Categorias
Antiácidos Levofloxacina

Levofloxacina Germed Levofloxacina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Levofloxacina Germed e para que é utilizado
2. Antes de tomar Levofloxacina Germed
3. Como tomar Levofloxacina Germed
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Levofloxacina Germed
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Levofloxacina Germed 250 mg Comprimidos revestidos por película
Levofloxacina Germed 500 mg Comprimidos revestidos por película

Levofloxacina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É LEVOFLOXACINA GERMED E PARA QUE É UTILIZADO

A levofloxacina é um antibiótico utilizado para tratar infecções causadas por bactérias.
Pertence a um grupo de medicamentos denominados fluoroquinolonas.

Levofloxacina Germed é usada para tratar uma variedade de infecções que inclueminfecções:
– da pele e das camadas inferiores da pele (tecidos moles) como úlceras da pele.
– do tórax e pulmões (aparelho respiratório) como sinusite, pneumonia e bronquite
– da glândula próstata
– dos rins e bexiga (tracto urinário).

2. ANTES DE TOMAR LEVOFLOXACINA GERMED

Não tome Levofloxacina Germed

– se tem alergia (hipersensibilidade) à levofloxacina ou a qualquer outro componente de
Levofloxacina Germed (ver secção 6 para informação sobre os excipientes).
– Se já alguma vez teve uma reacção alérgica a outro antibiótico como a ciprofloxacinaou a norfloxacina.
– Se sofre de convulsões (epilepsia).

– Se tiver tido anteriormente inflamações ou inchaço dos tendões (tendinite).
– Se estiver grávida ou puder vir a engravidar.
– Se está a amamentar
– Se tem idade inferior a 18 anos.

Não tome este medicamento se alguma das condições acima se aplica a si. Se não tem acerteza fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Levofloxacinacomprimidos.

Tome especial cuidado com Levofloxacina Germed

Fale com o seu médico se alguma das seguintes situações se aplicar a si:

– se alguma vez teve lesões cerebrais, uma convulsão ou um ataque
– se tem problemas hepáticos ou renais
– se tem diabetes
– se você ou algum membro da sua família tem um problema de metabolismo chamadodeficiência de glucose 6?fosfato desidrogenase (G6PD)
– se tem problemas de saúde mental
– se tem problemas cardíacos
– se é idoso

Evite a exposição à luz solar forte ou a luz UV artificial (como uma lâmpada solar ou osolário).

Ao tomar Levofloxacina Germed com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica, em particularse estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos:

– comprimidos de ferro ou antiácidos (para a indigestão) contendo alumínio ou magnésio.
Estes medicamentos vão reduzir os seus níveis plasmáticos de Levofloxacina.
– Sucralfato (para as úlceras do esófago, do estômago ou intestinais). A eficácia da
Levofloxacina Germed pode ser reduzida quando associada com o sucralfato.
– Teofilina (para a asma) ou analgésicos denominados anti-inflamatórios não esteróides
(AINE?s) como o fenbufeno. Com estes medicamentos o risco de ter convulsões podeaumentar se tomados em associação com a Levofloxacina.
– Esteróides (utilizados para a inflamação) como a prednisolona. Se tomar estesmedicamentos em associação com a Levofloxacina tem um risco aumentado de sofrerlesões dos tendões.
– Probenecida (para a gota) e cimetidina (para as úlceras). Estes medicamentos podemprovocar um aumento dos níveis de Levofloxacina no seu sangue.
– Ciclosporina (medicamento para reduzir as defesas do seu organismo). Os níveis destemedicamento no sangue podem estar aumentados se estiver também a tomar
Levofloxacina.

– Medicamentos para fluidificar o seu sangue, como a varfarina. Tomar estesmedicamentos em associação com a Levofloxacina pode aumentar o tempo que o seusangue demora a coagular.
– Insulina ou comprimidos para baixar os níveis de glucose no sangue como por ex. aglibenclamida, pois os comprimidos de Levofloxacina podem fazer com que os seusníveis de açúcar no sangue baixem ainda mais.
– Medicamentos utilizados para corrigir os batimentos cardíacos irregulares como aquinidina, procainamida, disopiramida, amiodarona, bretílio e ibutilida.
– Medicamentos para o tratamento da depressão como a amitriptilina, doxepina eimipramina.
– Medicamentos para tratar infecções causadas por bactérias como a azitromicina,claritromicina, diritromicina e eritromicina.
– Analgésicos muito potentes como a codeína, morfina e diamorfina.

Ao tomar Levofloxacina Germed com alimentos e bebidas
Levofloxacina Germed pode ser tomada com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Não tome Levofloxacina Germed se está grávida ou a planear engravidar ou se está aamamentar ou a planear amamentar. Se ficar grávida enquanto estiver a tomar
Levofloxacina Germed deixe de tomar os comprimidos e contacte de imediato o seumédico.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Levofloxacina Germed pode fazê-lo sentir sonolência, tonturas, ou causar-lheperturbações visuais. Não conduza ou utilize máquinas até saber a maneira como estemedicamento o afecta.

3. COMO TOMAR LEVOFLOXACINA GERMED

Tomar Levofloxacina Germed sempre de acordo com as indicações do médico. Fale como seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Adultos: A dose depende da infecção que tiver. A dose habitual é de 250 mg a 500 mguma vez por dia. Algumas vezes o seu médico pode necessitar de aumentar a dose para
500 mg duas vezes ao dia.

O seu médico vai prescrever-lhe o tratamento adequado para si. Habitualmente deverátomar Levofloxacina Germed durante 7 a 14 dias, mas para algumas infecções, poderánecessitar de tomar os comprimidos durante 28 dias. Deverá tomar sempre todos oscomprimidos que lhe foram receitados.

Modo e via de administração: Engula os comprimidos inteiros com um copo de água. Oscomprimidos podem ser tomados com ou sem alimentos. Se estiver a tomar tambémcomprimidos de ferro, antiácidos ou sucralfato, é importante tomar estes medicamentos 2horas antes ou depois da Levofloxacina Germed.

Adultos com problemas renais: se tem problemas renais o seu médico prescrever-lhe-áuma dose mais baixa.

Crianças e adolescentes: Não tome este medicamento se tiver menos de 18 anos de idade.

Se tomar mais Levofloxacina Germed do que deveria
Pode sentir-se tonto e confuso, pode ter uma convulsão ou ataque, o ritmo do seu coraçãopode tornar-se mais rápido e pode mesmo desmaiar.

Se tomar mais comprimidos do que deveria contacte de imediato o seu médico ou dirija-
se ao hospital mais próximo. Leve consigo este folheto informativo e os comprimidos oua embalagem para mostrar ao médico.

Caso se tenha esquecido de tomar Levofloxacina Germed
Se se esquecer de tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar, a não ser que esteja jáno momento de tomar a dose seguinte. Não tome uma dose a dobrar para compensar adose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Levofloxacina Germed
O seu médico irá informá-lo sobre durante quanto tempo deverá tomar os seuscomprimidos. Não pare subitamente de tomar os comprimidos sem falar primeiro com oseu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Levofloxacina Germed pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos secundários seguintes podem ocorrer durante o tratamento com Levofloxacina
Germed.
Reacções alérgicas graves podem ocorrer muito raramente. Estas podem ocorrer após aadministração da primeira ou mesmo após se ter parado o tratamento.

Se ocorrer algum destes efeitos secundários enquanto está a tomar o medicamento, parede imediato de tomar os seus comprimidos e contacte com o seu médico ou dirija-se aohospital mais próximo.

Os sinais de uma reacção alérgica são:
– aumento dos batimentos cardíacos, redução da pressão arterial, febre, dificuldadesrespiratórias e choque.
– Inchaço da face, língua e garganta, reacções cutâneas como inchaço e vermelhidão,problemas sanguíneos, úlceras na boca, olhos, intestinos e órgãos genitais.
– Em alguns doentes podem surgir problemas hepáticos graves, sinais de problemashepáticos incluem amarelecimento da pele, urina escura, sensibilidade gástrica e perda deapetite.

Outros efeitos secundários incluem:

Efeitos secundários frequentes (afectam menos de 1 em 10 doentes)
Os efeitos secundários mais frequentes são sensação de enjoo e diarreia. Se a diarreia forpersistente e não desaparecer dentro de pouco tempo, ou se aparecer sangue nas fezesdeixe de tomar os comprimidos e contacte de imediato com o seu médico.

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam menos de 1 em 100 doentes) tonturas,sensação de picadas, cansaço ou sonolência, cefaleias, dificuldade em dormir, perda deapetite, sensação de nervosismo, enjoos, dores de estômago, flatulência, indigestão eobstipação.
Sensação de fraqueza.
Comichão ou exantema e aumento de infecções causadas por fungos.
Redução do número de células do sangue e alterações hepáticas levando àpalidez/amarelecimento da pele.

Efeitos secundários raros (afectam menos de 1 em 1.000 doentes)
Batimentos cardíacos muito rápidos, abaixamento da pressão arterial.
Problemas sanguíneos quando o número dos diferentes tipos de células do sangue podedecrescerem, levando ao aparecimento não habitual de nódoas negras ou de hemorragiasda pele.
Formigueiro das mãos e dos pés.
Tremores, ansiedade, depressão, delírios, alterações de humor, sensação de agitação ouconfusão.
Convulsões ou ataques.
Dificuldades respiratórias,
Diarreia com sangue.
Dores nos músculos e articulações, desconforto ou inchaço nos tendões.
Exantemas cutâneos graves.

Efeitos secundários muito raros (afectam menos de 1 em 10.000 doentes)
Perda de glóbulos brancos que pode causar febre, arrepios e ulceração da boca e dagarganta.
Problemas com a audição ou perda de audição, problemas com ou perda de gosto eolfacto.
Alterações sensoriais, sensação de picadas de agulhas, entorpecimento dos braços epernas.

Alucinações e pensamentos suicidas
Insuficiência renal, problemas hepáticos como hepatite.
Ruptura dos tendões (por ex. tendão de Aquiles), fraqueza muscular.
Abaixamento dos níveis de açúcar no sangue particularmente em doentes diabéticos.
Sensibilidade à luz, visão turva, dupla ou colorida.
Inchaço dos lábios, língua e olhos.
Inchaço dos pulmões causando tosse e dificuldade em respirar.
Reacções alérgicas graves, envolvendo aumento do ritmo cardíaco, abaixamento dapressão arterial, dificuldade respiratória e choque.

É também possível que a Levofloxacina possa causar: alterações do ritmo cardíaco,anemia ou falta de glóbulos vermelhos do sangue, problemas cutâneos graves, perdamuscular, alterações dos movimentos, dor, incluindo dores nas costas, braços e pernas,ruídos ou zumbidos nos ouvidos. Pode ainda desencadear um ataque de porfíria emdoentes que têm predisposição para esta situação.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LEVOFLOXACINA GERMED

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Levofloxacina Germed após o prazo de validade impresso na embalagemexterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de LEVOFLOXACINA Germed

A substância activa é a levofloxacina.
Cada comprimido revestido por película contém 250 mg/ 500 mg de levofloxacina (comolevofloxacina hemi-hidratada).

Os outros componentes são:
Núcleo: Hipromelose 6 cps, celulose microcristalina 102, fumarato sódico de estearilo ecrospovidona (Tipo A).

Revestimento: Hipromelose 6 cps, dióxido de titânio (E 171), talco, macrogol 8000,
óxido de ferro vermelho (E 172) e óxido de ferro amarelo (E 172).

Qual o aspecto de LEVOFLOXACINA Germed e conteúdo da embalagem

Os comprimidos revestidos por película são cor-de-rosa, em forma de cápsula, comranhura em ambos os lados.

Os comprimidos revestidos por película a 500 mg encontram-se acondicionados emblisters de PVC/Alu contendo 1, 5, 7, 10, 50, 200 e 500 comprimidos.

Os comprimidos revestidos por película a 250 mg encontram-se acondicionados emblisters de PVC/Alu contendo 1, 3, 5, 7, 10, 50 e 200 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Germed Farmacêutica, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 13, 1º Dto.,
2790-012 Portela de Carnaxide
Portugal

Fabricante

Farmaprojects, S.A.
Santa Eulàlia, 240-242; 08902 L?Hospitalet de Llobregat,
Barcelona
Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Antiácidos Gabapentina

Gabapentina Parke-Davis Gabapentina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Gabapentina Parke-Davis e para que é utilizado
2. Antes de tomar Gabapentina Parke-Davis
3. Como tomar Gabapentina Parke-Davis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Gabapentina Parke-Davis
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Gabapentina Parke-Davis 100 mg cápsulas
Gabapentina Parke-Davis 300 mg cápsulas
Gabapentina Parke-Davis 400 mg cápsulas
Gabapentina Parke-Davis 600 mg comprimidos revestidos por película
Gabapentina Parke-Davis 800 mg comprimidos revestidos por película

Gabapentina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode ser-
lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É GABAPENTINA PARKE-DAVIS E PARA QUE É UTILIZADO

Gabapentina Parke-Davis pertence a um grupo de medicamentos utilizados para tratar aepilepsia e a dor neuropática periférica (dor de duração prolongada provocada por lesõesnos nervos).

A substância activa de Gabapentina Parke-Davis é gabapentina.

Gabapentina Parke-Davis é utilizado para tratar:

– Várias formas de epilepsia (crises que estão inicialmente limitadas a certas áreas docérebro quer se alastrem, ou não, para outras áreas cerebrais). O seu médico iráprescrever-lhe Gabapentina Parke-Davis para ajudar a tratar a epilepsia quando o seutratamento actual não está a controlar totalmente a sua condição. Deverá tomar
Gabapentina Parke-Davis juntamente com o seu tratamento actual, a menos que tenhasido informado do contrário. Gabapentina Parke-Davis pode também ser utilizadoisoladamente para tratar adultos e crianças com idade superior a 12 anos.

– Dor neuropática periférica (dor de duração prolongada provocada por lesões nosnervos). A dor neuropática periférica (que ocorre principalmente nas pernas e/ou braços)pode ser provocada por várias doenças diferentes, tais como a diabetes ou zona. Asensação de dor pode ser descrita como sensação de calor, de queimadura, latejante,descarga, punhalada, cortante, cãibra, moinha, formigueiro, dormência, picadas, etc.

2. ANTES DE TOMAR GABAPENTINA PARKE-DAVIS

Não tome Gabapentina Parke-Davis
– se tem alergia (hipersensibilidade) à gabapentina ou a qualquer outro componente de
Gabapentina Parke-Davis.

Tome especial cuidado com Gabapentina Parke-Davis
– se sofre de problemas renais o seu médico poderá prescrever um esquema de tratamentodiferente
– se estiver a fazer hemodiálise (remover as impurezas do sangue devido à falência renal),informe o seu médico caso desenvolva dores musculares e/ou fraqueza
– se desenvolver sinais tais como dor de estômago persistente, enjoos e vómitos, contacteo seu médico, imediatamente uma vez que estes poderão ser sintomas de pancreatiteaguda (pâncreas inflamado).

Um pequeno número de pessoas que iniciaram tratamento com antiepilépticos como agabapentina teve pensamentos de auto-agressão e suicídio. Se a qualquer momento tiverestes pensamentos deve contactar imediatamente o seu médico.

Ao tomar Gabapentina Parke-Davis com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Medicamentos que contenham morfina
Informe o seu médico ou farmacêutico se está a tomar medicamentos contendo morfina,uma vez que a morfina pode aumentar o efeito de Gabapentina Parke-Davis.

Antiácidos para a indigestão
A absorção de Gabapentina Parke-Davis no estômago pode ser diminuída quando se tomaao mesmo tempo Gabapentina Parke-Davis e antiácidos contendo alumínio e magnésio.
Deste modo, recomenda-se que Gabapentina Parke-Davis seja administrado, pelo menos,
2 horas após a administração do antiácido.

Gabapentina Parke-Davis:
– não é esperado que interaja com outros medicamentos antiepilépticos ou com oscontraceptivos orais.

– pode interferir com alguns exames laboratoriais. Se tiver de fazer análises à urinainforme o seu médico ou hospital acerca dos medicamentos que está a tomar.

Ao tomar Gabapentina Parke-Davis com alimentos e bebidas
Gabapentina Parke-Davis pode ser administrado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Gabapentina Parke-Davis não deve ser administrado durante a gravidez, a não ser que omédico lhe tenha dado informação contrária. A mulher com possibilidade de engravidardeve utilizar contracepção eficaz.

Não foram realizados estudos específicos relativos ao uso da gabapentina em mulheresgrávidas, mas foi notificado um aumento do risco de malformações no feto com outrosmedicamentos utilizados no tratamento de crises, especialmente quando administradosem simultâneo, mais que um medicamento para o tratamento das crises. Deste modo,sempre que possível, deve tentar tomar apenas um medicamento para as crises durante agravidez e apenas sob supervisão do seu médico.

Contacte imediatamente o seu médico se está grávida, pensa estar grávida ou se planeiaengravidar, enquanto está a tomar Gabapentina Parke-Davis. Não pare de tomar estemedicamento subitamente, uma vez que pode aumentar o risco de crises epilépticas, quepodem ter consequências graves para si e para o seu bebé.

A substância activa de Gabapentina Parke-Davis, a gabapentina, passa para o leitehumano. Uma vez que se desconhece o efeito no bebé, recomenda-se que não amamenteenquanto estiver a tomar Gabapentina Parke-Davis.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Gabapentina Parke-Davis pode provocar tonturas, sonolência e cansaço. Não deveconduzir, manobrar máquinas complexas ou participar noutras actividadespotencialmente perigosas até saber se este medicamento afecta a sua capacidade pararealizar estas actividades.

Informações importantes sobre alguns componentes de Gabapentina Parke-Davis
As cápsulas de Gabapentina Parke-Davis contêm lactose. Se foi informado pelo seumédico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar estemedicamento.

3. COMO TOMAR GABAPENTINA PARKE-DAVIS

Tomar Gabapentina Parke-Davis sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico irá determinar qual a dose apropriada para si.

Epilepsia, a dose habitual é:

Adultos e adolescentes:
Tome o número de cápsulas ou comprimidos conforme indicado. O seu médico irágeralmente aumentar a sua dose gradualmente. A dose inicial será, geralmente, entre 300mg e 900 mg por dia. Depois, a dose pode ser aumentada conforme indicado pelo seumédico até um máximo de 3600 mg por dia, e o seu médico irá dizer-lhe que a dose deveser administrada em 3 tomas separadas, isto é, uma de manhã, uma à tarde e uma à noite.

Crianças com idade igual ou superior a 6 anos:
A dose que será administrada à sua criança será decidida pelo médico, uma vez que écalculada com base no peso da criança. O tratamento inicia-se com uma dose inicialbaixa, que é gradualmente aumentada durante um período aproximado de 3 dias. A dosehabitual para o controlo da epilepsia é de 25-35 mg por kg por dia. A dose total égeralmente administrada em 3 tomas separadas, tomando a(s) cápsula(s) oucomprimido(s) todos os dias, normalmente uma vez de manhã, outra à tarde e outra ànoite.

Gabapentina não é recomendada para utilização em crianças com idade inferior a 6 anos.

Dor Neuropática Periférica, a dose habitual é:
Adultos:
Tome o número de cápsulas ou comprimidos indicado pelo seu médico. O seu médico irá,geralmente, aumentar a sua dose gradualmente. A dose inicial será, geralmente, entre 300mg e 900 mg por dia. Depois, a dose pode ser aumentada conforme indicado pelo seumédico até um máximo de 3600 mg por dia, e o seu médico irá dizer-lhe que a dose deveser administrada em 3 tomas separadas, isto é, uma de manhã, uma à tarde e uma à noite.

Se tiver problemas nos rins ou estiver a fazer hemodiálise
O seu médico poderá prescrever um esquema de tratamento e/ou dose diferente se tiverproblemas nos rins ou estiver a fazer hemodiálise.

Se é um doente idoso (idade superior a 65 anos), deve tomar a dose normal de
Gabapentina Parke-Davis, excepto se tiver problemas nos rins. O seu médico podeprescrever um intervalo entre as doses e/ou doses diferentes se tiver problemas nos rins.

Se tem a impressão que o efeito de Gabapentina Parke-Davis é demasiado forte oudemasiado fraco, fale com o seu médico ou farmacêutico assim que possível.

Modo e via de administração
Via oral. Engolir sempre as cápsulas ou os comprimidos inteiros com bastante água.

Continue a tomar Gabapentina Parke-Davis até o seu médico dizer que pode parar otratamento.

Se tomar mais Gabapentina Parke-Davis do que deveria
Doses superiores ao recomendado podem resultar num aumento de efeitos secundários,incluindo perda de consciência, tonturas, visão dupla, alterações da fala, sonolência e

diarreia. Contacte de imediato o seu médico ou dirija-se ao serviço de urgência dohospital mais próximo caso tome uma dose de Gabapentina Parke-Davis superior àprescrita pelo seu médico. Leve consigo as cápsulas ou comprimidos que não tomou,juntamente com o blister e a cartonagem para que no hospital possam facilmenteidentificar qual o medicamento que tomou.

Caso se tenha esquecido de tomar Gabapentina Parke-Davis
Se se esqueceu de tomar uma dose, tome-a logo que se lembre, a não ser que seja hora dapróxima dose. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu detomar.

Se parar de tomar Gabapentina Parke-Davis
Não pare de tomar Gabapentina Parke-Davis a não ser por indicação do seu médico. Asuspensão do tratamento deverá ser feita gradualmente durante, pelo menos, 1 semana. Separar de tomar Gabapentina Parke-Davis subitamente ou antes do seu médico lhe dizer,existe um risco acrescido de crises.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Gabapentina Parke-Davis pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Contacte o seu médico imediatamente caso sofra algum dos sintomas seguintes após atoma deste medicamento, uma vez que podem ser graves:

reacções cutâneas graves que necessitem de atenção imediata, inchaço dos lábios e cara,erupção cutânea e vermelhidão, e/ou queda de cabelo (estes poderão ser sintomas de umareacção alérgica grave)dor persistente no estômago, náuseas e vómitos, uma vez que estes podem ser sintomasde pancreatite aguda (pâncreas inflamado).
Gabapentina Parke-Davis pode causar uma reacção alérgica grave ou potencialmentefatal que pode afectar a pele ou outras partes do corpo como o fígado ou glóbulosvermelhos. Poderá ter ou não uma erupção cutânea quando tem este tipo de reacção.
Poderá necessitar de hospitalização ou parar de tomar Gabapentina Parke-Davis.
Contacte o seu médico imediatamente se tiver algum dos seguintes sintomas:erupção cutânea urticáriafebregânglios inchados que não desapareceminchaço dos lábios e da línguaamarelecimento da pele e da parte branca dos olhosnódoas negras ou hemorragias

cansaço severo ou fraquezador muscular inesperadasinfecções frequentes

Estes sintomas podem ser os primeiros sinais de uma reacção grave. Um médico deveráexaminá-lo para decidir se deve continuar a tomar Gabapentina Parke-Davis.

Se estiver a fazer hemodiálise, informe o seu médico se sentir dores musculares e/oufraqueza.

Outros efeitos secundários incluem:

Efeitos secundários muito frequentes
(afecta mais do que 1 utilizador em 10):
– Infecção viral
– Sonolência, tonturas, descoordenação
– Cansaço, febre

Efeitos secundários frequentes
(afecta 1 a 10 utilizadores em 100):
– Pneumonia, infecção respiratória, infecção do tracto urinário, inflamação do ouvido ououtras infecções.
– Número de glóbulos brancos baixo
– Anorexia, aumento do apetite
– Hostilidade, confusão, alterações de humor, depressão, ansiedade, nervosismo,dificuldade no pensamento
– Convulsões, movimentos irregulares, dificuldade em falar, perda de memória, tremor,dificuldade em adormecer, dores de cabeça, pele sensível, diminuição da sensibilidade
(dormência), dificuldade de coordenação, movimentos oculares não comuns, aumento,diminuição ou ausência de reflexos
– Visão enevoada, visão dupla
– Vertigens
– Pressão arterial elevada, vermelhidão ou vasos sanguíneos dilatados
– Dificuldade em respirar, bronquite, garganta irritada, tosse, nariz seco
– Vómitos, náuseas (enjoo), problemas nos dentes, gengivas inflamadas, diarreia, dor deestômago, indigestão, obstipação, boca ou garganta seca, flatulência
– Edema da face, nódoas negras, erupção cutânea, comichão, acne
– Dor nas articulações, dor muscular, dor nas costas, espasmos
– Dificuldades na erecção (impotência)
– Edema das pernas e braços, dificuldade em andar, fraqueza, dor, mal-estar, sintomassemelhantes a gripe
– Diminuição do número de glóbulos brancos, aumento de peso
– Lesões acidentais, fractura, abrasão

Adicionalmente, em ensaios clínicos com crianças foram notificados frequentementecomportamento agressivo e movimentos espasmódicos.

Efeitos secundários pouco frequentes
(afecta 1 a 10 utilizadores em 1000):
– Reacções alérgicas como urticária
– Diminuição dos movimentos
– Ritmo cardíaco acelerado
– Inchaço, que pode afectar a cara, tronco e membros
– Alterações do resultado das análises ao sangue que sugerem problemas no fígado.

Desde a introdução no mercado, foram notificados os seguintes efeitos secundários:
– Diminuição das plaquetas (células que fazem a coagulação do sangue)
– Alucinações
– Movimentos anormais como contorção, movimentos espasmódicos e rigidez
– Zumbido nos ouvidos
– Um grupo de efeitos secundários que pode incluir gânglios linfáticos inchados
(pequenos nódulos isolados sob a pele), febre, erupção cutânea e inflamação do fígadoque ocorrem em simultâneo
– Amarelecimento da pele e olhos (icterícia)
– Inflamação do fígado
– Insuficiência renal aguda, incontinência
– Aumento do tecido mamário, aumento mamário
– Acontecimentos adversos após a descontinuação súbita da gabapentina (ansiedade,dificuldade em adormecer, enjoos, dor, suores), dor no peito
– Flutuações na glucose sanguínea em doentes com diabetes

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR GABAPENTINA PARKE-DAVIS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Gabapentina Parke-Davis após o prazo de validade impresso na embalagemexterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Cápsulas: não conservar acima de 30ºC.

Comprimidos revestidos por película: não conservar acima de 25ºC.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Gabapentina Parke-Davis

Gabapentina Parke-Davis cápsulas
A substância activa é a gabapentina. Cada cápsula contém 100 mg, 300 mg ou 400 mg degabapentina.

Os outros componentes de Gabapentina Parke-Davis cápsulas são:
Conteúdo da cápsula: lactose mono-hidratada, amido de milho e talco.
Cápsulas de 100 mg: gelatina, laurilsulfato de sódio, dióxido de titânio (E171).
Cápsulas de 300 mg: gelatina, laurilsulfato de sódio, dióxido de titânio (E171) e óxido deferro amarelo (E172).
Cápsulas de 400 mg: contêm gelatina, laurilsulfato de sódio, dióxido de titânio (E171),
óxido de ferro amarelo (E172) e óxido de ferro vermelho (E172).

Tinta de impressão: shellac, dióxido de titânio (E171) e laca de alumínio de indigotina
(E132).

Gabapentina Parke-Davis comprimidos revestidos por película
A substância activa é a gabapentina. Cada comprimido revestido por película contém 600mg ou 800 mg de gabapentina.

Os outros componentes de Gabapentina Parke-Davis comprimidos revestidos por películasão: poloxâmero 407 (óxido de etileno e óxido de propileno), copovidona, amido demilho e estearato de magnésio.
Revestimento por película: Opadry branco YS-1-18111, hidroxipropilcelulose, talco.

Qual o aspecto de Gabapentina Parke-Davis e conteúdo da embalagem

Cápsulas
As cápsulas de 100 mg são brancas gravadas com ?G? e ?5026?.
As cápsulas de 300 mg são amarelas gravadas com ?G? e ?5027?.
As cápsulas de 400 mg são laranja gravadas com ?G? e ?2058?.

Fornecido em embalagens de 20, 30, 50, 60, 84, 90, 98, 100, 200, 500, 1000 cápsulas,acondicionadas em blisters de PVC/PVDC-alumínio.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Comprimidos revestidos por película
Os comprimidos de 600 mg são comprimidos brancos, de forma elíptica e revestidos porpelícula, ranhurados ao meio em ambos os lados e com a gravação ?NT? e ?16? num doslados.

Os comprimidos de 800 mg são comprimidos brancos, de forma elíptica e revestidos porpelícula, ranhurados ao meio em ambos os lados e com a gravação ?NT? e ?26? num doslados.

O comprimido pode ser divido em duas metades iguais.

Fornecido em embalagens de 20, 30, 45, 50, 60, 84, 90, 100, 200, 500 comprimidosacondicionados em blisters de PVC/PE/PVDC- alumínio ou PVC/PVDC-alumínio.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Parke-Davis, Produtos Farmacêuticos, Lda.
Lagoas Park, Edifício 10
2740-271 Porto Salvo

Fabricante

Pfizer Manufacturing Deutschland GmbH
Betriebsstätte Freiburg
Mooswaldallee 1
D-79090 Freiburg
Alemanha

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob a denominação:

Alemanha
Gabapentin Pfizer 100/300/400 mg Hartkapseln; Gabapentin Pfizer
600/800
mg
Filmtabletten
Áustria
Gabapentin Pfizer 300/400 mg Hartkapseln; Gabapentin Pfizer 600/800
mg
Filmtabletten
Bélgica
Gabapentine Pfizer 100/300/400 mg gélules/ harde capsules/ Hartkapseln;

Gabapentine Pfizer 600/800 mg comprimés pelliculés/ filmomhulde
tabletten/
Filmtabletten
Dinamarca Gabapentin
Pfizer
Finlândia
Gabapentin Pfizer
França
Gabapentine Pfizer
Irlanda
Gabapentin Pfizer 100/300/400 mg Hard Capsules; Gabapentin Pfizer
600/800
mg
Film-Coated
Tablets
Itália
Gabapentin Pfizer 100/300/400 mg capsule rigide; Gabapentin Pfizer

600/800 mg compresse rivestite con film
Luxemburgo Gabapentine Pfizer 100/300/400 mg gélules; Gabapentine Pfizer 600/800
mg
comprimés
pelliculés
Reino Unido Gabapentin 100/300/400 mg Hard Capsules; Gabapentin 600/800 mg Film
Coated
Tablets
Roménia Gabapentin
Pfizer
Suécia
Gabapentin Pfizer

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Dimeticone Simeticone

Infacalm Simeticone bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que éInfacalm e para que é utilizado
2.Antes de tomar Infacalm.
3.Como tomar Infacalm
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Infacalm
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Infacalm, 66,66 mg/ml, gotas orais, emulsão
Simeticone

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, énecessário tomarInfacalm com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE ÉInfacalm E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa de Infacalm é simeticone (dimeticone activado com dióxidode silício). Esta substância actua por redução da tensão superficial, facilitando aremoção de bolhas gasosas presentes no tracto gastrointestinal. Simeticoneprevine a flatulência dolorosa resultante da entrada de ar durante a refeição oupela toma de medicamentos que neutralizam o suco gástrico (em especial osque contêm carbonatos). Após administração oral, simeticone não é absorvidono tracto gastrointestinal.

Infacalm é indicado:
? Para a acumulação excessiva de gases no tracto gastrointestinal (sensação deenfartamento após ingestão de alimentos, flatulência crónica ou flatulência apóscirurgia),
? Como medida de suporte terapêutico para preparação de pacientes paraalguns exames auxiliares de diagnóstico, tais como: Raios-X e ultra-sons
(ecografia) dos órgãos abdominais, gastroscopias ou duodenoscopias.

2. ANTES DE TOMAR Infacalm

Não tome Infacalm

-se tem alergia (hipersensibilidade) ao simeticone ou a qualquer outrocomponente de Infacalm.
-Infacalm não deve ser tomado por crianças com menos de 28 dias de idade.

Ao tomar Infacalm com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica.

O simeticone pode influenciar a absorção de fármacos anticoagulantesadministrados por via oral. A administração de simeticone pode dar falsosnegativos nos testes com resina de guaiaco (exames para pesquisa de sangueoculto nas fezes).

Ao tomar Infacalm com alimentos e bebidas
Não deve beber líquidos carbonatados durante a administração de Infacalm.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Infacalm não interfere com a condução de veículos ou uso de máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Infacalm
Pode causar reacções alérgicas (possivelmente retardadas).

3.COMO TOMAR Infacalm

Tomar Infacalm sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Infacalm é tomado por via oral.
Antes de usar Infacalm agite o frasco.

Infacalm pode ser adicionado a um pouco de água arrefecida, previamentefervida, a bebidas não carbonatadas ou outro alimento dado à criança.

Acumulação excessiva de gases no tracto gastrointestinal:
Crianças dos 28 dias aos 3 anos de idade ? 8 gotas (20 mg de simeticone)
4 vezes ao dia.
Crianças dos 3 aos 6 anos de idade ? 14 gotas (35 mg de simeticone) 4 vezesao dia.
Crianças com mais de 6 anos até idade adulta ? 16 gotas (40 mg de simeticone)
4 vezes ao dia.
Infacalm deve ser tomado após as 3 refeições principais, e antes de ir dormir. Otratamento deve manter-se até ao desaparecimento dos sintomas.

Quando necessário, Infacalm pode ser administrado por períodos de tempo maislongos.

Como preparação para exames auxiliares de diagnóstico:
Raio-X e ultrasons (ecografia) ao trato gastrointestinal
No dia anterior ao exame:
Crianças dos 28 dias aos 3 anos de idade ? 10 gotas (25 mg de simeticone) 2vezes ao dia.
Crianças dos 3 aos 6 anos de idade ? 16 gotas (40 mg de simeticone) 2 vezesao dia.
Crianças com mais de 6 anos até idade adulta ? 20 gotas (50 mg de simeticone)
2 vezes ao dia.
A dose única deve ser repetida em jejum na manhã do dia do exame.

Se tomar mais Infacalm do que deveria
Não existem registos de casos de sobredosagem ou intoxicação com Infacalm.
No entanto, se tomar mais Infacalm do que deveria, contacte de imediato o seumédico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar Infacalm

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu detomar.

Se parar de tomar Infacalm

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

Se persistência ou agravamentos das queixas iniciais deve consultar o seumédico. Particularmente se este medicamento for utilizado em crianças o seumédico deve ser consultado.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos,Infacalm pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Não foram reportados quaisquer efeitos secundários após administração de
Infacalm.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Infacalm

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilizeInfacalm após o prazo de validade impresso no embalagem exterior.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Conservar a temperatura inferior a 25°C.
Conservar na embalagem de origem.

Infacalm deve ser utilizado nos 2 meses após abertura do frasco.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Infacalm
A substância activa é simeticone (dimeticone activado com dióxido de silício) nadose de 66,66 mg/ml
Os outros componentes (são): sacarina sódica, carmelose sódica, para-
hidroxibenzoato de metilo (E218), para-hidroxibenzoato de propilo (E216), ácidocítrico mono-hidratado e aroma de framboesa e água purificada

Qual o aspecto deInfacalm e conteúdo da embalagem

Infacalm gotas é um líquido denso de cor branca ou branco-acinzentado, comum sabor agridoce e aroma a framboesa. Um frasco de gotas contém 30 ml. 1ml de medicamento equivale a 27 gotas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
CELSIS Farmacêutica, S.A. Avenida Tomás Ribeiro, 43
Edifício Neopark, Fracção 0B
2790-221 Carnaxide – Portugal

Fabricante
Medana Pharma SAul. W?. ?okietka 10
98 ? 200 Sieradz
Polandtel: +48 43 822 89 47

Este folheto foi aprovado pela última vez em { MM/AAAA }

Categorias
Antiácidos Gabapentina

Gabapentina Germed Gabapentina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Gabapentina Germed e para que é utilizado
2. Antes de tomar Gabapentina Germed
3. Como tomar Gabapentina Germed
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Gabapentina Germed
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Gabapentina Germed 100 mg Cápsulas
Gabapentina Germed 300 mg Cápsulas
Gabapentina Germed 400 mg Cápsulas

Gabapentina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É GABAPENTINA GERMED E PARA QUE É UTILIZADO

Gabapentina Germed pertence a um grupo de medicamentos utilizados para tratar aepilepsia e a dor neuropática periférica (dor de duração prolongada provocada por lesõesnos nervos).

A substância activa de Gabapentina Germed é a gabapentina.

Gabapentina Germed é utilizado para tratar:

– Várias formas de epilepsia (crises que estão inicialmente limitadas a certas áreas docérebro quer se alastrem, ou não, para outras áreas cerebrais). O seu médico iráprescrever-lhe Gabapentina Germed para ajudar a tratar a epilepsia quando o seutratamento actual não está a controlar totalmente a sua condição. Deverá tomar
Gabapentina Germed juntamente com o seu tratamento actual, a menos que tenha sidoinformado do contrário. Gabapentina Germed pode também ser utilizado isoladamentepara tratar adultos e crianças com idade superior a 12 anos.

– Dor neuropática periférica (dor de duração prolongada provocada por lesões nosnervos). A dor neuropática periférica (que ocorre principalmente nas pernas e/ou braços)pode ser provocada por várias doenças diferentes, tais como a diabetes ou zona. A

sensação de dor pode ser descrita como sensação de calor, de queimadura, latejante,descarga, punhalada, cortante, cãibra, moinha, formigueiro, dormência, picadas, etc.

2. ANTES DE TOMAR GABAPENTINA GERMED

Não tome Gabapentina Germed
– se tem alergia (hipersensibilidade) à gabapentina ou a qualquer outro componente de
Gabapentina Germed.

Tome especial cuidado com Gabapentina Germed
– se sofre de problemas renais o seu médico poderá prescrever um esquema de tratamentodiferente;
– se estiver a fazer hemodiálise (remover as impurezas do sangue devido à falência renal),informe o seu médico caso desenvolva dores musculares e/ou fraqueza;
– se desenvolver sinais tais como dor de estômago persistente, enjoos e vómitos, contacteo seu médico, imediatamente uma vez que estes poderão ser sintomas de pancreatiteaguda (pâncreas inflamado).

Um pequeno número de pessoas que iniciaram tratamento com antiepilépticos como agabapentina teve pensamentos de auto-agressão e suicídio. Se a qualquer momento tiverestes pensamentos deve contactar imediatamente o seu médico.

Ao tomar Gabapentina Germed com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Medicamentos que contenham morfina
Informe o seu médico ou farmacêutico se está a tomar medicamentos contendo morfina,uma vez que a morfina pode aumentar o efeito de Gabapentina Germed.

Antiácidos para a indigestão
A absorção de Gabapentina Germed no estômago pode ser diminuída quando se toma aomesmo tempo Gabapentina Germed e antiácidos contendo alumínio e magnésio. Destemodo, recomenda-se que Gabapentina Germed seja administrado, pelo menos, 2 horasapós a administração do antiácido.

Gabapentina Germed:
– não é esperado que interaja com outros medicamentos antiepilépticos ou com oscontraceptivos orais.
– Pode interferir com alguns exames laboratoriais. Se tiver de fazer análises à urinainforme o seu médico ou hospital acerca dos medicamentos que está a tomar.

Ao tomar Gabapentina Germed com alimentos e bebidas
Gabapentina Germed pode ser administrado com ou sem alimentos.

Gravidez

Gabapentina Germed não deve ser administrado durante a gravidez, a não ser que omédico lhe tenha dado informação contrária. A mulher com possibilidade de engravidardeve utilizar contracepção eficaz.

Não foram realizados estudos específicos relativos ao uso da gabapentina em mulheresgrávidas, mas foi notificado um aumento do risco de malformações no feto com outrosmedicamentos utilizados no tratamento de crises, especialmente quando administradosem simultâneo, mais que um medicamento para o tratamento das crises. Deste modo,sempre que possível, deve tentar tomar apenas um medicamento para as crises durante agravidez e apenas sob supervisão do seu médico.

Contacte imediatamente o seu médico se está grávida, pensa estar grávida ou se planeiaengravidar, enquanto está a tomar Gabapentina Germed. Não pare de tomar estemedicamento subitamente, uma vez que pode aumentar o risco de crises epilépticas, quepodem ter consequências graves para si e para o seu bebé.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Aleitamento
A substância activa de Gabapentina Germed, a gabapentina, passa para o leite humano.
Uma vez que se desconhece o efeito no bebé, recomenda-se que não amamente enquantoestiver a tomar Gabapentina Germed.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Gabapentina Germed pode provocar tonturas, sonolência e cansaço. Não deve conduzir,manobrar máquinas complexas ou participar noutras actividades potencialmenteperigosas até saber se este medicamento afecta a sua capacidade para realizar estasactividades.

Informações importantes sobre alguns componentes de Gabapentina Germed
As cápsulas de Gabapentina Germed contêm lactose mono-hidratada (um tipo de açúcar).
Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-oantes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR GABAPENTINA GERMED

Tomar Gabapentina Germed sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico irá determinar qual a dose apropriada para si.

Se tem a impressão que o efeito de Gabapentina Germed é demasiado forte ou demasiadofraco, fale com o seu médico ou farmacêutico assim que possível.

Se é um doente idoso (idade superior a 65 anos), deve tomar a dose normal de
Gabapentina Germed, excepto se tiver problemas nos rins. O seu médico pode prescreverum intervalo entre as doses e/ou doses diferentes se tiver problemas nos rins.

Continue a tomar Gabapentina Germed até o seu médico dizer que pode parar otratamento.

Modo e via de administração
Gabapentina Germed destina-se a administração por via oral. Engolir sempre as cápsulascom bastante água.

Epilepsia, a dose habitual é:

Adultos e adolescentes:

Tome o número de cápsulas conforme indicado. O seu médico irá geralmente aumentar asua dose gradualmente. A dose inicial será, geralmente, entre 300 mg e 900 mg por dia.
Depois, a dose pode ser aumentada conforme indicado pelo seu médico até um máximode 3600 mg por dia, e o seu médico irá dizer-lhe que a dose deve ser administrada em 3tomas separadas, isto é, uma de manhã, uma à tarde e uma à noite.

Crianças com idade igual ou superior a 6 anos:

A dose que será administrada à sua criança será decidida pelo médico, uma vez que écalculada com base no peso da criança. O tratamento inicia-se com uma dose inicialbaixa, que é gradualmente aumentada durante um período aproximado de 3 dias. A dosehabitual para o controlo da epilepsia é de 25-35 mg por kg por dia. A dose total égeralmente administrada em 3 tomas separadas, tomando a(s) cápsula(s) oucomprimido(s) todos os dias, normalmente uma vez de manhã, outra à tarde e outra ànoite.
Gabapentina Germed não é recomendado para utilização em crianças com idade inferior a
6 anos.

Dor Neuropática Periférica, a dose habitual é:
Adultos:
Tome o número de cápsulas indicado pelo seu médico. O seu médico irá, geralmente,aumentar a sua dose gradualmente. A dose inicial será, geralmente, entre 300 mg e 900mg por dia. Depois, a dose pode ser aumentada conforme indicado pelo seu médico atéum máximo de 3600 mg por dia, e o seu médico irá dizer-lhe que a dose deve seradministrada em 3 tomas separadas, isto é, uma de manhã, uma à tarde e uma à noite.

Se tiver problemas nos rins ou estiver a fazer hemodiálise

O seu médico poderá prescrever um esquema de tratamento e/ou dose diferente se tiverproblemas nos rins ou estiver a fazer hemodiálise.

Se tomar mais Gabapentina Germed do que deveria

Doses superiores ao recomendado podem resultar num aumento de efeitos secundários,incluindo perda de consciência, tonturas, visão dupla, alterações da fala, sonolência ediarreia.
Contacte de imediato o seu médico ou dirija-se ao serviço de urgência do hospital maispróximo caso tome uma dose de Gabapentina Germed superior à prescrita pelo seumédico. Leve consigo as cápsulas que não tomou, juntamente com o blister e acartonagem para que no hospital possam facilmente identificar qual o medicamento quetomou.

Caso se tenha esquecido de tomar Gabapentina Germed

Se se esqueceu de tomar uma dose, tome-a logo que se lembre, a não ser que seja hora dapróxima dose. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu detomar.

Se parar de tomar Gabapentina Germed

Não pare de tomar Gabapentina Germed a não ser por indicação do seu médico. Asuspensão do tratamento deverá ser feita gradualmente durante, pelo menos, 1 semana. Separar de tomar Gabapentina Germed subitamente ou antes do seu médico lhe dizer, existeum risco acrescido de crises.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Gabapentina Germed pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Contacte o seu médico imediatamente caso sofra algum dos sintomas seguintes após atoma deste medicamento, uma vez que podem ser graves:

-reacções cutâneas graves que necessitem de atenção imediata, inchaço dos lábios e cara,
-erupção cutânea e vermelhidão, e/ou queda de cabelo (estes poderão ser sintomas deuma
-reacção alérgica grave)
-dor persistente no estômago, náuseas e vómitos, uma vez que estes podem ser sintomasde pancreatite aguda (pâncreas inflamado).

Se estiver a fazer hemodiálise, informe o seu médico se sentir dores musculares e/oufraqueza.

Outros efeitos secundários incluem:
Efeitos secundários muito frequentes
(podem afectar mais do que 1 pessoa em 10):

– Infecção viral
– Sonolência, tonturas, descoordenação
– Cansaço, febre

Efeitos secundários frequentes
(podem afectar mais do que 1 pessoa em 100):

– Pneumonia, infecção respiratória, infecção do tracto urinário, inflamação do ouvido ououtras infecções.
– Número de glóbulos brancos baixo
– Anorexia, aumento do apetite
– Hostilidade, confusão, alterações de humor, depressão, ansiedade, nervosismo,dificuldade no pensamento
– Convulsões, movimentos irregulares, dificuldade em falar, perda de memória, tremor,dificuldade em adormecer, dores de cabeça, pele sensível, diminuição da sensibilidade
(dormência), dificuldade de coordenação, movimentos oculares não comuns, aumento,diminuição ou ausência de reflexos
– Visão enevoada, visão dupla
– Vertigens
– Pressão arterial elevada, vermelhidão ou vasos sanguíneos dilatados
– Dificuldade em respirar, bronquite, garganta irritada, tosse, nariz seco
– Vómitos, náuseas (enjoo), problemas nos dentes, gengivas inflamadas, diarreia, dor deestômago, indigestão, obstipação, boca ou garganta seca, flatulência
– Edema da face, nódoas negras, erupção cutânea, comichão, acne
– Dor nas articulações, dor muscular, dor nas costas, espasmos
– Dificuldades na erecção (impotência)
– Edema das pernas e braços, dificuldade em andar, fraqueza, dor, mal-estar, sintomassemelhantes a gripe
– Diminuição do número de glóbulos brancos, aumento de peso
– Lesões acidentais, fractura, abrasão

Adicionalmente, em ensaios clínicos com crianças foram notificados frequentementecomportamento agressivo e movimentos espasmódicos.

Efeitos secundários pouco frequentes
(podem afectar mais do que 1 pessoa em 1000):
– Reacções alérgicas como urticária
– Diminuição dos movimentos
– Ritmo cardíaco acelerado

– Inchaço, que pode afectar a cara, tronco e membros
– Alterações do resultado das análises ao sangue que sugerem problemas no fígado.

Desde a introdução no mercado, foram notificados os seguintes efeitos secundários:
– Diminuição das plaquetas (células que fazem a coagulação do sangue)
– Alucinações
– Movimentos anormais como contorção, movimentos espasmódicos e rigidez
– Zumbido nos ouvidos
– Um grupo de efeitos secundários que pode incluir gânglios linfáticos inchados
(pequenos nódulos isolados sob a pele), febre, erupção cutânea e inflamação do fígadoque ocorrem em simultâneo
– Amarelecimento da pele e olhos (icterícia)
– Inflamação do fígado
– Insuficiência renal aguda, incontinência
– Aumento do tecido mamário, aumento mamário
– Acontecimentos adversos após a descontinuação súbita da gabapentina (ansiedade,dificuldade em adormecer, enjoos, dor, suores), dor no peito
– Flutuações na glucose sanguínea em doentes com diabetes

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR GABAPENTINA GERMED

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Gabapentina Germed após o prazo de validade impresso na embalagemexterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Gabapentina Germed

– A substância activa é a gabapentina. Cada cápsula contém 100 mg, 300 mg ou 400 mgde gabapentina.
– Os outros componentes são:
Conteúdo da cápsula: lactose mono-hidratada, amido de milho e talco.
Cápsula: dióxido de titânio (E171) e gelatina.

As cápsulas de 300 mg contêm ainda óxido de ferro amarelo (E172).
As cápsulas de 400 mg contêm ainda óxido de ferro vermelho (E172) e óxido de ferroamarelo (E172).

Qual o aspecto de Gabapentina Germed e conteúdo da embalagem

As cápsulas de 100 mg são brancas contendo pó branco.
As cápsulas de 300 mg são amarelas contendo pó branco.
As cápsulas de 400 mg são laranja contendo pó branco.

Fornecido em embalagens de 20 e 60 cápsulas, acondicionadas em blisters de PVC-
PVDC/Alu.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Germed Farmacêutica, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 13, 1º Dto.,
2790-012 Portela de Carnaxide
Portugal

Fabricante

Farmaprojects, S.A.
Santa Eulália, 240-242
08902 L?Hospitalet de Llobregat, Barcelona
Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Antiácidos Levofloxacina

Levofloxacina Morclorpir Levofloxacina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Levofloxacina Helm e para que é utilizado
2. Antes de tomar Levofloxacina Helm
3. Como tomar Levofloxacina Helm
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Levofloxacina Helm
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Levofloxacina Helm 250 mg Comprimidos revestidos por película
Levofloxacina Helm 500 mg Comprimidos revestidos por película

Levofloxacina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o se médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É A LEVOFLOXACINA HELM E PARA QUE É UTILIZADO

O nome do medicamento é Levofloxacina Helm comprimidos revestidos por película. Oscomprimidos de Levofloxacina Helm contêm uma substância chamada levofloxacina. Alevofloxacina é um antibiótico da família das quinolonas. Funciona ao atacar as bactériasresponsáveis pela infecção no seu organismo.

Levofloxacina Helm pode ser utilizada para tratar infecções:
– dos seios nasais
– dos pulmões, em pessoas com dificuldades respiratórias de longa duração ou pneumonia
– do tracto urinário, incluindo os rins e a bexiga
– da próstata, caso tenha uma infecção prolongada
– da pele e por baixo da pele, incluindo músculos. Isto é frequentemente designado como
?tecidos moles?

2. ANTES DE TOMAR LEVOFLOXACINA HELM

Não tome Levofloxacina Helm e avise o seu médico se:

– tem alergia (hipersensibilidade) à levofloxacina, ou a outro antibiótico das quinolonastal como moxifloxacina, ciprofloxacina ou ofloxacina, ou a qualquer outro componentedos comprimidos de Levofloxacina Helm (ver secção 6).
Sinais de reacção alérgica incluem: erupção cutânea, problemas em respirar ou emdeglutir, inchaço dos lábios, da face, da garganta ou da língua.
– teve alguma vez epilepsia
– tiver tido problemas de tendões tais como tendinite que está relacionado com tratamentocom um antibiótico do grupo das quinolonas. Um tendão é um ligamento que liga omúsculo ao esqueleto
– é criança ou adolescente
– estiver grávida, se pensa que pode estar grávida ou que poderá a vir a engravidar
– estiver a amamentar

Não tome este medicamento se qualquer destas descrições se aplica a si. Caso não tenha acerteza, fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar os comprimidos de
Levofloxacina Helm.

Tome especial cuidado com Levofloxacina Helm
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar o seu medicamento se:
– tem 65 anos de idade ou mais
– está a tomar corticosteróides, designados por vezes de esteróides (ver ?Ao tomar
Levofloxacina Helm com outros medicamentos?)
– alguma vez teve um ataque (convulsão)
– teve alguma lesão no seu cérebro devido a um AVC ou outra lesão cerebral
– tem problemas renais
– tem algo conhecido como ?deficiência de glucose ? 6 ? fosfatase desidrogenase?.

Existe maior probabilidade de ocorrência de problemas com o seu sangue enquanto:
– estiver a tomar este medicamento
– alguma vez teve problemas mentais
– alguma vez teve problemas cardíacos
– é diabético
– alguma vez teve problemas no fígado

Se não estiver certo de que alguma das anteriores se aplica a si, fale com o seu médico oufarmacêutico antes de tomar os comprimidos de Levofloxacina Helm.

Ao tomar Levofloxacina Helm com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica, incluindo osprodutos à base de plantas. Isto porque os comprimidos de Levofloxacina Helm podemafectar o modo como os outros medicamentos actuam.

Em particular, informe o seu médico se estiver a tomar os seguintes medicamentos. Istoporque pode aumentar a possibilidade de ter efeitos secundários, quando tomar oscomprimidos de Levofloxacina Helm:

– Corticosteróides, designados por vezes de esteróides ? utilizados em inflamações.
Poderá ocorrer com maior facilidade inflamação e/ou lesão dos seus tendões.
– Varfarina ? utilizada no sangue. Poderá ter com maior facilidade uma hemorragia. Oseu médico poderá ter de realizar testes sanguíneos para verificar como coagula o seusangue.
– Teofilina ? utilizada para problemas respiratórios. Poderá ter com maior facilidade umaconvulsão ao tomá-los com os comprimidos de Levofloxacina Helm.
– Anti-inflamatórios não esteróides (AINE?s) ? utilizados na dor e em situações deinflamação tais como aspirina, ibuprofeno, fenbufeno, cetoprofeno e indometacina.
Poderá ter com maior facilidade uma convulsão ao tomá-los com os comprimidos de
Levofloxacina Helm.
– Ciclosporina ? utilizada após transplante de órgãos. Poderá ter efeitos secundários commaior facilidade da ciclosporina.
– Medicamentos conhecidos por afectar o batimento cardíaco. Estes incluemmedicamentos utilizados em situações anormais de ritmo cardíaco (anti-arritmícos taiscomo quinidina e amiodarona), em depressão (antidepressivos tricíclicos tais como aamitriptilina e imipramina) e para infecções bacterianas (antibióticos ?macrólidos? taiscomo eritromicina, azitromicina e claritromicina).
– Probenecide ? utilizado na gota e cimetidina ? utilizada em úlceras e acidez gástrica.
Deverá ser tidas precauções especiais quando se tomar qualquer destes medicamentos emsimultâneo com Levofloxacina Helm. Se tem problemas renais, o seu médico poderá terde lhe reduzir a dose.

Não tome os comprimidos de Levofloxacina Helm ao mesmo tempo com os seguintesmedicamentos. Isto porque pode afectar o modo como os comprimidos de Levofloxacina
Helm actuam:
– Comprimidos com ferro (para a anemia), antiácidos com magnésio ou alumínio (para aazia ou acidez gástrica) ou sucralfato (para úceras estomocais). Ver secção 3 ?Se jáestiver a tomar comprimidos com ferro, antiácidos ou sucralfato? a seguir descrita.

Testes de urina para opiáceos
Os testes à urina podem resultar em ?falsos-positivos? para alguns medicamentosutilizados no tratamento da dor forte designados ?opiáceos? em indivíduos a tomarcomprimidos de Levofloxacina Helm.

Gravidez e aleitamento
Não tome este medicamento se:
– está grávida, pode ficar grávida ou pensa que está grávida
– se está a amamentar ou planeia amamentar

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento se estágrávida ou a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Poderá vir a ter efeitos secundários ao tomar este medicamento, incluindo sentir-se tonto,sonolento, vertigens ou alterações na sua visão. Alguns destes efeitos secundários podem

afectar a sua capacidade de concentração e velocidade de reacção. Caso isto aconteça,não conduza ou realize qualquer trabalho que requeira um elevado nível de atenção.

3. COMO TOMAR LEVOFLOXACINA HELM

Tomar Levofloxacina Helm sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Tomar este medicamento
– Tome este medicamento via oral
– Engula o comprimido inteiro com água
– Os comprimidos devem ser tomados durante as refeições ou em qualquer altura entre asrefeições

Proteja a sua pele da luz solar
Proteja-se do contacto directo com a luz solar enquanto estiver a tomar estemedicamento. Isto porque a sua pele estará mais sensível ao sol e pode queimar, picar ouficar em bolhas, caso não tome as seguintes precauções:
– Assegure-se de que usa um protector solar de elevada protecção
– Utilize sempre um chapéu e roupas que cubram os seus braços e pernas
– Não frequente solários

Se já estiver a tomar comprimidos com ferro, antiácidos ou sucralfato
– Não tome estes medicamentos em simultâneo com Levofloxacina Helm. Tome-os pelomenos 2 horas antes ou depois dos comprimidos de Levofloxacina Helm.

Quanto tomar de Levofloxacina Helm
– O seu médico irá decidir quantos comprimidos de Levofloxacina Helm deverá tomar
– A dose dependerá no tipo de infecção que tenha e onde se localiza no seu corpo
– A duração do tratamento dependerá da gravidade da sua infecção
– Se acha que o efeito do medicamento é demasiado forte ou demasiado fraco, não alterepor si a dose, pergunte ao seu médico

Adultos e idosos
Seios Nasais
– 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma vez por dia
– Ou, 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma vez por dia

Pulmões, em indivíduos com dificuldades respiratórias de longa duração
– 1 ou 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma vez por dia
– Ou, ½ ou 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma vez por dia

Pneumonia
– 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma ou duas vezes por dia
– Ou, 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma ou duas vezes por dia

Tracto urinário, incluindo rins ou bexiga
– 1 comprimido de Levofloxacina Helm 250 mg, por dia
– Ou, ½ comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, por dia

Próstata
– 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma vez por dia
– Ou, 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma vez por dia

Infecções na pele e subcutâneas, incluindo músculos
– 1 ou 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma ou duas vezes por dia
– Ou, ½ ou 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma ou duas vezes por dia

Adultos com problemas renais
O seu médico pode necessitar de lhe dar uma dose mais baixa.

Crianças e adolescentes
Este medicamento não deve ser dado a crianças ou adolescentes.

Se tomar mais Levofloxacina Helm do que deveria
Se tomou acidentalmente mais comprimidos do que deveria, informe o seu médico ouprocure aconselhamento médico imediatamente. Leve a embalagem deste medicamentoconsigo. Isto para que o médico saiba o que tomou. Os seguintes efeitos poderão ocorrer:convulsões, sentir-se confuso, tonto, com menos consciência e problemas cardíacos ?conduzindo a batimentos cardíacos irregulares e também sentir-se enjoado (náuseas).

Caso se tenha esquecido de tomar Levofloxacina Helm
Caso se tenha esquecido de tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar, a não ser queesteja quase na hora da toma seguinte.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Levofloxacina Helm
Não pare de tomar os comprimidos de Levofloxacina Helm apenas porque se sentemelhor. É importante que complete o tratamento conforme o médico lhe prescreveu. Separar de tomar os comprimidos demasiado cedo, a infecção pode voltar, o seu estadopode agravar-se ou a bactéria pode tornar-se resistente ao medicamento.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Levofloxacina Helm pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Estes efeitos são normalmenteligeiros a moderados e desaparecem após um espaço curto de tempo.

Páre de tomar Levofloxacina Helm e consulte o seu médico ou diriga-se a um hospitalimediatamente caso sinta algum dos seguintes efeitos secundários:
Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 10,000)
– Se tiver uma reacção alérgica. Os sinais podem incluir: erupção cutânea, ou problemasem respirar ou em deglutir, inchaço dos lábios, da face, garganta e língua

Páre de tomar Levofloxacina Helm e consulte o seu médico imediatamente caso sintaalgum dos seguintes efeitos secundários graves ? pode necessitar de tratamento médicourgente:
Raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 1,000)
– Diarreia aquosa que possa ter vestígios de sangue, possivelmente acompanhada deespasmos no estômago e temperatura elevada. Estes podem ser sinais de problemasintestinais graves
– Dor ou inflamação nos tendões. O tendão de Aquiles é afectado com alguma frequênciae em alguns casos, o tendão pode romper
– Espasmos (convulsões)

Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 10,000)
– Ardor, formigueiro, dor e entorpecimento. Estes podem ser sinais de algo chamado de
?neuropatia?

Outros:
– Erupção cutânea grave que pode incluir bolhas ou descamação da pele ao redor dos seuslábios, olhos, boca, nariz e órgãos genitais
– Perda de apetite, pele e olhos a ficarem com coloração amarela, urina com coloraçãoescura, comichão, barriga (abdómen) mole. Estes podem ser sinais de problemas nofígado

Informe o seu médico se algum dos seguintes efeitos secundários se torne grave ou semantenha por mais do que alguns dias:
Frequentes (afectam menos de 1 pessoa em cada 10)
– sentir-se enjoado (nauseado) e diarreia
– Aumento nos níveis de algumas enzimas do fígado no seu sangue

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em cada 100)
– comichão e erupção cutânea
– Perda de apetite, distúrbios no estômago ou indigestão (dispepsia), mal-disposto
(vómitos) ou dor na área do estômago, sentir-se inchado (flatulência) ou obstipação
– Dor de cabeça, tonturas, sentimento de andar à roda (vertigens), sentir-se sonolento,problemas no sono ou sentir-se nervoso
– Testes ao sangue podem revelar resultados invulgares devido a problemas nos rins e nofígado
– Foram registadas alterações no número de glóbulos brancos em alguns resultados deanálises ao sangue
– Fraqueza geral

– Alterações no número de outras bactérias ou fungos que podem aumentar e por issonecessitar de tratamento

Raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 1,000)
– Formigueiro nas mãos e nos pés (parestesia) ou tremores
– Sentir-se em stress (ansiedade), depressivo, com problemas mentais, sentir-se inquieto
(agitado) ou sentir-se confuso
– Batimento cardíaco invulgarmente acelerado ou pressão arterial baixa
– Dor nas articulações ou dores musculares
– Nódoas negras e hemorragia fácil devido à diminuição do número de plaquetassanguíneas
– Diminuição do número de glóbulos brancos (designado de neutropenia)
– Dificuldade em respirar e com ruído (broncospasmos)
– Respiração ofegante (dispneia)
– Comichão grave ou picadas (designada de urticária)

Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 10,000)
– Sensibilidade da pele ao sol e à luz ultravioleta aumentada
– Diminuição dos níveis de açúcar no sangue (hipoglicemia). Isto é importante emindivíduos com diabetes
– Problemas com a audição ou com a visão ou alterações no paladar e no cheiro
– Ouvir ou ver coisas que não estão presentes (alucinações), alterações na opinião e nospensamentos (reacções psicóticas) com possibilidade de ter pensamentos ou acçõessuícidas
– Perda de circulação (reacção do tipo choque anafilático)
– Fraqueza muscular. Isto é importante em indivíduos com Miastenia Gravis (uma doençarara do sistemas nervoso)
– Inflamação do fígado, alterações no funcionamento dos seus rins e ocasionamente,falência renal que pode dever-se a uma reacção alérgica renal designada de nefriteintersticial
– Febre, anginas e sentimento geral de não estar bem, sentimento este que não desaparece.
Isto pode dever-se a uma diminuição do número de glóbulos brancos
– Febre e reacções alérgicas nos pulmões

Outros efeitos secundários incluem:
– Diminuição do número de glóbulos vermelhos no sangue (anemia). Isto pode tornar apele pálida ou amarela devido a anomalias dos glóbulos vermelhos e diminução, no geral,de todos os tipos de células sanguíneas
– Resposta imunitária exagerada (hipersensibilidade)
– Suar em demasia (hiperhidrose)
– Dor, incluindo dor nas costas, peito e nas extremidades
– Problemas em se movimentar e em andar
– Ataques de porfíria em indivíduos que já a têm (uma doença metabólica rara)
– Inflamação nos seus vasos sanguíneos que transportam o sangue no seu corpo devido areacções alérgicas

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LEVOFLOXACINA HELM

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Lembre-se que este medicamento é para si. Só um médico pode receitá-lo, nunca o dê aoutras pessoas. Os comprimidos podem-nas prejudicar.

Não tome Levofloxacina Helm após o prazo de validade impresso na embalagemexterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Levofloxacina Helm

– A substância activa é a levofloxacina, sob a forma de levofloxacina hemi-hidratada.
Cada comprimido contém 250 mg ou 500 mg de levofloxacina.

– Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: celulose microcristalina, crospovidona, estearato de magnésio,hipromelose e talco

Revestimento do comprimido: Opadry 03B84851 rosa (dióxido de titânio, hipromelose,macrogol 400, talco, óxido de ferro amarelo (E172), óxido de ferro vermelho (E172)).

Qual o aspecto de Levofloxacina Helm e conteúdo da embalagem
Comprimido revestido por película com ranhura em ambos os lados, cor de pêssego, emforma de cápsula, gravado com ?J? e ?250? numa das faces do comprimido cada um decada um dos lados da ranhura.

Levofloxacina Helm 500 mg comprimidos revestidos por película
Comprimido revestido por película com ranhura em ambos os lados, cor de pêssego, emforma de cápsula, gravado com ?J? e ?500? numa das faces do comprimido cada um decada um dos lados da da ranhura.

Blisters de Al/PVC contendo comprimidos revestidos por película.
Embalagens para os comprimidos: 7 ou 10 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Helm Portugal, Lda.
Estrada Nacional nº 10 ? Km 140, 260
2695 ? 066 Bobadela, Loures
Portugal
Telefone: (+351) 21 994 83 00
Telefax: (+351) 21 955 24 75
E-mail: info@helmportugal.com

Fabricante
PSI supply nv
Axxes Business Park
Guldensporenpark 22
Block C
9820 Merelbeke
Bélgica

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Antiácidos Levofloxacina

Levofloxacina Helm Levofloxacina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Levofloxacina Helm e para que é utilizado
2. Antes de tomar Levofloxacina Helm
3. Como tomar Levofloxacina Helm
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Levofloxacina Helm
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Levofloxacina Helm 250 mg Comprimidos revestidos por película
Levofloxacina Helm 500 mg Comprimidos revestidos por película

Levofloxacina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o se médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É A LEVOFLOXACINA HELM E PARA QUE É UTILIZADO

O nome do medicamento é Levofloxacina Helm comprimidos revestidos por película. Oscomprimidos de Levofloxacina Helm contêm uma substância chamada levofloxacina. Alevofloxacina é um antibiótico da família das quinolonas. Funciona ao atacar as bactériasresponsáveis pela infecção no seu organismo.

Levofloxacina Helm pode ser utilizada para tratar infecções:
– dos seios nasais
– dos pulmões, em pessoas com dificuldades respiratórias de longa duração ou pneumonia
– do tracto urinário, incluindo os rins e a bexiga
– da próstata, caso tenha uma infecção prolongada
– da pele e por baixo da pele, incluindo músculos. Isto é frequentemente designado como
?tecidos moles?

2. ANTES DE TOMAR LEVOFLOXACINA HELM

Não tome Levofloxacina Helm e avise o seu médico se:

– tem alergia (hipersensibilidade) à levofloxacina, ou a outro antibiótico das quinolonastal como moxifloxacina, ciprofloxacina ou ofloxacina, ou a qualquer outro componentedos comprimidos de Levofloxacina Helm (ver secção 6).
Sinais de reacção alérgica incluem: erupção cutânea, problemas em respirar ou emdeglutir, inchaço dos lábios, da face, da garganta ou da língua.
– teve alguma vez epilepsia
– tiver tido problemas de tendões tais como tendinite que está relacionado com tratamentocom um antibiótico do grupo das quinolonas. Um tendão é um ligamento que liga omúsculo ao esqueleto
– é criança ou adolescente
– estiver grávida, se pensa que pode estar grávida ou que poderá a vir a engravidar
– estiver a amamentar

Não tome este medicamento se qualquer destas descrições se aplica a si. Caso não tenha acerteza, fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar os comprimidos de
Levofloxacina Helm.

Tome especial cuidado com Levofloxacina Helm
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar o seu medicamento se:
– tem 65 anos de idade ou mais
– está a tomar corticosteróides, designados por vezes de esteróides (ver ?Ao tomar
Levofloxacina Helm com outros medicamentos?)
– alguma vez teve um ataque (convulsão)
– teve alguma lesão no seu cérebro devido a um AVC ou outra lesão cerebral
– tem problemas renais
– tem algo conhecido como ?deficiência de glucose ? 6 ? fosfatase desidrogenase?.

Existe maior probabilidade de ocorrência de problemas com o seu sangue enquanto:
– estiver a tomar este medicamento
– alguma vez teve problemas mentais
– alguma vez teve problemas cardíacos
– é diabético
– alguma vez teve problemas no fígado

Se não estiver certo de que alguma das anteriores se aplica a si, fale com o seu médico oufarmacêutico antes de tomar os comprimidos de Levofloxacina Helm.

Ao tomar Levofloxacina Helm com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica, incluindo osprodutos à base de plantas. Isto porque os comprimidos de Levofloxacina Helm podemafectar o modo como os outros medicamentos actuam.

Em particular, informe o seu médico se estiver a tomar os seguintes medicamentos. Istoporque pode aumentar a possibilidade de ter efeitos secundários, quando tomar oscomprimidos de Levofloxacina Helm:

– Corticosteróides, designados por vezes de esteróides ? utilizados em inflamações.
Poderá ocorrer com maior facilidade inflamação e/ou lesão dos seus tendões.
– Varfarina ? utilizada no sangue. Poderá ter com maior facilidade uma hemorragia. Oseu médico poderá ter de realizar testes sanguíneos para verificar como coagula o seusangue.
– Teofilina ? utilizada para problemas respiratórios. Poderá ter com maior facilidade umaconvulsão ao tomá-los com os comprimidos de Levofloxacina Helm.
– Anti-inflamatórios não esteróides (AINE?s) ? utilizados na dor e em situações deinflamação tais como aspirina, ibuprofeno, fenbufeno, cetoprofeno e indometacina.
Poderá ter com maior facilidade uma convulsão ao tomá-los com os comprimidos de
Levofloxacina Helm.
– Ciclosporina ? utilizada após transplante de órgãos. Poderá ter efeitos secundários commaior facilidade da ciclosporina.
– Medicamentos conhecidos por afectar o batimento cardíaco. Estes incluemmedicamentos utilizados em situações anormais de ritmo cardíaco (anti-arritmícos taiscomo quinidina e amiodarona), em depressão (antidepressivos tricíclicos tais como aamitriptilina e imipramina) e para infecções bacterianas (antibióticos ?macrólidos? taiscomo eritromicina, azitromicina e claritromicina).
– Probenecide ? utilizado na gota e cimetidina ? utilizada em úlceras e acidez gástrica.
Deverá ser tidas precauções especiais quando se tomar qualquer destes medicamentos emsimultâneo com Levofloxacina Helm. Se tem problemas renais, o seu médico poderá terde lhe reduzir a dose.

Não tome os comprimidos de Levofloxacina Helm ao mesmo tempo com os seguintesmedicamentos. Isto porque pode afectar o modo como os comprimidos de Levofloxacina
Helm actuam:
– Comprimidos com ferro (para a anemia), antiácidos com magnésio ou alumínio (para aazia ou acidez gástrica) ou sucralfato (para úceras estomocais). Ver secção 3 ?Se jáestiver a tomar comprimidos com ferro, antiácidos ou sucralfato? a seguir descrita.

Testes de urina para opiáceos
Os testes à urina podem resultar em ?falsos-positivos? para alguns medicamentosutilizados no tratamento da dor forte designados ?opiáceos? em indivíduos a tomarcomprimidos de Levofloxacina Helm.

Gravidez e aleitamento
Não tome este medicamento se:
– está grávida, pode ficar grávida ou pensa que está grávida
– se está a amamentar ou planeia amamentar

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento se estágrávida ou a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Poderá vir a ter efeitos secundários ao tomar este medicamento, incluindo sentir-se tonto,sonolento, vertigens ou alterações na sua visão. Alguns destes efeitos secundários podem

afectar a sua capacidade de concentração e velocidade de reacção. Caso isto aconteça,não conduza ou realize qualquer trabalho que requeira um elevado nível de atenção.

3. COMO TOMAR LEVOFLOXACINA HELM

Tomar Levofloxacina Helm sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Tomar este medicamento
– Tome este medicamento via oral
– Engula o comprimido inteiro com água
– Os comprimidos devem ser tomados durante as refeições ou em qualquer altura entre asrefeições

Proteja a sua pele da luz solar
Proteja-se do contacto directo com a luz solar enquanto estiver a tomar estemedicamento. Isto porque a sua pele estará mais sensível ao sol e pode queimar, picar ouficar em bolhas, caso não tome as seguintes precauções:
– Assegure-se de que usa um protector solar de elevada protecção
– Utilize sempre um chapéu e roupas que cubram os seus braços e pernas
– Não frequente solários

Se já estiver a tomar comprimidos com ferro, antiácidos ou sucralfato
– Não tome estes medicamentos em simultâneo com Levofloxacina Helm. Tome-os pelomenos 2 horas antes ou depois dos comprimidos de Levofloxacina Helm.

Quanto tomar de Levofloxacina Helm
– O seu médico irá decidir quantos comprimidos de Levofloxacina Helm deverá tomar
– A dose dependerá no tipo de infecção que tenha e onde se localiza no seu corpo
– A duração do tratamento dependerá da gravidade da sua infecção
– Se acha que o efeito do medicamento é demasiado forte ou demasiado fraco, não alterepor si a dose, pergunte ao seu médico

Adultos e idosos
Seios Nasais
– 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma vez por dia
– Ou, 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma vez por dia

Pulmões, em indivíduos com dificuldades respiratórias de longa duração
– 1 ou 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma vez por dia
– Ou, ½ ou 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma vez por dia

Pneumonia
– 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma ou duas vezes por dia
– Ou, 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma ou duas vezes por dia

Tracto urinário, incluindo rins ou bexiga
– 1 comprimido de Levofloxacina Helm 250 mg, por dia
– Ou, ½ comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, por dia

Próstata
– 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma vez por dia
– Ou, 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma vez por dia

Infecções na pele e subcutâneas, incluindo músculos
– 1 ou 2 comprimidos de Levofloxacina Helm 250 mg, uma ou duas vezes por dia
– Ou, ½ ou 1 comprimido de Levofloxacina Helm 500 mg, uma ou duas vezes por dia

Adultos com problemas renais
O seu médico pode necessitar de lhe dar uma dose mais baixa.

Crianças e adolescentes
Este medicamento não deve ser dado a crianças ou adolescentes.

Se tomar mais Levofloxacina Helm do que deveria
Se tomou acidentalmente mais comprimidos do que deveria, informe o seu médico ouprocure aconselhamento médico imediatamente. Leve a embalagem deste medicamentoconsigo. Isto para que o médico saiba o que tomou. Os seguintes efeitos poderão ocorrer:convulsões, sentir-se confuso, tonto, com menos consciência e problemas cardíacos ?conduzindo a batimentos cardíacos irregulares e também sentir-se enjoado (náuseas).

Caso se tenha esquecido de tomar Levofloxacina Helm
Caso se tenha esquecido de tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar, a não ser queesteja quase na hora da toma seguinte.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Levofloxacina Helm
Não pare de tomar os comprimidos de Levofloxacina Helm apenas porque se sentemelhor. É importante que complete o tratamento conforme o médico lhe prescreveu. Separar de tomar os comprimidos demasiado cedo, a infecção pode voltar, o seu estadopode agravar-se ou a bactéria pode tornar-se resistente ao medicamento.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Levofloxacina Helm pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Estes efeitos são normalmenteligeiros a moderados e desaparecem após um espaço curto de tempo.

Páre de tomar Levofloxacina Helm e consulte o seu médico ou diriga-se a um hospitalimediatamente caso sinta algum dos seguintes efeitos secundários:
Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 10,000)
– Se tiver uma reacção alérgica. Os sinais podem incluir: erupção cutânea, ou problemasem respirar ou em deglutir, inchaço dos lábios, da face, garganta e língua

Páre de tomar Levofloxacina Helm e consulte o seu médico imediatamente caso sintaalgum dos seguintes efeitos secundários graves ? pode necessitar de tratamento médicourgente:
Raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 1,000)
– Diarreia aquosa que possa ter vestígios de sangue, possivelmente acompanhada deespasmos no estômago e temperatura elevada. Estes podem ser sinais de problemasintestinais graves
– Dor ou inflamação nos tendões. O tendão de Aquiles é afectado com alguma frequênciae em alguns casos, o tendão pode romper
– Espasmos (convulsões)

Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 10,000)
– Ardor, formigueiro, dor e entorpecimento. Estes podem ser sinais de algo chamado de
?neuropatia?

Outros:
– Erupção cutânea grave que pode incluir bolhas ou descamação da pele ao redor dos seuslábios, olhos, boca, nariz e órgãos genitais
– Perda de apetite, pele e olhos a ficarem com coloração amarela, urina com coloraçãoescura, comichão, barriga (abdómen) mole. Estes podem ser sinais de problemas nofígado

Informe o seu médico se algum dos seguintes efeitos secundários se torne grave ou semantenha por mais do que alguns dias:
Frequentes (afectam menos de 1 pessoa em cada 10)
– sentir-se enjoado (nauseado) e diarreia
– Aumento nos níveis de algumas enzimas do fígado no seu sangue

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em cada 100)
– comichão e erupção cutânea
– Perda de apetite, distúrbios no estômago ou indigestão (dispepsia), mal-disposto
(vómitos) ou dor na área do estômago, sentir-se inchado (flatulência) ou obstipação
– Dor de cabeça, tonturas, sentimento de andar à roda (vertigens), sentir-se sonolento,problemas no sono ou sentir-se nervoso
– Testes ao sangue podem revelar resultados invulgares devido a problemas nos rins e nofígado
– Foram registadas alterações no número de glóbulos brancos em alguns resultados deanálises ao sangue
– Fraqueza geral

– Alterações no número de outras bactérias ou fungos que podem aumentar e por issonecessitar de tratamento

Raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 1,000)
– Formigueiro nas mãos e nos pés (parestesia) ou tremores
– Sentir-se em stress (ansiedade), depressivo, com problemas mentais, sentir-se inquieto
(agitado) ou sentir-se confuso
– Batimento cardíaco invulgarmente acelerado ou pressão arterial baixa
– Dor nas articulações ou dores musculares
– Nódoas negras e hemorragia fácil devido à diminuição do número de plaquetassanguíneas
– Diminuição do número de glóbulos brancos (designado de neutropenia)
– Dificuldade em respirar e com ruído (broncospasmos)
– Respiração ofegante (dispneia)
– Comichão grave ou picadas (designada de urticária)

Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em cada 10,000)
– Sensibilidade da pele ao sol e à luz ultravioleta aumentada
– Diminuição dos níveis de açúcar no sangue (hipoglicemia). Isto é importante emindivíduos com diabetes
– Problemas com a audição ou com a visão ou alterações no paladar e no cheiro
– Ouvir ou ver coisas que não estão presentes (alucinações), alterações na opinião e nospensamentos (reacções psicóticas) com possibilidade de ter pensamentos ou acçõessuícidas
– Perda de circulação (reacção do tipo choque anafilático)
– Fraqueza muscular. Isto é importante em indivíduos com Miastenia Gravis (uma doençarara do sistemas nervoso)
– Inflamação do fígado, alterações no funcionamento dos seus rins e ocasionamente,falência renal que pode dever-se a uma reacção alérgica renal designada de nefriteintersticial
– Febre, anginas e sentimento geral de não estar bem, sentimento este que não desaparece.
Isto pode dever-se a uma diminuição do número de glóbulos brancos
– Febre e reacções alérgicas nos pulmões

Outros efeitos secundários incluem:
– Diminuição do número de glóbulos vermelhos no sangue (anemia). Isto pode tornar apele pálida ou amarela devido a anomalias dos glóbulos vermelhos e diminução, no geral,de todos os tipos de células sanguíneas
– Resposta imunitária exagerada (hipersensibilidade)
– Suar em demasia (hiperhidrose)
– Dor, incluindo dor nas costas, peito e nas extremidades
– Problemas em se movimentar e em andar
– Ataques de porfíria em indivíduos que já a têm (uma doença metabólica rara)
– Inflamação nos seus vasos sanguíneos que transportam o sangue no seu corpo devido areacções alérgicas

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LEVOFLOXACINA HELM

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Lembre-se que este medicamento é para si. Só um médico pode receitá-lo, nunca o dê aoutras pessoas. Os comprimidos podem-nas prejudicar.

Não tome Levofloxacina Helm após o prazo de validade impresso na embalagemexterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Levofloxacina Helm

– A substância activa é a levofloxacina, sob a forma de levofloxacina hemi-hidratada.
Cada comprimido contém 250 mg ou 500 mg de levofloxacina.

– Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: celulose microcristalina, crospovidona, estearato de magnésio,hipromelose e talco

Revestimento do comprimido: Opadry 03B84851 rosa (dióxido de titânio, hipromelose,macrogol 400, talco, óxido de ferro amarelo (E172), óxido de ferro vermelho (E172)).

Qual o aspecto de Levofloxacina Helm e conteúdo da embalagem
Comprimido revestido por película com ranhura em ambos os lados, cor de pêssego, emforma de cápsula, gravado com ?J? e ?250? numa das faces do comprimido cada um decada um dos lados da ranhura.Levofloxacina Helm

Levofloxacina Helm 500 mg comprimidos revestidos por película
Comprimido revestido por película com ranhura em ambos os lados, cor de pêssego, emforma de cápsula, gravado com ?J? e ?500? numa das faces do comprimido cada um decada um dos lados da da ranhura.

Blisters de Al/PVC contendo comprimidos revestidos por película.
Embalagens para os comprimidos: 7 ou 10 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Helm Portugal, Lda.
Estrada Nacional nº 10 ? Km 140, 260
2695 ? 066 Bobadela, Loures
Portugal
Telefone: (+351) 21 994 83 00
Telefax: (+351) 21 955 24 75
E-mail: info@helmportugal.com

Fabricante
PSI supply nv
Axxes Business Park
Guldensporenpark 22
Block C
9820 Merelbeke
Bélgica

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Aciclovir Dimeticone

Aciclovir Germed Aciclovir bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Aciclovir Germed e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Aciclovir Germed
3. Como utilizar Aciclovir Germed
4. Efeitos secundários possíveis
5. Conservação de Aciclovir Germed
6. Outras Informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Aciclovir Germed 50 mg/g Creme
Aciclovir

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessárioutilizar Aciclovir Germed com precaução para obter os devidos resultados.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ACICLOVIR GERMED E PARA QUE É UTILIZADO

Aciclovir Germed é um medicamento que se apresenta na forma de creme, paraaplicação tópica na pele.
Aciclovir Germed está indicado no tratamento do herpes labial recorrente enquanto lesãoda pele causada pela infecção por vírus Herpes simplex.
Estudos clínicos com aciclovir em creme demonstraram eficácia estatisticamentesiginificativa na cicatrização das lesões e na atenuação da dor, quando comparado comum creme placebo:
– O tempo de cicatrização foi até 22% mais rápido (a duração média foi reduzida até 0,5dias);
– A dor desapareceu cerca de 20% mais rapidamente (a duração média foi reduzida até
0,4 dias).
Aproximadamente 60% dos doentes começou o tratamento numa fase inicial (pródomoou eritema) e 40% numa fase tardia (pápula ou vesícula).

2. ANTES DE UTILIZAR ACICLOVIR GERMED

Não utilize Aciclovir Germed:
– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao aciclovir ou a qualquer outro componente do
Aciclovir Germed.

Tome especial cuidado com Aciclovir Germed:
– Se aplicar Aciclovir Germed. O Aciclovir Germed só é indicado para uso externo
(sobre a pele) sobre ou em torno dos lábios ou dos genitais. O creme não é indicado parautilização sobre as membranas mucosas tais como a boca, os olhos ou a vagina.
– Se Aciclovir Germed entrar em contacto com os seus olhos. Caso o creme entre emcontacto com os seus olhos, lave-os bem com uma grande quantidade de água fria.
Consulte o seu médico se após isso os seus olhos ficarem irritados.
– Caso se formem bolhas na sua pele. Dado que as infecções por Herpes são contagiosas,
é recomendado evitar o contacto com a pele infectada, especialmente quando seformaram bolhas. Após aplicar Aciclovir Germed sobre a infecção cutânea érecomendado lavar as mãos, para evitar a contaminação de outras partes do corpo (porexemplo os olhos).
– Se tiver um sistema imunitário gravemente debilitado. A gravidade da infecção édeterminada por um grande número de factores, incluindo a extensão segundo a qual osistema imunitário reage a uma infecção. Se o seu sistema imunitário estiver gravementedebilitado é aconselhado consultar um médico antes de utilizar o creme já que podenecessitar de tomar comprimidos de aciclovir. Por essa razão, deve informar o seumédico sobre a sua história clínica, tão pormenorizadamente quanto possível, para queele possa determinar qual o melhor tratamento para si.
– Se tem lesões visíveis. Existe uma probabilidade de que o seu parceiro fique infectadocom uma infecção por herpes dos genitais (herpes genital). Deve evitar ter relaçõessexuais até que as lesões cicatrizem.

Ao utilizar Aciclovir Germed com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento

Gravidez
A segurança da utilização de Aciclovir Germed em mulheres grávidas não foiestabelecida. Os estudos em animais revelaram efeitos nefastos em doses elevadas mas osignificado destes resultados para os humanos não é claro. Quando estiver grávida sódeve utilizar Aciclovir Germed quando o seu médico o indicar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Aleitamento
Não se sabe se a substância activa do Aciclovir Germed passa para o leite materno.
Só deve utilizar Aciclovir Germed quando o seu médico o indicar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é provável que exista algum efeito.

Informações importantes sobre alguns componentes de Aciclovir Germed

Aciclovir Germed contém álcool cetostearílico que pode causar reacções cutâneas locais
(por exemplo dermatite de contacto) e propilenoglicol que pode causar irritação cutânea.

3. COMO UTILIZAR ACICLOVIR GERMED

Utilizar Aciclovir Germed sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O tratamento com Aciclovir Germed deve ser iniciado assim que sentir que está asurgiruma infecção cutânea ou tão breve quanto possível após o surgimento da infecçãocutânea.
Normalmente pode sentir que a infecção cutânea está a surgir quando começa a sentircomichão local ou dor na pele, ou esta se torna dormente ou inflamada. Quando estessinais se desenvolvem, Aciclovir Germed deve ser aplicado tão breve quanto possívelsobre as áreas afectadas.
A aplicação do creme só é útil enquanto se formarem novas bolhas. Quando as bolhassecam ou se formam crostas o tratamento com o creme deixa de ser eficaz.

Modo e/ou via(s) de administração
Retire a quantidade desejada de creme do tubo e aplique-a suavemente sobre as áreasonde sente que as bolhas estão a surgir ou onde as bolhas se desenvolveram.
Lave as mãos antes e após a utilização do creme. Feche sempre bem o tubo após autilização.

Frequência de administração
O creme é aplicado na pele afectada, sobre ou em torno dos lábios ou dos genitais, cincovezes por dia, a intervalos de cerca de quatro horas. O tratamento não necessita de sercontinuado durante a noite.

Duração do tratamento
Um tratamento completo demora/leva cinco dias e deve ser completado. Se a infecçãocutânea não tiver passado nessa altura, o tratamento pode ser continuado por mais cincodias. Se a infecção cutânea não tiver desaparecido após dois tratamentos completos, érecomendado consultar novamente o seu médico.

Se utilizar mais Aciclovir Germed do que deveria
Se utilizou demasiado Aciclovir Germed, informe o seu médico ou farmacêutico. Épouco provável que tenha efeitos nefastos caso ingira acidentalmente Aciclovir Germed,mas se notar alguns efeitos não habituais ou se estiver preocupado consulte o seu médico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Aciclovir Germed
Caso se tenha esquecido de utilizar Aciclovir Germed, aplique-o assim que se lembrar eaplique o tratamento seguinte à hora habitual. No entanto, caso se lembre da dose

esquecida muito próximo da dose seguinte, continue o horário de aplicação normal comose nada tivesse acontecido. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que seesqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Aciclovir Germed
Um tratamento completo dura cinco dias e deve ser continuado até ao fim. Se parar autilização antes do final dos 5 dias de tratamento, a infecção viral pode voltar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Aciclovir Germed pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos secundários seguintes são pouco frequentes. Efeitos secundários poucofrequentes são os efeitos secundários que ocorrem em mais de 1 em 1000, mas em menosde 1 em 100 pessoas que utilizam aciclovir:
– Uma sensação de ardor ou de comichão durante um curto período
– Pele seca ou a escamar
– Vermelhidão da nova pele cicatrizada.

Os efeitos secundários seguintes são muito raros. Os efeitos secundários muito rarosocorrem em menos de 1 em 10.000 doentes tratados, incluindo casos isolados:
– Uma reacção alérgica (hipersensibilidade) ao aciclovir ou a algum dos outroscomponentes do creme, que se manifesta como uma inflamação da pele (dermatite decontacto).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ACICLOVIR GERMED

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não são necessárias precauções especiais de conservação.

Não utilize Aciclovir Germed após o prazo de validade indicado na embalagem exterior.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Aciclovir Germed
– A substância activa é o Aciclovir. Cada grama contém 50 mg de aciclovir.

– Os outros componentes são: álcool cetoestearílico, laurilsulfato de sódio, dimeticone,parafina líquida leve, propilenoglicol, parafina branca mole, poloxamero e águapurificada.

Qual o aspecto de Aciclovir Germed e conteúdo da embalagem

Aciclovir Germed apresenta-se sob a forma de creme branco e homogéneo em bisnagasde 10g.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução

GERMED FARMACÊUTICA, Lda
Rua Alto do Montijo, nº 13, 1º, Portela de Carnaxide
2790-012 Carnaxide
Portugal
Telf: 21 416 90 60
Fax: 21 416 90 69

Fabricante

Sofarimex ? Indústria Química e Farmacêutica, Lda.
Av. das Indústrias- Alto de Colaride, Agualva ? 2735-213-Cacém
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Ácido acetilsalicílico Dimeticone

Cordilon Ácido acetilsalicílico bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é CORDILON e para que é utilizado
2. Antes de tomar CORDILON
3. Como tomar CORDILON
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar CORDILON
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

CORDILON 75 mg cápsulas moles

(Ácido acetilsalicílico)

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial, mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É CORDILON E PARA QUE É UTILIZADO

Este medicamento contém Ácido acetilsalicílico (também conhecido por aspirina), quefunciona como um medicamento anti-plaquetário. Isto significa que ajuda a prevenir aformação de coágulos de sangue e o bloqueio da circulação do sangue para zonasimportantes do corpo, como o coração ou o cérebro.

CORDILON pode ser utilizado em doentes que sofreram um acidente isquémicatransitório ? AIT), um AVC (acidente vascular cerebral) ou um ataque cardíaco, paratentar evitar que aconteçam novamente. Pode também ser empregue para prevenirproblemas cardiovasculares em doentes que sofrem de angina de peito estável ou instável
(um tipo de dor no peito).

Este medicamento é também utilizado em doentes que foram submetidos a determinadostipos de intervenções cardíacas para alargar ou desbloquear os vasos sanguíneos, onde éimportante prevenir qualquer bloqueio futuro.

Este medicamento não está recomendado em situações de urgência. Só pode ser utilizadocomo um tratamento preventivo.

Esta forma de aspirina não é adequada para aliviar a dor ou a febre.

Este medicamento não é recomendado para crianças com idade inferior a 12 anos.

Deve consultar o seu médico se tiver dúvidas quanto ao motivo que o levou a receitar-lheeste medicamento.

2. ANTES DE TOMAR CORDILON

Não tome CORDILON se:alguma vez teve uma reacção alérgica (hipersensibilidade) ao ácido acetilsalicílico
(também conhecido por aspirina), a outros fármacos anti-inflamatórios não esteróides
(AINEs) ou a qualquer outro componente de CORDILON (é fornecida uma listacompleta na secção 6);tem actualmente uma úlcera no estômago, hemorragias no estômago/intestino ouqualquer outro tipo de hemorragia, como hemorragias cerebrais;sofreu de problemas de estômago quando tomou aspirina antes;sofre de doença hepática grave;sofre de doença renal grave;sofre de alguma doença que afecta o modo como o seu sangue coagula, como ahemofilia;está nos três últimos meses de gravidez (ver secção sobre gravidez e aleitamento).

Tome especial cuidado com CORDILON
Os medicamentos nem sempre adequados para toda a gente; o seu médico pode ternecessidade de fazer análises para verificar se este medicamento é adequado para si.
Informe o seu médico se sofre ou se sofreu no passado de alguma das seguintescondições:

Doença hepática ligeira ou moderada;
Asma, alergia cutânea (urticária), ou nariz entupido, com corrimento causado por alergia
(rinite);
Tensão arterial alta;
Doença renal;
Gota (uma doença que causa dor, inflamação e inchaço em uma ou várias articulações);
Úlceras do estômago ou intestino;
Períodos menstruais intensos.

Quando tomado numa dose excessiva, o Cordilon pode aumentar o risco de efeitoshipoglicémicos das sulfonilureias e insulinas.

Cirurgia
Se for submetido a uma operação ou extracção dentária, o seu médico pode suspendertemporariamente o seu tratamento.

Ao tomar CORDILON com outros medicamentos

Informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos.

CORDILON pode aumentar os efeitos de alguns medicamentos, ou aumentar aprobabilidade de sofrer de efeitos secundários.
Exemplos destes incluem:

Medicamentos utilizados para tornar o sangue menos espesso (varfarina, heparina eticlopidina) ou para dissolver coágulos sanguíneos durante um ataque cardíaco ou um
AVC (clopidogrel);
Corticosteróides (medicamentos anti-inflamatórios) por ex., prednisolona ou AINEs
(ibuprofeno, diclofenac);
Medicamentos utilizados para a depressão ou ansiedade, incluindo lítio ou Inibidores
Selectivos da Recaptação da Serotonina (ISRS), como a fluoxetina ou a sertalina.
Metotrexato utilizado para tratar a psoríase (uma doença da pele) ou cancro.

Os seguintes medicamentos podem tornar o CORDILON menos eficaz:
Medicamentos utilizados para as úlceras do estômago (omeprazol, sucralfato,medicamentos conhecidos como antagonistas H2, por ex., cimetidina, ranitidina,famotidina e alguns anti-ácidos).

CORDILON pode reduzir a eficácia de outros medicamentos tomados ao mesmo tempo.
Estes incluem:

Medicamentos utilizados para a gota;

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar CORDILON com alimentos e bebidas
CORDILON pode ser tomado antes ou após a ingestão de alimentos e bebidas.
A ingestão de álcool pode aumentar a probabilidade de ocorrência de efeitos secundários.

Gravidez e aleitamento

Gravidez
Se pensa que está grávida, ou se está a planear ficar grávida, informe o seu médico antesde tomar este medicamento. CORDILON não é recomendado durante os 3 primeirosmeses de gravidez, excepto quando sob supervisão médica, e não deve ser tomado nos 3
últimos meses de gravidez.

Aleitamento
Não deve tomar CORDILON se está a amamentar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não é provável que CORDILON tenha qualquer efeito na sua capacidade de conduzir ouutilizar máquinas.

Informações importantes acerca de alguns dos componentes de CORDILON
Intolerância ao açúcar: Este medicamento contém sorbitol, um tipo de açúcar. Se foiinformado pelo seu médico que tem uma intolerância a alguns açúcares, contacte-o antesde tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR CORDILON

Tomar CORDILON sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
É aconselhável tomar CORDILON todos os dias à mesma hora.

Engolir a cápsula inteira com um copo de água.

Adultos
A dose habitual é de uma cápsula de 75 mg por dia.

Idosos
A dose habitual é de uma cápsula de 75 mg por dia.

Crianças
CORDILON não é recomendado para crianças com idade inferior a 12 anos.

Se tomar mais CORDILON do que deveria
Se tomar acidentalmente demasiadas cápsulas, contacte de imediato o seu médico oudirija-se ao serviço de urgências do hospital mais próximo. Leve sempre consigo aembalagem do medicamento, quer restem cápsulas ou não.

Os sintomas de uma sobredosagem podem incluir uma sensação de tonturas (vertigens),dores de cabeça, zumbido nos ouvidos, confusão, náuseas, vómitos e dor abdominal.
Uma sobredosagem grande pode causar uma respiração mais rápida do que o normal
(hiperventilação), dificuldades respiratórias, golpe de calor, transpiração, agitação,ataques, alucinações, nível baixo de açúcar no sangue e, eventualmente, perda deconsciência ou coma.

Caso se tenha esquecido de tomar CORDILON
Caso se tenha esquecido de tomar uma dose, tome-a logo que se lembre, excepto no casode estar na altura da dose seguinte. Não tome uma dose a dobrar para compensar umadose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar CORDILON

Só deve deixar de tomar CORDILON se o seu médico assim o indicar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, CORDILON pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

Informe de imediato o seu médico se detectar algum dos seguintes sintomas após a tomado medicamento.
Farfalheira súbita; dificuldades respiratórias; inchaço das pálpebras, rosto ou lábios; inchaço dos membros (edema); exantema cutâneo ou comichão (que afecta sobretudo o corpo inteiro), estes podem sersinais de uma patologia conhecida por angioedema e choque anafiláctico.

Ainda que raros, os sintomas acima indicados podem ser graves. Se algum dos efeitossecundários abaixo apresentados se agravar, informe o seu médico ou farmacêutico:

Efeitos secundários frequentes
(que afectam menos de 1 pessoa em cada 10)dores de estômagofezes pretas ou tipo alcatrão que podem ser causadas por sangue nas suas fezesvomitar sangue

Efeitos secundários raros
(que afectam menos de 1 pessoa em cada 1000)hemorragias nasais, hemorragias das gengivas, aumento da hemorragia menstrualasma, congestão nasal (rinite)

Efeitos secundários (frequência desconhecida)perturbações hepáticas e renaisníveis altos de ácido úrico no sanguenível baixo de açúcar no sangue.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR CORDILON

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 25 °C.
Manter o blister dentro da embalagem exterior para proteger da luz e humidade.
Não utilize CORDILON após o prazo de validade impresso na embalagem exterior. Oprazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de CORDILON
Cada cápsula contém 75 mg da substância activa ácido acetilsalicílico.

Os outros componentes são:
Hidroxipropil betadex, triglicéridos do ácido ómega 3, cera de abelhas, amarelo (E901),
óleo de coco hidrogenado, óleo de palma.

Excipientes do invólucro: gelatina (E441), sorbitol líquido parcialmente desidratado (E
420), dimeticone (E900), hidroxipropil betadex.

Qual o aspecto de CORDILON e conteúdo da embalagem
CORDILON cápsulas são acondicionadas em blisters de Pentapharm Aclar/Alumínio eestão disponíveis em embalagens que contêm 30 cápsulas moles.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Include the name and address of MAH in PT

Fabricante (Include the manufacturers responsible for the batch release)

Laboratoires GENEVRIER S.A.
280 rue de Goa ? Z.I. Les Trois Moulins
Parc de Sophia-Antipolis ? 06600 Antibes
FRANÇA

Este medicamento foi autorizado nos Estados-Membros do EEE com as seguintesdesignações:

CARDIORAL 75 mg cápsulas, moles (em NL, CZ, EL, LU, IT, SK)
CARDIORAL 75 mg cápsulas, moles (em FR, ES)
CORDISAL 75 mg cápsulas, moles (em HU)
CORDILON 75 mg cápsulas, moles (em PT)

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Ácido alendrónico Antiácidos

Ácido Alendrónico Alenoratio Ácido alendrónico bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ácido Alendrónico Alenoratio e para que é utilizado
2. Antes de tomar Ácido Alendrónico Alenoratio
3. Como tomar Ácido Alendrónico Alenoratio
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ácido Alendrónico Alenoratio
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: informação para o utilizador

Ácido Alendrónico Alenoratio 70 mg Comprimidos

Alendronato sódico tri-hidratado

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ÁCIDO ALENDRÓNICO ALENORATIO E PARA QUE É UTILIZADO

Ácido Alendrónico Alenoratio pertence a uma classe de fármacos não hormonaisdenominados bifosfonatos.
Ácido Alendrónico Alenoratio abranda a perda de massa óssea associada à menopausa.
Simultaneamente, Ácido Alendrónico Alenoratio promove a formação de nova massa
óssea e reduz assim o risco de fracturas ósseas na anca e nas vértebras.

Ácido Alendrónico Alenoratio é utilizado no tratamento de uma doença chamadaosteoporose comum em mulheres após a menopausa.

2. ANTES DE TOMAR ÁCIDO ALENDRÓNICO ALENORATIO

Não tome Ácido Alendrónico Alenoratio:
– se tem problemas no esófago (canal que liga a boca ao estômago) e/ou outros factoresque atrasem o esvaziamento esofágico, como por exemplo, estreitamento do esófago;
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao ácido alendrónico ou a qualquer outrocomponente de Ácido Alendrónico Alenoratio;
– se tem níveis baixos de cálcio no sangue;
– se não pode sentar-se ou manter-se de pé durante 30 minutos.
Ácido Alendrónico Alenoratio não deve ser administrado a crianças.

Tome especial cuidado com Ácido Alendrónico Alenoratio:
Informe o seu médico acerca de quaisquer problemas de saúde que possa ter ou tenha játido, em especial:
– se sofre de doença renal;
– se tem doenças do tracto gastrointestinal tais como úlcera, disfagia (dificuldade emengolir), doença esofágica, gastrite (irritação ou inflamação no estômago), duodenite
(irritação ou inflamação no duodeno). Se teve perturbações gastrointestinais graves no
último ano, tais como úlcera gástrica (incluindo úlceras gástricas com hemorragia);
– se foi submetido a qualquer cirurgia do tracto gastrointestinal superior, exceptopiloroplastia.

O ácido alendrónico pode causar irritação na mucosa do tracto gastrointestinal superior,nomeadamente esofagite (irritação ou inflamação no esófago), úlcera esofágica ou erosãoesofágica.
Caso sinta sintomas de irritação esofágica tais como disfagia, dor ao engolir, dor retro-
esternal ou azia recente ou seu agravamento, deve interromper o tratamento e contactar oseu médico.

Tomar Ácido Alendrónico Alenoratio com outros medicamentos:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Espere, pelo menos, 30 minutos antes de tomar antiácidos ou suplementos de cálcio,porque estes medicamentos podem interferir com a absorção do alendronato.
Pela mesma razão, espere sempre pelo menos 30 minutos antes de tomar qualquer outromedicamento de administração oral.

Utilizar Ácido Alendrónico Alenoratio com alimentos e bebidas:
Quando tomados ao mesmo tempo, é possível que os alimentos e bebidas (incluindo águacom gás), interfiram com a absorção do ácido alendrónico.

Este medicamento deve ser tomado de manhã, em jejum e deve esperar pelo menos, 30minutos para poder ingerir alimentos ou bebidas.

Gravidez e Aleitamento:
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Se está grávida, não tome Ácido Alendrónico Alenoratio.

Não se sabe se o ácido alendrónico passa para o leite materno. Se está a amamentar, nãotome Ácido Alendrónico Alenoratio.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Ácido Alendrónico Alenoratio não influencia a sua capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas.

3. COMO TOMAR ÁCIDO ALENDRÓNICO ALENORATIO

Tome Ácido Alendrónico Alenoratio sempre de acordo com as recomendações domédico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
A dose é determinada pelo médico, sendo individualmente ajustada ao seu caso. A dosehabitual é de um comprimido, uma vez por semana.

De forma a assegurar que o Ácido Alendrónico Alenoratio terá um efeito benéfico e paraevitar irritação do esófago, é importante que tome o medicamento conformerecomendado. Tal reduz o risco do comprimido ficar preso no esófago.

Escolha o dia da semana que for mais conveniente para si. Depois tome o comprimido de
Ácido Alendrónico Alenoratio todas as semanas, sempre no mesmo dia da semana queescolheu.

– Tome o Ácido Alendrónico Alenoratio uma vez por semana, ao levantar, com um copocheio de água não gaseificada (pelo menos 200 ml), com o estômago vazio.

– O comprimido deve ser ingerido inteiro. Não deverá mastigar ou chupar o comprimido.

– Não se deite após tomar o Ácido Alendrónico Alenoratio. Deverá manter-se na posiçãovertical (sentado, de pé ou em andamento) durante pelo menos 30 minutos após tertomado o comprimido. Não se deite antes de ter tomado a primeira refeição do dia.

– Espere, pelo menos 30 minutos, após ter tomado o Ácido Alendrónico Alenoratio antesde tomar alimentos ou bebidas.

– Espere, pelo menos 30 minutos, após ter tomado o Ácido Alendrónico Alenoratio antesde tomar qualquer outro medicamento.

– Caso sinta dificuldade e/ou dor na deglutição, uma dor localizada por detrás do osso dopeito ou o aparecimento ou agravamento da azia, deixe de tomar o Ácido Alendrónico
Alenoratio e contacte imediatamente o seu médico.

Se tomar mais Ácido Alendrónico Alenoratio do que deveria:
Se tomar demasiados comprimidos por engano, beba um copo cheio de leite e contacte oseu médico, hospital ou o Centro Anti-Venenos. Não induza o vómito e não se deite.

Caso se tenha esquecido de tomar Ácido Alendrónico Alenoratio:
Caso se tenha esquecido de tomar um comprimido, tome-o na manhã seguinte ao dia emque se lembrar.,
Não tome dois comprimidos no mesmo dia. Volte a tomar um comprimido por semana,sempre no mesmo dia da semana que escolheu.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como os demais medicamentos, o Ácido Alendrónico Alenoratio pode causar efeitossecundários em algumas pessoas:

Frequentes (em mais de 1 em cada 100 doentes, mas em menos de 1 em cada 10 doentes):dores de cabeça, dor abdominal, dificuldade na digestão (dispepsia), prisão de ventre
(obstipação), diarreia, gases intestinais (flatulência), úlcera no esófago (canal de liga aboca ao estômago), dificuldade em engolir (disfagia), sensação de inchaço ouenfartamento (distensão abdominal), regurgitação ácida (regresso à boca de alimentos jáingeridos), dores nos ossos, músculos ou articulações.

Pouco frequentes (em mais de 1 em cada 1.000 doentes, mas em menos de 1 em cada 100doentes): náuseas, vómitos, irritação ou inflamação do estômago (gastrite), irritação ouinflamação do esófago (esofagite), erosão da parede do esófago (erosão esofágica),sangue nas fezes, erupções da pele, comichão (prurido), vermelhidão da pele (eritema).

Raros (em mais de 1 em cada 10.000 doentes, mas em menos de 1 em cada 1.000doentes): inflamação do olho (uveíte), inflamação da parte branca do olho (esclerite),inflamação da esclerótica (episclerite), estreitamento de esófago, úlceras no esófago
(ulceração esofágica), perfuração, úlceras e/ou hemorragia no tracto gastrointestinalsuperior, reacções de hipersensibilidade incluindo urticária e angioedema.
Sintomas transitórios tais como reacção de fase aguda (dores musculares (mialgias), mal-
estar e em casos raros, febre), geralmente associados ao início do tratamento; erupçõescutâneas com fotossensibilidade; sintomas de níveis baixos de cálcio no sangue
(hipocalcemia sintomática), habitualmente associada a factores predisponentes.

Foram relatados casos isolados de reacções cutâneas graves, incluindo síndroma de
Stevens-Johnson e necrólise epidérmica tóxica.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ÁCIDO ALENDRÓNICO ALENORATIO

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Ácido Alendrónico Alenoratio após o prazo de validade impresso do blister ena embalagem exterior, a seguir a ?Val.:?. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.
Não conservar acima de 30ºC. Conservar na embalagem de origem.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ácido Alendrónico Alenoratio:
– A substância activa é o ácido alendrónico (sob a forma de alendronato sódico tri-
hidratado). Cada comprimido revestido por película contém 91,37 mg de alendronatosódico trihidratado, equivalente a 70 mg de ácido alendrónico.
– Os outros componentes são: celulose microcristalina, sílica coloidal anidra,croscarmelose sódica, estearato de magnésio, hipromelose, polietilenoglicol 6000,dióxido de titânio (E 171), talco.

Qual o aspecto de Ácido Alendrónico Alenoratio e conteúdo da embalagem:
Ácido Alendrónico Alenoratio são comprimidos revestidos por película. Estescomprimidos revestidos por película são brancos, redondos, com a gravação ?mp? de umdos lados e ?70? do outro.
Existem embalagens de 2, 4, 8, 12 ou 40 comprimidos revestidos por película. É possívelque nem todas as embalagens estejam comercializadas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Mepha ? Investigação, Desenvolvimento e Fabricação Farmacêutica, Lda.
Lagoas Park, Edifício 5-A, Piso 2
2740 ? 298 Porto Salvo
Portugal

Fabricante responsável pela libertação do lote:

Sofarimex ? Indústria Química e Farmacêutica, Lda.
Av. das Indústrias – Alto de Colaride, Agualva
2735-213 Cacém

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Simeticone

Imogas Simeticone bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Imogas e para que é utilizado
2. Antes de tomar Imogas
3. Como tomar Imogas
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Imogas
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Imogas 240 mg cápsulas moles
Simeticone

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário tomar Imogascom precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas após 10 dias, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É IMOGAS E PARA QUE É UTILIZADO

Imogas é utilizado para o tratamento dos gases (flatulência), que fazem com que sinta o seuestômago distendido. Imogas actua diminuindo os gases retidos que provocam distensãoabdominal.

2. ANTES DE TOMAR IMOGAS

Não tome Imogas
Não tome Imogas se tem alergia ao simeticone ou a qualquer outro componente da cápsula (versecção 6).

Tome especial cuidado com Imogas
Deve consultar o seu médico se:
Os gases não melhorarem ao fim de 10 dias de tratamento.
Tiver prisão de ventre que não melhora.

Ao tomar Imogas com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Gravidez e aleitamento:
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento, incluindo o
Imogas.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Imogas não tem efeitos conhecidos na capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.

3. COMO TOMAR IMOGAS

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
Se tem mais de 15 anos de idade: Tome 1 cápsula no fim de cada refeição principal. Engula acápsula com um copo de água cheio. Não tome as cápsulas por um período superior a 10 dias.

Não administrar Imogas a crianças com idade inferior a 15 anos.

Se tomar mais Imogas do que deveria
Consulte o seu médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar IMOGAS
Tome uma cápsula após a próxima refeição principal. Não tome uma dose a dobrar paracompensar a dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Imogas pode causar efeitos secundários, no entanto estes não semanifestam em todas as pessoas.

Efeitos secundários menores: Náuseas e prisão de ventre. Efeitos secundários raros: reacçõesalérgicas, tais como erupção cutânea, comichão, inchaço da face e língua ou dificuldade emrespirar.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR IMOGAS

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não tome Imogas após o prazo de validade inscrito no blister ou na cartonagem. O prazo devalidade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irãoajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Imogas:
– A substância activa é o simeticone. Cada cápsula mole contém 240 mg de simeticone.
– Os outros componentes são a gelatina e o glicerol.

Qual o aspecto de Imogas e conteúdo da embalagem:
Imogas é uma cápsula de gelatina mole transparente. Cada embalagem contém 10, 20 ou 30cápsulas.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Johnson & Johnson, Lda.
Estrada Consiglieri Pedroso n.º 69 A ? Queluz de Baixo
2730-055 Barcarena
Portugal
Tel.: 21 436 88 35

Fabricante:

Catalent France Beinheim, S.A.
74, Rue Principale
67930 Beinheim
França

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico Europeu
(EEE) sob as seguintes denominações:
Dinamarca: IMOGAS
Suécia: IMOGAZE 240 mg mjuk kapsel
Finlândia: IMOGAS 240 mg pehmeä kapseli
Noruega: IMOGAS kapsel, 240 mg
Irlanda: IMOGAS 240 mg Soft Capsules
Bélgica: IMONOGAS
Luxemburgo: IMONOGAS
Islândia: IMOGAZE 240 mg mjúk hylki
Espanha: IMONOGAS 240 mg, capsulas
Portugal: IMOGAS 240 mg cápsulas moles
blandas

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Aconselhamento educacional de saúde

O que é que deve fazer se tiver problemas digestivos?

Indigestão:
Pode ter problemas de indigestão se:

– Comer demais;
– Comer alimentos muito pesados;
– Se comer muito depressa, sem mastigar;
– Beber demasiado álcool com a alimentação.

Tente evitar estas situações.

Gases (flautulência):
Alguns alimentos têm maior tendência para causar gases, porque:
– Contêm ar (por exemplo, bebidas gasosas, pão fresco)
– Contêm elevadas quantidades de hidratos de carbono, que não podem ser absorvidas (porexemplo, vegetais secos, couve, vegetais crus, cebolas)

Tente evitar este tipo de alimentos.

Se ainda tiver dúvidas pergunte ao seu médico ou farmacêutico.