Categorias
Antifúngicos Outros produtos

Amorolfina Ikaria Amorolfina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Amorolfina Ikaria e para que é utilizado
2. Antes de utilizarAmorolfina Ikaria
3. Como utilizar Amorolfina Ikaria
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Amorolfina Ikaria
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Amorolfina Ikaria 50 mg/ml verniz para as unhas medicamentoso
Amorolfina

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É AMOROLFINA IKARIA E PARA QUE É UTILIZADO

Amorolfina Ikaria é utilizado para o tratamento de infecções fúngicas das unhas.
Amorolfina Ikaria contém a substância activa amorolfina (sob a forma de cloridrato), quepertence a um grupo de medicamentos conhecidos como antifúngicos.
A amorolfina provoca a morte de uma grande variedade de fungos, que provocaminfecções nas unhas.

2.ANTES DE UTILIZAR AMOROLFINA IKARIA

Não utilize Amorolfina Ikaria: se for:
– Se tem alergia (hipersensibilidade) à amorolfina ou a qualquer outro componente de
Amorolfina Ikaria (ver secção 6 para outros componentes)

Tome especial cuidado com Amorolfina Ikaria
– Se for diabético.
– Se estiver a receber tratamento porque tem o sistema imunitário enfraquecido.
– Se tiver má circulação nas mãos e pés.
– Se a sua unha estiver severamente danificada ou infectada.

– Se Amorolfina Ikaria entrar em contacto com os seus olhos ou ouvidos, lave-osimediatamente com água e contacte o seu médico, farmacêutico ou o hospital maispróximo.
– Evite o contacto do verniz com membranas mucosas (por exemplo boca e narinas). Nãoinspire o medicamento.

Ao utilizar Amorolfina Ikaria com outros medicamentos
Pode utilizar Amorolfina Ikaria enquanto estiver a tomar outros mediamentos.

Ao utilizar Amorolfina Ikaria com outros produtos para as unhas
O uso de verniz cosmético ou unhas artificiais deve ser evitado durante o tratamento com
Amorolfina Ikaria.

Gravidez e aleitamento
Informe o seu médico se está grávida, se pensa que pode estar grávida, se pretendeengravidar ou se estiver a amamentar. O seu médico irá decidir se deve utilizar
Amorolfina Ikaria.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

3.COMO UTILIZAR AMOROLFINA IKARIA

Utilizar Amorolfina Ikaria sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Amorolfina Ikaria deve ser aplicada nas unhas afectadas dos dedos das mãos ou dos pés,uma ou duas vezes por semana, exactamente como indicado pelo seu médico.

Instruções de utilização:

1: Lime a unha

Lime tanto quanto possível as áreas infectadas das unhas,incluindo a superfície, utilizando a lima fornecida.
AVISO: Não utilize nas unhas sãs as limas usadas nas unhas,pois poderá espalhar a infecção. Para prevenir o propagar dainfecção, assegure-se de que mais ninguém utiliza as limas do

seu kit.
2: Limpe a unha

Use uma das compressas fornecidas (ou removedor de vernizpara unhas) para limpar a superfície da unha. Repita os passos
1 e 2 para cada uma das unhas afectadas.

3: Retire uma porção de verniz do frasco

Mergulhe um dos aplicadores reutilizáveis no frasco doverniz.
Antes de ser aplicado, o verniz não deve ser escorrido nobordo do frasco.

4. Aplique o verniz

Aplique o verniz uniformemente na totalidade da superfícieda unha. Repita os passos 3 e 4 para cada uma das unhasafectadas.
Deixe que a(s) unha(s) tratada(s) seque(m) durante

aproximadamente 3 minutos.

5: Limpe o aplicador

Os aplicadores fornecidos são reutilizáveis. No entanto, éimportante proceder à sua limpeza após cada utilização,usando a mesma compressa que usou para a limpeza da unha.
Evite tocar com a compressa nas unhas recentemente tratadascom o verniz. Feche bem o frasco do verniz. Elimine

cuidadosamente a compressa uma vez que é inflamável.

– Antes de utilizar novamente o verniz para as unhas, remova primeiro o verniz antigoaplicado nas suas unhas, utilizando uma compressa. Se necessário, lime novamente as
áreas afectadas das unhas.
– Reaplique o verniz como descrito anteriormente.
– Depois de seco, o verniz não é afectado pelo sabonete nem pela água, pelo que podelavar as suas mãos e os seus pés como habitualmente. Se precisar de usar produtosquímicos, tais como diluentes ou similares, deve utilizar luvas de borracha ou de outrotipo impermeável, de modo a proteger o verniz aplicado nas unhas das mãos.
– É importante que continue a utilizar Amorolfina Ikaria até que a infecção tenha sidocurada e que as unhas sãs tenham crescido de novo. Habitualmente, são necessários 6meses de tratamento para as unhas das mãos e 9 a 12 meses para as unhas dos pés.

Provavelmente, o seu médico irá verificar a evolução do seu tratamento de 3 em 3 meses.

Se engolir acidentalmente Amorolfina Ikaria
Se você ou qualquer outra pessoa engoliu acidentalmente o verniz, contacteimediatamente o seu médico, farmacêutico ou o hospital mais próximo.

Caso se tenha esquecido de utilizar Amorolfina Ikaria
Não se preocupe se se esqueceu de aplicar o verniz na hora certa. Assim que se lembrar,aplique o verniz, como descrito anteriormente.

Se parar de utilizar Amorolfina Ikaria

Não pare de utilizar Amorolfina Ikaria até que o seu médico lhe diga; caso contrário, ainfecção pode regressar. Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento,fale com o seu médico ou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Amorolfina Ikaria pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Raros (ocorrem em menos de 1 em 1.000 pessoas):
A sua unha poderá perder a cor, tornar-se quebradiça ou separar-se do leito da unha.

Muito Raros (ocorrem em menos de 1 em 10.000 pessoas):
Sensação de queimadura ou reacção alérgica da pele (dermatite de contacto) na zona querodeia a unha.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR AMOROLFINA IKARIA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Amorolfina Ikaria após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após ?EXP?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Não conserve acima de 30ºC. Proteja do calor. Mantenha o frasco bem fechado e naposição vertical

Este produto é inflamável! Mantenha a solução longe de chamas ou qualquer fonte deignição!

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Amorolfina Ikaria

Amorolfina Ikaria contém 50 mg/ml da substância activa amorolfina (equivalente a 55,74mg/ml de cloridrato de amorolfina). Os outros componentes são: Eudragit RL 100
(Metacrilato de amónio copolímero, tipo A), triacetina, acetato de butilo, acetato de etiloe etanol anidro.

Qual o aspecto de Amorolfina Ikaria e conteúdo da embalagem
Amorolfina Ikaria é uma solução límpida, incolor a amarela pálida. Encontra-sedisponível em embalagens de 2,5 ml, 3 ml e 5 ml: 1 frasco acondicionado com ou semcompressas de limpeza, espátulas e/ou limas.
Amorolfina Ikaria também se encontra disponível em embalagens de 7,5 ml e 10 ml: 2frascos acondicionados com ou sem compressas de limpeza, espátulas e/ou limas.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
IFC Skincare Portugal – Produtos Dermatológicos, Unip., Lda.
Rua Poeta Bocage, 14 D – 1º, Escritório A
1600-581 Lisboa
Tel.: +351 210 997 092
Fax: +351 210 997 661
E-mail: geral@ifc.es

Fabricante
Chanelle Medical
Loughrea, Co. Galway
Irlanda

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) com as seguintes denominações:

Espanha
Polónia
Amorolfina Chanelle 5% solución para unãs Myconolak
EFG

França
Reino Unido
Amorolfine Chanelle 5% vernis à ongles Amorolfine 5% w/v Nail Lacquer médicamenteux

Hungria
Eslováquia
Amorolfine 5% ljekoviti lak za nokte
Amorolfine Chanelle 5 % lie?ivý lak na nechty

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

Categorias
Carbamazepina Itraconazol

Itraconazol Sandoz Itraconazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Itraconazol Sandoz e para que é utilizado
2. Antes de tomar Itraconazol Sandoz
3. Como tomar Itraconazol Sandoz
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Itraconazol Sandoz
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Itraconazol Sandoz 100 mg cápsulas
Itraconazol

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ITRACONAZOL SANDOZ E PARA QUE É UTILIZADO

Itraconazol Sandoz pertence a um grupo de medicamentos denominado antifúngicos.

Itraconazol Sandoz está indicado em casos de:
Infecções fúngicas superficiais se o tratamento externo não for eficaz ou possível. Estasinfecções fúngicas incluem:
– da pele
– Pitiriase versicolor. Esta é uma infecção fúngica cutânea onde se desenvolvem escamasfarelosas após coçar. As partes da pele afectadas ficam mais pálidas ou escuras do que apele normal.

Infecções fúngicas da mucosa e/ou dos órgãos internos causadas por certos tipos defungos.

2. ANTES DE TOMAR ITRACONAZOL SANDOZ

Não tome Itraconazol Sandoz se é hipersensível (alérgico) a itraconazol ou a qualquer umdos componentes

Se está a tomar qualquer um dos seguintes medicamentos:

– medicamentos que são degradados via citocromo P450 3A4 e que podem alterar o ritmocardíaco, tais como:astemizol, mizolastina, terfenadina, medicamentos para a alergiabepridilo, um medicamento contra o estreitamento dos vasos cardíacosquinidina, dofetilida, medicamentos para as perturbações do ritmo cardíacocisaprida, medicamento para o estômago e intestinolevacetilmetadol ou levometadil, usados para o tratamento de dependência de opióidespimozida e sertindol, usados na esquizofrenia
– certos medicamentos que diminuem os níveis de colesterol, tais como, atorvastatina,lovastatina e sinvastatina
– triazolam, um medicamento para as perturbações do sono
– midazolam de administração oral, um medicamento para sedação antes de exames ouoperações ou em unidades de cuidados intensivos
– di-hidroergotamina, usada em caso de tensão arterial baixa e determinadas dores decabeça
– ergometrina ou ergonovina, metilergometrina ou metilergonovina, medicamentos quecontrolam hemorragias após o parto
– ergotamina e eletriptano, medicamentos para a enxaqueca
-nisoldipina, um medicamento para a pressão arterial elevada e estreitamento dos vasoscardíacos
– vardenafil em homens com mais de 75 anos.

No caso de sinais de disfunção cardíaca ou falência cardíaca anterior, excepto para otratamento de infecções fatais ou infecções fúngicas graves.

Tome especial cuidado com Itraconazol Sandoz
Informe sempre o seu médico se algum dos seguintes casos se aplica a si:
Tomar Itraconazol Sandoz com outros medicamentos
Ver também secção ?Ao tomar Itraconazol Sandoz com outros medicamentos?
Problemas cardíacos ou história clínica de problemas cardíacos. Informe imediatamenteum médico se sentir falta de ar, aumento de peso inesperado, inchaço nas pernas ou noabdómen, fadiga invulgar ou se sentir incapacidade para se manter adormecido.

Diminuição do conteúdo ácido no estômago
Em doentes com muito pouco suco gástrico, em certos doentes da SIDA ou em caso deuso de fármacos para impedir a produção de ácido gástrico, é recomendado tomar umabebida gaseificada quando utiliza itraconazol.
Os medicamentos que neutralizam o ácido gástrico, tais como hidróxido de alumínio,devem ser tomados pelo menos duas horas após tomar itraconazol.

Aumento das enzimas hepáticas ou doença hepática pré-existente
O tratamento pode ser iniciado apenas se o benefício esperado superar o risco de lesõesno fígado. Nesses casos, o seu médico irá monitorizar as enzimas do fígado e ajustar adose, se necessário.

Compromisso da função renal
Se necessário, o seu médico irá ajustar a dose.
Supressão do sistema de defesa, tal como em caso de um número reduzido de glóbulosbrancos, SIDA ou após transplantes de órgãos
Doentes com SIDA tratados para infecções fúngicas internas e que estão em risco derecaída. O médico irá verificar se é necessário a continuação do tratamento.
Reacções alérgicas anteriores a medicamentos para o tratamento de infecções fúngicas.
Estão predominantemente em causa medicamentos cujas substâncias activas terminamcom "azol".
Crianças e idosos. Não estão disponíveis dados suficientes para recomendar o uso deitraconazol em crianças e idosos, a menos que os benefícios potenciais superem os riscos.
Mulheres que possam ficar grávidas devem utilizar métodos contraceptivos enquantoestão a tomar Itraconazol Sandoz (ver secção "Gravidez e aleitamento" abaixo).

Ao tomar Itraconazol Sandoz com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Os medicamentos listados acima, na secção ?Não tome Itraconazol Sandoz?.
Não deve ser realizado o tratamento concomitante com estes medicamentos e itraconazol.
O uso concomitante de itraconazol não é recomendado quando estiver a tomar:
– rifampicina, rifabutina, medicamentos para a tuberculose e lepra
– fenitoína, um medicamento para os ataques convulsivos e estados de dor neuropática
– carbamazepina, fenobarbital, medicamentos para os ataques convulsivos e certos casosde dor
– isoniazida, um medicamento para a tuberculose e lepra
– medicamentos que contenham hipericão, utilizado na depressão ligeira a moderada
– vardenafil, um medicamento para tratar a disfunção eréctil (ver secção "Não tome
Itraconazol Sandoz")
Alguns medicamentos podem aumentar o teor de itraconazol no corpo:
– claritromicina, eritromicina, denominados antibióticos
– ritonavir, indinavir, medicamentos para o VIH
Medicamentos para reduzir ou neutralizar o ácido gástrico. Ver também secção "Tomeespecial cuidado com Itraconazol Sandoz".

As concentrações sanguíneas, efeitos ou efeitos secundários devem ser monitorizadosquanto itraconazol é tomado em associação com os seguintes medicamentos. Em caso deuso concomitante com itraconazol, se necessário, o médico irá reduzir sua dose.
Medicamentos inibidores da coagulação do sangue, tais como femprocumom ou varfarina
Indinavir, ritonavir, saquinavir e medicamentos semelhantes para o VIH
Busulfan, docetaxel, trimetrexato e alcalóides da vinca. Estes são medicamentos para otratamento do cancro.
Verapamil, nifedipina e medicamentos semelhantes para a pressão arterial elevada

Ciclosporina, rapamicina, também conhecido como o sirolímus, tacrolímus,medicamentos para suprimir o sistema de defesa e para evitar a rejeição de órgãostransplantados
Atorvastatina e medicamentos similares para reduzir os níveis de colesterol
Certas cortisonas, tais como budesonida, dexametasona, fluticasona e metilprednisolona,utilizadas para diversas inflamações
Alfentanilo, um analgésico durante a anestesia
Alprazolam, um medicamento para os estados de excitação e ansiedade
Brotizolam, um medicamento para as perturbações do sono marcados por dificuldade emadormecer e acordar muito cedo
Buspirona, um medicamento para os estados de excitação e ansiedade
Carbamazepina, um medicamento para os ataques convulsivos e certos casos de dor
Cilostazol, um medicamento para o estreitamento ou oclusão das artérias da perna ou dobraço
Digoxina, um medicamento para a insuficiência cardíaca
Disopiramida, um medicamento para as alterações do ritmo cardíaco
Ebastina, um medicamento para a alergia e comichão
Eletriptano, um medicamento para a enxaqueca
Fentanilo, um analgésico potente
Halofantrina, um medicamento para a malária
Midazolam, injectado na veia, para sedação antes de exames ou operações
Reboxetina, um medicamento para a depressão
Repaglinida, um medicamento para a diabetes
Rifabutina, um medicamento para a tuberculose e lepra

Gravidez e aleitamento
Itraconazol Sandoz não deve ser utilizado na gravidez, com excepção de infecçõesfúngicas interiores fatais se os benefícios potenciais superarem os riscos.

A experiência de utilização durante a gravidez é baixa; são conhecidos casos demalformações. Tratamentos de curto prazo (em infecções por fungos dos órgãos genitaisfemininos) nos primeiros três meses de gravidez não levou a um aumento do risco demalformações.

Para as mulheres com potencial para engravidar: Utilize contracepção, enquanto tomareste medicamento e até à próxima menstruação após o final do tratamento.

Informe o seu médico imediatamente se você engravidar enquanto estiver a tomar estemedicamento.

Itraconazol Sandoz pode ser tomado durante o aleitamento apenas após a indicação domédico. Apenas quantidades muito baixas de itraconazol passam no leite materno.

Pergunte ao seu médico ou farmacêutico antes de tomar/utilizar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Itraconazol Sandoz pode fazê-lo sentir-se tonto e desenvolver perturbações visuais ouperda de audição. Não conduza ou opere máquinas se algum destes casos se aplica a si.

Informações importantes sobre alguns componentes de Itraconazol Sandoz
Este medicamento contém o açúcar sacarose. Se tiver sido informado pelo seu médicoque tem intolerância a alguns açúcares, contacte o seu médico antes de tomar itraconazol.

3. COMO TOMAR ITRACONAZOL SANDOZ

Tomar Itraconazol Sandoz sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Caso não tenha sido prescrito pelo médico, a dose habitual e a duração do tratamento são:

Infecções fúngicas superficiaiscutâneas
1 cápsula uma vez por dia, durante 2 semanas.

das palmas das mãos e das plantas dos pés
1 cápsula uma vez por dia, durante 4 semanas.

Pitiriase versicolor
2 cápsulas uma vez por dia, por 7 dias.

O médico pode duplicar a dose em caso de supressão do sistema de defesa, tal comoacontece aquando da redução do número de glóbulos brancos sanguíneos, SIDA e apóstransplantes de órgãos.

Itraconazol Sandoz permanece consideravelmente mais tempo na pele do que no sangue.
O resultado óptimo nas infecções fúngicas é alcançado 2-4 semanas após a interrupção dotratamento com itraconazol.

Infecções fúngicas da mucosa e/ou órgãos internos causadas por:
Aspergillus
2 cápsulas uma vez por dia, de 2 a 5 meses.

Caso o fungo se tenha espalhado para tecidos adjacentes ou para todo o corpo, tomar duascápsulas duas vezes por dia.

Candida
1-2 cápsulas uma vez por dia, durante 3 semanas até 7 meses.

Caso o fungo se tenha espalhado para tecidos adjacentes ou para todo o corpo, tomar duascápsulas duas vezes por dia.

Histoplasma
2 cápsulas de uma a duas vezes por dia, por 8 meses.

Modo de administração
Tomar as cápsulas sem mastigar com um copo de água imediatamente após uma refeiçãoe, se possível, sempre à mesma hora do dia.

Tomar as cápsulas de manhã e à noite se tomar duas tomas diárias.

Consulte o seu médico ou farmacêutico se considerar que o efeito de Itraconazol Sandoz
é demasiado forte ou demasiado fraco.

Se tomar mais Itraconazol Sandoz do que deveria
Consulte imediatamente o seu médico se tal acontecer.

Caso se tenha esquecido de tomar Itraconazol Sandoz
Tome a dose esquecida assim que se lembrar, excepto se for quase hora da próxima dose.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Itraconazol Sandoz
Termine o tratamento ou altere a posologia apenas quando acordado com o seu médico.
Caso contrário, o sucesso do tratamento pode estar ameaçado.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Itraconazol Sandoz pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Suspenda a utilização de Itraconazol Sandoz e informe o seu médico imediatamente seobservar ou suspeitar de qualquer um dos seguintes efeitos. Pode precisar de tratamentomédico urgente. A frequência desses efeitos secundários não é conhecida até à data.

reacções alérgicas graves com sinais, tais como:
– dificuldade súbita em respirar, falar e deglutir
– inchaço dos lábios, língua, face e pescoço
– tonturas extremas ou colapsoerupções cutâneas graves ou comichão, que pode apresentar bolhas, descamação e dornos olhos, boca ou órgãos genitais (necrólise epidérmica tóxica potencialmente fatal,

síndrome de Stevens-Johnson, eritema multiforme, dermatite esfoliativa, vasculiteleucocitoclástica)lesões hepáticas com possíveis sinais, tais como:
– perda de apetite,
– náuseas, vómitos,
– cansaço invulgar,
– dor abdominal,
– amarelecimento da pele ou da parte branca dos olhos (icterícia),
– casos invulgares de urina escura, fezes pálidas ou
– perda de cabelo.
Foram notificadas lesão hepáticas graves, incluindo alguns casos fatais de insuficiênciahepática aguda e inflamação do fígado (hepatite).
Insuficiência cardíaca com sinais, tais como:
– falta de ar,
– ganho de peso inesperado,
– inchaço das pernas ou no abdómen,
– sensação de cansaço invulgar,
– acordar com falta de ar durante a noite,perturbações nervosas denominada neuropatia periférica, que se manifestam como umasensação de entorpecimento, formigueiro ou dormência nos braços e nas pernas.

Podem ocorrer outros efeitos secundários com as seguintes frequências:

Frequente, ocorre em 1 a 10 por 100 doentesdor abdominalsensação de enjoo (náuseas)erupções cutâneas

Pouco frequente, ocorre em 1 a 10 por 1000 doentesreacções alérgicas de diferentes gravidadesdor de cabeçatonturassensação de dormência (parestesia)vómitosdiarreiaobstipaçãoindigestãogasessensação de alterações no paladaraumento das enzimas hepáticasurticáriaqueda de cabelocomichãoperturbação dos ciclos menstruaisinchaço devido ao líquido sob a pele (edema)

Raro, ocorre em 1 a 10 por 10000 doentesredução no número de glóbulos brancos, o que pode aumentar o risco de infecçõessensação de formigueiro na pele (hipostesia)perturbações visuaisruídos nos ouvidos (zumbidos)inflamação do pâncreasaumento de testes de função hepáticanecessidade de urinar (esvaziar a bexiga) mais frequentementefebre

Frequência desconhecida, de acordo com dados disponíveisredução no número de plaquetas sanguíneas e de certos glóbulos brancos, que podeaumentar o risco de sangramento, hematomas ou infecções (trombocitopenia,neutropenia)doença do soro, esta doença é uma reacção de hipersensibilidade do organismo asubstâncias estranhasvalores elevados de triglicéridos no sangue diminuição do nível de potássio no sanguevisão turva e dupla visãoperda auditiva (pode ser permanente)acumulação de líquido nos pulmões (edema pulmonar)sensibilidade à luzdores musculares ou articularesprodução de urina inesperadaperturbações de erecção nos homens

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ITRACONAZOL SANDOZ

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior.
O prazo de validade corresponde ao último dia mês indicado.

Condições de conservação
Não conservar acima de 30ºC.

Conservar os blisters na embalagem exterior para proteger da luz.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Itraconazol Sandoz
A substância activa é itraconazol

1 cápsula contém 100 mg de itraconazol.

Os outros componentes são:gelatina, hipromelose, macrogol, sacarose, amido de milho, eritrosina (E 127), indigotina
(E 132), dióxido de titânio (E 171).

Qual o aspecto de Itraconazol Sandoz e conteúdo da embalagem
Cápsula de gelatina de tamanho 0, com grânulos revestidos de cor branca aesbranquiçada.
Cabeça da cápsula: azul, ocupa. Corpo da cápsula: rosa, transparente.

Itraconzaol Sandoz 100 mg cápsulas é embalado em blisters de PVC-Alumínio ou
PVC/PVDC-Alumínio. Os blister são embalados na cartonagem.

As embalagens contêm 4, 6, 8, 14, 15, 18, 20, 28, 30, 60, 84, 90 e 100 cápsulas.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Sandoz Farmacêutica, Lda.
Alameda da Beloura, Edifício 1, 2º – Escritório 15
2710-693 Sintra

Fabricante:

Salutas Pharma GmbH
Otto-Von-Guericke-Allee 1,
39179 Barleben
Germany

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

País

Nome do medicamento

Bélgica
Itraconpremier 100 mg capsules
Bulgária
Fungofunal
Dinamarca
Itraconazol Premier Research
França
Itraconazole Premier Research 100 mg, gélule
Itália
ITRACONAZOLO Premiere Research 100 mg capsule
Holanda
Itraconazol Premier Research 100 mg, capsules
Portugal
Itraconazol Sandoz 100 mg cápsulas genérico
Eslováquia
Itrakonazol Premiere 100 mg tvrdé kapsuly
Espanha
Itraconazol Tosicina 100 mg cápsulas EFG
Suécia
Itraconazol Premier Research
Reino Unido Itraconazole 100 mg Capsules

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Anfotericina B Lactulose

Lactulose Fresenius Lactulose bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Lactulose Fresenius e para que é utilizado
2. Antes de tomar Lactulose Fresenius
3. Como tomar Lactulose Fresenius
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Lactulose Fresenius
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Lactulose Fresenius 670 mg/ml solução oral
Lactulose

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário tomar
Lactulose Fresenius com precaução para obter os devidos resultados.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar o u se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É LACTULOSE FRESENIUS E PARA QUE É UTILIZADO

Lactulose Fresenius contém um laxante denominado lactulose. Torna as fezes mais molese fáceis de defecar ao introduzir água nos intestinos. Não é absorvido para o seuorganismo.

Lactulose Fresenius é utilizado para:
– tratar os sintomas de obstipação
– tratar uma doença hepática específica (encefalopatia porto-sistémica)

2. ANTES DE TOMAR LACTULOSE FRESENIUS

Não tome Lactulose Fresenius

– se tem alergia (hipersensibilidade) a qualquer dos componentes da lactulose

– se sofrer de:
– galactosemia (um distúrbio genético grave que impede a digestão da galactose)
– doença intestinal inflamatória aguda (como doença de Crohn ou colite ulcerativa),obstrução intestinal (para além da obstipação normal), perfuração digestiva ou risco deperfuração digestiva, dor abdominal de origem indeterminada

Tome especial cuidado com Lactulose Fresenius
Informe o seu médico antes de tomar Lactulose Fresenius se sofre de síndrome gastro-
cardíaca (síndrome Roemheld).
Se tiver sintomas como meteorismo ou inchaço abdominal após utilizar o medicamento,interrompa o tratamento e consulte o seu médico.
Neste caso, o seu médico irá supervisionar o tratamento cuidadosamente.

A utilização prolongada de doses desajustadas (que excedam 2-3 fezes moles por dia) oua utilização incorrecta do produto pode provocar diarreia e distúrbios do equilíbrioelectrolítico.
No caso de doentes idosos ou doentes em mau estado geral de saúde que tomem lactulosedurante um período superior a 6 meses, o médico irá analisar regularmente o nível deelectrólitos no sangue.

Os doentes com encefalopatia porto-sistémica devem evitar a administraçãoconcomitante de outros laxantes, dado que impede a individualização da posologia.
Não utilize Lactulose Fresenius sem aconselhamento médico durante mais de duassemanas.

Crianças
Normalmente, Lactulose Fresenius não deve ser dado a bebés e crianças pequenas poispoderá perturbar os reflexos normais da defecação.
Em circunstâncias especiais, o médico pode prescrever Lactulose Fresenius a uma criançaou bebé. Nestes casos, o médico irá supervisionar o tratamento cuidadosamente.

Com base na via de síntese, Lactulose Fresenius pode conter vestígios de açúcares. Se foiinformado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes detomar este medicamento.

Durante o tratamento com laxantes, deve beber quantidades suficientes de líquidos (cercade 2 l/dia, equivalente a 6-8 copos).

Ao tomar Lactulose Fresenius com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

A lactulose pode aumentar a perda de potássio induzida por outros fármacos (p. ex.tiazidas, esteróides e anfotericina B). O uso concomitante de glicosídeos cardíacos podeaumentar o efeito dos glicosídeos devido à insuficiência de potássio.
Com o aumento da dose, verifica-se uma diminuição do valor do pH no cólon. Porconseguinte, pode ocorrer inactivação dos fármacos que são libertados no cólon de formadependente do valor do pH (p. ex., 5-ASA).

Tomar Lactulose Fresenius com alimentos e bebidas
Lactulose Fresenius pode ser tomado com ou sem alimentos. Não existem restrições emrelação ao que pode comer ou beber.

Gravidez e aleitamento
Se está grávida ou a amamentar, fale com o seu médico antes de utilizar Lactulose
Fresenius.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Lactulose Fresenius não afecta a sua capacidade de conduzir em segurança e utilizarmáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Lactulose Fresenius

Lactulose Fresenius pode conter açúcar do leite (lactose), galactose ou epilactose.
Consulte a secção ?Tome especial cuidado com Lactulose Fresenius?.

15 ml de Lactulose contém 42,7 KJ (10,2 kcals) = 0,21 ub. No caso de diabéticos, a doseutilizada para tratamento pode ter de ser avaliada.

3. COMO TOMAR LACTULOSE FRESENIUS

Tomar Lactulose Fresenius sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Tome as doses à mesma hora todos os dias. A dose pode ser tomada uma vez por dia, porexemplo, ao pequeno-almoço, ou dividida em duas doses por dia.
Engula o medicamento rapidamente. Não o mantenha na boca.

Pode tomar Lactulose Fresenius Solução Oral não diluído ou diluído num pouco delíquido. Utilize o copo doseador fornecido.

Durante o tratamento com laxantes, deve beber quantidades suficientes de líquidos (cercade 2 l/dia, equivalente a 6-8 copos).

Obstipação:


Dose inicial
Dose de manutenção
Adultos
e 15-45 ml
correspondente a 15-30 ml
correspondente a
adolescentes com
10-30 g de

10-20 g de
mais de 14 anos
lactulose

lactulose
de idade
Crianças
15 ml
correspondente a 10-15 ml
correspondente a
(7-14 anos)
10 g

7-10 g de
de lactulose

lactulose
Crianças
5-10 ml
correspondente a
(1-6 anos)
3-7 g delactulose

Bebés
até 5 ml
correspondenteaté 3 g delactulose

Posteriormente, a dose pode ser reduzida individualmente.
A dose diária deve ser tomada de uma só vez durante o pequeno-almoço. O efeitodesejado pode demorar 2 a 3 dias a alcançar, uma vez que a lactulose não é degradada atéchegar ao cólon.

Encefalopatia porto-sistémica (Disfunção cerebral resultante de uma doença hepática)

Adultos:
Iniciar com 30-50 ml, 3 vezes por dia (correspondente a 60-100 g Lactulose).
A posologia tem de ser ajustada para se obter diariamente 2-3 dejecções de fezes moles.
O pH das fezes deve estar entre 5,0 e 5,5.

Crianças:
A segurança e eficácia nas crianças com idades entre 0 e 18 anos não foramestabelecidas.

Em doentes idosos e doentes com insuficiência renal ou hepática não existemrecomendações posológicas especiais.

Se tomar mais Lactulose Fresenius do que deveria
Em caso de sobredosagem, pode ocorrer diarreia ou dor abdominal. Contacte o seumédico ou farmacêutico se tomou mais Lactulose Fresenius do que deveria.

Caso se tenha esquecido de tomar Lactulose Fresenius
Se se esqueceu de tomar uma dose de Lactulose Fresenius, não se preocupe. Tome a doseseguinte à hora habitual. Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que seesqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

Se parar de tomar Lactulose Fresenius
O efeito pretendido do medicamento pode não ser alcançado.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Lactulose Fresenius pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Os efeitos secundários indicados a seguir foram reportados com Lactulose Fresenius:
Muito frequentes:
– Flatulência (gases), especialmente durante os primeiros dias do tratamento. Estesintoma desaparece, normalmente, ao fim de alguns dias.

– Quando é tomada uma dose superior à recomendada, pode ocorrer diarreia ou dorabdominal.

Frequentes:
– Náusea (indisposição)
– Vómitos

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LACTULOSE FRESENIUS

Não conservar acima de 25°C.

Manter o frasco bem fechado.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Lactulose Fresenius após o prazo de validade impresso no rótulo do frasco ena na embalagem exterior após ?VAL?. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.

Após a primeira abertura, Lactulose Fresenius pode ser usado durante 1 ano.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Lactulose Fresenius
– A substância activa é a lactulose (sob a forma de lactulose líquida).
Um ml de solução de Lactulose Fresenius contém 670 mg de lactulose.
– Não existem outros componentes

Qual o aspecto de Lactulose Fresenius e conteúdo da embalagem

Lactulose Fresenius é um líquido viscoso, transparente, incolor ou castanho claro-
amarelado e está disponível nos seguintes tamanhos de embalagem:
Frascos de vidro castanhos e frascos de PET castanhos com 100 ml, 200 ml, 250 ml, 300ml, 500 ml e 1000 ml, 10 x (100 ml, 200 ml, 250 ml, 300 ml, 500 ml) e 6 x 1000 ml comfecho com rosca em polietileno ou fecho resistente à abertura por crianças empolipropileno.
Frascos de PET brancos com 100 ml, 200 ml, 300 ml, 500 ml e 1000 ml, 10 x (100 ml,
200 ml, 300 ml, 500 ml) e 6 x 1000 ml com fecho com rosca em polietileno ou fechoresistente à abertura por crianças em polipropileno.
É fornecido um copo doseador (polipropileno) como dispositivo de medição, com marcasde enchimento de 5, 10, 15, 20, 25 e 30 ml.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Fresenius Kabi Austria GmbH
Hafnerstraße 36
8055 Graz, Áustria
Tel.: +43 316 249 0
Fax: +43 316 249 1208
Info-atgr@fresenius-kabi.com


Fabricante

Fresenius Kabi Austria GmbH
Estermannstraße 17
4020 Linz, Áustria
Tel.: +43 732 7651 0
Fax: +43 732 7651 2429office@fresenius-kabi.com

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Lösung zum Einnehmen
República Checa:
Lactulose Fresenius 670mg/ml – Perorální roztok
Dinamarca:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Oral opløsning
Estónia: Lactulose
Fresenius
França:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Solution buvable
Irlanda:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Oral Solution
Letónia:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – ???dums iek???gai lieto?anai
Lituânia:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Geriamasis tirpalas
Alemanha:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Lösung zum Einnehmen
Grécia:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – ????µ? ?????µ?
Holanda:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – stroop
Polónia:

Lactulose Fresenius 670mg/ml –

Portugal:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Solução oral
Roménia:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Solu?ie oral?
Espanha:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Solución oral
Suécia:

Lactulose Fresenius 670mg/ml – Oral lösning
Reino Unido:
Lactulose 670mg/ml – Oral solution

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Itraconazol vitamina

Pantoprazol Lirtmil Pantoprazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Pantoprazol Lirtmil 20 mg e para que é utilizado
2. Antes de tomar Pantoprazol Lirtmil 20 mg
3. Como tomar Pantoprazol Lirtmil 20 mg
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Pantoprazol Lirtmil 20 mg
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Pantoprazol Lirtmil 20 mg Comprimidos gastrorresistentes

Pantoprazol, sódico sesqui-hidratado

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É PANTOPRAZOL LIRTMIL 20 mg E PARA QUE É UTILIZADO

Pantoprazol Lirtmil é um ?inibidor da bomba de protões? selectivo, um medicamento quereduz a quantidade de ácido produzida no seu estômago. É utilizado para o tratamento dedoenças relacionadas com o ácido do estômago e intestino.

Pantoprazol Lirtmil é utilizado para:

Adultos e adolescentes com idade igual ou superior a 12 anos
– Tratamento de sintomas (ex: azia, regurgitação ácida, dor ao engolir) associados àdoença de refluxo gastroesofágico causada por refluxo de ácido a partir do estômago.

– Tratamento de manutenção de esófagite de refluxo (inflamação do esófagoacompanhada de regurgitação de ácido do estômago) e prevenção de suas recidivas.

Adultos
– Prevenção de úlceras gástricas e duodenais induzidas por medicamentos anti-
inflamatórios não esteróides (AINEs, por exemplo ibuprofeno), em doentes em risco comnecessidade de tratamento contínuo com AINEs.

2. ANTES DE TOMAR PANTOPRAZOL LIRTMIL 20 mg

Não tome Pantoprazol Lirtmil
– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao pantoprazol ou a qualquer outro componente de
Pantoprazol Lirtmil (ver secção 6).
– Se tem alergia a medicamentos contendo outros inibidores da bomba de protões.

Tome especial cuidado com Pantoprazol Lirtmil
– Se tiver problemas hepáticos graves. Informe o seu médico se tiver tido problemas como seu fígado. Ele irá controlar as suas enzimas hepáticas com maior frequência,particularmente se estiver a tomar Pantoprazol Lirtmil como tratamento de manutenção.
Caso ocorra um aumento dos níveis das enzimas hepáticos o tratamento deve serinterrompido.
– Se tiver que tomar medicamentos denominados AINEs continuamente e receber
Pantoprazol Lirtmil porque tem um risco aumentado de desenvolvimento decomplicações gástricas e intestinais. Qualquer risco aumentado será avaliado de acordocom os seus factores de risco pessoais, como a idade (idade igual ou superior a 65 anos),história de úlceras gástricas e duodenais ou de hemorragia gástrica e intestinal.
– Se tiver reservas corporais reduzidas ou factores de risco para a redução de vitamina
B12 e receber tratamento prolongado com pantoprazol. Tal como com todos os agentesde redução de ácido, pantoprazol pode originar uma redução da absorção de vitamina
B12.
– Se está a tomar um medicamento contendo atazanavir (para o tratamento da infecçãopelo VIH) simultaneamente a pantoprazol, consulte o seu médico para umaconselhamento específico.

Informe de imediato o seu médico, se constatar algum dos seguintes sintomas:
– perda de peso involuntária
– vómitos repetidos
– dificuldade em engolir
– vómitos com sangue
– ar pálido e sensação de fraqueza (anemia)
– sangue nas fezes
– diarreia grave e/ou persistente, uma vez que o Pantoprazol Lirtmil está associado a umpequeno aumento da diarreia infecciosa

O seu médico pode decidir que talvez necessite de realizar alguns exames para excluir apossibilidade de doença maligna, porque o pantoprazol também alivia os sintomas decancro, e pode atrasar o seu diagnóstico. Se os sintomas persistirem apesar do tratamento,devem ser consideradas investigações adicionais.

Se tomar Pantoprazol Lirtmil em tratamento prolongado (superior a 1 ano), o seu médicoirá provavelmente mantê-lo sob vigilância regular. Deve comunicar quaisquer sintomas ecircunstâncias novas e excepcionais quando visitar o seu médico.

Ao tomar Pantoprazol Lirtmil com outros medicamentos
Pantoprazol Lirtmil pode influenciar a eficácia de outros medicamentos. Assim, informeo seu médico se estiver a tomar:

– Medicamentos como o cetoconazol, itraconazol ou posaconazol (utilizados notratamento de infecções fúngicas) ou erlotinib (utilizado em certos tipos de cancro),porque o Pantoprazol Lirtmil pode suspender a acção destes e de outros medicamentos ouimpedir que estes actuem adequadamente,
– Varfarina e fenprocoumon, que afectam a espessura do sangue. Pode necessitar deanálises ao sangue adicionais.
– Atazanavir (utilizado para o tratamento da infecção pelo VIH).

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento
Não existem dados adequados sobre o uso de pantoprazol em mulheres grávidas. Foicomunicado que pantoprazol é excretado leite humano Se estiver grávida, ou pensa quepode estar grávida, ou se estiver a amamentar, deve usar este medicamento apenas se oseu médico considerar que os benefícios são para si são superiores aos potenciais riscospara o feto ou para o seu bebé.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não conduza nem utilize quaisquer ferramentas ou máquinas se sentir efeitos secundárioscomo tonturas/vertigens ou visão afectada.

Informações importantes sobre alguns componentes de Pantoprazol Lirtmil
Este medicamento contém 0,13 mmol (ou 2.93 mg) de sódio por dose. Esta informaçãodeve ser tida em consideração em doentes com ingestão controlada de sódio.

3. COMO TOMAR PANTOPRAZOL LIRTMIL 20 mg

Tomar Pantoprazol Lirtmil sempre de acordo com as indicações do médico. Deveconsultar o seu médico ou farmacêutico se tiver alguma dúvida.

Quando e como deve tomar Pantoprazol Lirtmil?
Tome 1 horas antes da refeição, sem mastigar ou partir, e engula o comprimido inteirocom um pouco de água.

Salvo outra indicação do médico, a dose habitual é:

Adultos e adolescentes com idade igual ou superior a 12 anos

Tratamento de sintomas (ex: azia, regurgitação ácida, dor ao engolir) associados à doençade refluxo gastroesofágico
A dose habitual é de um comprimido por dia. Esta dose geralmente origina alívio em 2-4semanas, ou no máximo após mais 4 semanas adicionais. O seu médico deve informá-lodurante quanto tempo deve continuar a tomar o medicamento. Posteriormente, qualquer

sintoma recorrente pode ser controlado através da toma de 1 comprimido por dia,conforme necessário.

Tratamento de manutenção e prevenção das recidivas da esofagite de refluxo
A dose habitual é de um comprimido por dia. Se a doença tornar a aparecer, o seu médicopode duplicar-lhe a dose, nos casos em que seja possível usar Pantoprazol Lirtmil 40 mg,toma uma vez por dia. Após a cura, pode reduzir a dose outra vez para um comprimidode 20 mg por dia.
Adultos
Prevenção de úlceras gástricas e duodenais em doentes que necessitem de tomar AINEscontinuamente.
A dose habitual é de um comprimido por dia.

Populações especiais de doentes
– Se sofre de problemas graves no fígado, não deve tomar mais do que um comprimido de
20 mg por dia.
– Crianças com idade inferior a 12 anos. Estes comprimidos não estão recomendados paracrianças com idade inferior a 12 anos.

Se tomar mais Pantoprazol Lirtmil do que deveria
Informe de imediato o seu médico ou farmacêutico. Não existem sintomas conhecidos desobredosagem.

Caso se tenha esquecido de tomar Pantoprazol Lirtmil
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar. Tomea sua próxima dose normal, no dia seguinte, à hora habitual.

Se parar de tomar Pantoprazol Lirtmil
Não pare de tomar estes comprimidos sem primeiro falar com o seu médico oufarmacêutico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Pantoprazol Lirtmil pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

A frequência dos efeitos secundários é classificada da seguinte forma:
– muito frequentes (afectam mais de 1 utilizador em 10)
– frequentes (afectam entre 1 e 10 utilizadores em 100)
– pouco frequentes (afectam entre 1 e 10 utilizadores em 1000)
– raros (afectam entre 1 e 10 utilizadores em 10 000)
– muito raros (afectam menos de 1 utilizador em 10 000)

– desconhecido (não pode ser calculado a partir dos dados disponíveis).

Se apresentar alguns dos seguintes efeitos secundários, pare de tomar este medicamento einforme de imediato o seu médico, ou contacte as Urgências do hospital mais próximo:

– Reacções alérgicas graves (frequência rara): inchaço da língua e/ou garganta,dificuldade ao engolir, comichão, dificuldade em respirar, inchaço alérgico da face
(edema de Quincke / angioedema), tonturas/vertigens graves com batimento cardíacoextremamente rápido e sudação intensa.

– Reacções cutâneas graves (frequência desconhecida): empolamento da pele (formaçãode bolhas) e rápida deterioração do seu estado geral de saúde, erosão (incuindo ligeirosangramento) dos olhos, nariz, boca/lábios ou órgãos genitais (Síndrome Stevens-
Johnson, Síndrome de Lyell, Eritema multiforme) e sensibilidade à luz.

– Outras reacções graves (frequência desconhecida): amarelecimento da pele eesbranquiçamento dos olhos (lesões graves das células do fígado, icterícia), ou febre,erupção cutânea, e algumas vezes aumento dos rins com dor ao urinar e dor na zonainferior das costas (inflamação grave dos rins).

Outros efeitos secundários são:
– Efeitos secundários pouco frequentes (afectam entre 1 e 10 utilizadores em 1000)dores de cabeça; tonturas; diarreia; sensação de mal-estar, vómitos; inchaço e libertaçãode gases com mais frequência; Prisão de ventre; boca seca; dor e desconforto abdominal;lesão (reacção) na pele, exantema, erupção cutânea; comichão; sensação de fraqueza,exaustão ou geralmente indisposição; distúrbios do sono;
– Efeitos secundários raros (afectam entre 1 e 10 utilizadores em 10 000)distúrbios da visão, como visão turva; comichão; dor nas articulações; dores musculares;alterações de peso; aumento da temperatura corporal; inchaço das extremidades (inchaçoperiférico); reacções alérgicas; depressão; aumento do peito nos homens.
– Efeitos secundários muito raros (afectam menos de 1 utilizador em 10 000)desorientação.
– Efeitos secundários desconhecidos (não pode ser calculado a partir dos dadosdisponíveis)
Alucinações, confusão (especialmente em doentes com um historial destes sintomas);diminuição do nível de sódio no sangue.

Outros efeitos secundários identificados nos testes sanguíneos:
– Efeitos secundários pouco frequentes (afectam entre 1 e 10 utilizadores em 1000)aumento dos enzimas hepáticos
– Efeitos secundários raros (afectam entre 1 e 10 utilizadores em 10 000)aumento de bilirrubina; aumento de gordura no sangue
– Efeitos secundários muito raros (afectam menos de 1 utilizador em 10 000)redução do número de plaquetas sanguíneas, que pode causar mais hemorragias
(sangramentos) ou hematomas do que o normal; redução do número de glóbulos brancos,que pode levar a infecções mais frequentes.

5. COMO CONSERVAR PANTOPRAZOL LIRTMIL 20 mg

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Pantoprazol Lirtmil após o prazo de validade impresso na embalagem e nofrasco após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Conservar a temperatura inferior a 30 °C.
Conservar na embalagem de origem.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Pantoprazol Lirtmil 20 mg

A substância activa é o pantoprazol, sódico sesqui-hidratado.

– Os outros componentes são fosfato dissódico, manitol, celulose microcristalina,croscarmelose sódica, estearato de magnésio, citrato de trietilo, carboximetilamido sódico
(tipo A). Revestimento: dispersão a 30% de copolimero de ácido metacrílico e acrilato deetilo (1:1), hipromelose 6 cps e óxido de ferro amarelo (E 172).

Qual o aspecto de Pantoprazol Lirtmil 20 mg e conteúdo da embalagem
Cada comprimido gastrorresistente contém:
22,55 mg de pantoprazol, sódico sesqui-hidratado, equivalente a 20 mg de pantoprazol.

Comprimidos gastrorresistentes amarelos, ovais, côncavos.

Pantoprazol Lirtmil 20 mg comprimidos gastrorresistentes – blister 14 comprimidos
Pantoprazol Lirtmil 20 mg comprimidos gastrorresistentes – blister 28 comprimidos
Pantoprazol Lirtmil 20 mg comprimidos gastrorresistentes – blister 56 comprimidos

Pantoprazol Lirtmil 20 mg comprimidos gastrorresistentes – frasco 14 comprimidos
Pantoprazol Lirtmil 20 mg comprimidos gastrorresistentes ? frasco 28 comprimidos
Pantoprazol Lirtmil 20 mg comprimidos gastrorresistentes ? frasco 56 comprimidos

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante


Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Helm Portugal, Lda.
Estrada Nacional nº10, km 140,260
2695-066 Bobadela LRS

Portugal
Tel: 21 994 83 00
Fax: 21955 24 75e-mail: info@helmportugal.com


Fabricante

Laboratórios Belmac, S.A.
Polígono Industrial Malpica, c/C, nº4, 50.016 Zaragoza
Espanha
Tel: 976 57 17 84
Fax: 976 57 26 63e-mail: juancarlos.asensio@belmaczaragoza.com

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Fluvastatina Itraconazol

Fluvastatina Tiguil Fluvastatina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada e para que éutilizado
2. Antes de tomar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada
3. Como tomar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada

Fluvastatina sódica

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É FLUVASTATINA TIGUIL 80 MG COMPRIMIDOS DE LIBERTAÇÃO

PROLONGADA E PARA QUE É UTILIZADO

Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada é receitada pelo médicopara tratar o excesso de colesterol total, colesterol das lipoproteínas de baixa densidade
(colesterol-LDL) e triglicéridos no sangue e para aumentar o colesterol das lipoproteínasde alta densidade (colesterol-HDL) quando tal não é possível através da dieta ou deoutros tratamentos.

Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada é também receitadapara atrasar a progressão da aterosclerose das artérias coronárias que provocaespessamento e endurecimento das paredes das artérias e, eventualmente, a sua obstrução.

O seu médico pode também receitar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada para a prevenção de outras doenças cardíacas graves (ex. ataque cardíaco) emdoentes que ainda sofrem de doença cardíaca após terem sido submetidos a cateterismocardíaco.

O que são o colesterol e os triglicéridos e porque é necessário baixar o seu excesso?
O colesterol e os triglicéridos são os principais componentes lipídicos que podem serencontrados no sangue. O colesterol é produzido principalmente pelo fígado, enquantoque a maioria dos triglicéridos no sangue é introduzida com os alimentos. Níveis

elevados de colesterol das lipoproteínas de baixa densidade (colesterol-LDL, o colesterol
?mau?) têm sido associados a um aumento do risco de doenças do coração e dos vasossanguíneos. Em alguns casos, os níveis elevados de colesterol ?mau? no sangue sãoacompanhados por aumentos moderados dos triglicéridos e por níveis baixos decolesterol das lipoproteínas de alta densidade (colesterol-HDL, o colesterol ?bom?).
Nestes casos é necessário baixar o colesterol ?mau? e os triglicéridos. Também pode serimportante aumentar o colesterol ?bom?. Para baixar o colesterol ?mau? e os triglicéridose aumentar o colesterol ?bom? deverá alterar a sua dieta ou o seu estilo de vida. Se istonão for suficiente, o seu médico poderá receitar-lhe um medicamento como a
Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

2. ANTES DE TOMAR FLUVASTATINA TIGUIL 80 MG COMPRIMIDOS DE

LIBERTAÇÃO PROLONGADA

Não tome Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada
– Se tem alergia (hipersensibilidade) à fluvastatina ou a qualquer outro componente de
Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada.
– Se tem ou teve recentemente alguma doença de fígado.
– Se tem alguma doença muscular.
– Quando as análises que o seu médico mandou fazer para avaliar o funcionamento dofígado apresentam certos resultados (o seu médico dir-lhe-á se for esse o caso).
– Se está grávida ou a amamentar.
Se pensa que poderá ser alérgico, aconselhe-se com o seu médico.

Tome especial cuidado com Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada
Informe o seu médico:
– Sobre qualquer doença de fígado que tenha tido. Normalmente serão feitas análises paraavaliar o funcionamento do fígado antes de começar o tratamento com Fluvastatina Tiguil
80 mg comprimidos de libertação prolongada, 12 semanas após o início do tratamento ouaumento da dose e em determinados intervalos para verificar efeitos secundários.
– Se sofre de doença renal, doença da tiróide ou se tem antecedentes clínicos deperturbações musculares (ou a sua família).
– Se experimentou problemas musculares com outro agente redutor dos lípidos
– Se consome regularmente grandes quantidades de álcool.
Nestas circunstâncias, o seu médico irá pedir-lhe uma análise sanguínea antes de lhereceitar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Idosos
Se tem mais de 70 anos o seu médico pode querer verificar se apresenta factores de riscopara doenças musculares. Para tal podem ser necessárias análises sanguíneas.

Ao tomar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada com outrosmedicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Em certos casos o médico pode receitar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos delibertação prolongada juntamente com outros medicamentos também usados para reduziro colesterol (ex. a colestiramina) pertencentes a um grupo de medicamentos chamados
"resinas sequestradoras dos ácidos biliares". Ao empregar Fluvastatina Tiguil 80 mgcomprimidos de libertação prolongada nesta combinação deve tomá-lo pelo menos quatrohoras depois da resina, para evitar que a resina diminua a absorção de Fluvastatina Tiguil
80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Não deve esquecer-se de dizer ao seu médico ou farmacêutico se está a tomarmedicamentos contendo: ciclosporina, colchicina, fibratos (ex. gemfibrozil), ácidonicotínico, eritromicina, rifampicina, diclofenac, fenitoína, tolbutamida, itraconazol,fluconazol, ciclosporina ou anticoagulantes orais (ex. varfarina) os quais podem interagircom Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Ao tomar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada comalimentos e bebidas
Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada pode ser tomado aqualquer hora do dia, com ou após as refeições. Os comprimidos são para engolir comum copo de água.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada não deve ser usado pormulheres grávidas nem em idade fértil sem protecção contraceptiva adequada. Seengravidar durante o tratamento deve parar de tomar Fluvastatina Tiguil 80 mgcomprimidos de libertação prolongada.

As mulheres a amamentar não devem tomar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos delibertação prolongada.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não existe informação sobre os efeitos de Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos delibertação prolongada sobre a sua capacidade de condução de veículos ou máquinas.

3. COMO TOMAR FLUVASTATINA TIGUIL 80 MG COMPRIMIDOS DE

LIBERTAÇÃO PROLONGADA

Tomar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada sempre deacordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiverdúvidas.

A dieta para reduzir o colesterol deve ser mantida durante o tratamento com Fluvastatina
Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Habitualmente o médico receita 40 mg ou 80 mg de fluvastatina uma vez por dia. Emcasos ligeiros pode receitar só 20 mg de fluvastatina.

Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada pode ser tomada aqualquer hora do dia, com ou após as refeições. Os comprimidos são para engolir comum copo de água.

Ao fim de um mês de tratamento, depois de ver que efeito teve a Fluvastatina Tiguil 80mg comprimidos de libertação prolongada sobre o seu nível de colesterol, o médico podenalguns casos achar conveniente mudar a dose para conseguir o efeito óptimo.

Crianças e adolescentes com hipercolesterolemia familiar heterozigótica
Antes do início do tratamento com Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada em crianças e adolescentes com 9 ou mais anos de idade que sofram dehipercolesterolemia familiar heterozigótica, o doente deve ser submetido a uma dieta parareduzir o nível do colesterol, que deve ser mantida durante o tratamento.

A dose inicial recomendada é de 40 mg ou 80 mg de fluvastatina uma vez por dia. Emcasos ligeiros a dose de 20 mg de fluvastatina pode ser adequada.

Duração do tratamento
A duração do tratamento com Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada varia de caso para caso mas em geral dura vários meses.
O seu médico dir-lhe-á exactamente durante quanto tempo tem de tomar Fluvastatina
Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Se tomar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada do que deveria
No caso de uma sobredosagem acidental contacte imediatamente o seu médico ou ohospital mais próximo.

Caso se tenha esquecido de tomar Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada
Deve tomar assim que se lembrar a não ser que faltem menos de 4 horas para a doseseguinte. Neste caso deve tomar o comprimido à hora normal.

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Geralmente o Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada é bemtolerada, mas como todos os medicamentos, Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos delibertação prolongada pode causar efeitos secundários, no entanto estes não semanifestam em todas as pessoas.

Alguns efeitos secundários podem ser raros ou muito raros mas serem graves:
– Dores musculares inexplicadas, sensibilidade ou fraqueza. Estes sintomas podem sersinais precoces de degradação muscular grave, podendo ser evitados se o seu médicointerromper o tratamento com Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada o mais rapidamente possível. Estes efeitos secundários também severificaram com a utilização de medicamentos similares pertencentes a esta classe
(estatinas).

– Cansaço não usual ou febre, amarelecimento da pele e olhos, urina de coloração escura
(sinais de hepatite).

– Reacções cutâneas como erupção cutânea, urticária, vermelhidão, prurido, inchaço daface, pálpebras e lábios.

– Inchaço da pele, dificuldade em respirar, tonturas (sintomas de reacção alérgica grave)

– Hemorragias ou hematomas com mais facilidade do que o habitual (sinais de umadiminuição do nº de plaquetas no sangue)

– Lesões na pele vermelhas ou púrpura (sinais de inflamação dos vasos sanguíneos).

– Manchas avermelhadas na pele essencialmente na face, podendo ser acompanhadas porfadiga, febre, náuseas, perda de apetite (sinais de reacções tipo lúpus eritematoso).

Se experimentar qualquer destes efeitos informe imediatamente o seu médico.

Outros efeitos secundários possíveis (embora temporariamente e com pouca frequência)são: azia, náuseas, perturbações do sono, dores abdominais e dores de cabeça. Muitoraramente poderá ocorrer tremor ou inchaço das mãos ou dos pés e alterações desensibilidade nas extremidades. Se algum destes efeitos o afectar seriamente deveinformar o seu médico.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR FLUVASTATINA TIGUIL 80 MG COMPRIMIDOS DE

LIBERTAÇÃO PROLONGADA

Não conservar acima de 25°C.
Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada após o prazode validade impresso na embalagem exterior.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada

A substância activa é a fluvastatina (sob a forma de fluvastatina sódica).

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido:
Celulose microcristalina (Avicel pH-101 e Avicel pH-102)
Crospovidona (Polyplasdone XL-10)
Hidroxietilcelulose (Natrosol 250M Pharm)
Estearato de magnésio

Revestimento do comprimido:
Opadry II 85F18378 branco:
Poli (álcool vinílico) parcialmente hidrolisado
Dióxido de titânio (E171)
Macrogol 3350
Talco

Qual o aspecto de Fluvastatina Tiguil 80 mg comprimidos de libertação prolongada econteúdo da embalagem

Comprimidos de libertação prolongada.
Existem embalagens de 7, 14, 28 e 56 unidades.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Helm Portugal, Lda.
E. N. nº 10 ? Km 140, 260
2695 ? 066 Bobadela, Loures
Portugal

Fabricante

TEVA Pharmaceutical Works Private Limited Company
Pallagi út 13, 4042 Debrecen
Hungria

TEVA Pharmaceutical Works Private Limited Company
Táncsics Mihály út 82, H-2100 Gödöll?
Hungria

Belmac, S.A.
C/C, N.º 4 Polígono Industrial Malpica, Zaragoza, 50016 Zaragoza
Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Fluvastatina Itraconazol

Fluvastatina Tociteli Fluvastatina bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada e para que éutilizado
2.Antes de tomar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada
3.Como tomar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada

Fluvastatina sódica

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É FLUVASTATINA TOCITELI 80 MG COMPRIMIDOS DE LIBERTAÇÃO

PROLONGADA E PARA QUE É UTILIZADO

Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada é receitada pelomédico para tratar o excesso de colesterol total, colesterol das lipoproteínas de baixadensidade (colesterol-LDL) e triglicéridos no sangue e para aumentar o colesterol daslipoproteínas de alta densidade (colesterol-HDL) quando tal não é possível através dadieta ou de outros tratamentos.

Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada é também receitadapara atrasar a progressão da aterosclerose das artérias coronárias que provocaespessamento e endurecimento das paredes das artérias e, eventualmente, a sua obstrução.

O seu médico pode também receitar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos delibertação prolongada para a prevenção de outras doenças cardíacas graves (ex. ataquecardíaco) em doentes que ainda sofrem de doença cardíaca após terem sido submetidos acateterismo cardíaco.

O que são o colesterol e os triglicéridos e porque é necessário baixar o seu excesso?

O colesterol e os triglicéridos são os principais componentes lipídicos que podem serencontrados no sangue. O colesterol é produzido principalmente pelo fígado, enquantoque a maioria dos triglicéridos no sangue é introduzida com os alimentos. Níveiselevados de colesterol das lipoproteínas de baixa densidade (colesterol-LDL, o colesterol
?mau?) têm sido associados a um aumento do risco de doenças do coração e dos vasossanguíneos. Em alguns casos, os níveis elevados de colesterol ?mau? no sangue sãoacompanhados por aumentos moderados dos triglicéridos e por níveis baixos decolesterol das lipoproteínas de alta densidade (colesterol-HDL, o colesterol ?bom?).
Nestes casos é necessário baixar o colesterol ?mau? e os triglicéridos. Também pode serimportante aumentar o colesterol ?bom?. Para baixar o colesterol ?mau? e os triglicéridose aumentar o colesterol ?bom? deverá alterar a sua dieta ou o seu estilo de vida. Se istonão for suficiente, o seu médico poderá receitar-lhe um medicamento como a
Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

2.ANTES DE TOMAR FLUVASTATINA TOCITELI 80 MG COMPRIMIDOS DE

LIBERTAÇÃO PROLONGADA

Não tome Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada
– Se tem alergia (hipersensibilidade) à fluvastatina ou a qualquer outro componente de
Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada.
– Se tem ou teve recentemente alguma doença de fígado.
– Se tem alguma doença muscular.
– Quando as análises que o seu médico mandou fazer para avaliar o funcionamento dofígado apresentam certos resultados (o seu médico dir-lhe-á se for esse o caso).
– Se está grávida ou a amamentar.
Se pensa que poderá ser alérgico, aconselhe-se com o seu médico.

Tome especial cuidado com Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada
Informe o seu médico:
– Sobre qualquer doença de fígado que tenha tido. Normalmente serão feitas análises paraavaliar o funcionamento do fígado antes de começar o tratamento com Fluvastatina
Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada, 12 semanas após o início dotratamento ou aumento da dose e em determinados intervalos para verificar efeitossecundários.
– Se sofre de doença renal, doença da tiróide ou se tem antecedentes clínicos deperturbações musculares (ou a sua família).
– Se experimentou problemas musculares com outro agente redutor dos lípidos
– Se consome regularmente grandes quantidades de álcool.
Nestas circunstâncias, o seu médico irá pedir-lhe uma análise sanguínea antes de lhereceitar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Idosos
Se tem mais de 70 anos o seu médico pode querer verificar se apresenta factores de riscopara doenças musculares. Para tal podem ser necessárias análises sanguíneas.

Ao tomar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada com outrosmedicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Em certos casos o médico pode receitar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos delibertação prolongada juntamente com outros medicamentos também usados para reduziro colesterol (ex. a colestiramina) pertencentes a um grupo de medicamentos chamados
"resinas sequestradoras dos ácidos biliares". Ao empregar Fluvastatina Tociteli 80 mgcomprimidos de libertação prolongada nesta combinação deve tomá-lo pelo menos quatrohoras depois da resina, para evitar que a resina diminua a absorção de Fluvastatina
Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Não deve esquecer-se de dizer ao seu médico ou farmacêutico se está a tomarmedicamentos contendo: ciclosporina, colchicina, fibratos (ex. gemfibrozil), ácidonicotínico, eritromicina, rifampicina, diclofenac, fenitoína, tolbutamida, itraconazol,fluconazol, ciclosporina ou anticoagulantes orais (ex. varfarina) os quais podem interagircom Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Ao tomar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada comalimentos e bebidas
Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada pode ser tomado aqualquer hora do dia, com ou após as refeições. Os comprimidos são para engolir comum copo de água.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada não deve ser usadopor mulheres grávidas nem em idade fértil sem protecção contraceptiva adequada. Seengravidar durante o tratamento deve parar de tomar Fluvastatina Tociteli 80 mgcomprimidos de libertação prolongada.

As mulheres a amamentar não devem tomar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos delibertação prolongada.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não existe informação sobre os efeitos de Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos delibertação prolongada sobre a sua capacidade de condução de veículos ou máquinas.

3.COMO TOMAR FLUVASTATINA TOCITELI 80 MG COMPRIMIDOS DE

LIBERTAÇÃO PROLONGADA

Tomar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada sempre deacordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiverdúvidas.

A dieta para reduzir o colesterol deve ser mantida durante o tratamento com Fluvastatina
Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Habitualmente o médico receita 40 mg ou 80 mg de fluvastatina uma vez por dia. Emcasos ligeiros pode receitar só 20 mg de fluvastatina.

Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada pode ser tomada aqualquer hora do dia, com ou após as refeições. Os comprimidos são para engolir comum copo de água.

Ao fim de um mês de tratamento, depois de ver que efeito teve a Fluvastatina Tociteli 80mg comprimidos de libertação prolongada sobre o seu nível de colesterol, o médico podenalguns casos achar conveniente mudar a dose para conseguir o efeito óptimo.

Crianças e adolescentes com hipercolesterolemia familiar heterozigótica
Antes do início do tratamento com Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos delibertação prolongada em crianças e adolescentes com 9 ou mais anos de idade quesofram de hipercolesterolemia familiar heterozigótica, o doente deve ser submetido a umadieta para reduzir o nível do colesterol, que deve ser mantida durante o tratamento.

A dose inicial recomendada é de 40 mg ou 80 mg de fluvastatina uma vez por dia. Emcasos ligeiros a dose de 20 mg de fluvastatina pode ser adequada.

Duração do tratamento
A duração do tratamento com Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada varia de caso para caso mas em geral dura vários meses.
O seu médico dir-lhe-á exactamente durante quanto tempo tem de tomar Fluvastatina
Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada.

Se tomar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada do quedeveria
No caso de uma sobredosagem acidental contacte imediatamente o seu médico ou ohospital mais próximo.

Caso se tenha esquecido de tomar Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada
Deve tomar assim que se lembrar a não ser que faltem menos de 4 horas para a doseseguinte. Neste caso deve tomar o comprimido à hora normal.

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Geralmente o Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada é bemtolerada, mas como todos os medicamentos, Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos delibertação prolongada pode causar efeitos secundários, no entanto estes não semanifestam em todas as pessoas.

Alguns efeitos secundários podem ser raros ou muito raros mas serem graves:
– Dores musculares inexplicadas, sensibilidade ou fraqueza. Estes sintomas podem sersinais precoces de degradação muscular grave, podendo ser evitados se o seu médicointerromper o tratamento com Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertaçãoprolongada o mais rapidamente possível. Estes efeitos secundários também severificaram com a utilização de medicamentos similares pertencentes a esta classe
(estatinas).

– Cansaço não usual ou febre, amarelecimento da pele e olhos, urina de coloração escura
(sinais de hepatite).

– Reacções cutâneas como erupção cutânea, urticária, vermelhidão, prurido, inchaço daface, pálpebras e lábios.

– Inchaço da pele, dificuldade em respirar, tonturas (sintomas de reacção alérgica grave)

– Hemorragias ou hematomas com mais facilidade do que o habitual (sinais de umadiminuição do nº de plaquetas no sangue)

– Lesões na pele vermelhas ou púrpura (sinais de inflamação dos vasos sanguíneos).

– Manchas avermelhadas na pele essencialmente na face, podendo ser acompanhadas porfadiga, febre, náuseas, perda de apetite (sinais de reacções tipo lúpus eritematoso).

Se experimentar qualquer destes efeitos informe imediatamente o seu médico.

Outros efeitos secundários possíveis (embora temporariamente e com pouca frequência)são: azia, náuseas, perturbações do sono, dores abdominais e dores de cabeça. Muitoraramente poderá ocorrer tremor ou inchaço das mãos ou dos pés e alterações desensibilidade nas extremidades. Se algum destes efeitos o afectar seriamente deveinformar o seu médico.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR FLUVASTATINA TOCITELI 80 MG COMPRIMIDOS DE

LIBERTAÇÃO PROLONGADA

Não conservar acima de 25°C.
Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada após oprazo de validade impresso na embalagem exterior.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada

A substância activa é a fluvastatina (sob a forma de fluvastatina sódica).

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido:
Celulose microcristalina (Avicel pH-101 e Avicel pH-102)
Crospovidona (Polyplasdone XL-10)
Hidroxietilcelulose (Natrosol 250M Pharm)
Estearato de magnésio

Revestimento do comprimido:
Opadry II 85F18378 branco:
Poli (álcool vinílico) parcialmente hidrolisado
Dióxido de titânio (E171)
Macrogol 3350
Talco

Qual o aspecto de Fluvastatina Tociteli 80 mg comprimidos de libertação prolongada econteúdo da embalagem

Comprimidos de libertação prolongada.
Existem embalagens de 7, 14, 28 e 56 unidades.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Helm Portugal, Lda.
E. N. nº 10 ? Km 140, 260
2695 ? 066 Bobadela, Loures
Portugal

Fabricante
TEVA Pharmaceutical Works Private Limited Company
Pallagi út 13, 4042 Debrecen
Hungria

TEVA Pharmaceutical Works Private Limited Company
Táncsics Mihály út 82, H-2100 Gödöll?
Hungria

Belmac, S.A.
C/C, N.º 4 Polígono Industrial Malpica, Zaragoza, 50016 Zaragoza
Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Clotrimazol

Clotrimazol Basi Clotrimazol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Clotrimazol Basi e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Clotrimazol Basi
3. Como utilizar Clotrimazol Basi
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Clotrimazol Basi
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Clotrimazol Basi 10 mg/g Creme vaginal
Clotrimazol

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessárioutilizar Clotrimazol Basi com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas após o(s) período(s) de tratamentoprevisto(s) neste folheto, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É CLOTRIMAZOL BASI E PARA QUE É UTILIZADO

Clotrimazol Basi contém clotrimazol que é um medicamento antifúngico utilizado notratamento das infecções causadas por fungos, tais como:

Candidíase vaginal recorrente, isto é, com diagnóstico médico prévio. Esta infecçãovaginal é causada por um fungo designado Candida e pode manifestar-se por: corrimentovaginal esbranquiçado; prurido (comichão) na vagina e zonas adjacentes; rubor
(vermelhidão) da vagina e zonas adjacentes; odor desagradável; dor na vagina e vulva.
Habitualmente verifica-se um agravamento antes da menstruação.
Infecção da glande (ponta do pénis) do parceiro sexual por Candida, que pode causar:
Dor e rubor no pénis;
Aperto do prepúcio.

Se não tem a certeza se tem alguma destas infecções, consulte o seu médico oufarmacêutico.

Caso o seu parceiro sexual apresente sintomas como comichão ou inflamação nos órgãosgenitais deverá informar o médico pois poderá haver também necessidade de ele/elaefectuar tratamento local adequado.

2. ANTES DE UTILIZAR CLOTRIMAZOL BASI

Não utilize Clotrimazol Basi:
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao clotrimazol ou a qualquer outro componente de
Clotrimazol Basi, em especial ao componente álcool cetostearílico (para maisinformações consulte tópico 6 ?Outras informações?).
Se for uma criança com idade inferior a 15 anos e necessitar de aplicação vaginal, poisnão pode utilizar o aplicador.

Tome especial cuidado com Clotrimazol Basi
Clotrimazol Basi pode reduzir a eficácia de espermicidas e contraceptivos de barreira,tais como preservativos ou diafragmas. Desta forma, se estiver a utilizar Clotrimazol
Basi, deverá usar métodos contraceptivos adicionais durante o tratamento e, pelo menos,
5 dias após o tratamento.
O tratamento deverá estar concluído antes do início da menstruação. Durante o períodomenstrual não se deverá efectuar o tratamento.
Nos três primeiros meses da gravidez, Clotrimazol Basi, como todos os medicamentos, sódeverá ser utilizado sob recomendação e vigilância médica. Durante a gravidez éaconselhado utilizar comprimidos vaginais, uma vez que estes podem ser inseridos semrecurso ao aplicador.

Ao utilizar Clotrimazol Basi com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Não se conhecem interacções com Clotrimazol Basi.

Gravidez e aleitamento
Se estiver grávida, ou a tentar engravidar, fale com o seu médico antes de utilizar
Clotrimazol Basi. Se já informou o seu médico, siga as suas instruções cuidadosamente.

Nos três primeiros meses da gravidez, como todos os medicamentos, Clotrimazol Basi sódeverá ser utilizado por recomendação e sob vigilância médica. Durante a gravidez, éaconselhado utilizar comprimidos vaginais, uma vez que estes podem ser inseridos semrecurso ao aplicador.

Se estiver a amamentar, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de aplicar
Clotrimazol Basi creme vaginal.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Informações importantes sobre alguns componentes de Clotrimazol Basi Creme vaginal
Clotrimazol Basi creme vaginal contém álcool cetostearílico, que pode causar reacçõescutâneas locais (por exemplo dermatite de contacto).

3. COMO UTILIZAR CLOTRIMAZOL BASI

Utilizar Clotrimazol Basi sempre de acordo com as indicações do seu médico oufarmacêutico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Se Clotrimazol Basi lhe foi receitado pelo seu médico, siga as indicações que ele lhe deu.
Se comprou este medicamento sem receita médica, siga as seguintes indicações:
Candidiase vaginal recorrente ? aplicar uma vez por dia, ao deitar, durante 7 diasseguidos (pode ser necessário repetir o tratamento, mas apenas se lhe vier a ser indicadopelo médico), da seguinte forma:
Puxar completamente o êmbolo do aplicador até prender.
Abrir a bisnaga. Ajustar o aplicador à bisnaga, mantendo-o firmemente encaixado eencher o aplicador, apertando cuidadosamente a bisnaga.
Retirar o aplicador da bisnaga. Introduzir o aplicador o mais profundamente possível navagina (de preferência deitada de costas e com as pernas flectidas) e ir empurrando o
êmbolo até esvaziar completamente o conteúdo do aplicador.
Remover o aplicador e deitá-lo fora.
Embora o creme vaginal seja aplicado na vagina, é comum verificar um ligeirocorrimento após a sua aplicação.
Se não houve melhoria dos sintomas em 3 dias, se os sintomas persistirem após os 7 diasprevistos para o tratamento, ou se a infecção reaparecer nos 2 meses seguintes à aplicaçãodo creme vaginal, deve consultar o seu médico, que lhe indicará qual a melhor forma deproceder.

Infecção da glande (ponta do pénis) por Candida ? aplicar uma tira de creme de cerca demeio centímetro de comprimento 2 – 3 vezes por dia durante uma a duas semanas, daseguinte forma:
Aplicar em camada fina e uniformemente sobre a glande e prepúcio no pénis espalhandocom recurso a uma suave massagem.
Se os sintomas persistirem após 14 dias, fale com o seu médico.

Caso utilize Clotrimazol Basi no tratamento da candidíase vaginal recorrente deveráinformar o seu médico se os lábios ou as áreas adjacentes estiverem simultaneamenteinflamadas, porque vai precisar de efectuar tratamento local aplicando o creme vaginal.

No caso de ingestão acidental ou deliberada de Clotrimazol Basi
Dirija-se imediatamente a uma instituição hospitalar onde deverão ser instituídas asmedidas terapêuticas adequadas. Leve consigo a embalagem.

Em caso de contacto acidental com Clotrimazol Basi
No caso de se verificar contacto acidental com os olhos ou boca, lavar abundantemente azona atingida com água corrente e contacte o seu médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Clotrimazol Basi

Se se esqueceu de aplicar o medicamento, deverá retomar a aplicação normalmente logoque se lembre. Todavia, nunca utilize mais quantidade de creme do que a indicada (1aplicador cheio por dia no tratamento da candidíase vaginal recorrente).

Se parar de utilizar Clotrimazol Basi
Se parar de utilizar Clotrimazol Basi antes do tempo de tratamento recomendado, épossível que os sintomas surjam novamente.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Clotrimazol Basi pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Pare imediatamente de utilizar Clotrimazol Basi e contacte o seu médico imediatamentese sentir algum dos seguintes sintomas:
Exantema cutâneo (erupção da pele com vermelhidão)
Dificuldades em engolir ou em respirar
Inchaço dos lábios, cara, garganta ou língua
Fraqueza, tonturas ou desmaio
Náuseas

Os seguintes efeitos secundários podem ocorrer no local de aplicação de Clotrimazol
Basi:
Eritema (vermelhidão da pele)
Ligeira sensação de queimadura ou picada
Dor, ardor ou comichão (prurido)
Cistite intercorrente (inflamação da bexiga)

Se estes sintomas forem intoleráveis, pare o tratamento e contacte o seu médico logo quepossível.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR CLOTRIMAZOL BASI

O medicamento não necessita de qualquer temperatura especial de conservação.
Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.
Após a primeira abertura utilizar o medicamento num prazo máximo de 6 meses.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Clotrimazol Basi após o prazo de validade impresso no rótulo da bisnaga e naembalagem exterior de cartão, após ?VAL.:?. O prazo de validade corresponde ao últimodia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Clotrimazol Basi Creme vaginal

A substância activa é clotrimazol: 1 g de creme vaginal contém 10 mg de clotrimazol.
Os outros componentes são: palmitato de cetilo, octildodecanol, polissorbato 60,estearato de sorbitano, álcool benzílico, álcool cetostearílico, água purificada

Qual o aspecto de Clotrimazol Basi Creme vaginal e conteúdo da embalagem

Creme de cor branca e aspecto homogéneo.
Bisnaga de alumínio com revestimento interno e tampa de rosca de polietileno.
Bisnaga contendo 20g ou 50g de creme vaginal.
A embalagem de bisnaga de 50 gramas pode conter 7 aplicadores vaginais.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Laboratórios Basi ? Indústria Farmacêutica, S.A.
Rua do Padrão, 98
3000-312 Coimbra
Portugal
Tel.: +351 239 827 021
Fax: +351 239 492 845
E-mail: basi@basi.pt

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cetoconazol Itraconazol

Nevirapina Pharmakern Nevirapina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Nevirapina Pharmakern e para que é utilizada
2. Antes de tomar Nevirapina Pharmakern
3. Como tomar Nevirapina Pharmakern
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Nevirapina Pharmakern
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Nevirapina Pharmakern 200 mg comprimidos
Nevirapina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Nevirapina Pharmakern E PARA QUE É UTILIZADA

Nevirapina Pharmakern pertence a um grupo de medicamentos denominados anti-
retrovirais, utilizados no tratamento da infecção pelo Vírus da Imunodeficiência Humana
(VIH).

O componente activo do seu medicamento é denominado nevirapina. O componenteactivo é a substância neste medicamento que reduz a quantidade de vírus no sangue,melhorando a sua condição médica. A nevirapina pertence a uma classe de medicamentosanti-VIH denominados análogos não nucleósidos inibidores da transcriptase reversa
(ITRNN). A transcriptase reversa é uma enzima de que o VIH necessita para semultiplicar. A nevirapina impede a actuação da transcriptase reversa. Ao bloquear atranscriptase reversa, Nevirapina Pharmakern ajuda a controlar a infecção por VIH-1.

Deve tomar Nevirapina Pharmakern juntamente com outros medicamentos anti-
retrovirais. O seu médico recomendar-lhe-á os medicamentos mais indicados para o seucaso.

2. ANTES DE TOMAR Nevirapina Pharmakern

Não tome Nevirapina Pharmakern

Se for alérgico (hipersensível) à nevirapina ou a qualquer outro componente de
Nevirapina Pharmakern. Veja na secção 6 deste folheto informativo a lista dos outroscomponentes (?Qual a composição de Nevirapina Pharmakern?).
Se já tomou Nevirapina Pharmakern anteriormente e teve de parar o tratamento porqueteve:erupção cutânea grave;erupção cutânea juntamente com outros sintomas como por exemplo:febre,formação de vesículas,lesões orais,inflamação do olho,inchaço da face,inchaço generalizado,dificuldade em respirar,dores musculares ou articulares,sensação geral de doença,dor abdominal,reacções de hipersensibilidade (alérgicas),inflamação do fígado (hepatite).
Se tiver doença hepática grave.
Se teve de parar o tratamento com nevirapina no passado devido a alterações da suafunção hepática.
Se está actualmente a tomar qualquer medicamento contendo o produto natural hipericão
(Hypericum perforatum). Este produto natural poderá impedir que Nevirapina
Pharmakern funcione adequadamente.

Tome especial cuidado com Nevirapina Pharmakern

Durante as primeiras 18 semanas de tratamento com Nevirapina Pharmakern é muitoimportante que você e o seu médico estejam atentos a sinais de reacções do fígado ou dapele. Estas podem tornar-se graves e mesmo pôr a vida em risco. O risco dedesenvolvimento de uma reacção deste tipo é maior durante as primeiras 6 semanas detratamento.

Se sentir erupção cutânea grave ou hipersensibilidade (reacções alérgicas que podemaparecer sob a forma de erupção cutânea) acompanhadas por outros efeitos indesejáveiscomo:
– febre,
– formação de vesículas,
– lesões orais,
– inflamação do olho,
– inchaço da face,
– inchaço generalizado,
– dificuldade em respirar,
– dores articulares ou musculares,
– sensação geral de doença,

– ou dor abdominal,
DEVE DESCONTINUAR IMEDIATAMENTE A TOMA DE Nevirapina Pharmakern E
DEVE CONTACTAR o seu médico IMEDIATAMENTE uma vez que estas reacçõespodem potencialmente colocar a sua vida em risco ou conduzir à morte.
Se teve apenas manifestações ligeiras de sintomas de erupção cutânea sem qualquer outrareacção informe o seu médico imediatamente, que o aconselhará sobre a possívelinterrupção de Nevirapina Pharmakern.

Se tiver sintomas sugestivos de lesão hepática, tais como:
– perda de apetite,
– mal-estar (náuseas),
– vómitos,
– pele de cor amarela (icterícia),
– dor abdominal,deverá interromper a toma de Nevirapina Pharmakern e contactar o seu médicoimediatamente.

Se sofrer reacções hepáticas graves, da pele ou de hipersensibilidade durante a toma de
Nevirapina Pharmakern, NÃO VOLTE A TOMAR Nevirapina Pharmakern novamentesem o referir ao seu médico.

Deve tomar a dose de Nevirapina Pharmakern tal como prescrito pelo seu médico. Isto éespecialmente importante durante os primeiros 14 dias de tratamento (ver maisinformação em ?Como tomar Nevirapina Pharmakern?).

Os seguintes doentes têm risco aumentado de desenvolver problemas hepáticos:mulheres;infectados com hepatite B ou C;testes de função hepática alterados;doentes não tratados com contagem de células CD4 mais elevada no início da terapêuticacom Nevirapina Pharmakern (mulheres com mais de 250 células/mm3, homens com maisde 400 células/mm3); doentes previamente tratados com uma carga viral VIH-1 plasmática detectável econtagem de células CD4 elevada, no início da terapêutica com Nevirapina Pharmakern
(mulheres com mais de 250 células/mm3, homens com mais de 400 células/mm3).

Em alguns doentes com infecção avançada por VIH (SIDA) e história de infecçãooportunista (doenças definidoras de SIDA), podem ocorrer sinais e sintomas deinflamação resultantes de infecções anteriores, pouco tempo após o início do tratamentoanti-VIH. Pensa-se que estes sintomas se devem a um aumento da resposta imunitária doorganismo, habilitando-o a combater infecções que possam ter existido sem sintomasevidentes. Se notar quaisquer sintomas de infecção, por favor informe imediatamente oseu médico.

Podem ocorrer alterações na gordura corporal em doentes que recebem a terapêutica decombinação anti-retroviral. Contacte o seu médico se notar alterações na gordura corporal
(ver secção 4 ?EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS?).

Alguns doentes em terapêutica anti-retroviral combinada podem desenvolver uma doença
óssea chamada osteonecrose (morte do tecido ósseo devido a falta de fornecimento desangue ao osso). A duração da terapêutica anti-retroviral combinada, a utilização decorticosteróides, o consumo de álcool, fragilidade grave do sistema imunitário e um
índice de massa corporal aumentado, podem ser alguns dos inúmeros factores de riscopara o desenvolvimento desta doença. Os sinais de osteonecrose são rigidez, mal-estar edores nas articulações (especialmente na anca, joelho e ombro) e dificuldade demovimentos. Por favor informe o seu médico se notar qualquer um destes sintomas.

Nevirapina Pharmakern não é uma cura para a infecção por VIH. Por isso, poderácontinuar a desenvolver infecções e outras doenças associadas à infecção por VIH. Poreste motivo deve manter-se em contacto regular com o seu médico. Adicionalmente,
Nevirapina Pharmakern não previne o risco de transmissão do VIH a outros através decontacto sexual ou do sangue. Tome as precauções necessárias para prevenir atransmissão do VIH a outras pessoas. Por favor contacte o seu médico.

Utilização em crianças
Os comprimidos de Nevirapina Pharmakern podem ser tomados por:crianças com 16 ou mais anos de idade;crianças com menos de 16 anos de idade, que:pesem 50 Kg ou mais,ou tenham uma superfície corporal superior a 1,25 metros quadrados.

Para crianças mais pequenas, deverá ser utilizada uma forma líquida de suspensão oral.

Ao tomar Nevirapina Pharmakern com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Informe o seumédico assistente sobre todos os medicamentos que se encontre a tomar antes de iniciar otratamento com Nevirapina Pharmakern.
O seu médico poderá ter necessidade de monitorizar se os seus outros medicamentoscontinuam a actuar e ajustar a dose. Leia atentamente o folheto informativo de todos osoutros medicamentos para o VIH que esteja a tomar em combinação com Nevirapina
Pharmakern.

É particularmente importante que informe o seu médico se estiver a tomar ou tivertomado recentemente:hipericão (Hypericum perforatum, medicamento para tratar a depressão);rifampicina (medicamento para tratar a tuberculose);rifabutina (medicamento para tratar a tuberculose);macrólidos, por ex. claritromicina (medicamentos para tratar infecções bacterianas);fluconazol (medicamento para tratar infecções fúngicas);

cetoconazol (medicamento para tratar infecções fúngicas);itraconazol (medicamento para tratar infecções fúngicas);metadona (medicamento utilizada no tratamento da dependência de opiáceos);varfarina (medicamento para reduzir a coagulação sanguínea);contraceptivos hormonais (por ex. a ?pílula?);indinavir (outro medicamento para tratar a infecção por VIH);atazanavir (outro medicamento para tratar a infecção por VIH);lopinavir/ritonavir (outra medicação para tratar a infecção por VIH);fosamprenavir (outro medicamento para tratar a infecção por VIH);efavirenz (outro medicamento para tratar a infecção por VIH).

O seu médico vai monitorizar cuidadosamente o efeito de Nevirapina Pharmakern e dequalquer um destes medicamentos se os estiver a tomar simultaneamente.

Se estiver a fazer diálise renal, o seu médico pode considerar necessário ajustar a dose de
Nevirapina Pharmakern. Isto porque Nevirapina Pharmakern pode ser parcialmenteremovida do sangue durante a diálise.

Ao tomar Nevirapina Pharmakern com alimentos e bebidas
Não há restrições na administração de Nevirapina Pharmakern com alimentos oulíquidos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Deve parar o aleitamento se estiver a tomar Nevirapina Pharmakern. Geralmenterecomenda-se que não amamente caso esteja infectada com o VIH porque é possível queo seu bebé seja infectado com VIH através do leite materno.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não existem estudos específicos sobre a capacidade de conduzir veículos e utilizarmáquinas. Se sentir que a sua capacidade para conduzir ou utilizar máquinas pode estarafectada, não deve conduzir ou utilizar máquinas.

3. COMO TOMAR Nevirapina Pharmakern

Não deve tomar apenas Nevirapina Pharmakern. Deve tomá-lo com pelo menos doisoutros medicamentos anti-retrovirais. O seu médico recomendar-lhe-á os medicamentosmais indicados para o seu caso.

Tomar Nevirapina Pharmakern sempre de acordo com as indicações do médico. Fale como seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Tome os comprimidos de Nevirapina Pharmakern apenas por via oral. Não mastigue osseus comprimidos.

Pode tomar Nevirapina Pharmakern com ou sem alimentos.

Dosagem:
A dose é de um comprimido de 200 mg por dia durante os primeiros 14 dias detratamento (?período de indução?). Após os 14 dias, a dose habitual é de um comprimidode 200 mg duas vezes ao dia.

É muito importante que tome apenas um comprimido de Nevirapina Pharmakern duranteos primeiros 14 dias (?período de indução?). Se tiver alguma erupção cutânea durante esteperíodo, não aumente a dose, mas consulte o seu médico.

O ?período de indução? de 14 dias tem demonstrado reduzir o risco de erupção cutânea.

Como Nevirapina Pharmakern deve ser sempre administrado concomitantemente comoutros medicamentos anti-retrovirais, deve seguir cuidadosamente as instruções para osoutros medicamentos. Estes trazem os folhetos informativos nas embalagens.

O tratamento com Nevirapina Pharmakern deve ser mantido de acordo com as instruçõesdo médico assistente.

Conforme explicado em ?Tome especial cuidado com Nevirapina Pharmakern?, acima, oseu médico deverá proceder à sua monitorização através de testes da sua função hepáticae da pesquisa de efeitos indesejáveis tais como erupção cutânea. Dependendo doresultado obtido nestes testes, o seu médico poderá decidir interromper ou suspender otratamento com Nevirapina Pharmakern; eventualmente, o seu médico poderá decidirreiniciar o tratamento com uma dose inferior.

Se tomar mais Nevirapina Pharmakern do que deveria
Não tome mais Nevirapina Pharmakern do que o prescrito pelo seu médico assistente eespecificado neste folheto. Actualmente existe pouca informação sobre os efeitos de umasobredosagem com nevirapina. Consulte o seu médico se tomou mais Nevirapina
Pharmakern do que deveria.

Caso se tenha esquecido de tomar Nevirapina Pharmakern
Procure não omitir qualquer dose. Se se aperceber que se esqueceu de tomar uma dosenas 8 horas seguintes, tome a dose seguinte logo que possível. Caso se aperceba mais doque 8 horas depois, tome a dose seguinte à hora normal.

Se parar de tomar Nevirapina Pharmakern
A toma de todas as doses nas alturas apropriadas:aumenta grandemente a eficácia da sua combinação de medicamentos anti-retrovirais;reduz a possibilidade de a sua infecção pelo VIH se tornar resistente aos seusmedicamentos anti-retrovirais.

É importante que continue a cumprir a terapêutica com Nevirapina Pharmakern, comoacima descrito, a não ser que o seu médico lhe diga para parar.

Se interromper o tratamento com Nevirapina Pharmakern durante um período superior a
7 dias, o seu médico pedir-lhe-á para reiniciar o período de 14 dias de indução (acimadescrito), antes de retornar às duas doses por dia.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Nevirapina Pharmakern pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Conforme mencionado em ?Tome especial cuidado com Nevirapina Pharmakern?
acima, os efeitos secundários mais importantes de Nevirapina Pharmakern consistem emreacções da pele graves e que põem a vida em risco e danos no fígado graves. Estasreacções ocorrem predominantemente no decurso das primeiras 18 semanas detratamento com Nevirapina Pharmakern. Por conseguinte, trata-se de um períodoimportante que exige uma monitorização cuidadosa pelo seu médico.

Se observar quaisquer sintomas de erupção cutânea, informe o seu médicoimediatamente.

Quando ocorre erupção cutânea esta é geralmente de carácter ligeiro a moderado.
Contudo, em alguns doentes, esta erupção cutânea, que se manifesta como uma reacçãocutânea com a formação de vesículas, pode ser grave ou potencialmente fatal (síndromede Stevens-Johnson e necrólise epidérmica tóxica), tendo-se registado mortes. A maioriados casos de erupção cutânea grave e ligeira/moderada ocorrem nas primeiras seissemanas de tratamento.

Se ocorrer uma erupção cutânea e também se sentir doente, deverá parar o tratamento econtactar imediatamente o seu médico.

Podem ocorrer reacções de hipersensibilidade (alérgicas). Tais reacções podem ocorrersob a forma de anafilaxia (uma forma grave de reacção alérgica) com sintomas tais como:erupção cutânea,inchaço da face,dificuldade em respirar (espasmos brônquicos),choque anafiláctico.

As reacções de hipersensibilidade podem também ocorrer sob a forma de erupção cutâneacom outros efeitos secundários tais como:febre,formação de vesículas na pele,lesões orais,inflamação do olho,

inchaço da face,inchaço generalizado,dificuldade em respirar,dores articulares ou musculares,diminuição do número dos seus glóbulos brancos (granulocitopenia),sensação geral de doença,graves problemas hepáticos ou renais (insuficiência hepática ou renal).

Informe imediatamente o seu médico caso sofra de erupção cutânea ou qualquer uma dasoutras reacções de hipersensibilidade (alergia). Estas reacções podem pôr a vida em risco.

Foram referidos casos de alterações da função hepática durante o uso de Nevirapina
Pharmakern. Estes incluem alguns casos de inflamação do fígado (hepatite), que podemser repentinos e intensos (hepatite fulminante) e falência hepática, podendo ambos serfatais.

Informe o seu médico caso detecte qualquer um dos seguintes sintomas clínicos de lesãodo fígado:perda de apetite,mal-estar (náuseas),vómitos,pele de cor amarela (icterícia),dor abdominal.

A avaliação de efeitos secundários é baseada nas seguintes frequências:
Muito frequentes: em pelo menos 1 de cada 10 doentes tratados.
Frequentes: em pelo menos 1 de cada 100 doentes tratados e menos do que 1 em cada 10doentes tratados.
Pouco frequentes: em pelo menos 1 de cada 1000 doentes tratados e menos do que 1 emcada 100 doentes tratados.
Raros: em pelo menos 1 de cada 10000 doentes tratados e menos do que 1 em cada 1000doentes tratados.

Os efeitos secundários descritos em baixo ocorreram em doentes a tomar nevirapina:

Muito frequentes:erupção cutânea.

Frequentes:diminuição do número de glóbulos brancos (granulocitopenia);reacções alérgicas (hipersensibilidade);cefaleia;mal-estar (náusea);vómitos;dor abdominal;diarreia;

inflamação do fígado (hepatite);dores musculares (mialgia);sentir-se cansado (fadiga);febre;testes da função hepática alterados.

Pouco frequentes:erupção cutânea medicamentosa com sintomas sistémicos (erupção cutâneamedicamentosa com eosinofilia e sintomas sistémicos);reacção alérgica caracterizada por erupção cutânea, inchaço da face, dificuldade emrespirar (espasmo brônquico) ou choque anafiláctico;diminuição do número de glóbulos vermelhos (anemia);pele de cor amarela (icterícia)erupções cutâneas graves e que podem por a vida em risco (síndrome de Stevens-
Johnson/necrólise epidérmica tóxica)urticária;líquido sob a pele (angioedema);dor articular (artralgia).

Raros:inflamação repentina e intensa do fígado (hepatite fulminante).

A terapêutica de combinação anti-retroviral pode causar alterações na forma corporaldevido a alterações na distribuição da gordura. Estas alterações podem incluir perda degordura nas pernas, braços e rosto, aumento de gordura no abdómen e outros órgãosinternos, alargamento do peito e aumento da quantidade adiposa nas costas e pescoço
(gordura em pescoço de búfalo). A causa e os efeitos na saúde a longo prazo não são atéeste momento conhecidos. A terapêutica de combinação anti-retroviral também podeprovocar aumento de ácido láctico e açúcar no sangue, hiperlipidemia (aumento degordura no sangue) e resistência à insulina.

Quando nevirapina foi utilizada em combinação com outros agentes anti-retrovirais,foram também notificados os seguintes acontecimentos:diminuição do número de glóbulos vermelhos ou de plaquetas;inflamação do pâncreas;diminuição ou alteração da sensibilidade cutânea.

Estes acontecimentos são frequentemente associados a outros agentes anti-retrovirais epode esperar-se que ocorram quando Nevirapina Pharmakern é utilizado em combinaçãocom outros agentes; no entanto, é pouco provável que estes acontecimentos sejamdevidos ao tratamento com Nevirapina Pharmakern.

Utilização em crianças
Pode ocorrer uma diminuição dos glóbulos brancos (granulocitopénia), que é maisfrequente em crianças. A diminuição dos glóbulos vermelhos (anemia), que pode estarassociada à terapêutica com nevirapina, também é mais frequentemente observada em

crianças. Tal como para os sintomas de erupção cutânea, por favor informe o seu médicoou farmacêutico.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Nevirapina Pharmakern

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Nevirapina Pharmakern após o prazo de validade impresso na embalagemexterior, após ?VAL?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Este medicamento não requer condições de conservação especiais.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Nevirapina Pharmakern
A substância activa é a nevirapina. Cada comprimido contém 200 mg de nevirapina.
Os outros ingredientes são: celulose microcristalina, croscarmelosa sódica, amido pré-
gelificado, povidona K25, carboximetilamido sódico (tipo A), sílica coloidal anidra,estearato de magnésio.

Qual o aspecto de Nevirapina Pharmakern e conteúdo da embalagem
Comprimidos brancos, redondos, com ranhura numa das faces e a inscrição ?K? na faceoposta.
Nevirapina Pharmakern comprimidos é comercializada em blisters, com 60 ou 120comprimidos por embalagem. É possível que nem todas as embalagens sejamcomercializadas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Pharmakern Portugal ? Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda.
Edifício Atlas II, Av. José Gomes Ferreira, N.º 11, 3º, SL 31. Miraflores
1495-139 Algés
Portugal

Fabricante
Kern Pharma, S.L.
Poligono Industrial Colón II, c/ Venus 72, 08228 Terrassa, Barcelona
Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Bicalutamida Cetoconazol

Bicalutamida Kabi Bicalutamida bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Bicalutamida Kabi 150 mg e para que é utilizado
2.O que precisa de saber antes de de tomar Bicalutamida Kabi 150 mg
3.Como tomar Bicalutamida Kabi 150 mg
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Bicalutamida Kabi 150 mg
6.Conteúdo da embalagem e outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Bicalutamida Kabi 150 mg comprimidos revestidos por película
Bicalutamida

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É BICALUTAMIDA KABI 150 mg E PARA QUE É UTILIZADO

A Bicalutamida Kabi 150 mg pertence a um grupo de medicamentos denominadosantiandrogénios. Os anti-androgénios actuam contra os efeitos dos androgénios
(hormonas sexuais masculinas).

A Bicalutamida Kabi 150 mg pode ser utilizada isolada ou em associação com a remoçãocirúrgica da próstata ou radioterapia em doentes com cancro da próstata localmenteavançado com maior risco de progressão da doença.

2.O QUE PRECISA DE SABER ANTES DE TOMAR BICALUTAMIDA KABI 150mg

Não tome Bicalutamida Kabi 150 mg:
-se tem alergia (hipersensibilidade) à bicalutamida ou a qualquer outro componente de
Bicalutamida Kabi 150 mg
-se estiver a tomar qualquer medicamento contendo terfenadina, astemizol ou cisaprida
(ver ?Ao tomar Bicalutamida Kabi 150 mg com outros medicamentos? abaixo)
-se é mulher, criança ou adolescente.

Advertências e precauções

-Informe o seu médico se tem quaisquer problemas de fígado. Os níveis de bicalutamidano seu sangue podem estar aumentados. É possível que o funcionamento do seu fígadoseja testado periodicamente.

Outros medicamentos e Bicalutamida Kabi 150 mg
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Éespecialmente importante que mencione, se está a tomar qualquer um dos seguintes:

-varfarina ou quaisquer medicamentos semelhantes para prevenir a coagulação do sangue
-terfenadina ou astemizol (para a febre-dos-fenos ou alergia) ou cisaprida (para doençasdo estômago). Ver ?Não tome Bicalutamida Kabi 150 mg?
-ciclosporina (utilizada para suprimir o seu sistema imunitário para prevenir e tratar arejeição de transplantes de órgãos ou de medula óssea)
-bloqueadores dos canais de cálcio (utilizados para tratar pressão arterial elevada oualgumas doenças do coração)
-cimetidina (utilizada para tratar úlceras do estômago)
-cetoconazol (utilizado para tratar infecções fúngicas da pele e unhas).

Gravidez, amamentação e fertilidade
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Bicalutamida Kabi 150 mg é contra-indicada em mulheres e não deve ser administrada agrávidas ou mães a amamentar.

Bicalutamida Kabi 150 mg pode induzir um período de sub-fertilidade ou infertilidadeem homens.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Estes comprimidos poderão fazê-lo sentir tonto ou sonolento. Se for afectado destaforma, não deve conduzir veículos ou operar maquinaria.

Informações importantes sobre alguns componentes de Bicalutamida Kabi 150 mg
Bicalutamida Kabi 150 mg contém lactose. Se o seu médico o informou que você temintolerância a alguns açúcares, contacte o seu médico antes de tomar este medicamento.

3.COMO TOMAR BICALUTAMIDA KABI 150 mg

Tome Bicalutamida Kabi 150 mg sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

– A dose habitual é um comprimido de 150 mg por dia.
– Engula o comprimido inteiro com um copo de água.
– Pode tomar estes comprimidos com ou sem alimentos.
– Tente tomar o seu comprimido à mesma hora de cada dia.

Se tomar mais Bicalutamida Kabi 150 mg do que deveria
Informe o seu médico ou o serviço de urgências do hospital mais próximo imediatamente.
Se possível, leve os seus comprimidos ou a caixa consigo para mostrar ao médico o quetomou.

Caso se tenha esquecido de tomar Bicalutamida Kabi 150 mg
Se se esqueceu de tomar a sua dose diária, quando reparar não tome essa dose e tome aseguinte à hora habitual. Não tome duas doses ao mesmo tempo.

Se parar de tomar Bicalutamida Kabi 150 mg
Não pare de tomar os seus comprimidos mesmo que se sinta saudável, a não ser que o seumédico lhe tenha dado instruções para parar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Estes efeitos secundários podem ocorrer com certas frequências, que são definidas comose segue:muito frequentes: afectam mais de 1 indivíduo em 10frequentes: afectam 1 a 10 indivíduos em 100pouco frequentes: afectam 1 a 10 indivíduos em 1000raros: afectam 1 a 10 indivíduos em 10000muito raros: afectam menos de 1 indivíduo em 10000

Efeitos secundários graves:
Deve contactar o seu médico imediatamente se notar qualquer um dos seguintes efeitossecundários graves:

Efeitos secundários pouco frequentes graves (afectam 1 a 10 indivíduos em 1000):
Reacção alérgica grave que pode causar inchaço da face, lábios, língua ou garganta, quepode causar dificuldades em engolir ou respirar ou comichão intensa na pele com nódulos
Falta de ar grave, ou agravamento súbito da falta de ar, possivelmente com tosse ou febre.
Alguns doentes a tomar bicalutamida 150 mg desenvolvem uma inflamação dos pulmõeschamada doença pulmonar intersticial.

Efeitos secundários raros graves (afectam 1 a 10 indivíduos em 10000):
Amarelecimento da pele ou da parte branca dos olhos causado por problemas de fígado
(incluindo insuficiência hepática).

Outros efeitos secundários:
Informe o seu médico se algum dos seguintes efeitos secundários o incomodar:

Efeitos secundários muito frequentes
(afectam mais de 1 indivíduo em 10)sensibilização ou aumento do tecido mamáriosensação de fraquezaerupção na pele

Efeitos secundários frequentes
(afectam 1 a 10 indivíduos em 100)afrontamentostonturasnáuseas (sensação de mal-estar)dor abdominal, prisão de ventre, indigestão, flatulência (gases)dor no peitoinchaçosangue na urinaperda de apetitediminuição da líbido, impotênciadepressãosentir-se adormecido queda de cabelo, excesso de pêlos corporaispele seca, comichãoaumento de pesoanálises ao sangue que mostram alterações na forma como o fígado está a funcionarredução dos glóbulos vermelhos sanguíneos que pode tornar a pele pálida e causarfraqueza ou falta de ar.foi notificada insuficiência cardíaca em ensaios clínicos, mas não existe evidência de umarelação causal com o tratamento com este medicamentosonolência

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR BICALUTAMIDA KABI 150 mg

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após EXP. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6.CONTEÚDO DA EMBALAGEM E OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Bicalutamida Kabi 150 mg comprimidos revestidos por película

A substância activa é bicalutamida. Cada comprimido revestido por película contém 150mg de bicalutamida.
Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: lactose mono-hidratada, carboximetilamido sódico (Tipo A),sílica coloidal anidra, povidona K30, estearato de magnésio.

Película de revestimento: Opadry Branco Y-1-7000 que contém hipromelose 5 CP
(E464), Macrogol 400 e Dióxido de titânio (E171).

Qual o aspeto de Bicalutamida Kabi 150 mg e conteúdo da embalagem
Bicalutamida Kabi 150 mg é fornecido como comprimidos revestidos por película,brancos a esbranquiçados, circulares, biconvexos, gravados com ?DB04? numa das facese lisos na face oposta.

Os comprimidos são acondicionados em embalagens contendo blisters de 10 ou 14comprimidos de forma a permitir as apresentações de 28, 30, 50, 60, 90, 98 e 100comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Fresenius Kabi Oncology Plc
Lion Court
Farnham Road, Bordon
Hampshire, GU35 0NF
Reino Unido

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria
Bicalutamid Kabi 150mg Filmtabletten
Bélgica
Bicalutamide Fresenius Kabi 150 mg, filmomhulde tabletten
Bulgária
Bicalutamide Kabi 150 mg film-coated tablets
República Checa
Bicalutamid Kabi 150 mg Potahované tablety

Alemanha
Bicalutamid Kabi 150mg Filmtabletten
Grécia
Bicalutamide Kabi, 150 mg/tab, ???????µ??? µ? ????? ?µ????
??????
França
Bicalutamide Kabi 150 mg, comprimé pelliculé
Hungria
Bicalutamid Kabi 150 mg filmtabletta
Irlanda
Bicalutamide 150 mg film-coated tablets
Itália
Bicalutamide Kabi
Polónia
Bicalutamid Kabi
Holanda
Bicalutamide Fresenius Kabi 150 mg filmomhulde tabletten
Portugal
Bicalutamida Kabi
Roménia
Bicalutamida Kabi 150 mg comprimate filmate
Eslovénia
Bikalutamid Kabi 150 mg filmsko oblo?ene tablete
Reino Unido
Bicalutamide 150 mg film-coated tablets

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Imipramina Itraconazol

Airalam Arteméter + Lumefantrina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Airalam e para que é utilizado
2. Antes de tomar Airalam
3. Como tomar Airalam
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Airalam
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Airalam, 20 mg + 120 mg Comprimidos
20 mg de Arteméter e 120 mg de Lumefantrina

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É AIRALAM E PARA QUE É UTILIZADO

Airalam pertence ao grupo de medicamentos conhecidos como antimaláricos, isto é,fármacos usados para tratar nos adultos certos tipos de infecções por malária.

Após a análise ao sangue que o seu médico lhe terá mandado fazer, o resultado obtidoindicou que contraiu uma infecção por malária devida a Plasmodium falciparum (um tipoparticular de malária).
Por isso, o seu médico receitou-lhe Airalam para tratar essa infecção por malária.

2. ANTES DE TOMAR AIRALAM

Não tome Airalam
Se teve ou suspeita já ter tido uma reacção alérgica ou uma indisposição provocadas porqualquer uma das substâncias activas ou um dos ingredientes dos comprimidos de
Airalam. (para mais detalhes, ver " Outras informações ?);
Se tem uma infecção por malária do tipo que afecta o cérebro, ou quaisquer outrascomplicações graves da malária incluindo problemas com os seus pulmões (dificuldadeem respirar) ou os seus rins;
Airalam é utilizado para tratar adultos, crianças e lactentes com peso corporal igual ousuperior a 5 kg.

Se estiver a tomar outros medicamentos inibidores das enzimas hepáticas (para maisdetalhes ver "Usar outros medicamentos") ou que prolonguem o intervalo QTc doelectrocardiograma;
Se tiver antecedentes familiares de morte súbita ou prolongamento congénito do intervalo
QTc;
Se tiver algum problema cardíaco;
Se estiver a amamentar.

Tome especial cuidado com Airalam
Se sofre ou se foi alguma vez informado que sofre de problemas cardíacos,particularmente se tem ou já teve qualquer problema com o ritmo cardíaco;
Do mesmo modo, se está a tomar medicamentos para perturbações do ritmo cardíaco ouqualquer outro fármaco que possa afectar o ritmo cardíaco (ver "Usar outrosmedicamentos"). Por favor, informe o seu médico ou farmacêutico se está a tomar outomou recentemente qualquer outro medicamento ? mesmo daqueles sem receita médica.
Se sofre de alterações no equilíbrio dos electrólitos do organismo (baixos níveis depotássio ou magnésio).
Se sofre de problemas renais, de fígado ou de coração graves; nestes casos, deve ser feitaa monitorização do electrocardiograma e dos níveis de potássio.

O Airalam não deve ser tomado conjuntamente com qualquer outro agente antimalárico.

Ao tomar Airalam com outros medicamentos:
Airalam não deve ser tomado com outros determinados medicamentos.
Estes incluem, entre muitos,
Eritromicina – um antibiótico utilizado para tratar diferentes tipos de infecções causadaspor bactérias; Cetoconazol um antibiótico usado para tratar infecções causadas porfungos e bactérias; Itraconazol um medicamento utilizado para tratar infecções causadaspor fungos;
Cimetidina ? um medicamento utilizado no tratamento de úlcera do duodeno e úlceragástrica; inibidores da protease do vírus da imunodeficiência humana (VIH), flecainida ? um medicamento utilizado para controlar arritmias; metoprolol ? um medicamento betobloqueador; imipramina ? um medicamento utilizado para tratar a depressão; amitriptilina um medicamento utilizado para tratar a depressão e também para a dorassociada com os nervos; clomipramina ? medicamento utilizado para tratar a depressão.

Airalam não deve ser tomado com medicamentos que podem prolongar o intervalo QTcdo electrocardiograma tais como medicamentos usados no tratamento de: arritmias, neurolépticos e antidepressivos, alguns antibióticos (macrólidos, fluoroquinolonas,imidazol), terfenadina- um medicamento utilizado para tratar alergias astemizole – ummedicamento utilizado para tratar alergias cisaprida ?um medicamento normalmenteutilizado para tratar azia nocturna.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento:
Informe o seu médico se está grávida ou se está a planear ficar grávida. O seu médico irádecidir se deverá utilizar este medicamento.

Se ficar grávida durante um tratamento com Airalam, deve prevenir o seu médico.
Não deve tomar Airalam se estiver a amamentar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Airalam pode provocar sono, tonturas ou fraqueza generalizada.
Não deve conduzir, dado que Airalam pode impedir que conduza com segurança.
Não utilize quaisquer ferramentas ou máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Airalam

Este medicamento contém lactose. Se o seu médico lhe disse que tem intolerância aalguns açúcares, fale com o seu médico antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR AIRALAM

Siga sempre cuidadosamente as instruções do seu médico e tome a medicação até ao fimdo tratamento. Se tiver alguma dúvida sobre a quantidade de comprimidos de Airalamque deve tomar ou quando os deve tomar, por favor pergunte ao seu médico ou ao seufarmacêutico.

Nos doentes com 12 ou mais anos de idade (e/ou com um peso de 35 ou mais kg), a doseusual é o curso terapêutico seguinte:
1ª dose

4 comprimidos
2ª dose após 8 horas 4 comprimidos
3ª dose após 24 horas 4 comprimidos
4ª dose após 36 horas 4 comprimidos
5ª dose após 48 horas 4 comprimidos
6ª dose após 60 horas 4 comprimidos

Se sentir enjoo na primeira hora da administração dos comprimidos, contacte o seumédico ou farmacêutico; é possível que necessite de tomar outra dose.

Os comprimidos devem ser tomados normalmente com um copo de água juntamente comalimentos. Se sentir demasiada indisposição para comer, deve na mesma tomar oscomprimidos de Airalam segundo o que está prescrito.

Utilização em crianças

Lactentes e crianças pesando entre 5 kg e menos de 35 kg

O número de comprimidos que necessitará de dar a crianças dependerá do peso destas:
Crianças entre 5 kg e menos de 15 kg de peso corporal: administre 1 comprimido a cadaum dos intervalos de tempo acima descritos. Isto significa que a sua criança tomará umtotal de 6 comprimidos.
Crianças entre 15 kg e menos de 25 kg de peso corporal: administre 2 comprimidos acada um dos intervalos de tempo acima descritos. Isto significa que a sua criança tomaráum total de 12 comprimidos.
Crianças entre 25 kg e menos de 35 kg de peso corporal: administre 3 comprimidos acada um dos intervalos de tempo acima descritos. Isto significa que a sua criança tomaráum total de 18 comprimidos.

Os comprimidos podem ser esmagados ou divididos ao meio pela ranhura paraadministrar a lactentes e crianças pequenas

Se tomar mais Airalam do que deveria

Avise o seu médico imediatamente ou dirija-se para o serviço de urgências do hospitalmais próximo.
Não se esqueça de levar consigo o seu medicamento, mesmo que a embalagem estejavazia, para mostrá-lo ao médico ou ao pessoal do serviço de urgências.


Caso se tenha esquecido de tomar Airalam

Tome os seus comprimidos logo que se lembre. Depois, prossiga como anteriormente, ouseja tome a dose seguinte de acordo com o intervalo de tempo recomendado.

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Airalam
Não pare o tratamento com Airalam antes de consultar o seu médico. Fale com o seumédico caso tenha algum problema em tomar Airalam.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, o Airalam pode causar efeitos indesejados (efeitossecundários), no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

A maioria dos efeitos secundários são ligeiros a moderados e geralmente desaparecemalguns dias ou semanas após o tratamento. Alguns efeitos secundários são maiscomummente notificados em crianças, enquanto outros são mais comummentenotificados em adultos. Nos casos em que exista uma diferença, a frequência listadaabaixo é a mais elevada.

Alguns efeitos secundários podem ser graves e necessitar de atenção médica imediata.
Raros (afectando de 1 a 10 em 10.000 doentes)

Se tiver uma erupção cutânea, inchaço da face, lábios, língua ou garganta comdificuldade em engolir ou respirar, informe imediatamente o seu médico. Estes são sinaisde uma reacção alérgica.

Outros efeitos secundários são:

Muito frequentes (afectando mais de 1 em 10 doentes)

Batimento cardíaco rápido, dores de cabeça, tonturas, tosse, sentir-se indisposto (comvómitos), dor de estômago, sentir-se indisposto (náuseas), dores musculares ouarticulares, perda de apetite, fadiga ou fraqueza geral.

Frequentes (afectando de 1 a 10 em 100 doentes)

Perturbações do ritmo cardíaco (denominado prolongamento QTc). Sintomas comonáuseas persistentes, problemas de estômago, perda de apetite, cansaço ou fraqueza nãousuais (sinais de problemas hepáticos), diarreia, andar anormal*, formigueiro oudormência das mãos e dos pés*, uma erupção ou prurido na pele, insónia.

Pouco frequentes (afectando e 1 a 10 em 1000 doentes)
Incapacidade de coordenar movimentos*, contracções musculares, diminuição dasensibilidade da pele*, sonolência.

* Estes efeitos secundários foram notificados em adultos e adolescentes com mais de 12anos de idade.

Avise imediatamente o seu médico se notar alguns destes efeitos. Informe igualmentelogo que possível o seu médico ou farmacêutico se notar qualquer efeito indesejado quenão esteja mencionado neste folheto informativo.

5. COMO CONSERVAR AIRALAM

Não conservar acima de 30ºC.
Conservar na embalagem de origem.
Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não tome Airalam após o prazo de validade indicado na embalagem. O prazo de validadecorresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Airalam

Cada comprimido de Airalam contém 20 mg de arteméter e 120 mg de lumefantrina.

O Airalam também contém outros ingredientes inactivos, e que são: polisorbato 80;hipromelose; talco; sílica coloidal anidra; croscarmelose sódica; estearato de magnésio elactose anidra

Qual o aspecto de Airalam e conteúdo da embalagem
Os comprimidos são de cor amarelada, circulares, sem revestimento, de faces planas,biselados, opacos, com ranhura de quebra num lado e liso no outro lado.

Dimensão das embalagens:
6, 12, 18 e 24 comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Laboratórios Azevedos ? Indústria Farmacêutica, S.A.
Estrada Nacional 117-2 Alfragide, 2614-503 Amadora
Portugal

Fabricante

Sofarimex ? Indústria Química e farmacêutica, SA
Av. das Indústrias, Alto do Colaride – Agualva
2735-213 Cacém

Este folheto foi aprovado pela última vez em: