintra

Fabricantes

Lek Pharmaceuticals d.d.
Verov?kova 57

1526 Ljubljana
Eslovenia

Salutas Pharma GmbH
Otto-von-Guericke-Allee 1
39179 Barleben
Alemanha

Lek S.A.ul. Podlipie 16
95-010 Stryków
Polónia

Lek Pharmaceuticals d.d.
Trimlini 2D
9220 Lendava
Eslovenia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Austria
Rabeprazol Sandoz 10 mg – magensaftresistente Tabletten

Rabeprazol Sandoz 20 mg – magensaftresistente Tabletten
Bélgica
Rabeprazole Sandoz 10 mg maagsapresistente tabletten
Rabeprazole Sandoz 20 mg maagsapresistente tabletten
Republica Checa
Rapoxol 10 mg
Rapoxol 20 mg
Alemanha
Rabeprazol Sandoz 10 mg magensaftresistente Tabletten
Rabeprazol Sandoz 20 mg magensaftresistente Tabletten
Espanha
Rabeprazol Sandoz 10 mg comprimidos gastroresistentes EFG
Rabeprazol Sandoz 20 mg comprimidos gastroresistentes EFG
França
RABEPRAZOLE SANDOZ, 10 mg, comprimé gastro-résistant
RABEPRAZOLE SANDOZ, 20 mg, comprimé gastro-résistant
Hungria
Rabeprazol Sandoz 10 mg gyomornedv-ellenálló tabletta
Rabeprazol Sandoz 20 mg gyomornedv-ellenálló tabletta
Holanda
Rabeprazolnatrium Sandoz 10 mg, maagsapresistente tabletten
Rabeprazolnatrium Sandoz 20 mg, maagsapresistente tabletten
Polónia Ventiprax
Portugal Rabeprazol
Sandoz
Eslovenia
Rabeprazol Lek 10 mg gastrorezistentne tablete
Rabeprazol Lek 20 mg gastrorezistentne tablete

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Carbamazepina Itraconazol

Lercanidipina Actavis Lercanidipina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Lercanidipina Actavis e para que é utilizado
2. Antes de tomar Lercanidipina Actavis
3. Como tomar Lercanidipina Actavis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Lercanidipina Actavis
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Lercanidipina Actavis 10 mg comprimidos revestidos por película
Lercanidipina Actavis 20 mg comprimidos revestidos por película

Cloridrato de lercanidipina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outras pessoas; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Lercanidipina Actavis E PARA QUE É UTILIZADO

Lercanidipina Actavis pertence a um grupo de medicamentos designados porbloqueadores da entrada do cálcio, os quais bloqueiam a entrada de cálcio nas célulasmusculares do coração e dos vasos sanguíneos que transportam o sangue para fora docoração (as artérias). É a entrada de cálcio nestas células que faz com que o coração secontraia e que as artérias se estreitem. Ao bloquear a entrada de cálcio, os bloqueadoresda entrada do cálcio diminuem a contracção do coração e dilatam (alargam) as artérias, ea tensão arterial é reduzida.

Lercanidipina Actavis foi prescrito para si para tratar a sua tensão arterial elevada,também conhecida como hipertensão.

2. ANTES DE TOMAR Lercanidipina Actavis

Não tome Lercanidipina Actavis se tem alergia (hipersensibilidade) à lercanidipina ou aqualquer outro componente de Lercanidipina Actavis.
Se tiver tido reacções alérgicas a medicamentos que pertencem ao mesmo grupo da
Lercanidipina Actavis (como amlodipina, nicardipina, felodipina, isradipina, nifedipinaou lacidipina) se sofre de certas doenças do coração: insuficiência cardíaca nãocontrolada uma obstrução do fluxo de sangue a partir do coração angina instável (angina

em repouso ou que aumenta progressivamente) se tiver tido um ataque do coração hámenos de um mês se tem problemas graves do fígado ou dos rins
– Se está a tomar fármacos que são inibidores da isoenzima CYP3A4:
– medicamentos antifúngicos (como o cetoconazol ou itraconazol)
– antibióticos macrólidos (como eritromicina ou troleandomicina)
– antivirais (como ritonavir)
– ao mesmo tempo que outro fármaco designado por ciclosporina
– com toranjas ou sumo de toranja
Se está grávida ou se deseja engravidar, ou se for uma mulher em idade fértil e não utilizanenhum método contraceptivo
Se está a amamentar.

Tome especial cuidado com Lercanidipina Actavis
Deverá consultar o seu médico antes de tomar Lercanidipina Actavis: se tiver certasdoenças do coração ou se tiver um pacemaker se tiver angina de peito, a lercanidipinapoderá, em casos muito raros, provocar um aumento da frequência de ataques quepoderão ser mais prolongados e tornarem-se mais graves. Foi descrito enfarte domiocárdio em casos isolados.
Se tiver problemas no seu fígado ou nos seus rins ou se estiver a fazer diálise

Ao utilizar Lercanidipina Actavis com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Tomar Lercanidipina Actavis com certos medicamentos, poderá alterar o efeito destesmedicamentos ou de Lercanidipina Actavis (ver abaixo).

É especialmente importante que o seu médico saiba se você já está a ser tratado comalgum dos seguintes medicamentos:fenitoína ou carbamazepina (medicamentos para a epilepsia) rifampicina (ummedicamento para tratar a tuberculose) midazolam (um medicamento que o ajuda adormir) cimetidina numa dose superior a 800 mg (um medicamento para úlceras,indigestão ou azia) digoxina (um medicamento para tratar um problema do coração)terfenadina ou astemizol (medicamentos para alergias) amiodarona ou quinidina
(medicamentos para tratar o batimento cardíaco acelerado) metoprolol (um medicamentopara tratar a tensão arterial elevada) sinvastatina (um medicamento para os valoreselevados de colesterol).

Ao utilizar Lercanidipina Actavis com alimentos e bebidas
Não deve comer toranjas nem beber sumo de toranja, pois isso poderá aumentar o efeitode Lercanidipina Actavis.

Se utilizar álcool conjuntamente com Lercanidipina Actavis poderá ter tonturas/desmaios,cansaço ou fraqueza. Isto deve-se ao facto de o medicamento poder baixar,consideravelmente, a sua tensão arterial quando tomado conjuntamente com álcool.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Se está a tomar Lercanidipina Actavis e pensa que poderá estar grávida, consulte o seumédico.
Não tome Lercanidipina Actavis se estiver grávida ou se desejar engravidar, ou se foruma mulher em idade fértil e não utilizar nenhum método contraceptivo.

Não tome Lercanidipina Actavis se estiver a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Lercanidipina Actavis possui uma influência desprezável na capacidade de conduzir ouutilizar máquinas. Contudo, poderão ocorrer efeitos secundários como tonturas, fraqueza,cansaço e, raramente, sonolência. Deverá ser cuidadoso até saber como reage a
Lercanidipina Actavis.

Informações importantes sobre alguns componentes de Lercanidipina Actavis
Lercanidipina Actavis contém lactose mono-hidratada. Se o seu médico lhe tiver dito quevocê sofre de intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR Lercanidipina Actavis

Tomar Lercanidipina Actavis sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
A dose habitual é um comprimido de Lercanidipina Actavis 10 mg por dia, na mesmaaltura todos os dias, preferencialmente de manhã, pelo menos 15 minutos antes dopequeno-almoço, pois uma refeição rica em gorduras aumenta significativamente osníveis do medicamento no sangue.
O seu médico poderá decidir aumentar a sua dose para um comprimido de Lercanidipina
Actavis 20 mg por dia, se necessário.

Os comprimidos deverão, preferencialmente, ser engolidos inteiros com 1/2 copo de
água. A linha divisória destina-se a facilitar a quebra do comprimido para ajudar e engolire não a dividir o comprimido em duas doses iguais.

Lercanidipina Actavis não é recomendado para utilização em crianças ou adolescentescom menos de 18 anos.

Se tomar mais Lercanidipina Actavis do que deveria
Contacte imediatamente um médico, o serviço de urgências do hospital mais próximo ouo centro de informação antivenenos para aconselhamento.
Exceder a posologia correcta poderá fazer com que a tensão arterial fique demasiadobaixa e que o coração bata irregularmente ou aceleradamente. Poderá também levar àinconsciência.

Caso se tenha esquecido de tomar Lercanidipina Actavis

Caso se esqueça de tomar o seu comprimido, tome-o assim que se lembrar, a menos queesteja quase na altura da sua dose seguinte. Em seguida, proceda como anteriormente.
Não tome uma dose a dobrar.

Se parar de tomar Lercanidipina Actavis
Se parar de tomar Lercanidipina Actavis a sua tensão arterial poderá voltar a aumentar.
Consulte o seu médico antes de interromper o tratamento.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Lercanidipina Actavis pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

As frequências dos efeitos secundários foram listadas em seguida de acordo com asseguintes definições:

Muito frequentes: afecta mais de 1 utilizador em 10
Frequentes:
afecta 1 a 10 utilizadores em 100
Pouco frequentes: afecta 1 a 10 utilizadores em 1.000
Raros:
afecta 1 a 10 utilizadores em 10.000
Muito raros,
afecta menos de 1 utilizador em 10.000, não é possível estimar
desconhecida:
a frequência a partir dos dados disponíveis

Pouco frequentes: dores de cabeça, tonturas, batimentos cardíacos acelerados,consciência do batimento do coração, rubor (vermelhidão episódica transitória da face edo pescoço), inchaço dos tornozelos.

Raros: sonolência, fraqueza, cansaço, náuseas, vómitos, diarreia, dor abdominal,indigestão, erupção cutânea, dor muscular, urinar grandes quantidades de urina, angina depeito.

Muito raros, desconhecida: diminuição da tensão arterial que poderá levar a desmaios,reacção alérgica, inchaço das gengivas, aumento dos valores das análises sanguíneas dasenzimas do fígado, queda da tensão arterial que pode causar tonturas, sensação dedesmaio ou desmaios, aumento do número de micções habituais, dor no peito e ataque decoração.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Lercanidipina Actavis

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Lercanidipina Actavis após o prazo de validade impresso no rótulo, naembalagem exterior ou no frasco após VAL ou EXP. O prazo de validade corresponde ao
último dia do mês indicado.

Condições de conservação:
Blister Alumínio/PVC: Não conservar acima de 25°C. Conservar na embalagem deorigem para proteger da humidade.
Blister Alumínio/PVDC: Não conservar acima de 25°C. Conservar na embalagem deorigem para proteger da humidade.
Frascos de PEAD: Não conservar acima de 25°C. Conservar na embalagem de origem.
Manter o frasco bem fechado para proteger da humidade.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Lercanidipina Actavis

A substância activa é o cloridrato de lercanidipina.
Um comprimido revestido por película de 10 mg contém 10 mg de cloridrato delercanidipina, equivalente a 9,4 mg de lercanidipina.

Um comprimido revestido por película de 20 mg contém 20 mg de cloridrato delercanidipina, equivalente a 18,8 mg de lercanidipina.
Os outros componentes são: núcleo do comprimido: estearato de magnésio, povidona,carboximetilamido sódico (Tipo A), lactose monoidratada, celulose microcristalina.
Revestimento por película dos comprimidos de 10 mg: polietilenoglicol, álcoolpolivinílico (parcialmente hidrolisado), talco, dióxido de titânio (E 171), óxido de ferroamarelo (E 172).
Revestimento por película dos comprimidos de 10 mg: Polietilenoglicol, álcoolpolivinílico (parcialmente hidrolisado), talco, dióxido de titânio (E 171), óxido de ferroamarelo (E 172), óxido de ferro vermelho (E172).

Qual o aspecto de Lercanidipina Actavis e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de Lercanidipina Actavis 10 mg são comprimidos revestidos porpelícula amarelos, redondos, biconvexos, com 6,5 mm, com uma linha divisória numadas faces e com ?L? gravado na outra face.

Os comprimidos de Lercanidipina Actavis 20 mg são comprimidos revestidos porpelícula cor-de-rosa, redondos, biconvexos, com 8,5 mm, com uma linha divisória numadas faces e com ?L? gravado na outra face.
A linha divisória destina-se a facilitar a quebra do comprimido para ajudar e engolir e nãoa dividir o comprimido em duas doses iguais.

Tamanhos das embalagens:
Blisteres (Al/PVC):
Lercanidipina Actavis 10 mg comprimidos revestidos por película: 14, 20, 28, 30, 56, 60,
90, 98, 100 comprimidos
Lercanidipina Actavis 20 mg comprimidos revestidos por película: 14, 20, 28, 30, 56, 60,
98, 90, 100 comprimidos

Blisteres (Al/PVC):
Lercanidipina Actavis 10 mg comprimidos revestidos por película: 14, 20, 28, 30, 56, 60,
90, 98, 100 comprimidos
Lercanidipina Actavis 20 mg comprimidos revestidos por película: 14, 20, 28, 30, 56, 60,
90, 98, 100 comprimidos

Frascos:
Lercanidipina Actavis 10 mg comprimidos revestidos por película: 100 comprimidos
Lercanidipina Actavis 20 mg comprimidos revestidos por película: 100 comprimidos

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Actavis Group PTC ehf
Reykjavikurvegur 76-78
220 Hafnarfjordur
Islândia

<Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados-Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:>

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Carbamazepina Itraconazol

Lercanidipina Sandoz Lercanidipina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Lercanidipina Sandoz e para que é utilizado
2. Antes de tomar Lercanidipina Sandoz
3. Como tomar Lercanidipina Sandoz
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Lercanidipina Sandoz
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Lercanidipina Sandoz 10 mg comprimidos revestidos por película
Lercanidipina Sandoz 20 mg comprimidos revestidos por película

Cloridrato de lercanidipina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outras pessoas; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Lercanidipina Sandoz E PARA QUE É UTILIZADO

Lercanidipina Sandoz pertence a um grupo de medicamentos designados porbloqueadores da entrada do cálcio, os quais bloqueiam a entrada de cálcio nas célulasmusculares do coração e dos vasos sanguíneos que transportam o sangue para fora docoração (as artérias). É a entrada de cálcio nestas células que faz com que o coração decontraia e que as artérias se estreitem. Ao bloquear a entrada de cálcio, os bloqueadoresda entrada do cálcio diminuem a contracção do coração e dilatam (alargam) as artérias, ea tensão arterial é reduzida.

Lercanidipina Sandoz foi prescrito para si para tratar a sua tensão arterial elevada,também conhecida como hipertensão.

2. ANTES DE TOMAR Lercanidipina Sandoz

Não tome Lercanidipina Sandoz se tem alergia (hipersensibilidade) à lercanidipina ou aqualquer outro componente de Lercanidipina Sandoz .
Se tiver tido reacções alérgicas a medicamentos que pertencem ao mesmo grupo da
Lercanidipina Sandoz (como amlodipina, nicardipina, felodipina, isradipina, nifedipinaou lacidipina) se sofre de certas doenças do coração: insuficiência cardíaca nãocontrolada uma obstrução do fluxo de sangue a partir do coração angina instável (angina

em repouso ou que aumenta progressivamente) se tiver tido um ataque do coração hámenos de um mês.
Se tem problemas graves do fígado ou dos rins
– Se está a tomar fármacos que são inibidores da isoenzima CYP 3A4:
– medicamentos antifúngicos (como o cetoconazol ou itraconazol)
– antibióticos macrólidos (como eritromicina ou troleandomicina)
– antivirais (como ritonavir)
– ao mesmo tempo que outro fármaco designado por ciclosporina
– com toranjas ou sumo de toranja
Se está grávida ou se deseja engravidar ou se for uma mulher em idade fértil e não utilizanenhum método contraceptivo
Se está a amamentar

Tome especial cuidado com Lercanidipina Sandoz
Deverá consultar o seu médico antes de tomar Lercanidipina Sandoz : se tiver certasdoenças do coração ou se tiver um pacemaker se tiver angina de peito, a lercanidipinapoderá, em casos muito raros, provocar um aumento da frequência de ataques quepoderão ser mais prolongados e tornarem-se mais graves. Foi descrito enfarte domiocárdio em casos isolados.
Se tiver problemas no seu fígado ou nos seus rins ou se estiver a fazer diálise

Ao utilizar Lercanidipina Sandoz com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Tomar Lercanidipina Sandoz com certos medicamentos, poderá alterar o efeito destesmedicamentos ou de Lercanidipina Sandoz (ver abaixo).

É especialmente importante que o seu médico saiba se você já está a ser tratado comalgum dos seguintes medicamentos: fenitoína ou carbamazepina (medicamentos para aepilepsia) rifampicina (um medicamento para tratar a tuberculose) midazolam (ummedicamento que o ajuda a dormir) cimetidina, numa dose superior a 800 mg (ummedicamento para úlceras, indigestão ou azia) digoxina (um medicamento para tratar umproblema do coração) terfenadina ou astemizol (medicamentos para alergias)amiodarona ou quinidina (medicamentos para tratar o batimento cardíaco acelerado)metoprolol (um medicamento para tratar a tensão arterial elevada) sinvastatina (ummedicamento para os valores elevados de colesterol)

Ao utilizar Lercanidipina Sandoz com alimentos e bebidas
Não deve comer toranjas nem beber sumo de toranja, pois isso poderá aumentar o efeitode Lercanidipina Sandoz.

Se utilizar álcool conjuntamente com Lercanidipina Sandoz poderá ter tonturas/desmaios,cansaço ou fraqueza. Isto deve-se ao facto de o medicamento poder baixarconsideravelmente a sua tensão arterial quando tomado conjuntamente com álcool.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Se está a tomar Lercanidipina Sandoz e pensa que poderá estar grávida, consulte o seumédico.
Não tome Lercanidipina Sandoz se estiver grávida ou se desejar engravidar ou se for umamulher em idade fértil e não utilizar nenhum método contraceptivo.

Não tome Lercanidipina Sandoz se estiver a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Lercanidipina Sandoz possui uma influência desprezável na capacidade de conduzir ouutilizar máquinas. Contudo, poderão ocorrer efeitos secundários como tonturas, fraqueza,cansaço e, raramente, sonolência. Deverá ser cuidadoso até saber como reage a
Lercanidipina Sandoz .

Informações importantes sobre alguns componentes de Lercanidipina Sandoz
Lercanidipina Sandoz contém lactose monoidratada. Se o seu médico lhe tiver dito quevocê sofre de intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR Lercanidipina Sandoz

Tomar Lercanidipina Sandoz sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
A dose habitual é um comprimido de Lercanidipina Sandoz 10 mg por dia, na mesmaaltura todos os dias, preferencialmente de manhã pelo menos 15 minutos antes dopequeno-almoço, pois uma refeição rica em gorduras aumenta significativamente osníveis do medicamento no sangue.
O seu médico poderá decidir aumentar a sua dose para um comprimido de Lercanidipina
Sandoz 20 mg por dia, se necessário.

Os comprimidos deverão, preferencialmente, ser engolidos inteiros com 1/2 copo de
água. A linha divisória destina-se a facilitar a quebra do comprimido para ajudar e engolire não a dividir o comprimido em duas doses iguais.

Lercanidipina Sandoz não é recomendado para utilização em crianças ou adolescentescom menos de 18 anos.

Se tomar mais Lercanidipina Sandoz do que deveria
Contacte imediatamente um médico, o serviço de urgências do hospital mais próximo ouo centro de informação antivenenos para aconselhamento.
Exceder a posologia correcta poderá fazer com que a tensão arterial fique demasiadobaixa e que o coração bata irregularmente ou aceleradamente. Poderá também levar àinconsciência.

Caso se tenha esquecido de tomar Lercanidipina Sandoz

Caso se esqueça de tomar o seu comprimido, tome-o assim que se lembrar, a menos queesteja quase na altura da sua dose seguinte. Em seguida, proceda como anteriormente.
Não tome uma dose a dobrar.

Se parar de tomar Lercanidipina Sandoz
Se parar de tomar Lercanidipina Sandoz a sua tensão arterial poderá voltar a aumentar.
Consulte o seu médico antes de interromper o tratamento.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Lercanidipina Sandoz pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

As frequências dos efeitos secundários foram listadas em seguida de acordo com asseguintes definições:

Muito
afecta mais de 1 utilizador em 10
frequentes:
Frequentes:
afecta 1 a 10 utilizadores em 100
Pouco
afecta 1 a 10 utilizadores em 1.000
frequentes:
Raros:
afecta 1 a 10 utilizadores em 10.000
Muito raros, afecta menos de 1 utilizador em 10.000, não é possíveldesconhecida
estimar a frequência a partir dos dados disponíveis
:

Pouco frequentes: dores de cabeça, tonturas, batimentos cardíacos acelerados,consciência do batimento do coração, rubor (vermelhidão episódica transitória da face edo pescoço), inchaço dos tornozelos.

Raros: sonolência, fraqueza, cansaço, náuseas, vómitos, diarreia, dor abdominal,indigestão, erupção cutânea, dor muscular, urinar grandes quantidades de urina, angina depeito.

Muito raros, desconhecida: diminuição da tensão arterial que poderá levar a desmaios,reacção alérgica, inchaço das gengivas, aumento dos valores das análises sanguíneas dasenzimas do fígado, queda da tensão arterial que pode causar tonturas, sensação dedesmaio ou desmaios, aumento do número de micções habituais, dor no peito e ataque decoração.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Lercanidipina Sandoz

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Lercanidipina Sandoz após o prazo de validade impresso no rótulo, naembalagem exterior ou no frasco após VAL ou EXP. O prazo de validade corresponde ao
último dia do mês indicado.

Condições de conservação:
Blister Alumínio/PVC: Não conservar acima de 25°C. Conservar na embalagem deorigem para proteger da humidade.
Blister Alumínio/PVDC: Não conservar acima de 25°C. Conservar na embalagem deorigem para proteger da humidade.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Lercanidipina Sandoz

A substância activa é o cloridrato de lercanidipina.
Um comprimido revestido por película de 10 mg contém 10 mg de cloridrato delercanidipina, equivalente a 9,4 mg de lercanidipina.

Um comprimido revestido por película de 20 mg contém 20 mg de cloridrato delercanidipina, equivalente a 18,8 mg de lercanidipina.
Os outros componentes são: núcleo do comprimido: estearato de magnésio, povidona,carboximetilamido sódico (Tipo A), lactose mono-hidratada, celulose microcristalina.
Revestimento por película dos comprimidos de 10 mg: Polietilenoglicol, álcoolpolivinílico (parcialmente hidrolisado), talco, dióxido de titânio (E 171), óxido de ferroamarelo (E 172).
Revestimento por película dos comprimidos de 20 mg: Polietilenoglicol, álcoolpolivinílico (parcialmente hidrolisado), talco, dióxido de titânio (E 171), óxido de ferroamarelo (E 172), óxido de ferro vermelho (E172).

Qual o aspecto de Lercanidipina Sandoz e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de Lercanidipina Sandoz 10 mg são comprimidos revestidos porpelícula amarelos, redondos, biconvexos, com 6,5 mm, com uma linha divisória numadas faces e com ?L? gravado na outra face.

Os comprimidos de Lercanidipina Sandoz 20 mg são comprimidos revestidos porpelícula cor-de-rosa, redondos, biconvexos, com 8,5 mm, com uma linha divisória numadas faces e com ?L? gravado na outra face.

A linha divisória destina-se a facilitar a quebra do comprimido para ajudar e engolir e nãoa dividir o comprimido em duas doses iguais.

Tamanhos das embalagens:
Blisters (Al/PVC):
Lercanidipina Sandoz 10 mg comprimidos revestidos por película: 7, 10, 14, 20, 28, 30,
35, 50, 56, 60, 98, 100 comprimidos
Lercanidipina Sandoz 20 mg comprimidos revestidos por película: 7, 10, 14, 20, 28, 30,
35, 42, 50, 56, 60, 98, 100 comprimidos.

Blisters (Al/PVDC):
Lercanidipina Sandoz 10 mg comprimidos revestidos por película: 7, 10, 14, 20, 28, 30,
35, 50, 56, 60, 98, 100 comprimidos
Lercanidipina Sandoz 20 mg comprimidos revestidos por película: 7, 10, 14, 20, 28, 30,
35, 42, 50, 56, 60, 98, 100 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Sandoz Farmacêutica, Lda
Alameda da Beloura, Edificio 1, 2°
Andar-Esc. 15
2710-693 Sintra
Portugal

Fabricantes:

Actavis Ltd.
B16 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000
Malta

Actavis hf
Reykjavíkurvegur 76-78
220 Hafnarfjörður
Iceland

<Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados-Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:>

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cloreto de sódio Fluconazol

Fluconazol Kabi Fluconazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Fluconazol Kabi e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Fluconazol Kabi
3. Como utilizar Fluconazol Kabi
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Fluconazol Kabi
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Fluconazol Kabi 2 mg/mL solução para perfusão

Fluconazol

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou enfermeiro.

Neste folheto:

1. O QUE É FLUCONAZOL KABI E PARA QUE É UTILIZADO

O Fluconazol Kabi é um medicamento para o tratamento e prevenção de infecçõesproduzidas por fungos.
O Fluconazol Kabi pertence a um grupo de medicamentos activos contra infecçõesproduzidas por fungos, designados de imidazóis. Actua através do bloqueio dodesenvolvimento fúngico. É utilizado para tratar as seguintes infecções fúngicas:

Em adultos
Tratamento de:
– infecções causadas por um fungo (candida), afectando todo o corpo
– uma infecção fúngica no cérebro designada de meningite criptocócica
– infecções fúngicas graves provocadas por candida, afectando as membranas mucosas daboca, garganta, esófago e vias respiratórias superiores, quando não é possível otratamento por via oral.
Prevenção de:
– infecções fúngicas causadas por candida em doentes que foram submetidos a transplantede medula óssea e que possuem um número reduzido de células na circulação sanguínea,responsáveis pelo combate à infecção.

Em crianças e adolescentes
Tratamento de:
– infecções causadas por um fungo (candida), afectando todo o corpo

– infecções fúngicas graves causadas por candida, afectando as mucosas da boca,garganta, esófago e vias respiratórias quando não é possível o tratamento por via oral.

O Fluconazol não deve ser usado em crianças para o tratamento de uma infecção fúngicano couro cabeludo, designada por tinea capitis

2. ANTES DE UTILIZAR FLUCONAZOL KABI

Não utilize Fluconazol Kabi:

– se tem alergia (hipersensibilidade) ao fluconazol ou a qualquer outro componente de
Fluconazol Kabi ou a outros medicamentos similares tais como o cetoconazol eitraconazol (ver secção 6).
– se estiver a tomar medicamentos conhecidos por afectarem o funcionamento cardíaco ea forma como o seu corpo reage ao fluconazol tais como:
– cisaprida (usada para tratar a azia e reduzir a acidez gástrica),
– astemizol (usado para tartar alergias),
– terfenadina (usado para tartar a febre dos fenos e alergias),
– pimozida (um antipsicótico utilizado para tratar doenças do foro psiquiátrico),
– quinidina (usada no tratamento de perturbações do ritmo cardíaco)

Tome especial cuidado com Fluconazol Kabi
Se alguma das seguintes situações se aplica a si, informe o seu médico ou outro elementoda equipa médica:
Se tem actualmente, ou se já teve, problemas de fígado
Se tem SIDA ou uma infecção que afecte todo o corpo
Se tem uma doença cardíaca
Se estiver a tomar varfarina ou qualquer outro medicamento que afecte a coagulação dosangue
Se tem alguma doença renal.

Ao utilizar Fluconazol Kabi com outros medicamentos
Informe o seu médico ou enfermeiro se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

O efeito do tratamento com Fluconazol Kabi pode ser afectado se for utilizado ao mesmotempo que determinados medicamentos.
Informe o seu médico ou outros profissionais de saúde se estiver a tomar os seguintesmedicamentos:
Alfentanil (um forte analgésico)
Amitriptilina (utilizado para o tratamento da depressão)
Anfotericina B (utilizado no tratamento de infecções fúngicas)
Astemizol (utilizado no tratamento de alergias)
Benzodiazepinas tais como midazolam ou triazolam (medicamentos indutores do sono)

Bloqueadores da entrada do cálcio: nifedipina, isradipina, nicardipina, amlodipina,felodipina (utilizados no tratamento de perturbações do ritmo cardíaco e tensão arterialelevada)
Carbamazepina (utilizado no tratamento da epilepsia)
Celecoxib (utilizado no tratamento de inflamações)
Ciclosporina (utilizado em transplante de órgãos)
Cisapride (utilizado na azia e para reduzir a acidez gástrica)
Didanosina (utilizado no tratamento da SIDA)
Halofantrina (utilizado no tratamento da malária)
Inibidores da HMG-CoA Redutase (conhecidos por estatinas): atorvastatina, sinvastatina,fluvastatina (agentes que reduzem os níveis de lípidos no sangue)
Hidroclorotiazida (utilizado para aumentar o fluxo urinário – diurético)
Losartan (usado no tratamento da tensão arterial alta)
Metadona (um analgésico, opióide)
Fenitoína (utilizado para controlar a epilepsia)
Prednisona ou outras terapias com esteróides (medicamentos semelhantes à cortisona,utilizados em inflamações e transplante de órgãos)
Rifampicina ou Rifabutina (utilizado no tratamento da tuberculose e outras infecções)
Sulfonilureias como a clorpropamida, glibenclamida, glipizida ou tolbutamida (utilizadaspara controlar a diabetes)
Tacrolimus, sirolimus (utilizados no transplante de órgãos)
Terfenadina (utilizada para tratar a febre dos fenos e outras alergias)
Teofilina (utilizada para controlar a asma) e medicamentos relacionados com a teofilina
Trimetrexato (utilizado no tratamento da pneumonia)
Varfarina e outros medicamentos cumarínicos (anticoagulantes)
Zidovudina (para tratamento da SIDA)

Ao utilizar Fluconazol Kabi com alimentos e bebidas
Fluconazol Kabi pode ser usado com ou sem ingestão de alimentos.

Se está a fazer uma dieta pobre em sal, por favor informe o seu médico, pois o
Fluconazol Kabi contém sal.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Antes de iniciar o tratamento informe o seu medico se está grávida ou tencionaengravidar. O médico irá decidir se deve ou não tomar fluconazol. Mulheres compossibilidade de engravidar deverão usar contracepção eficaz durante o tratamento delongo prazo com fluconazol.

Aleitamento
O fluconazol passa para o leite materno por isso as mulheres são aconselhadas a nãoamamentar os seus bebés enquanto estiverem a ser medicadas com fluconazol.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Os efeitos do Fluconazol Kabi sobre a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas sãodeprezáveis. No entanto deverá ter consciência de que poderão ocasionalmente ocorrertonturas ou convulsões em pessoas a utilizar fluconazol e por isso deve ter cuidado aoconduzir ou utilizar máquinas (ver secção 4 deste folheto para mais informação sobrepossíveis efeitos secundários).

Informações importantes sobre alguns componentes de Fluconazol Kabi
Fluconazol Kabi contém sal (cloreto de sódio).

A solução para perfusão contém 3,54 mg de sódio por ml.
1 frasco de 50 mL contém 177 mg de sódio.
1 frasco de 100 mL contém 354 mg de sódio.
1 frasco de 200 mL contém 709 mg de sódio.

Esta informação deve ser tida em consideração em doentes com ingestão controlada desódio.
Se estiver com uma dieta pobre em sódio (sal), informe o seu médico ou farmacêuticoantes de lhe ser administrado o Fluconazol Kabi.

3. COMO TOMAR UTILIZAR FLUCONAZOL KABI

Um médico ou outro profissional de saúde irá administrar-lhe a perfusão, via gota-a-gota
(injecção lenta numa veia). A dose será determinada pelo seu médico.

O tratamento irá continuar normalmente até que a infecção desapareça.

ADULTOS
Infecções por fungos (candida) que afectam todo o corpo:
– A dose habitual é de 400-800 mg no primeiro dia, seguido de 200-400 mg uma vez pordia.
Infecção fúngica do cérebro (meningite criptocócica):
– A dose habitual é 400 mg no primeiro dia, seguido de 200 mg-400 mg uma vez por dia.
– A dose diária máxima é de 400 mg por dia.
– Dependendo de como reagir, o seu tratamento pode durar de 6 a 8 semanas.
Infecções por fungos (candida) que afectam as membranas mucosas:
– Para a candidose orofaríngea a dose normal é de 100 mg por dia durante 7-14 dias.
– Para as candidoses mucocutâneas esofágicas e bronco-pulmonares não invasivas a dosenormal é 100 mg por dia durante 14-30 dias.
Prevenção de infecções por fungos (candida) em doentes após transplante de medula
óssea:
– A dose habitual é 400 mg por dia.

IDOSOS

Se tiver um funcionamento renal normal, ser-lhe-á administrada a dose normal paraadultos.

CRIANÇAS (4 SEMANAS DE IDADE OU MAIS)
Infecções por fungos (candida) que afectam todo o corpo:
– A dose habitual é de 6-12 mg/kg por dia.
Tratamento de infecções por fungos (candida) que afectam as membranas mucosas:
– A dose usual é de 3 mg/kg por dia. Pode ser dada uma dose de 6 mg/kg no primeiro dia.

Não se deverá exceder a dose máxima de 400 mg por dia em crianças.

CRIANÇAS (MENOS DE 4 SEMANAS DE IDADE)
Nas duas primeiras semanas de vida dos bebés pode ser administrada a mesma dose que
às crianças (independentemente do local da infecção), mas a dose deve ser administrada acada 72 horas.
Para os bebés entre as 3 e 4 semanas de vida, pode ser administrada a mesma dose que àscrianças (independentemente do local da infecção), mas a dose deve ser administrada acada 48 horas.
Nas duas primeiras semanas de idade não se deve exceder a dose máxima de 12 mg/kg acada 72 horas. Para as crianças entre 3 e 4 semanas de vida, não se deve exceder a dosede 12 mg/kg a cada 48 horas.

DOENTES COM PROBLEMAS RENAIS
O seu médico irá ajustar a dose com base no seu funcionamento renal.

Se utilizar mais Fluconazol Kabi do que deveria
É pouco provável que lhe seja administrada uma dose excessiva de Fluconazol Kabi.
Contudo, se esta situação ocorrer, será cuidadosamente monitorizado pela equipa médica.

Se estiver preocupado com o facto de lhe ter sido administrada uma dose excessiva ou setiver quaisquer dúvidas sobre a dose, contacte o seu médico ou outro elemento da equipamédica

Caso se tenha esquecido de utilizar Fluconazol Kabi
É pouco provável que haja esquecimento na administração da dose, uma vez que o seumédico ou outro profissional de saúde monitorizará quando deve ser administrada cadadose.

Se achar que houve falha na administração de uma dose fale com o seu médico ou comoutro elemento da equipa médica.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou enfermeiro.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Fluconazol Kabi pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos secundários podem ocorrer em certas frequências, definidas em seguida

Muito frequentes: afectam mais do que 1 pessoa em 10
Frequentes: afectam entre 1 a 10 pessoas em 100
Pouco frequentes: afectam 1 a 10 pessoas em 1000
Raros: afectam 1 a 10 pessoas em 10000
Muito raros: afectam menos de 1 pessoa em 10000
Desconhecidos: não podem ser calculados a partir dos dados disponíveis.

Os efeitos secundários seguintes são importantes e necessitam de acção imediata casoexperiencie algum deles. Deverá parar de tomar Fluconazol e consultar imediatamente oseu médico se os seguintes sintomas ocorrerem:

Pouco frequentes:
Diminuição do número de células em circulação, o que poderá levar a: anemia, aumentoda susceptibilidade a infecções, hematomas ou hemorragias.
Infecção com sintomas de febre e uma grave deterioração do seu estado geral, ou febrecom infecção local, por exemplo dor de garganta, problemas na faringe (atrás dagarganta), na boca ou no trato urinário.

Raros:
Uma reacção alérgica súbita com falta de ar, erupções cutâneas, pieira e diminuição dapressão arterial.
Erupções cutâneas graves, extensas e com formação de bolhas.

Muito raros:
Inchaço da face, língua e vias respiratórias superiores, podendo causar uma grandedificuldade em respirar.

Também foram descritos os seguintes efeitos secundários:

Frequentes:
Dor de cabeça
Erupção cutânea
Náuseas
Vómitos
Dor de estômago
Diarreia
Alterações nos resultados das análises sanguíneas da função hepática

Pouco frequentes:
Alterações no paladar, boca seca
Tonturas

Convulsões
Indigestão
Flatulência
Amarelecimento da pele e dos olhos (icterícia) e perturbações do fígado
Prurido ou erupção cutânea, pápulas, inchaço ou bolhas (urticária)
Aumento da sudação
Perda de apetite
Alterações nos resultados das análises sanguíneas da função hepática
Perturbações do sono
Entorpecimento, tremores, tonturas
Dor muscular
Sensação de fraqueza e cansaço
Febre

Raros:
Aumento dos valores de gorduras no sangue (colesterol e triglicéridos)
Diminuição dos valores de potáasio levando a fraqueza e a um ritmo cardíaco irregular ourápido
Problemas hepáticos e toxicidade, incluindo falência hepática e hepatite
Queda de cabelo (alopécia)

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou enfermeiro.

5. COMO CONSERVAR FLUCONAZOL KABI

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Fluconazol Kabi após o prazo de validade impresso na cartonagem e norótulo. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não congelar.

O medicamento deve ser utilizado imediatamente após primeira abertura do recipiente.

Utilizar apenas se a solução estiver límpida e livre de partículas visíveis. Não utilize
Fluconazol Kabi se o frasco estiver danificado.

Os frascos são de uso único. Uma vez utilizada a solução, devem ser eliminados osfrascos e qualquer solução remanescente.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Este folheto não contém toda a informação acerca deste medicamento. Se tiver algumaquestão ou se não tem a certeza sobre algo, fale com o seu médico.

Qual a composição de Fluconazol Kabi
A substância activa é o fluconazol.

1 mL de solução para perfusão contém 2 mg de fluconazol.
Um frasco de 50 mL de Fluconazol Kabi 2 mg/mL solução para perfusão contém 100 mgde fluconazol.
Um frasco de 100 mLde Fluconazol Kabi 2 mg/mLl solução para perfusão contém
200 mg de fluconazol.
Um frasco de 200 mL de Fluconazol Kabi 2 mg/mL solução para perfusão contém
400 mg de fluconazol.

Os outros componentes são:
Água para preparações injectáveis
Cloreto de sódio
Ácido clorídrico ou hidróxido de sódio para ajuste do pH

Qual o aspecto de Fluconazol Kabi e conteúdo da embalagem

Solução para perfusão.
A solução no frasco é transparente e incolor.

Tamanhos das embalagens:
1, 10, 20, 25, 30, 40, 50, 60 frascos x 50 ml com 100 mg de Fluconazol
1, 10, 20, 25, 30, 40, 50, 60 frascos x 100 ml com 200 mg de Fluconazol
1, 10, 20, 25, 30, 40 frascos x 200 ml com 400 mg de Fluconazol

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

FRESENIUS KABI PHARMA PORTUGAL, Lda.
Avenida do Forte, 3 ? Edifício Suécia III, Piso 2
2790-073 Carnaxide
Telefone: +351 214 241 280
Telefax: +351 214 241 290

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Reino Unido
Fluconazol 2mg/ml solution for infusion
Áustria
Fluconazol Kabi 2mg/ml Infusionslösung
Bélgica
Fluconazole Fresenius Kabi 2mg/ml oplossing voor infusie
República Checa
Fluconazole Kabi 2mg/ml
Alemanha
Fluconazol Kabi 2mg/ml Infusionslösung
Dinamarca
Fluconazole Fresenius Kabi 2mg/ml
Espanha
Fluconazole Kabi 2mg/ml solución para perfusión
Grécia Fluconazole
Kabi
2mg/ml
?????µ? ?????µ?
Finlândia Fluconazol
Fresenius
Kabi
França
Fluconazole Kabi 2mg/ml
Hungria Fluconazole
Kabi
Irlanda Fluconazole
2mg/ml
Itália
Fluconazole Kabi 2mg/ml soluzione per infusione
Luxemburgo
Fluconazol Kabi 2mg/ml Infusionslösung
Holanda
Fresenius Kabi 2 mg/ml oplossing for infusie
Polónia Fluconazol
Kabi

Portugal Fluconazol
Kabi
Roménia
Fluconazole Kabi 2mg/ml solu?ie perfuzabil?
Suécia
Flucoanzole Fresenius Kabi solution for infusion
Eslováquia
Fluconazole Kabi 2mg/ml solution for infusion

Este folheto foi aprovado pela última vez em

A informação que se segue destina-se apenas aos médicos e aos profissionais doscuidados de saúde:
Este medicamento destina-se ao uso único. Após o uso, descarte o frasco e qualquerconteúdo remanescente. Não volte a ligar qualquer frasco parcialmente utilizado.

O medicamento deve ser inspeccionado visualmente para detecção de partículas oudescoloração, antes de ser utilizado. Só deverão ser utilizadas soluções isentas departículas. Não utilize se o frasco estiver danificado.

A solução deve ser administrada mediante o emprego de equipamento estéril e utilizaçãode uma técnica asséptica. O equipamento deve ser previamente purgado com a solução deforma a prevenir a entrada de ar no sistema.

Fluconazol Kabi 2 mg/mL deve ser administrado por perfusão intravenosa a uma taxanunca superior a 10 mL/min.

Normalmente não é necessária a diluição de Fluconazol Kabi 2 mg/ml solução paraperfusão antes da administração.

O Fluconazol Kabi 2 mg/mL solução para perfusão é compatível com as seguintessoluções:
– Solução de dextrose a 20 % (se disponível)

– Solução de Ringer
– Solução de lactato de Ringer (se disponível)
– Solução de cloreto de potássio em dextrose a 5% (se disponível)
– Solução de bicarbonato de sódio a 4,2% (se disponível)
– Solução de cloreto de sódio 9 mg/mL (0,9%)

Para o medicamento diluído a a estabilidade física e química foi demosntrada por 24horas a 25ºC.

Do ponto de vista microbiológico, as diluições devem ser utilizadas imediatamente. Senão forem utilizadas imediatamente, os tempos de conservação durante a utilização e ascondições antes de utilizar são da responsabilidade do utilizador e não deverão,normalmente, exceder as 24 horas entre 2 a 8º C, a menos que a reconstituição/diluiçãotenha decorrido em condições assépticas controladas e validadas.