Categorias
Dimeticone Fentanilo

Fentanilo Parke-Davis Fentanilo bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Fentanilo Parke-Davis e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de utilizar Fentanilo Parke-Davis
3. Como utilizar Fentanilo Parke-Davis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Fentanilo Parke-Davis
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto Informativo: Informação para o utilizador

Fentanilo Parke-Davis 12 microgramas/hora sistema transdérmico

Fentanilo

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:

1. O que é Fentanilo Parke-Davis e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de utilizar Fentanilo Parke-Davis

3. Como utilizar Fentanilo Parke-Davis

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Fentanilo Parke-Davis

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Fentanilo Parke-Davis e para que é utilizado

O fentanilo pertence a um grupo de analgésicos fortes chamados opióides.
O analgésico fentanilo passa lentamente do sistema transdérmico, através da pele, para ocorpo.

Adultos
Fentanilo Parke-Davis é utilizado para o tratamento da dor grave e de longa duração quesó pode ser controlada de forma eficaz com analgésicos fortes.

Crianças
Controlo prolongado da dor crónica grave em crianças a partir dos 2 anos de idade areceber opióides.

2. O que precisa de saber antes de utilizar Fentanilo Parke-Davis

Não utilize Fentanilo Parke-Davis se tem alergia (hipersensibilidade) ao fentanilo ou aqualquer outro componente deste medicamento (indicados na secção 6).
Se sofre de dor que só dura por um período limitado (por exemplo após um procedimentocirúrgico).

Se o seu sistema nervoso central estiver gravemente comprometido, por exemplo, porlesão cerebral.
Advertências e precauções

AVISO:
Fentanilo Parke-Davis é um medicamento que pode ser potencialmente fatal para ascrianças.
Esta situação também se verifica com sistemas transdérmicos usados.
Tenha em consideração que o aspeto deste medicamento pode ser tentador para ascrianças.
Fentanilo Parke-Davis pode ter efeitos secundários potencialmente fatais em pessoas quenão utilizam medicamentos opióides prescritos regularmente.

Antes de começar a usar Fentanilo Parke-Davis informe o seu médico caso sofra dealguma das doenças referidas em seguida, uma vez que o risco de efeitos secundários émais elevado e/ou o seu médico poderá ter que prescrever uma dose mais baixa defentanilo.
Asma, depressão respiratória ou qualquer doença pulmonar pressão arterial baixa funçãodo fígado comprometida função do rim comprometida caso tenha tido uma lesão nacabeça, um tumor no cérebro, sinais de aumento da pressão intracraniana (por exemplo,dores de cabeça, perturbações visuais), alterações no seu estado de consciência ou perdade consciência ou coma batimentos do coração lentos e irregulares (bradiarritmias)miastenia gravis (uma doença que provoca cansaço e fraqueza muscular)

Informe o seu médico caso comece a ter febre durante o tratamento, uma vez que oaumento da temperatura corporal pode provocar a passagem de medicamento em excessoatravés da pele. Pela mesma razão deve evitar expor o sistema transdérmico sobre a pelea calor direto como cobertores elétricos, botijas de água quente, sauna, solário ou banhosquentes. Pode apanhar sol no exterior mas tem de proteger o sistema transdérmico comuma peça de roupa durante os dias quentes de verão.

Podem ser desenvolvidas tolerância e dependência física ou psicológica caso use
Fentanilo Parke-Davis durante um período alargado. No entanto, isto raramente seobserva durante o tratamento da dor provocada por cancro.

Caso seja um doente idoso ou caso esteja em muito má condição física (caquético) o seumédico irá monitorizá-lo com mais precaução, visto que pode ser necessário prescreveruma dose mais baixa.

A utilização de sistemas transdérmicos de fentanilo pode produzir resultados positivosem análises de dopagem. A utilização de sistemas transdérmicos como agente de dopingpode ser perigosa para a saúde.

Crianças
Fentanilo Parke-Davis não deve ser administrado a crianças que não tenham usadoanteriormente terapêuticas com opióides.

Outros medicamentos e Fentanilo Parke-Davis
Informe o seu médico se utilizar barbitúricos (utilizados para o tratamento dasperturbações do sono), buprenorfina, nalbufina ou pentazocina (outros analgésicosfortes). Não é recomendado a sua utilização com Fentanilo Parke-Davis.

Caso esteja a tomar medicamentos simultaneamente que afetem a função do cérebro émais provável que desenvolva efeitos secundários, especialmente dificuldade em respirar.
Isto aplica-se, por exemplo, a: medicamentos usados para tratar a ansiedade
(tranquilizantes) medicamentos usados para tratar a depressão (antidepressores)medicamentos usados para tratar perturbações do foro psicológico (neuroléticos)anestésicos, se pensa que vai receber uma anestesia, informe o seu médico ou dentistaque está a usar Fentanilo Parke-Davis
Medicamentos para tratar perturbações do sono (hipnóticos, sedativos) medicamentosusados para tratar alergias ou enjoos em viagens (anti-histamínicos/antieméticos) outrosanalgésicos fortes (opióides) álcool

Não deve tomar os medicamentos listados em seguida ao mesmo tempo que estiver autilizar Fentanilo Parke-Davis, a menos que seja monitorizado de perto pelo seu médico.
Estes medicamentos podem aumentar o efeito e os efeitos secundários de Fentanilo
Parke-Davis. Isto aplica-se, por exemplo, a: ritonavir (utilizado no tratamento da SIDA)cetoconazol e itraconazol (utilizado para tratar doenças causadas por fungos) diltiazem
(utilizado para tratar doenças cardíacas) antibióticos macrólidos (utilizado para tratarinfeções)

Informe o seu médico se estiver a tomar inibidores da MAO (por exemplo, moclobemidacontra a depressão ou selegelina contra a doença de Parkinson) ou os tenha tomado nos
últimos 14 dias. Caso estes medicamentos sejam tomados em conjunto a sua toxicidadepode aumentar.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.

Fentanilo Parke-Davis com alimentos, bebidas e álcool
O uso simultâneo de Fentanilo Parke-Davis e de bebidas alcoólicas aumenta o risco dereações adversas graves e pode provocar dificuldades respiratórias, uma diminuição dapressão arterial, sedação profunda e coma.

Gravidez e amamentação
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico ou farmacêutico antes de utilizar este medicamento.
Não é aconselhado a utilização de Fentanilo Parke-Davis durante o trabalho de parto e nonascimento (incluindo cesariana) uma vez que o fentanilo pode provocar problemasrespiratórios no recém-nascido. Se engravidar durante o tratamento com Fentanilo Parke-
Davis, consulte o seu médico. Fentanilo Parke-Davis não deve ser utilizado durante agravidez e a amamentação, exceto quando estritamente necessário. O fentanilo passa parao leite materno e pode provocar efeitos secundários na criança lactente, tais como

sedação e depressão respiratória. Todo o leite materno produzido durante o tratamento ounas 72 horas seguintes à remoção do sistema transdérmico deve ser eliminado.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Fentanilo Parke-Davis tem grande influência sobre a capacidade de conduzir e utilizarmáquinas. Estes efeitos são esperados especialmente no início do tratamento, quandoocorre alteração da dose ou quando há associação com bebidas alcoólicas oumedicamentos tranquilizantes. Se está a utilizar a mesma dose de Fentanilo Parke-Davispor um longo período de tempo, o seu médico pode decidir que está autorizado aconduzir e utilizar máquinas perigosas. Não conduza ou opere máquinas perigosasdurante a utilização de Fentanilo Parke-Davis a menos que o seu médico lhe comuniqueque tal é permitido.

3. Como utilizar Fentanilo Parke-Davis

Utilize este medicamente exatamente como indicado pelo seu médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico irá determinar qual a dose de Fentanilo Parke-Davis mais indicada para si.
O seu médico irá basear a decisão na intensidade da sua dor, no seu estado geral de saúdee no tipo de tratamento para a dor que recebeu até ao momento.
De acordo com a sua reação, a dose presente em cada sistema transdérmico ou o númerode sistemas transdérmicos poderão necessitar de ser ajustados. O efeito é alcançado noprazo de 24 horas após a aplicação do primeiro sistema e o seu efeito diminuigradualmente após a remoção do sistema transdérmico. Não interrompa o tratamento semconsultar o seu médico.

O primeiro sistema transdérmico que aplicar irá começar lentamente a fazer efeito,podendo demorar cerca de um dia, pelo que o seu médico poderá prescrever-lheanalgésicos adicionais até que o seu sistema transdérmico de fentanilo produza um efeitocompleto. Posteriormente, o Fentanilo Parke-Davis deverá ajudar a aliviar a dor de formacontínua e deverá conseguir parar de tomar os analgésicos adicionais. No entanto, porvezes, ainda poderá necessitar de analgésicos adicionais.

Como aplicar Fentanilo Parke-Davis
Escolha uma zona plana da parte superior do seu corpo (tronco) ou da zona superior doseu braço, onde a pele não tenha pelos, cortes, borbulhas ou outras lesões cutâneas. A
área do corpo não pode ter sido irradiada por terapia de radiação.
Se a pele tiver pelos, corte os pelos com uma tesoura. Não use lâmina, porque a depilaçãoirrita a pele. Caso a pele necessite de ser lavada, lave-a com água. Não use sabonete,
óleo, loções, álcool ou outros agentes de limpeza que possam irritar a pele. A pele deveestar totalmente seca antes da aplicação do sistema.
O sistema deve ser aplicado imediatamente após a abertura da embalagem. Quando apelícula de proteção é retirada, o sistema transdérmico é aplicado pressionando-ofirmemente contra a pele com a palma da mão durante cerca de 30 segundos para garantir

que o sistema adere bem à pele. Certifique-se de que o sistema transdérmico aderiucompletamente nas extremidades.
Os sistemas não podem ser cortados em pedaços mais pequenos porque não foramdemonstradas a qualidade, eficácia e segurança de sistemas assim divididos.
Um sistema transdérmico de fentanilo é usado durante 72 horas (3 dias). Na embalagemexterior pode anotar a data e a hora a que aplicou o sistema. Isto pode ajudá-lo a lembrar-
se da altura de substituir o sistema.
O local de aplicação do sistema não deve ser exposto a calor proveniente de fontes decalor externas (ver ?Tome especial cuidado com Fentanilo Parke-Davis?).
Como o sistema transdérmico está protegido por uma película de cobertura exteriorimpermeável, também pode ser usado durante o duche.

Como substituir um sistema transdérmico
Remova o sistema transdérmico após o período indicado pelo seu médico. Na maioria doscasos após 72 horas (3 dias), em alguns doentes após 48 horas (2 dias). Geralmente osistema não descola por si só. Caso permaneçam resíduos do sistema transdérmico napele após a sua remoção, estes podem ser limpos usando uma quantidade abundante de
água e sabão.
Dobre o sistema transdérmico usado ao meio, de modo a que as extremidades adesivas secolem uma à outra. Volte a colocar os sistemas transdérmicos usados na embalagemexterior e elimine-os de forma segura ou, sempre que possível, entregue-os na farmácia.
Aplique um novo sistema transdérmico como descrito anteriormente mas numa zonadiferente da pele. Deve deixar passar pelo menos 7 dias antes de voltar a colocar umsistema sobre a mesma zona.

Se utilizar mais Fentanilo Parke-Davis do que deveria
Se tiver aplicado mais sistemas transdérmicos do que o prescrito, remova os sistemastransdérmicos e contacte o seu médico ou dirija-se ao hospital para saber a respetivaopinião sobre o risco.

O sinal mais frequente de sobredosagem é uma diminuição da capacidade respiratória. Ossintomas consistem no facto da pessoa respirar anormalmente, devagar ou de forma fraca.
Caso isto ocorra, remova os sistemas transdérmicos e contacte imediatamente ummédico. Enquanto espera pelo médico, mantenha a pessoa acordada falando com ela ouabanando-a de vez em quando.
Outros sinais e sintomas de sobredosagem são sonolência, temperatura corporal baixa,frequência cardíaca reduzida, diminuição da tensão muscular, sedação profunda, perda decoordenação muscular, pupilas contraídas e convulsões.

Caso se tenha esquecido de utilizar Fentanilo Parke-Davis
Não use em nenhuma circunstância uma dose a dobrar.
Deve substituir o seu sistema à mesma hora do dia a cada três dias (cada 72 horas),exceto se a indicação do médico for diferente. Caso se tenha esquecido, substitua o seusistema transdérmico assim que se lembrar. Se o atraso na substituição do sistema fordemasiado grande, deve consultar o seu médico pois pode necessitar de analgésicosadicionais.

Se parar de utilizar Fentanilo Parke-Davis
Se desejar interromper ou parar o tratamento, deve sempre consultar o seu médico sobreas razões da descontinuação e sobre a continuação do tratamento.
A utilização prolongada de Fentanilo Parke-Davis pode provocar dependência física. Separar de utilizar os sistemas transdérmicos pode sentir-se mal.
Como o risco de sintomas de abstinência (náuseas, vómitos, diarreia, ansiedade e tremormuscular) é superior se o tratamento for parado repentinamente, nunca deve parar otratamento com Fentanilo Parke-Davis por sua decisão individual, mas sempre consultarpreviamente o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Caso ocorra ou suspeite de alguns dos seguintes efeitos secundários, deve retirar osistema transdérmico e contactar imediatamente o seu médico ou dirigir-se a um hospital.
Poderá necessitar de tratamento médico urgente.
Sentir-se geralmente sonolento, respirar mais lentamente ou mais fraca do que oesperado. Muito raramente esta dificuldade em respirar pode causar perigo de vida ou serfatal, especialmente em pessoas que não tenham utilizado analgésicos opióides fortes
(como Fentanilo Parke-Davis ou morfina) anteriormente. Se notar, ou o seu parceiro oucuidador notarem que você ou a sua criança estão com uma respiração muito mais lentaou fraca, sigam as indicações acima e continuem a movimentar-se e a falar o maispossível.
Inchaço repentino da face ou da garganta, irritação grave, vermelhidão e formação debolhas na pele. Estes podem ser sinais da reação alérgica grave. Apenas acontece numpequeno número de pessoas.
Convulsões, crises ou ataques epiléticos. Estes afetam menos de 1 em cada 200 pessoas.

Foram também notificados os seguintes efeitos secundários

Muito frequentes: podem afetar mais do que 1 em cada 10 pessoas
Sentir má disposição (náuseas) ou estar mal disposto (vómitos), obstipação,
Tonturas, sonolência ou insónias, dor de cabeça.

Frequentes: podem afetar até 1 em cada 10 pessoas
Reação alérgica,
Sentir batimentos alterados do coração (também chamado palpitações), batimento rápidodo coração,
Pressão arterial elevada,
Perda de apetite ou boca seca,

Sentir-se nervoso, preocupado ou deprimido,
Confusão, alucinações (ver, sentir, ou ouvir coisas que não existem),
Sensação de formigueiro e picadas, tremores ou sensação de vertigens,
Espasmos musculares,
Dor de estômago, indigestão, dificuldade em urinar,
Diarreia,
Sentir frio, suores excessivos,
Desconforto geral, cansaço fraqueza,
Inchaço das mãos, tornozelos ou pés,
Comichão erupção, e vermelhidão da pele.

Pouco frequentes: podem afetar até 1 em cada 100 pessoas
Sintomas tipo gripais,
Batimento lento do coração,
Pressão arterial baixa,
Diminuição da sensibilidade, especialmente na pele,
Coloração azulada da pele,
Agitação, desorientação, excitação ou despreocupação,
Perda de memória,
Eczema, e/ou outros problemas da pele incluindo dermatite onde o sistema transdérmico
é colocado,
Disfunção sexual,
Obstrução completa do intestino,
Contrações musculares,
Alteração da temperatura do corpo,
Efeitos de abstinência do medicamento (tais como mal estar, má disposição, diarreia,ansiedade ou tremor muscular).

Raros: podem afetar até 1 em cada 1000 pessoas
Pupilas contraídas,
Obstrução incompleta do intestino delgado ou grosso.

Se já utiliza Fentanilo Parke-Davis há algum tempo, pode acontecer que Fentanilo Parke-
Davis se torne menos efetivo para si, sendo necessário um ajuste da dose (podedesenvolver tolerância). Também pode desenvolver dependência física assim comosintomas de abstinência se parar repentinamente de utilizar os sistemas transdérmicos. Ossintomas de abstinência podem ser náuseas, vómitos, diarreia, ansiedade e tremormuscular.

Se tiver algum destes efeitos adversos

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Fentanilo Parke-Davis

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem, após
VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não conservar acima de 25°C.
Conservar na embalagem de origem para proteger da humidade.

Informação para eliminação
Elevadas quantidades de fentanilo permanecem no sistema transdérmico mesmo após asua utilização. Os sistemas transdérmico utilizados devem ser dobrados ao meio com aspartes adesivas viradas para dentro e colocados dentro da embalagem exterior eeliminados com segurança ou, sempre que possível, devolvidos à farmácia. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente. Não deite fora quaisquer medicamentos na canalizaçãoou no lixo doméstico.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Fentanilo Parke-Davis
– A substância ativa é o fentanilo.

Cada sistema transdérmico de Fentanilo Parke-Davis 12 microgramas/hora contém 1,375mg de fentanilo num sistema com a dimensão de 5 cm2, que liberta 12 microgramas defentanilo por hora.

– Os outros componentes são:

Membrana exterior
Poliéster revestido com fluoropolímero

Película de suporte
Tereftalato de polietileno/Etilenovinilacetato

Camada adesiva do fármaco
Dimeticone

Membrana de controlo de dose
Copolímero de etileno e acetato de vinilo

Camada adesiva à pele
Dimeticone

Membrana exterior
Poliéster revestido com fluoropolímero

Tinta de impressão
Tinta vermelha

Qual o aspeto de Fentanilo Parke-Davis e conteúdo da embalagem

Os sistemas transdérmicos de Fentanilo Parke-Davis são cor de pele, de forma retangulare colocados entres duas películas transparentes de proteção que necessitam ser removidasantes da aplicação. Os sistemas transdérmicos são gravados a vermelho com:fentanyl 12 µg/h

Fentanilo Parke-Davis está disponível em embalagens de 3, 4, 5, 8, 9, 10, 16, 19 ou 20sistemas transdérmicos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Parke-Davis, Produtos Farmacêuticos, Lda.
Lagoas Park, Edifício 10
2740-271 Porto Salvo

Sob licença de Lavipharm

Fabricante

Lavipharm S.A.
Agias Marina Street
19002 Peania, Attica
Grécia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Alemanha:
Fentanyl Pfizer 12 Mikrogramm/Stunde transdermales Pflaster
Áustria:
Lafene 12 Mikrogramm/h transdermales Pflaster
Bélgica:
Opiodur 12 microgrammes/h dispositifs

transdermiques//Mikrogramm/h transdermale Pflaster//microgram/u
pleisters
voor
transdermaal
gebruik
Espanha: Lafene
12
µg/h Parche transdérmico
Irlanda:
Fentadur 12 microgram/hour transdermal patch
Dinamarca: Lafene
Luxemburgo: Opiodur 12 µg/h transdermales Pflaster // dispositif transdermique
Portugal:
Fentanilo Parke-Davis

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Macrogol Simeticone

Levetiracetam Zentiva Levetiracetam bula do medicamento

O que contém este folheto:
1.O que é Levetiracetam Zentiva e para que é utilizado
2.O que precisa de saber antes de tomar Levetiracetam Zentiva
3.Como tomar Levetiracetam Zentiva
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Levetiracetam Zentiva
6.Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Levetiracetam Zentiva 250 mg comprimidos revestidos por película
Levetiracetam Zentiva 500 mg comprimidos revestidos por película
Levetiracetam Zentiva 750 mg comprimidos revestidos por película
Levetiracetam Zentiva 1000 mg comprimidos revestidos por película
Levetiracetam

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico, ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro.

O que contém este folheto:

1.O que é Levetiracetam Zentiva e para que é utilizado

2.O que precisa de saber antes de tomar Levetiracetam Zentiva

3.Como tomar Levetiracetam Zentiva

4.Efeitos secundários possíveis

5.Como conservar Levetiracetam Zentiva

6.Conteúdo da embalagem e outras informações

1.O que é Levetiracetam Zentiva e para que é utilizado

O Levetiracetam Zentiva é um medicamento antiepilético (um medicamento usado paratratar crises em epilepsia).

Levetiracetam Zentiva é usado:
– Isoladamente em doentes a partir dos 16 anos de idade com epilepsia diagnosticadarecentemente, para tratar crises parciais com ou sem generalização secundária;
– Em doentes que estão já a tomar outro medicamento antiepilético (terapêuticaadjuvante) para tratar:
– Crises parciais, com ou sem generalização, em adultos, crianças e bebés com idadesuperior a 1 mês;
– Crises mioclónicas, em doentes com idade superior a 12 anos, com Epilepsia
Mioclónica Juvenil;
– Crises generalizadas tónico-clónicas primárias, em doentes com mais de 12 anos deidade, com epilepsia idiopática generalizada.

A solução oral é a apresentação mais apropriada a bébes e crianças com idade inferior a 6anos.

2.O que precisa de saber antes de tomar Levetiracetam Zentiva

Não tome Levetiracetam Zentiva:
-se tem alergia (hipersensilidade) à substância ativa ou a qualquer outro componentedeste medicamento (indicados na secção 6).

Advertências e precauções
– Se tiver doenças renais, siga as instruções do seu médico. Ele/a poderá decidir se a suadose deve ser ajustada.
– Se detetar no seu filho/a qualquer abrandamento no crescimento ou umdesenvolvimento inesperado da puberdade, contacte o seu médico.
– Se detetar um aumento na gravidade das crises (por exemplo, aumento do número),contacte o seu médico.
– Um pequeno número de pessoas que iniciaram tratamento com antiepiléticos como
Levetiracetam Zentiva teve pensamentos de autoagressão ou suicídio. Se tiver algumsintoma de depressão ou ideação suicida, contacte de imediato o seu médico.

Outros medicamentos e Levetiracetam Zentiva
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, tiver tomado recentemente, ouse vier a tomar utilizar outros medicamentos.

Levetiracetam Zentiva com alimentos e bebidas
Pode tomar Levetiracetam Zentiva com ou sem alimentos. Como medida de precaução,não tome Levetiracetam Zentiva com álcool.

Gravidez e amamentação
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Levetiracetam Zentiva não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que sejaclaramente necessário. O risco potencial para o seu bebé é desconhecido. Nos estudos emanimais, Levetiracetam revelou efeitos indesejáveis na reprodução, quando utilizado emdoses mais elevadas do que as que são necessárias para controlar as suas crises.

Não se recomenda o aleitamento durante o tratamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Levetiracetam Zentiva pode reduzir a sua capacidade de conduzir ou utilizar quaisquerferramentas ou máquinas, dado que pode fazê-lo sentir-se sonolento. Isto ocorre commaior probabilidade no início do tratamento ou após um aumento da dose. Não deveconduzir ou utilizar máquinas, até se estabelecer que a sua capacidade para realizar essasatividades não está afetada.

3.Como tomar Levetiracetam Zentiva

Tome este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico ou farmacêutico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.
O Levetiracetam Zentiva deve ser tomado duas vezes ao dia, uma vez de manhã e outravez à noite, e aproximadamente às mesmas horas todos os dias.
Tome o número de comprimidos de acordo com as instruções do seu médico.

Método de administração
Engula os comprimidos de Levetiracetam Zentiva com quantidade suficiente de líquido
(por ex. um copo de água).

Monoterapia
Dose para adultos e adolescentes (desde os 16 anos de idade)
Dose habitual: entre 1.000 mg e 3.000 mg por dia.
Quando iniciar o tratamento com Levetiracetam Zentiva, o seu médico irá prescrever-lheuma dose mais baixa durante 2 semanas, antes de lhe dar a dose habitual mais baixa.

Terapêutica adjuvante
Dose para adultos e adolescentes (12 aos 17 anos) com peso igual ou superior a 50 Kg
Dose habitual: entre 1.000 mg e 3.000 mg por dia.

Dose para bébés (a partir dos 6 meses e até aos 23 meses), crianças (2 aos 11 anos) eadolescentes (12 aos 17 anos) com peso inferior a 50 Kg
O seu médico irá prescrever a forma farmacêutica de levetiracetam mais apropriada deacordo com o peso e dose.
A dose deve ser administrada numa formulação oral para crianças com menos de 25 Kg.
Dose habitual: entre 20 mg por Kg de peso corporal e 60 mg por Kg de peso corporal pordia.

Dose em bébés (1 mês a menos de 6 meses):
A solução oral é a apresentação mais apropriada em bébés.

Duração do tratamento
– Levetiracetam Zentiva é usado como tratamento crónico. Deve continuar o tratamentocom Levetiracetam Zentiva durante o tempo que o seu médico indicar.
– Não pare o tratamento sem consultar o seu médico, dado que isto poderia aumentar assuas crises. No caso de o seu médico decidir parar o seu tratamento com Levetiracetam
Zentiva, ele/a dar-lhe-á instruções acerca da descontinuação gradual do medicamento.

O comprimido pode ser dividido em doses iguais.

Se tomar mais Levetiracetam Zentiva do que deveria

Os efeitos secundários possíveis de uma sobredosagem com Levetiracetam Zentiva sãosonolência, agitação, agressão, diminuição do estado de alerta, inibição da respiração ecoma.
Contacte o seu médico se tomou mais comprimidos do que devia. O seu médico iráestabelecer o melhor tratamento possível para tratar a sobredosagem.

Caso se tenha esquecido de tomar Levetiracetam Zentiva
Contacte o seu médico caso se tenha esquecido de tomar uma ou mais doses.
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Levetiracetam Zentiva
No caso de interrupção do tratamento, tal como para outros medicamentos antiepiléticos,o Levetiracetam Zentiva deverá ser interrompido gradualmente para evitar o aumento dascrises.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico,ou farmacêutico.

4.Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Alguns dos efeitos secundários como sonolência, cansaço e tonturas poderão ser maiscomuns no início do tratamento ou durante o aumento da dose. Estes efeitos devem,contudo, diminuir ao longo do tempo.

Muito frequentes (Afetam 1 em cada 10 doentes)
– sonolência (vontade de dormir);
– astenia/fadiga (cansaço).

Frequentes (afetam 1 a 10 doentes em cada 100)
– infeção, nasofaringite;
– diminuição do número de plaquetas;
– anorexia (perda de apetite), aumento de peso;
– agitação, depressão, labilidade emocional/variações de humor, hostilidade ouagressividade, insónia, nervosismo ou irritabilidade, alterações da personalidade
(problemas comportamentais), perturbações do pensamento (pensamento lento,incapacidade de concentração);
– tonturas (sensação de instabilidade), convulsão, dor de cabeça, hipercinésia
(hiperatividade), ataxia (movimentos descoordenados), tremor (tremuras involuntárias),amnésia (perda de memória), alterações do equilíbrio, perturbação da atenção (falta deconcentração), diminuição da memória (esquecimento);
– diplopia (visão dupla), visão desfocada;
– vertigem (sensação de estar a rodar);

– tosse (aumento de tosse pré-existente);
– dor abdominal, náuseas, dispepsia (indigestão), diarreia, vómitos;
– erupção cutânea, eczema, prurido (comichão);
– mialgia (dor muscular);
– ferimento acidental.

Desconhecido (não pode calculado a partir dos dados disponíveis)
– número reduzido de glóbulos vermelhos e/ou glóbulos brancos;
– perda de peso;
– comportamento anormal, fúria, ansiedade, confusão, alucinação, perturbação mental,suicídio, tentativa de suicídio e ideação suicida;
– parestesias (formigueiro);
pancreatite, hepatite, falência hepática, alterações das provas da função hepática;
– queda de cabelo, formação de bolhas na pele, na boca, nos olhos e na zona genital,erupção cutânea.

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico, ou farmacêutico.

5.Como conservar Levetiracetam Zentiva

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Este medicamento não necessita de precauções especiais de conservação.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após Val. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6.Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Levetiracetam Zentiva

A substância ativa é levetiracetam.
Levetiracetam Zentiva 250 mg: cada comprimido revestido por película contém 250 mgde levetiracetam.
Levetiracetam Zentiva 500 mg: cada comprimido revestido por película contém 500 mgde levetiracetam.
Levetiracetam Zentiva 750 mg: cada comprimido revestido por película contém 750 mgde levetiracetam.

Levetiracetam Zentiva 1000 mg: cada comprimido revestido por película contém 1000mg de levetiracetam.

Os outros excipientes são:
Núcleo do comprimido: Povidona 30, Croscarmelose sódica, Sílica coloidal anidra,
Fumarato sódico de estearilo.
Revestimento do comprimido: Hipromelose 2910/5, Macrogol 6000, Talco, Dióxido detitânio (E171), Emulsão de simeticone (água purificada a 67,4%, simeticone 30,0%,metilcelulose 2,5%, ácido sórbico 0,1%).
Levetiracetam Zentiva 250 mg também contém Laca de alumínio de indigotina (E132)
Levetiracetam Zentiva 500 mg também contém Óxido de ferro amarelo (E172)
Levetiracetam Zentiva 750 mg também contém Óxido de ferro vermelho (E172) e Óxidode ferro amarelo (E172)

Qual o aspeto de Levetiracetam Zentiva e conteúdo da embalagem
Comprimido revestido por película.
Levetiracetam Zentiva 250 mg: comprimidos revestidos por película azuis oblongos comranhura em ambos os lados.
Levetiracetam Zentiva 500 mg: comprimidos revestidos por película amarelos oblongoscom ranhura em ambos os lados.
Levetiracetam Zentiva 750 mg: comprimidos revestidos por película cor de laranjaoblongos com ranhura em ambos os lados.
Levetiracetam Zentiva 1000 mg: comprimidos revestidos por película brancos aesbranquiçados oblongos com ranhura em ambos os lados.

Levetiracetam Zentiva 250 mg, 500 mg, 750 mg e 1000 mg é acondicionado em blistersde PVC/Alu com 20, 30, 60, 100 e 200 comprimidos.
Isto significa que 2, 3, 6, 10, 20 blisters, cada contendo 10 comprimidos por caixa.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Sanofi-Aventis ? Produtos Farmacêuticos, Lda.
Empreendimento Lagoas Park
Edifício 7, 3º Piso
2740 – 244 Porto Salvo

Fabricante
Zentiva k.s
U.kabelobny 130, 10237 Praga
10 Dolni M?cholupy
República Checa

Este medicamento encontra-se autorizado nos estados Membros do EEE com as seguintesdesignações:
Levetiracetam Zentiva: Estónia, Itália e Portugal

Levetiracetam Winthrop: Reino Unido

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Antiácidos Gabapentina

Gabapentina Accord Gabapentina bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Gabapentina Accord e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Gabapentina Accord
3. Como tomar Gabapentina Accord
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Gabapentina Accord
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Gabapentina Accord 600 mg comprimidos revestidos por película
Gabapentina Accord 800 mg comprimidos revestidos por película

Gabapentina

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento poiscontém informação importante para si.

Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários não indicadosneste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:

1. O que é Gabapentina Accord e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de tomar Gabapentina Accord

3. Como tomar Gabapentina Accord

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Gabapentina Accord

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Gabapentina Accord e para que é utilizado

Gabapentina Accord pertence a um grupo de medicamentos utilizados para tratar aepilepsia e a dor neuropática periférica (dor de longa duração provocada por lesão dosnervos).

A substância ativa de Gabapentina Accord é a gabapentina.

Gabapentina Accord é utilizado para tratar:
Várias formas de epilepsia (crises que estão inicialmente limitadas a certas zonas docérebro, quer se alastrem ou não para outras zonas do cérebro). O seu médico receitará
Gabapentina Accord para ajudar a tratar a sua epilepsia quando o seu tratamento atualnão estiver a controlar totalmente a sua doença. Deverá tomar Gabapentina Accordjuntamente com o seu tratamento atual, a menos que indicado de maneira diferente.
Gabapentina Accord também pode ser utilizado isoladamente para tratar adultos ecrianças com mais de 12 anos de idade.
A dor neuropática periférica (dor de longa duração provocada por lesão dos nervos). A
dor neuropática periférica (que ocorre principalmente nas pernas e/ou braços) pode sercausada por várias doenças diferentes, como por exemplo a diabetes ou a zona. As

sensações de dor podem ser descritas como sensação de calor, de queimadura, latejante,descarga, punhalada, cortante, tipo cãibra, moinha, formigueiros, dormência, picadas, etc.

2. O que precisa de saber antes de tomar Gabapentina Accord

Não tome Gabapentina Accord
-se tem alergia (hipersensibilidade) à gabapentina ou a qualquer outro componente de
Gabapentina Accord.

Advertências e precauções

-se tiver problemas de rins, o seu médico poderá prescrever um esquema de dosesdiferente
-se está a fazer hemodiálise (para remover as impurezas devido a insuficiência renal),informe o seu médico se desenvolver dor e/ou fraqueza muscular
-se desenvolver sinais como dor de estômago persistente, enjoos e vómitos, contacte oseu médico imediatamente porque estes podem ser sintomas de pancreatite aguda (umpâncreas inflamado).

Um pequeno número de pessoas que iniciaram tratamento com antiepiléticos como agabapentina teve pensamentos de autoagressão ou de suicídio. Se em qualquer altura tiverestes pensamentos, contacte imediatamente o seu médico.

Outros medicamentos e Gabapentina Accord
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, tiver tomado recentemente ouse vier a tomar outros medicamentos.

Medicamentos que contêm morfina
Se estiver a tomar medicamentos que contêm morfina informe o seu médico oufarmacêutico, porque a morfina pode aumentar o efeito de Gabapentina Accord.

Antiácidos para a indigestão
Se Gabapentina Accord e antiácidos contendo alumínio e magnésio forem tomados aomesmo tempo, a absorção de Gabapentina Accord a nível do estômago pode estardiminuída. Recomenda-se, portanto, que Gabapentina Accord seja tomado pelo menosduas horas após ter tomado um antiácido.

Gabapentina Accord: não se prevê que interaja com outros medicamentos antiepiléticosou com a pílula contracetiva oral. Pode interferir com alguns testes de laboratório; setiver necessidade de fazer uma análise à urina, informe o seu médico ou o hospital do queestá a tomar.

Gabapentina Accord com alimentos e bebidas
Gabapentina Accord pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e amamentação
Gravidez
Gabapentina Accord não deve ser tomado durante a gravidez, a menos que o seu médicolhe diga para o fazer. As mulheres com potencial para engravidar devem utilizar métodoscontracetivos eficazes.

Não foram realizados estudos específicos sobre a utilização da gabapentina em mulheresgrávidas, mas foi comunicado um aumento do risco de lesão no bebé emdesenvolvimento com outros medicamentos utilizados para tratar convulsões,especialmente quando é tomado ao mesmo tempo mais do que um medicamento para otratamento das convulsões. Portanto, sempre que for possível, deve tentar tomar apenasum medicamento para as convulsões durante a gravidez e apenas após conselho do seumédico.

Contacte imediatamente o seu médico se engravidar, pensar que pode estar grávida ou seplanear engravidar enquanto estiver a tomar Gabapentina Accord. Não pare de tomar estemedicamento subitamente, porque pode aumentar a recidiva de crises epiléticas, as quaispodem ter consequências graves para si e para o seu bebé.

Amamentação
A gabapentina, a substância ativa de Gabapentina Accord, passa através do leite humano.
Como se desconhece qual é o efeito no bebé, não se recomenda a amamentação durante otratamento com Gabapentina Accord.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Gabapentina Accord pode causar tonturas, sonolência e cansaço. Não deve conduzir,operar máquinas complexas ou efetuar outras atividades potencialmente perigosas atésaber se este medicamento afeta a sua capacidade para efetuar estas atividades.

3. Como tomar Gabapentina Accord

Tome este medicamento exactamente como indicado pelo seu médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico determinará qual a dose apropriada para si.

Se tiver a impressão que o efeito de Gabapentina Accord é demasiado forte ou demasiadofraco, fale com o seu médico ou farmacêutico logo que for possível.

Se é um doente idoso (com mais de 65 anos) deve tomar a dose normal de Gabapentina
Accord, exceto se tiver problemas de rins. O seu médico poderá prescrever um esquemade doses e/ou uma dose diferente se tiver problemas de rins.

Continue a tomar Gabapentina Accord até o seu médico lhe dizer para parar.

Modo e via(s) de administração

Gabapentina Accord é para via oral. Engula sempre os comprimidos inteiros combastante água.

Epilepsia, a dose habitual é:

Adultos e adolescentes:
Tome o número de comprimidos de acordo com as indicações. O seu médico aumentarágradualmente a sua dose.
A dose inicial será, geralmente, entre 300 mg e 900 mg por dia. Depois, a dose pode seraumentada, de acordo com as indicações do seu médico, até um máximo de 3600 mg pordia, e o seu médico dir-lhe-á para tomar esta dose em 3 tomas separadas, isto é, uma vezde manhã, outra à tarde e a outra à noite.

Utilização em crianças e adolescentes

Crianças com idade igual ou superior a 6 anos:

A dose que será administrada ao seu filho será decidida pelo médico, dado que écalculada com base no peso da criança.
O tratamento começa com uma dose inicial baixa que é gradualmente aumentada duranteum período de cerca de 3 dias.
A dose habitual para controlar a epilepsia é de 25-35 mg/kg/dia
É geralmente administrada em 3 doses separadas, tomando o(s) comprimido(s) todos osdias, uma vez de manhã, outra à tarde e a outra à noite.

Não se recomenda a utilização de Gabapentina Accord em crianças com menos de 6 anosde idade.

Dor neuropática periférica, a dose habitual é:

Adultos:
Tome o número de comprimidos de acordo com as indicações do seu médico. O seumédico aumentará gradualmente a sua dose.
A dose inicial será, geralmente, entre 300 mg e 900 mg por dia.
Depois, a dose pode ser aumentada, de acordo com as indicações do seu médico, até ummáximo de 3600 mg por dia, e o seu médico dir-lhe-á para tomar esta dose em 3 tomasseparadas, isto é, uma vez de manhã, outra à tarde e a outra à noite.

Se tem problemas de rins ou está a ser submetido a hemodiálise
O seu médico poderá prescrever um esquema de doses e/ou uma dose diferente se tiverproblemas nos seus rins ou estiver a fazer hemodiálise.

Se tomar mais Gabapentina Accord do que deveria
Doses mais elevadas do que as recomendadas podem causar um aumento dos efeitossecundários incluindo perda de consciência, tonturas, visão dupla, fala pouco clara,sonolência e diarreia. Contacte imediatamente o seu médico ou dirija-se ao serviço deurgências do hospital mais próximo se tomar mais Gabapentina Accord do que o seumédico lhe receitou.
Leve consigo os comprimidos que ainda não tomou, juntamente com o recipiente e orótulo para que no hospital possam facilmente identificar qual o medicamento que tomou.

Caso se tenha esquecido de tomar Gabapentina Accord
No caso de se ter esquecido de tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar, a menosque seja altura de tomar a dose seguinte. Não tome uma dose a dobrar para compensaruma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Gabapentina Accord
Não pare de tomar Gabapentina Accord a menos que o seu médico lhe diga para o fazer.
Se o seu tratamento for interrompido, deverá ser feito gradualmente durante, pelo menos,
1 semana.
Se parar de tomar Gabapentina Accord de repente ou antes do seu médico lhe dizer,existe um maior risco de ter convulsões.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Contacte IMEDIATAMENTE o seu médico se tiver qualquer dos seguintes sintomasapós tomar este medicamento porque podem ser graves:

reações cutâneas graves que exigem atenção imediata, inchaço dos lábios e face, erupçãocutânea e vermelhidão da pele e/ou queda de cabelo (estes podem ser sintomas de umareação alérgica grave)dor de estômago persistente, enjoos e vómitos, porque estes podem ser sintomas depancreatite aguda (um pâncreas inflamado)

Se está a fazer hemodiálise informe o seu médico se desenvolver dor e/ou fraquezamuscular

Outros efeitos secundários incluem:

Efeitos secundários muito frequentes (que podem afetar mais do que 1 pessoa em cada
10):

Tonturas falta de coordenação infeção por vírus sensação de sonolência sensação decansaço febre

Efeitos secundários frequentes (que podem afetar mais do que 1 pessoa em cada 100):convulsões movimentos espasmódicos dificuldade com a fala perda de memóriatremores dificuldade em dormir dores de cabeça pele sensível diminuição dasensibilidade (dormência) dificuldade de coordenação movimentos anormais dos olhosreflexos aumentados, diminuídos ou ausentes pneumonia, infeções respiratórias, infeçãodas vias urinárias, inflamação do ouvido ou outras infeções número baixo de glóbulosbrancos anorexia aumento do apetite cólera contra outras pessoas confusão alterações dohumor depressão ansiedade nervosismo dificuldade em pensar visão pouco nítida, visãodupla vertigens tensão arterial elevada rubor ou dilatação dos vasos sanguíneosdificuldade em respirar, bronquite, tosse dores de garganta nariz seco vómitos, náuseas
(enjoo) problemas nos dentes, gengivas inflamadas diarreia dor de estômago indigestão prisão de ventre boca ou garganta seca flatulência inchaço da face nódoasnegras erupção cutânea, comichão acne dores nas articulações, dores nos músculos, dornas costas contrações musculares dificuldades com a ereção (impotência) inchaço daspernas e dos braços dificuldade em andar fraqueza, dor sensação de mal-estar sintomas do tipo gripe diminuição de glóbulos brancos aumento de peso lesão acidental,fratura, abrasão

Além disso, foram notificados comportamento agressivo e movimentos espasmódicos emestudos clínicos em crianças.

Efeitos secundários pouco frequentes (que podem afetar mais do que 1 pessoa em cada
1000): reações alérgicas como, por exemplo, urticária movimentos diminuídosbatimentos rápidos do coração inchaço que pode envolver a face, tronco e membrosresultados anormais de análises ao sangue que sugerem problemas do fígado

Desde a introdução no mercado foram notificados os seguintes efeitos secundários:
insuficiência renal aguda, incontinência inflamação do fígado, coloração amarela da pelee dos olhos (icterícia) alucinações problemas com movimentos anormais comocontorções, movimentos espasmódicos e rigidez acontecimentos adversos apósinterrupção súbita da gabapentina (ansiedade, dificuldade em dormir, enjoo, dor,transpiração), dor no peito aumento do tecido mamário, aumento do tamanho dos seiosdiminuição das plaquetas (células da coagulação do sangue) zumbido nos ouvidosum grupo de efeitos secundários que podem incluir gânglios linfáticos inchados (nódulosisolados, elevados e pequenos sob a pele), febre, erupção cutânea e inflamação do fígadoque aparecem todos ao mesmo tempo flutuações dos níveis de açúcar no sangue emdoentes com diabetes

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Gabapentina Accord

Manter fora da vista e do alcance das crianças.

Não conservar acima de 30°C.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Gabapentina Accord
-A substância ativa é a gabapentina. Cada comprimido revestido por película contém
600 mg ou 800 mg de gabapentina.
-Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido:
Amido de milho, copovidona, poloxâmero 407, hidroxipropilcelulose (E463), estearatode magnésio (E572)
Revestimento:
Hidroxipropilcelulose (E463), talco
Composição da tinta de impressão
Propilenoglicol, verniz shellac, óxido de ferro preto (E172), hidróxido de amónio

Qual o aspeto de Gabapentina Accord e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de 600 mg estão disponíveis como comprimidos revestidos por película,de forma oval, brancos a esbranquiçados, com cerca de 17,25 mm x 10,15 mm, com G1impresso a tinta preta num lado e sem marcação do outro lado.

Os comprimidos de 800 mg estão disponíveis como comprimidos revestidos por película,em forma de cápsula, brancos a esbranquiçados, com cerca de 19,5 mm x 10 mm, com
G2 impresso a tinta preta num lado e sem marcação do outro lado.

Gabapentina Accord é acondicionado em embalagens blister de PVC/PVDC-alumínio de
20, 30, 50, 60, 90, 100, 200 e 500 comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

Accord Healthcare Limited
1st Floor – Sage House, 319 Pinner Road
HA14HF North Harrow – Middlesex
Reino Unido

Fabricante

Accord Healthcare Limited,
Sage house, 319 Pinner Road,
North Harrow, Middlesex HA1 4HF,
Reino Unido

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Nome do
Denominação do medicamento
Estado
Membro
Reino Unido
Gabapentin 600/800 mg Film-coated Tablets
Bélgica
Gabapentin Intas 600/800 mg comprimés pelliculés/ filmomhulde
Tabletten / Filmtabletten
Alemanha
Gabapentin Intas 600/800 mg Filmtabletten
França
Gabapentine Intas 600/800 mg comprimé pelliculé
Irlanda
Gabapentin 600/800 mg Film-coated Tablets
Portugal
Gabapentina Accord
Suécia
Gabapentin Intas 600/800 mg Filmdragerad Tabletter
Espanha
Gabapentin Intas 600/800 mg comprimidos recubiertos con película
Países Baixos
Gabapentin Intas 600/800 mg Filmomhulde Tabletten

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Simeticone

Simegut Simeticone bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Simegut e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de utilizar Simegut
3. Como utilizar Simegut
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Simegut
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Simegut ? 66,6 mg/ml, Gotas orais, Emulsão
Simeticone

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
Utilize este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico ou farmacêutico.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico.

O que contém este folheto:

1. O que é Simegut e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de utilizar Simegut

3. Como utilizar Simegut

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Simegut

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Simegut e para que é utilizado

Simegut contém simeticone como substância ativa. O simeticone pertence a um grupo desubstâncias que reduzem a acumulação de gases no estômago e nos intestinos.
Simegut está indicado no tratamento de meteorismo gastrointestinal (acumulação de ar noestômago e intestinos) e aerofagia (deglutição de ar que se acumula no estômago) emlactentes e crianças.

2. O que precisa de saber antes de utilizar Simegut

Não utilize Simegut:
-se tem alergia ao simeticone ou a qualquer outro componente deste medicamento (versecção 6)
-se está grávida (ver ?Gravidez, amamentação e fertilidade?).
Simegut não deve ser administrado a crianças com menos de 28 dias de idade.

Simegut, gotas orais, emulsão não está contraindicado em indivíduos com doença celíaca
(doença que afeta o intestino delgado).

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar Simegut.

Não exceda a dose prescrita.
Deve procurar aconselhamento médico se após um breve período de tratamento (7 dias)não forem alcançados resultados satisfatórios.
Se persistência ou agravamento das queixas iniciais deve consultar o seu médico.

Crianças
Particularmente se este medicamento for utilizado em crianças o seu médico deve serconsultado.

Outros medicamentos e Simegut
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, tiver tomado recentemente ouse vier a tomar outros medicamentos. Não são conhecidas, nem foram referidas,quaisquer tipos de interações medicamentosas.

Simegut com alimentos e bebidas
Não são conhecidas, nem foram referidas, quaisquer tipos de interações.

Gravidez, amamentação e fertilidade
Gravidez
Não existem dados suficientes sobre a utilização de Simegut em mulheres grávidas, nãodeve portanto ser usado durante a gravidez, exceto se estritamente necessário e depois deuma avaliação da relação risco/benefício pelo médico.
Amamentação
Não se sabe se o simeticone é excretado no leite materno. A excreção de simeticone noleite materno não foi estudada em animais. A decisão de continuar / descontinuar oaleitamento ou continuar / descontinuar o tratamento com simeticone deve ser feita tendoem conta os benefícios da amamentação para a criança e o tratamento com simeticonepara a mulher.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não se observaram quaisquer efeitos sobre a capacidade de conduzir veículos ou operarcom máquinas de precisão, relacionados com a utilização de Simegut.

Simegut contém parabenos
A emulsão contém parabenos (utilizados como conservantes). Podem causar reaçõesalérgicas (mesmo que não imediatamente). Não exceda a dose prescrita.

3. Como utilizar Simegut

Tome este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico ou farmacêutico. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas.

A dose recomendada para lactentes e crianças é: 20 gotas (= 0,6 ml) 2 a 4 vezes por dia,salvo indicação médica em contrário, de preferência após as refeições.

Agitar bem antes de usar. As gotas podem ser misturadas com um pouco de água.

Se tomar mais Simegut do que deveria
Não foram descritos casos de reações clinicamente significativas devido a sobredosagemde Simegut.

Caso se tenha esquecido de tomar Simegut
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Não são conhecidos efeitos secundários clinicamente significativos. É importante seguircorretamente as informações contidas neste folheto uma vez que podem reduzir o risco deefeitos secundários.

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Simegut

Conservar a temperatura inferior a 25 ºC.
Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Simegut deve ser utilizado no período de 30 dias após abertura do frasco.

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento se verificar sinais visíveis de deterioração.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos de que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Simegut

A substância ativa é simeticone. 1 ml de emulsão contém 66,6 mg da substância ativa.
Os outros componentes são hidroxipropilcelulose, carbómero, para-hidroxibenzoato demetilo sódico para-hidroxibenzoato de propilo sódico, ácido cítrico anidro, aroma abanana, água purificada.

Qual o aspeto de Simegut e conteúdo da embalagem
Simegut, gotas orais é uma emulsão branca acinzentada e está disponível em frascos de
40 ml de capacidade. O frasco contém 30 ml de emulsão.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Labialfarma ? Laboratório de Produtos Farmacêuticos e Nutracêuticos, S.A.
Felgueira
3450-336, Mortágua
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Simeticone

Aerocol Simeticone bula do medicamento

O que contém este folheto:
1.O que é Aerocol e para que é utilizado
2.O que precisa de saber antes de utilizar Aerocol
3.Como utilizar Aerocol
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Aerocol
6.Conteúdo da embalagem e outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Aerocol ? 66,6 mg/ml, Gotas orais, Emulsão
Simeticone

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
Utilize este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico ou farmacêutico.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico.

O que contém este folheto:

1.O que é Aerocol e para que é utilizado

2.O que precisa de saber antes de utilizar Aerocol

3.Como utilizar Aerocol

4.Efeitos secundários possíveis

5.Como conservar Aerocol

6.Conteúdo da embalagem e outras informações

1.O que é Aerocol e para que é utilizado

Aerocol contém simeticone como substância ativa. O simeticone pertence a um grupo desubstâncias que reduzem a acumulação de gases no estômago e nos intestinos.
Aerocol está indicado no tratamento de meteorismo gastrointestinal (acumulação de ar noestômago e intestinos) e aerofagia (deglutição de ar que se acumula no estômago) emlactentes e crianças.

2.O que precisa de saber antes de utilizar Aerocol

Não utilize Aerocol:
-se tem alergia ao simeticone ou a qualquer outro componente deste medicamento (versecção 6)
-se está grávida (ver ?Gravidez, amamentação e fertilidade?).
Aerocol não deve ser administrado a crianças com menos de 28 dias de idade.

Aerocol, gotas orais, emulsão não está contraindicado em indivíduos com doença celíaca
(doença que afeta o intestino delgado).

Advertências e precauções

Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de utilizar Aerocol.
Não exceda a dose prescrita.
Deve procurar aconselhamento médico se após um breve período de tratamento (7 dias)não forem alcançados resultados satisfatórios.
Se persistência ou agravamento das queixas iniciais deve consultar o seu médico.

Crianças
Particularmente se este medicamento for utilizado em crianças o seu médico deve serconsultado.

Outros medicamentos e Aerocol
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, tiver tomado recentemente ouse vier a tomar outros medicamentos. Não são conhecidas, nem foram referidas,quaisquer tipos de interações medicamentosas.

Aerocol com alimentos e bebidas
Não são conhecidas, nem foram referidas, quaisquer tipos de interações.

Gravidez, amamentação e fertilidade
Gravidez
Não existem dados suficientes sobre a utilização de Aerocol em mulheres grávidas, nãodeve portanto ser usado durante a gravidez, exceto se estritamente necessário e depois deuma avaliação da relação risco/benefício pelo médico.
Amamentação
Não se sabe se o simeticone é excretado no leite materno. A excreção de simeticone noleite materno não foi estudada em animais. A decisão de continuar / descontinuar oaleitamento ou continuar / descontinuar o tratamento com simeticone deve ser feita tendoem conta os benefícios da amamentação para a criança e o tratamento com simeticonepara a mulher.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não se observaram quaisquer efeitos sobre a capacidade de conduzir veículos ou operarcom máquinas de precisão, relacionados com a utilização de Aerocol.

Aerocol contém parabenos
A emulsão contém parabenos (utilizados como conservantes). Podem causar reaçõesalérgicas (mesmo que não imediatamente). Não exceda a dose prescrita.

3.Como utilizar Aerocol

Tome este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico ou farmacêutico. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas.

A dose recomendada para lactentes e crianças é: 20 gotas (= 0,6 ml) 2 a 4 vezes por dia,salvo indicação médica em contrário, de preferência após as refeições.
Agitar bem antes de usar. As gotas podem ser misturadas com um pouco de água.

Se tomar mais Aerocol do que deveria
Não foram descritos casos de reações clinicamente significativas devido a sobredosagemde Aerocol.

Caso se tenha esquecido de tomar Aerocol
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4.Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Não são conhecidos efeitos secundários clinicamente significativos. É importante seguircorretamente as informações contidas neste folheto uma vez que podem reduzir o risco deefeitos secundários.

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5.Como conservar Aerocol

Conservar a temperatura inferior a 25 ºC.
Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Aerocol deve ser utilizado no período de 30 dias após abertura do frasco.

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento se verificar sinais visíveis de deterioração.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos de que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6.Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Aerocol

A substância ativa é simeticone. 1 ml de emulsão contém 66,6 mg da substância ativa.
Os outros componentes são hidroxipropilcelulose, carbómero, para-hidroxibenzoato demetilo sódico, para-hidroxibenzoato de propilo sódico, ácido cítrico anidro, aroma abanana, água purificada.

Qual o aspeto de Aerocol e conteúdo da embalagem
Aerocol, gotas orais é uma emulsão branca acinzentada e está disponível em frascos de
40 ml de capacidade. O frasco contém 30 ml de emulsão.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Labialfarma ? Laboratório de Produtos Farmacêuticos e Nutracêuticos, S.A.
Felgueira
3450-336, Mortágua
Portugal

Este folheto foi aprovado pela última vez em { MM/AAAA }

Categorias
Macrogol Simeticone

Kaloba bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Kaloba e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Kaloba
3. Como tomar Kaloba
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Kaloba
6. Conteúdo da embalagem e outras informações
Folheto informativo: Informação para o doente

Kaloba 20 mg comprimido revestido por película

Extrato de raízes de Pelargonium sidoides DC (1:8-10) (EPs® 7630), seco

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomareste medicamento poiscontém informação importante para si.
Tome este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico ou farmacêutico.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Se não se sentir melhor ou se piorar após uma semana, tem de consultar um médico.

1. O que é Kaloba e para que é utilizado

Kaloba 20 mg comprimido revestido por película

Substância ativa: Extrato de raízes de Pelargonium sidoides DC (1:8-10) (EPs® 7630),seco

Indicações terapêuticas
Medicamento tradicional à base de plantas para o alívio da constipação comum, baseadoexclusivamente numa utilização de longa duração.

Kaloba 20 mg comprimidos revestidos por película é indicado em adultos, adolescentes ecrianças a partir dos 6 anos de idade.

2. O que precisa de saber antes de tomar Kaloba

Não tome Kaloba
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao extrato de Pelargonium sidoides ou a qualqueroutro componente deste medicamento (indicados na secção 6).

Se tem doenças graves do fígado e/ou dos rins, na medida em que não existe experiênciasuficiente nestas situações.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Kaloba.

Se os seus sintomas não melhorarem numa semana, se tiver febre que se prolonga porvários dias ou se tiver falta de ar ou expectoração com sangue, consulte um médico.

Crianças
Este medicamento não deve ser usado em crianças com menos de 6 anos de idade.

Outros medicamentos e Kaloba
Até à data não foram notificadas interações com outros medicamentos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.

Gravidez e amamentação
Não existe experiência suficiente com a utilização de Kaloba na gravidez e amamentação,pelo que este medicmaento não deve ser tomado nestes períodos.

Se está grávida ou a amamentar, se pensa que pode estar grávida ou planeia engravidar,consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é conhecida qualquer influência negativa sobre a capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas.

Kaloba contém lactose mono-hidratada.
Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúceres, contacte-oantes de tomar este medicamento.

3. Como tomar Kaloba

Tome este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico ou farmacêutico. Fale com o seu médico ou farmacêutico setiver dúvidas.

Kaloba são comprimidos revestidos por película para administração oral.

A dose recomendada é:
– Adultos e adolescentes com mais de 12 anos de idade, tomar 1 comprimido três vezespor dia (manhã, a meio do dia e à noite).

– Crianças com idade entre os 6-12 anos, tomar 1 comprimido duas vezes por dia (manhãe à noite).

Os comprimidos de Kaloba devem ser engolidos inteiros com algum líquido (depreferência com um copo de água). Não tomar os comprimidos enquanto está deitado.

Durante quanto tempo deve tomar Kaloba?
Após o alívio dos sintomas recomenda-se que continue o tratamento com Kaloba durantealguns dias para prevenir uma recaída. A duração do tratamento não deve exceder 3semanas.

Se tomar mais Kaloba do que deveria
Não foram notificados casos de sobredosagem.

Caso se tenha esquecido de tomar Kaloba
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.
Continue o tratamento com Kaloba como indicado neste folheto.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Os efeitos secundários apresentados de seguida incluem todas as reações que ocorreramdurante o tratamento com Kaloba.
Podem ocorrer pouco frequentemente queixas gastrointestinais durante o tratamento com
Kaloba.
Em casos raros, podem ocorrer hemorragias moderadas das gengivas e nariz. Foramtambém descritas, em casos raros, reações de hipersensibilidade.
Em casos muito raros pode ocorrer disfunção hepática de origem diversa; não foidemonstrada a relação causal entre este efeito e a utilização do produto.

A avaliação dos efeitos secundários é baseada na seguinte classificação de frequência:

Muito frequentes: podem afetar mais de 1 em 10 pessoas
Frequentes: podem afetar até 1 em 10 pessoas
Pouco frequentes: podem afetar até 1 em 100 pessoas
Raros: podem afetar até 1 em 1,000 pessoas
Muito raros: podem afetar até 1 em 10,000 pessoas
Desconhecida: a frequência não pode ser estimada a partir dos dados disponíveis

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Kaloba

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso no rótulo e embalagemexterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Kaloba

A substância ativa é o extrato de raízes de Pelargonium sidoides DC (1:8-10)
(EPs® 7630), seco. O solvente de extração é etanol a 11% (m/m).
Cada comprimido contém 20 mg de extrato de raízes de Pelargonium sidoides DC (1:8-
10) (EPs® 7630), seco.

Os outros componentes são: Maltodextrina, celulose microcristalina, lactosemono-hidratada, sílica precipitada, croscarmelose sódica, estearato de magnésio,hipromelose 5 mPas, macrogol 1500, óxido de ferro amarelo (E172), óxido de ferrovermelho (E172), dióxido de titânio (E171), talco, simeticone, metilcelulose e ácidosórbico.

Qual o aspeto de Kaloba e conteúdo da embalagem

Kaloba são comprimidos circulares, de cor castanha-avermelhada e revestido porpelícula. Este medicamento está disponível em embalagens de 15, 21, 30, 42 e 63unidades.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante:

Dr. Willmar Schwabe GmbH & Co. KG
Willmar-Schwabe-Str. 4
D-76227 Karlsruhe

Alemanhae-mail: info@schwabepharma.com

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Aciclovir Dimeticone

Aciclovir Bluelife Aciclovir bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Aciclovir Bluelife e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de utilizar Aciclovir Bluelife
3. Como utilizar Aciclovir Bluelife
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Aciclovir Bluelife
6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Folheto Informativo: Informação para o doente

Aciclovir Bluelife 50 mg/g Creme

Aciclovir

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento poiscontém informação importante para si.
Utilize este medicamento exactamente como está descrito neste folheto, ou de acordocom as indicações do seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro.
– Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico.

1. O que é Aciclovir Bluelife e para que é utilizado

Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico.

Aciclovir Bluelife é um medicamento que se apresenta na forma de creme, paraaplicação tópica na pele.
Aciclovir Bluelife está indicado no tratamento do herpes labial recorrente enquanto lesãoda pele causada pela infecção por vírus Herpes simplex.
Estudos clínicos com aciclovir em creme demonstraram eficácia estatisticamentesiginificativa na cicatrização das lesões e na atenuação da dor, quando comparado comum creme placebo:
– O tempo de cicatrização foi até 22% mais rápido (a duração média foi reduzida até 0,5dias);
– A dor desapareceu cerca de 20% mais rapidamente (a duração média foi reduzida até
0,4 dias).
Aproximadamente 60% dos doentes começou o tratamento numa fase inicial (pródomoou eritema) e 40% numa fase tardia (pápula ou vesícula).

2. O que precisa de saber antes de utilizar Aciclovir Bluelife

Não utilize Aciclovir Bluelife:

– Se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componentedo deste medicamento (indicados na secção 6).

Adertências e precauções:

Fale com o seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro antes de utilizar Aciclovir
Bluelife.

– Se aplicar Aciclovir Bluelife. O Aciclovir Bluelife só é indicado para uso externo
(sobre a pele) sobre ou em torno dos lábios ou dos genitais. O creme não é indicado parautilização sobre as membranas mucosas tais como a boca, os olhos ou a vagina.
– Se Aciclovir Bluelife entrar em contacto com os seus olhos. Caso o creme entre emcontacto com os seus olhos, lave-os bem com uma grande quantidade de água fria.
Consulte o seu médico se após isso os seus olhos ficarem irritados.
– Caso se formem bolhas na sua pele. Dado que as infecções por Herpes são contagiosas,
é recomendado evitar o contacto com a pele infectada, especialmente quando seformaram bolhas. Após aplicar Aciclovir Bluelife sobre a infecção cutânea érecomendado lavar as mãos, para evitar a contaminação de outras partes do corpo (porexemplo os olhos).
– Se tiver um sistema imunitário gravemente debilitado. A gravidade da infecção édeterminada por um grande número de factores, incluindo a extensão segundo a qual osistema imunitário reage a uma infecção. Se o seu sistema imunitário estiver gravementedebilitado é aconselhado consultar um médico antes de utilizar o creme já que podenecessitar de tomar comprimidos de aciclovir. Por essa razão, deve informar o seumédico sobre a sua história clínica, tão pormenorizadamente quanto possível, para queele possa determinar qual o melhor tratamento para si.
– Se tem lesões visíveis. Existe uma probabilidade de que o seu parceiro fique infectadocom uma infecção por herpes dos genitais (herpes genital). Deve evitar ter relaçõessexuais até que as lesões cicatrizem.

Outros medicamentos e Aciclovir Bluelife
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a utilizar, ou tiver utilizado ou se vier autilizar outros medicamentos.

Gravidez, amamentação e fertilidade
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Gravidez
A segurança da utilização de Aciclovir Bluelife em mulheres grávidas não foiestabelecida. Os estudos em animais revelaram efeitos nefastos em doses elevadas mas osignificado destes resultados para os humanos não é claro. Quando estiver grávida sódeve utilizar Aciclovir Bluelife quando o seu médico o indicar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Amamentação
Não se sabe se a substância activa do Aciclovir Bluelife passa para o leite materno.
Só deve utilizar Aciclovir Bluelife quando o seu médico o indicar.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Não é provável que exista algum efeito.

Aciclovir Bluelife contém álcool cetostearílico que pode causar reacções cutâneas locais
(por exemplo dermatite de contacto) e propilenoglicol que pode causar irritação cutânea.

3. Como utilizar Aciclovir Bluelife

Utilize este medicamento exatamente como está descrito neste folheto, ou de acordo comas indicações do seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro. Fale com o seu médico ou,farmacêutico ou enfermeiro se tiver dúvidas.

O tratamento com Aciclovir Bluelife deve ser iniciado assim que sentir que está a surgiruma infecção cutânea ou tão breve quanto possível após o surgimento da infecçãocutânea.
Normalmente pode sentir que a infecção cutânea está a surgir quando começa a sentircomichão local ou dor na pele, ou esta se torna dormente ou inflamada. Quando estessinais se desenvolvem, Aciclovir Bluelife deve ser aplicado tão breve quanto possívelsobre as áreas afectadas.
A aplicação do creme só é útil enquanto se formarem novas bolhas. Quando as bolhassecam ou se formam crostas o tratamento com o creme deixa de ser eficaz.

Modo e/ou via(s) de administração
Retire a quantidade desejada de creme do tubo e aplique-a suavemente sobre as áreasonde sente que as bolhas estão a surgir ou onde as bolhas se desenvolveram.
Lave as mãos antes e após a utilização do creme. Feche sempre bem o tubo após autilização.

Frequência de administração
O creme é aplicado na pele afectada, sobre ou em torno dos lábios ou dos genitais, cincovezes por dia, a intervalos de cerca de quatro horas. O tratamento não necessita de sercontinuado durante a noite.

Duração do tratamento
Um tratamento completo demora/leva cinco dias e deve ser completado. Se a infecçãocutânea não tiver passado nessa altura, o tratamento pode ser continuado por mais cincodias. Se a infecção cutânea não tiver desaparecido após dois tratamentos completos, érecomendado consultar novamente o seu médico.

Se utilizar mais Aciclovir Bluelife do que deveria

Se utilizou demasiado Aciclovir Bluelife, informe o seu médico ou farmacêutico. Épouco provável que tenha efeitos nefastos caso ingira acidentalmente Aciclovir Bluelife,mas se notar alguns efeitos não habituais ou se estiver preocupado consulte o seu médico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Aciclovir Bluelife
Caso se tenha esquecido de utilizar Aciclovir Bluelife, aplique-o assim que se lembrar eaplique o tratamento seguinte à hora habitual. No entanto, caso se lembre da doseesquecida muito próximo da dose seguinte, continue o horário de aplicação normal comose nada tivesse acontecido.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de utilizar Aciclovir Bluelife
Um tratamento completo dura cinco dias e deve ser continuado até ao fim. Se parar autilização antes do final dos 5 dias de tratamento, a infecção viral pode voltar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico,ou farmacêutico ou enfermeiro.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Os efeitos secundários seguintes são pouco frequentes. Efeitos secundários poucofrequentes são os efeitos secundários que ocorrem em mais de 1 em 1000, mas em menosde 1 em 100 pessoas que utilizam aciclovir:
– Uma sensação de ardor ou de comichão durante um curto período
– Pele seca ou a escamar
– Vermelhidão da nova pele cicatrizada.

Os efeitos secundários seguintes são muito raros. Os efeitos secundários muito rarosocorrem em menos de 1 em 10.000 doentes tratados, incluindo casos isolados:
– Uma reacção alérgica (hipersensibilidade) ao aciclovir ou a algum dos outroscomponentes do creme, que se manifesta como uma inflamação da pele (dermatite decontacto).

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico, ou farmacêutico ou enfermeiro.

5. Como conservar Aciclovir Bluelife

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não são necessárias precauções especiais de conservação.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade indicado na embalagem exteriorapós VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estasmedidas ajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Aciclovir Bluelife
– A substância activa é o Aciclovir. Cada grama contém 50 mg de aciclovir.

– Os outros componentes são: álcool cetoestearílico, laurilsulfato de sódio, dimeticone,parafina líquida leve, propilenoglicol, vaselina branca, poloxamero e água purificada.

Qual o aspeto de Aciclovir Bluelife e conteúdo da embalagem

Aciclovir Bluelife apresenta-se sob a forma de creme branco e homogéneo em bisnagasde 10g.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução

Bluelife, Produtos Farmacêuticos, Unipessoal, Lda.
Rua Prof. Jorge Campinos, nº 6 ? 6º Esq.
1600-877 Lisboa

Fabricante

Sofarimex ? Indústria Química e Farmacêutica, S.A.
Av. das Indústrias- Alto de Colaride, Agualva ? 2735-213-Cacém
Portugal

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Antiácidos Gabapentina

Gatiraban Gabapentina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Gatiraban e para que é utilizado
2. Antes de tomar Gatiraban
3. Como tomar Gatiraban
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Gatiraban
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Gatiraban 600 mg comprimidos
Gatiraban 800 mg comprimidos
Gabapentina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento pode serlhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É GATIRABAN E PARA QUE É UTILIZADO

Gatiraban pertence a um grupo de medicamentos utilizados para tratar a epilepsia e a dorneuropática periférica (dor de duração prolongada provocada por lesões nos nervos).

A substância activa de Gatiraban é gabapentina.

Epilepsia: Gatiraban é utilizado para tratar várias formas de epilepsia (crises que estãoinicialmente limitadas a certas áreas do cérebro quer se alastrem, ou não, para outras
áreas cerebrais). O seu médico irá prescrever-lhe Gatiraban para ajudar a tratar a epilepsiaquando o seu tratamento actual não está a controlar totalmente a sua doença. Deverátomar Gatiraban juntamente com o seu tratamento actual, a menos que tenha sidoinformado do contrário. Gatiraban pode também ser utilizado isoladamente para trataradultos e crianças com idade superior a 12 anos.

Dor neuropática periférica: Gatiraban é utilizado para tratar a dor de duração prolongadaprovocada por lesões nos nervos. A dor neuropática periférica (que ocorre principalmentenas pernas e/ou braços) pode ser provocada por várias doenças diferentes, tais como adiabetes ou zona. A sensação de dor pode ser descrita como sensação de calor, dequeimadura, latejante, descarga, punhalada, cortante, cãibra, moinha, formigueiro,dormência, picadas, etc.

2. ANTES DE TOMAR GATIRABAN

Não tome Gatiraban

– se tem alergia (hipersensibilidade) à gabapentina ou a qualquer outro componente de
Gatiraban.

Tome especial cuidado com Gatiraban

– se sofre de problemas renais o seu médico poderá prescrever um esquema de tratamentodiferente;
– se estiver a fazer hemodiálise (remover as impurezas do sangue devido à insuficiênciarenal), informe o seu médico caso desenvolva dores musculares e/ou fraqueza
– se desenvolver sinais tais como dor de estômago persistente, enjoos e vómitos, contacteo seu médico, imediatamente uma vez que estes poderão ser sintomas de pancreatiteaguda (pâncreas inflamado).

Um pequeno número de pessoas que iniciaram tratamento com antiepilépticos como agabapentina teve pensamentos de auto-agressão e suicídio. Se a qualquer momento tiverestes pensamentos deve contactar imediatamente o seu médico.

Ao tomar Gatiraban com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Medicamentos que contenham morfina

Informe o seu médico ou farmacêutico se está a tomar medicamentos contendo morfina,uma vez que a morfina pode aumentar o efeito de Gatiraban.

Antiácidos para a indigestão

A absorção de Gatiraban no estômago pode ser diminuída quando se toma ao mesmotempo Gatiraban e antiácidos contendo alumínio e magnésio. Deste modo, recomenda-seque Gatiraban seja administrado, pelo menos, 2 horas após a administração do antiácido.

Gatiraban:

– não é esperado que interaja com outros medicamentos antiepilépticos ou com oscontraceptivos orais.
– pode interferir com alguns exames laboratoriais. Se tiver de fazer análises à urinainforme o seu médico ou hospital acerca dos medicamentos que está a tomar.
Ao tomar Gatiraban com alimentos e bebidas

Gatiraban pode ser administrado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Gatiraban não deve ser administrado durante a gravidez, a não ser que o médico lhe tenhadado informação contrária. A mulher com possibilidade de engravidar deve utilizarcontracepção eficaz.

Não foram realizados estudos específicos relativos ao uso da gabapentina em mulheresgrávidas, mas foi notificado um aumento do risco de malformações no feto com outrosmedicamentos utilizados no tratamento de crises, especialmente quando administradosem simultâneo, mais que um medicamento para o tratamento das crises.
Deste modo, sempre que possível, deve tentar tomar apenas um medicamento para ascrises durante a gravidez e apenas sob supervisão do seu médico.

Não pare de tomar este medicamento subitamente, uma vez que pode aumentar o risco decrises epilépticas, que podem ter consequências graves para si e para o seu bebé.

Contacte imediatamente o seu médico se está grávida, pensa estar grávida ou se planeiaengravidar, enquanto está a tomar Gatiraban.

A substância activa de Gatiraban, a gabapentina, passa para o leite humano. Uma vez quese desconhece o efeito no bebé, recomenda-se que não amamente enquanto estiver atomar Gatiraban.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Gatiraban pode provocar tonturas, sonolência e cansaço. Não deve conduzir, manobrarmáquinas complexas ou participar noutras actividades potencialmente perigosas até saberse este medicamento afecta a sua capacidade para realizar estas actividades.

3. COMO TOMAR GATIRABAN

Tomar Gatiraban sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médicoou farmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico irá determinar qual a dose apropriada para si.

Se tem a impressão que o efeito de Gatiraban é demasiado forte ou demasiado fraco, falecom o seu médico ou farmacêutico assim que possível.

Se é um doente idoso (idade superior a 65 anos), deve tomar a dose normal de Gatiraban,excepto se tiver problemas nos rins.

Dor Neuropática Periférica:

Adultos:

Tome o número de comprimidos indicado pelo seu médico. O seu médico irá,geralmente, aumentar a sua dose gradualmente. A dose inicial será, geralmente, entre 300mg e 900 mg por dia. Depois, a dose pode ser aumentada conforme indicado pelo seumédico até um máximo de 3600 mg por dia, e o seu médico irá dizer-lhe que a dose deveser administrada em 3 tomas separadas, isto é, uma de manhã, uma à tarde e uma à noite.

Epilepsia:

Adultos e adolescentes:

Tome o número de comprimidos conforme indicado. O seu médico irá geralmenteaumentar a sua dose gradualmente. A dose inicial será, geralmente, entre 300 mg e 900mg por dia. Depois, a dose pode ser aumentada conforme indicado pelo seu médico atéum máximo de 3600 mg por dia, e o seu médico irá dizer-lhe que a dose deve seradministrada em 3 tomas separadas, isto é, uma de manhã, uma à tarde e uma à noite.

Crianças com idade igual ou superior a 6 anos:
A dose que será administrada à sua criança será decidida pelo médico, uma vez que écalculada com base no peso da criança. O tratamento inicia-se com uma dose inicialbaixa, que é gradualmente aumentada durante um período aproximado de 3 dias. A dosehabitual para o controlo da epilepsia é de 25-35 mg por kg por dia. A dose total égeralmente administrada em 3 tomas separadas, tomando os comprimidos todos os dias,normalmente uma vez de manhã, outra à tarde e outra à noite.

Se tiver problemas nos rins ou estiver a fazer hemodiálise

O seu médico poderá prescrever um esquema de tratamento e/ou dose diferente se tiverproblemas nos rins ou estiver a fazer hemodiálise.

Gatiraban não é recomendado a crianças com idade inferior a 6 anos.

Modo e via de administração
Gabapentina destina-se a administração por via oral. Engolir sempre os comprimidosinteiros com bastante água ou partidos ao meio dependendo da dose a admnistrar.

Continue a tomar Gatiraban até o seu médico dizer que pode parar o tratamento.

Se tomar mais Gatiraban do que deveria

Doses superiores ao recomendado podem resultar num aumento de efeitos secundários,incluindo perda de consciência, tonturas, visão dupla, alterações da fala, sonolência ediarreia.
Contacte de imediato o seu médico ou dirija-se ao serviço de urgência do hospital maispróximo. Leve consigo a embalagem para que no hospital possam facilmente identificarqual o medicamento que tomou.

Caso se tenha esquecido de tomar Gatiraban

Se se esqueceu de tomar uma dose, tome-a logo que se lembre, a não ser que seja hora dapróxima dose. Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu detomar.

Se parar de tomar Gatiraban

Não pare de tomar Gatiraban a não ser por indicação do seu médico. A suspensão dotratamento deverá ser feita gradualmente durante, pelo menos, 1 semana. Se parar detomar Gatiraban subitamente ou antes do seu médico lhe dizer, existe um risco acrescidode crises.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Gatiraban pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas.

Contacte o seu médico imediatamente caso sofra algum dos sintomas seguintes após atoma deste medicamento, uma vez que podem ser graves: reacções cutâneas graves que necessitem de atenção imediata, inchaço dos lábios e cara,erupção cutânea e vermelhidão, e/ou queda de cabelo (estes poderão ser sintomas de umareacção alérgica grave) dor persistente no estômago, náuseas e vómitos, uma vez que estes podem ser sintomasde pancreatite aguda (pâncreas inflamado).

Se estiver a fazer hemodiálise, informe o seu médico se sentir dores musculares e/oufraqueza.
Outros efeitos secundários incluem:

Efeitos secundários muito frequentes, podem afectar mais do que 1 pessoa em 10:
– Infecção viral
– Sonolência, tonturas, descoordenação
– Cansaço, febre

Efeitos secundários frequentes podem, afectar mais do que 1 pessoa em 100:
– Pneumonia, infecção respiratória, infecção do tracto urinário, inflamação do ouvido ououtras infecções.
– Número de glóbulos brancos baixo
– Anorexia, aumento do apetite
– Hostilidade, confusão, alterações de humor, depressão, ansiedade, nervosismo,dificuldade de pensamento

– Convulsões, movimentos irregulares, dificuldade em falar, perda de memória, tremor,dificuldade em adormecer, dores de cabeça, pele sensível, diminuição da sensibilidade
(dormência), dificuldade de coordenação, movimentos oculares não comuns, aumento,diminuição ou ausência de reflexos
– Visão enevoada, visão dupla
– Vertigens
– Pressão arterial elevada, vermelhidão ou vasos sanguíneos dilatados
– Dificuldade em respirar, bronquite, garganta irritada, tosse, nariz seco
– Vómitos, náuseas (enjoo), problemas nos dentes, gengivas inflamadas, diarreia, dor deestômago, indigestão, obstipação, boca ou garganta seca, flatulência
– Edema da face, nódoas negras, erupção cutânea, comichão, acne
– Dor nas articulações, dor muscular, dor nas costas, espasmos
– Dificuldades na erecção
– Edema das pernas e braços, dificuldade em andar, fraqueza, dor, mal-estar, sintomassemelhantes a gripe
– Diminuição do número de glóbulos brancos, aumento de peso
– Lesões acidentais, fractura, abrasão

Efeitos secundários pouco frequentes, podem afectar mais do que 1 pessoa em 1000:
– Reacções alérgicas como urticária
– Diminuição dos movimentos
– Ritmo cardíaco acelerado
– Inchaço, que pode afectar a cara, tronco e membros
– Alterações do resultado das análises ao sangue que sugerem problemas no fígado.

Desde a introdução no mercado, foram notificados os seguintes efeitos secundários:
– Diminuição das plaquetas (células que fazem a coagulação do sangue)
– Alucinações
– Movimentos anormais como contorção, movimentos espasmódicos e rigidez
– Zumbido nos ouvidos
– Um grupo de efeitos secundários que pode incluir gânglios linfáticos inchados
(pequenos nódulos isolados sob a pele), febre, erupção cutânea e inflamação do fígadoque ocorrem em simultâneo
– Inflamação do fígado e amarelecimento da pele e olhos (icterícia)

Reacções cutâneas graves que requerem atenção médica imediata são; inchaço dos lábiose face, erupção cutânea e vermelhidão, perda de cabelo.
– Insuficiência renal aguda, incontinência
– Aumento do tecido mamário, aumento mamário
– Acontecimentos adversos após a descontinuação súbita da gabapentina (ansiedade,dificuldade em adormecer, enjoos, dor, suores), dor no peito
– Flutuações na glucose sanguínea em doentes com diabetes

Além disso, foram notificados com em estudos clínicos em crianças comportamentoagressivo e movimentos espasmódicos.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR GATIRABAN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Gatiraban após o prazo de validade impresso na embalagem exterior.

O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não conservar acima de 25ºC.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Gatiraban
A substância activa é gabapentina- Cada comprimido contém 600 mg de gabapentina.
Cada comprimido contém 800 mg de gabapentina.

Os outros componentes Hidroxipropilcelulose, Manitol, Poloxâmero 407, Crospovidona
(Tipo A), Talco e Estearato de magnésio..

Qual o aspecto de Gatiraban e conteúdo da embalagem

Gatiraban 600 mg comprimidos: Branco a esbranquiçado, oval, biconvexo, nãorevestidos, com bordos biselados, com diâmetro de 19,1 mm x 9,3 mm, gravado com
"MYLAN" de um lado e "G" à esquerda e "24" à direito do outro lado. O comprimidopode ser dividido em metades iguais.

Gatiraban 600 mg comprimidos: Branco a esbranquiçado, oval, biconvexo, nãorevestidos, com bordos biselados, com diâmetro de 20,5 mm x 10,2 mm, gravado com
"MYLAN" de um lado e "G" à esquerda e "25" à direito do outro lado. O comprimidopode ser dividido em metades iguais.

Embalagens de 20, 30, 45, 50, 90 e 100 comprimidos acondicionados em frascos brancosopacos de HDPE com tampa branca de polipropileno (PP) contendo um exsicante (sílicagel).

Embalagens com 20, 30, 45, 50, 90, 100, 200, 250 e 500 comprimidos acondicionadosem blisters de PVC-Alu/OPA.

Blisters de PVC-Alu/OPA de dose unitária em embalagens 90 vezes 1 comprimido ou
500 vezes um comprimido.

Titular de Autorização no Mercado
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Mylan Lda.
Rua Dr. António Loureiro Borges,
Edifício Arquiparque 1 r/c esq.
1499-016 Algés

Fabricante
McDermott Laboratories Ltd trading as Gerard Laboratories
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange road,
Dublin 13 ? Ireland

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Austria Gabapentin Mylan 600mg & 800mg Tabletten?
Bélgica
Pentimyl 600 mg Tabletten 600 mg & 800 mg Tabletten?
Finlândia
Gabamyl 600 mg & 800 mg Tabletit?
França Gabapentine Mylan Pharma 600 mg & 800 mg comprimés?
Grécia Gabapentin Vale 600 mg & 800 mg Tablets?
Alemanha
Gabapentin dura 600mg & 800mg Tabletten?
Polonia
Gabamyl 600 mg & 800 mg Tabletki?
Portugal Gatiraban
Espanha
Gabapentina Vale 600mg & 800mg compromidos EFG?
Holanda
Gabapentine Mylan 600 mg & 800 mg Tabletten?
Inglaterra
Gabapentin 600 mg & 800 mg Tablets?

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Dimeticone Simeticone

Colinf Simeticone bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que éColinf e para que é utilizado
2.Antes de tomar Colinf.
3.Como tomar Colinf
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Colinf
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO

FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Colinf, 66,66 mg/ml, gotas orais, emulsão
Simeticone

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, énecessário tomarColinf com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE ÉColinf E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa de Colinf é simeticone (dimeticone activado com dióxido desilício). Esta substância actua por redução da tensão superficial, facilitando aremoção de bolhas gasosas presentes no tracto gastrointestinal. Simeticoneprevine a flatulência dolorosa resultante da entrada de ar durante a refeição oupela toma de medicamentos que neutralizam o suco gástrico (em especial osque contêm carbonatos). Após administração oral, simeticone não é absorvidono tracto gastrointestinal.

Colinf é indicado:
? Para a acumulação excessiva de gases no tracto gastrointestinal (sensação deenfartamento após ingestão de alimentos, flatulência crónica ou flatulência apóscirurgia),
? Como medida de suporte terapêutico para preparação de pacientes paraalguns exames auxiliares de diagnóstico, tais como: Raios-X e ultra-sons
(ecografia) dos órgãos abdominais, gastroscopias ou duodenoscopias.

2.ANTES DE TOMAR Colinf

Não tome Colinf

-se tem alergia (hipersensibilidade) ao simeticone ou a qualquer outrocomponente de Colinf.
-Colinf não deve ser tomado por crianças com menos de 28 dias de idade.

Ao tomar Colinf com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica.

O simeticone pode influenciar a absorção de fármacos anticoagulantesadministrados por via oral. A administração de simeticone pode dar falsosnegativos nos testes com resina de guaiaco (exames para pesquisa de sangueoculto nas fezes).

Ao tomar Colinf com alimentos e bebidas
Não deve beber líquidos carbonatados durante a administração de Colinf.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Colinf não interfere com a condução de veículos ou uso de máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Colinf
Pode causar reacções alérgicas (possivelmente retardadas).

3.COMO TOMAR Colinf

Tomar Colinf sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Colinf é tomado por via oral.
Antes de usar Colinf agite o frasco.

Colinf pode ser adicionado a um pouco de água arrefecida, previamente fervida,a bebidas não carbonatadas ou outro alimento dado à criança.

Acumulação excessiva de gases no tracto gastrointestinal:
Crianças dos 28 dias aos 3 anos de idade ? 8 gotas (20 mg de simeticone)
4 vezes ao dia.
Crianças dos 3 aos 6 anos de idade ? 14 gotas (35 mg de simeticone) 4 vezesao dia.
Crianças com mais de 6 anos até idade adulta ? 16 gotas (40 mg de simeticone)
4 vezes ao dia.
Colinf deve ser tomado após as 3 refeições principais, e antes de ir dormir. Otratamento deve manter-se até ao desaparecimento dos sintomas.

Quando necessário, Colinf pode ser administrado por períodos de tempo maislongos.

Como preparação para exames auxiliares de diagnóstico:
Raio-X e ultrasons (ecografia) ao trato gastrointestinal
No dia anterior ao exame:
Crianças dos 28 dias aos 3 anos de idade ? 10 gotas (25 mg de simeticone) 2vezes ao dia.
Crianças dos 3 aos 6 anos de idade ? 16 gotas (40 mg de simeticone) 2 vezesao dia.
Crianças com mais de 6 anos até idade adulta ? 20 gotas (50 mg de simeticone)
2 vezes ao dia.
A dose única deve ser repetida em jejum na manhã do dia do exame.

Se tomar mais Colinf do que deveria
Não existem registos de casos de sobredosagem ou intoxicação com Colinf. Noentanto, se tomar mais Colinf do que deveria, contacte de imediato o seu médicoou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar Colinf

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu detomar.

Se parar de tomar Colinf

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

Se persistência ou agravamentos das queixas iniciais deve consultar o seumédico. Particularmente se este medicamento for utilizado em crianças o seumédico deve ser consultado.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos,Colinf pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Não foram reportados quaisquer efeitos secundários após administração de
Colinf.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5.COMO CONSERVAR Colinf

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilizeColinf após o prazo de validade impresso no embalagem exterior. Oprazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Conservar a temperatura inferior a 25°C.
Conservar na embalagem de origem.

Colinf deve ser utilizado nos 2 meses após abertura do frasco.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Colinf
A substância activa é simeticone (dimeticone activado com dióxido de silício) nadose de 66,66 mg/ml
Os outros componentes (são): sacarina sódica, carmelose sódica, para-
hidroxibenzoato de metilo (E218), para-hidroxibenzoato de propilo (E216), ácidocítrico mono-hidratado e aroma de framboesa e água purificada

Qual o aspecto deColinf e conteúdo da embalagem

Colinf gotas é um líquido denso de cor branca ou branco-acinzentado, com umsabor agridoce e aroma a framboesa. Um frasco de gotas contém 30 ml. 1 ml demedicamento equivale a 27 gotas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
CELSIS Farmacêutica, S.A. Avenida Tomás Ribeiro, 43
Edifício Neopark, Fracção 0B
2790-221 Carnaxide – Portugal

Fabricante
Medana Pharma SAul. W?. ?okietka 10
98 ? 200 Sieradz
Polandtel: +48 43 822 89 47

Este folheto foi aprovado pela última vez em { MM/AAAA }

Categorias
Ácido alendrónico Antiácidos

Ácido Alendrónico Accord Ácido alendrónico bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ácido Alendrónico Accord e para que é utilizado
2. Antes de tomar Ácido Alendrónico Accord
3. Como tomar Ácido Alendrónico Accord
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ácido Alendrónico Accord
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ácido Alendrónico Accord 70 mg Comprimidos

(Ácido alendrónico)

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ÁCIDO ALENDRÓNICO ACCORD E PARA QUE É UTILIZADO

O ácido alendrónico pertence a um grupo de medicamentos não hormonais chamadosbifosfonatos. O ácido alendrónico previne a perda de osso que ocorre em mulheres apósterem passado a menopausa, e ajuda a reconstruir o osso. O ácido alendrónico diminui orisco de fracturas da coluna e da anca.

Para que é utilizado Ácido Alendrónico Accord?

O seu médico receitou-lhe Ácido Alendrónico Accord porque tem uma doença chamadaosteoporose.
A osteoporose consiste numa diminuição da espessura e num enfraquecimento dos ossos.
É frequente em mulheres após a menopausa. Na menopausa, os ovários param deproduzir a hormona feminina estrogénio, que auxilia a manter o esqueleto saudável numamulher. Em consequência, ocorre perda de osso e os ossos ficam mais fracos. Quantomais cedo uma mulher atinge a menopausa, tanto maior é o risco de osteoporose. Noinício, a osteoporose geralmente não apresenta sintomas. Contudo, se não for tratadapode causar fracturas (ossos partidos). Embora normalmente as fracturas causem dor, asfracturas dos ossos da coluna podem passar despercebidas até causarem perda de altura.
As fracturas dos ossos (ossos partidos) podem ocorrer durante actividades quotidianasnormais, como levantamento de pesos, ou ser causadas por lesões de menor importânciaque geralmente não são suficientes para fracturar o osso normal. As fracturas (ossospartidos) ocorrem geralmente na anca, coluna ou punho e podem causar não só dor como

também uma deformidade considerável (um problema) e incapacidade (como porexemplo uma postura curvada ou ?corcunda de bruxa? e perda de mobilidade).

Como pode ser tratada/prevenida a osteoporose?
A osteoporose pode ser tratada e nunca é tarde demais para começar o tratamento. Ácido
Alendrónico Accord não só previne a perda de osso, mas ajuda efectivamente areconstruir o osso que pode ter perdido e diminui o risco dos ossos da coluna e da ancafracturarem.

Além do seu tratamento com Ácido Alendrónico Accord, o seu médico pode sugerir quefaça algumas alterações no seu estilo de vida para ajudar a sua doença, como porexemplo:

Parar de fumar: O fumar parece aumentar a velocidade com que perde osso e, portanto,pode aumentar o risco de fractura.
Exercício: Como os músculos, os ossos necessitam de exercício para se manterem fortese saudáveis. Consulte o seu médico antes de começar um programa de exercícios.
Comer uma dieta equilibrada: O seu médico pode dar-lhe conselhos sobre a sua dieta ouse deve tomar quaisquer suplementos dietéticos.

2. ANTES DE TOMAR ÁCIDO ALENDRÓNICO ACCORD

Não tome Ácido Alendrónico Accord se tem certos problemas a nível do esófago (o tuboque liga a boca ao estômago) se não consegue manter-se de pé ou sentar-se direitadurante pelo menos 30 minutos se tem alergia (hipersensibilidade) ao ácido alendrónicoou a qualquer outro componente de Ácido Alendrónico Accord.
Se o seu médico lhe disse que tem um valor baixo do cálcio do sangue

Se considerar que qualquer uma das situações acima se lhe aplica, não tome oscomprimidos. Fale primeiro com o seu médico e siga os seus conselhos.

Tome especial cuidado com Ácido Alendrónico Accord

É importante que informe o seu médico antes de tomar Ácido Alendrónico Accord se temproblemas renais se tiver quaisquer alergias se tem problemas em engolir ou problemasdigestivos se tem níveis baixos do cálcio do sangue se tem uma doença das gengivas setem uma extracção dentária planeada

Deve ser considerado um exame dentário antes de iniciar o tratamento com Ácido
Alendrónico Accord se tiver qualquer uma das seguintes condições.
Tem um cancro não é submetida regularmente a cuidados dentários vai ser submetida aquimioterapia ou radioterapia está a tomar esteróides tem uma doença das gengivas

Durante o tratamento devem ser seguidos cuidados dentários preventivos apropriados, deacordo com o recomendado pelo médico dentista.

Podem ocorrer irritação, inflamação ou ulceração do esófago (o tubo que liga a boca aoestômago) muitas vezes com sintomas de dor no peito, azia ou dificuldade ou dor aoengolir, especialmente se as doentes não beberem um copo cheio de água e/ou no caso dese deitarem antes de terem decorrido 30 minutos depois da toma de Ácido Alendrónico
Accord. Estes efeitos secundários podem agravar-se se os doentes continuarem a tomar
Ácido Alendrónico Accord após desenvolverem estes sintomas.

Ao tomar Ácido Alendrónico Accord com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

É provável que suplementos de cálcio, antiácidos e alguns medicamentos tomados por viaoral interfiram com a absorção de Ácido Alendrónico Accord se tomados ao mesmotempo. Portanto, é importante que siga o conselho dado na secção intitulada ?COMO
TOMAR ÁCIDO ALENDRÓNICO ACCORD?.

Ao tomar Ácido Alendrónico Accord com alimentos e bebidas

É provável que os alimentos e as bebidas (incluindo a água mineral) tornem Ácido
Alendrónico Accord menos eficaz se tomados ao mesmo tempo. Portanto, é importanteque siga o conselho dado na secção intitulada ?COMO TOMAR ÁCIDO
ALENDRÓNICO ACCORD?.

Crianças e adolescentes

Ácido Alendrónico Accord não deve ser administrado a crianças e a adolescentes.

Gravidez e aleitamento

Não deve tomar Ácido Alendrónico Accord se está grávida ou pensa que está grávida ouestá a amamentar.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Condução de veículos e utilização de máquinas

Ácido Alendrónico Accord não deve afectar a sua capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Ácido Alendrónico Accord

Ácido Alendrónico Accord contém 0,272 g de lactose. Quando tomada de acordo com asrecomendações posológicas, cada dose liberta respectivamente 0,272 g de lactose. Se foiinformada pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-o antes detomar este medicamento. Doentes com problemas hereditários raros de intolerância àgalactose, deficiência de lactase ou malabsorção de glucose-galactose não devem tomareste medicamento.

3. COMO TOMAR ÁCIDO ALENDRÓNICO ACCORD

Tomar um comprimido de Ácido Alendrónico Accord uma vez por semana.

Siga estas instruções cuidadosamente para assegurar que beneficia do ácido alendrónico.

1) Escolha o dia da semana que melhor se adapta ao seu programa. Todas as semanastome um comprimido de ácido alendrónico no dia que escolheu.

É muito importante que siga as instruções 2), 3), 4) e 5) para ajudar a que o comprimidode ácido alendrónico atinja o seu estômago rapidamente e para diminuir a possibilidadede irritação do esófago (o tubo que liga a boca ao estômago).

2) Depois de se levantar de manhã e antes de comer, beber ou tomar qualquermedicamento, engula o seu comprimido de ácido alendrónico com um copo cheio apenascom água (não água mineral) (não menos de 200 ml).
? Não tome com água mineral (com ou sem gás).
? Não tome com café ou chá.
? Não tome com sumo ou com leite.

Não mastigue o comprimido nem o deixe dissolver-se na boca.

3) Não se deite ? fique numa posição vertical (sentada, de pé ou a andar) ? durante pelomenos 30 minutos depois de engolir o comprimido. Deite-se só depois de tomar a suaprimeira refeição do dia.
4) Não tome ácido alendrónico ao deitar ou de manhã antes de se levantar.
5) Se desenvolver dificuldade ou dor ao engolir, dor no peito, azia recente ouagravamento desta, pare de tomar o ácido alendrónico e contacte o seu médico.
6) Depois de engolir o seu comprimido de ácido alendrónico, espere pelo menos 30minutos antes de tomar sua primeira refeição, bebida ou qualquer outro medicamento dodia, incluindo antiácidos, suplementos de cálcio e vitaminas. Ácido Alendrónico Accordsó é eficaz se for tomado com o estômago vazio.

Se tomar mais Ácido Alendrónico Accord do que deveria

Se tomar demasiados comprimidos por engano, beba um copo cheio de leite e contacteimediatamente o seu médico. Não force o vómito nem se deite.

Caso se tenha esquecido de tomar Ácido Alendrónico Accord
No caso de se esquecer de uma dose, tome um comprimido de Ácido Alendrónico
Accord 70 mg na manhã seguinte depois de se ter lembrado. Não tome dois comprimidosno mesmo dia. Volte a tomar um comprimido uma vez por semana, como originalmenteprogramado no dia que escolheu.

Se parar de tomar Ácido Alendrónico Accord

É importante que continue a tomar Ácido Alendrónico Accord enquanto o seu médico lhereceitar o medicamento. Ácido Alendrónico Accord pode tratar a sua osteoporose só secontinuar a tomar os comprimidos.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Ácido Alendrónico Accord pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

A maior parte das doentes não têm efeitos secundários resultantes da toma destescomprimidos; contudo, como com qualquer medicamento, podem ter efeitos nãointencionais ou indesejados.

São utilizados os termos seguintes para descrever a frequência com que os efeitossecundários foram comunicados.

Efeitos secundários muito frequentes (em 1 ou mais de 1 doente em cada 10)
Efeitos secundários frequentes (em menos de 1 doente em cada 10 mas em mais de
1 doente em cada 100),
Efeitos secundários pouco frequentes (em menos de 1 doente em cada 100 mas em
1 doente ou mais em cada 1.000),
Efeitos secundários raros (em menos de 1 doente em cada 1000 mas em 1 doente ou maisem cada 10.000),
Efeitos secundários muito raros (em menos de 1 doente em cada 10.000)

Efeitos secundários frequentes (em menos de 1 doente em cada 10 mas em mais de
1 doente em cada 100): azia, dificuldade em engolir, dor a engolir, ulceração do esófago
(o tubo que liga a boca ao estômago) que pode causar dor no peito, dores nos ossos,músculos e/ou articulações, dor abdominal, sensação de desconforto no estômago ouarrotar após comer, prisão de ventre, sensação de estômago cheio ou distendido, diarreia,flatulência, dores de cabeça.

Efeitos secundários pouco frequentes (em menos de 1 doente em cada 100 mas em
1 doente ou mais em cada 1.000), náuseas, vómitos, irritação ou inflamação do esófago (otubo que liga a boca ao estômago) ou do estômago, fezes pretas ou como alcatrão, erupção na pele, comichão, vermelhidão da pele.

Efeitos secundários raros (em menos de 1 doente em cada 1000 mas em 1 doente ou maisem cada 10.000): reacções alérgicas como urticária, inchaço da face, lábios, garganta e/oulíngua que pode causar dificuldade em respirar ou engolir, sintomas causados por níveisbaixos do cálcio no sangue incluindo cãibras ou espasmos musculares e/ou sensação deformigueiros nos dedos e à volta da boca, úlceras do estômago ou péptica (algumas vezes

graves ou com hemorragia), aperto do esófago (o tubo que liga a boca ao estômago), problemas nos maxilares associados a cicatrização retardada e a infecção, muitas vezesdepois de uma extracção dentária, visão desfocada, dor ou vermelhidão nos olhos, erupção na pele que é agravada pela luz solar, dores intensas nos ossos, músculos e/ouarticulações, úlceras da boca quando os comprimidos são mastigados ou chupados, sintomas transitórios do tipo gripal como dores musculares, sensação geral de mal-estar epor vezes com febre geralmente no início do tratamento.

Efeitos secundários muito raros (em menos de 1 doente em cada 10.000) reacções gravesda pele

Durante a experiência pós-comercialização foram comunicados os seguintes efeitossecundários (frequência desconhecida): tonturas, inchaço das articulações, cansaço, inchaço das mãos ou pernas.

Resultados de análises laboratoriais:

Muito frequentes: diminuição ligeira e transitória dos níveis de cálcio e fosfato dosangue, geralmente dentro dos limites normais.

Informe imediatamente o seu médico ou farmacêutico se tiver qualquer um destessintomas ou outros sintomas anormais. Ajudará se tomar nota do que sente, quandocomeçou o sintoma e quanto tempo durou.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ÁCIDO ALENDRÓNICO ACCORD

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.
Não utilize Ácido Alendrónico Accord após o prazo de validade impresso na embalagemexterior e no blister após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ácido Alendrónico Accord

A substância activa é o ácido alendrónico (sob a forma de alendronato sódico).

Cada comprimido contém 70 mg de ácido alendrónico (sob a forma de alendronatosódico).

Os outros componentes são lactose anidra, celulose microcristalina (E460),croscarmelose sódica e estearato de magnésio.

Qual o aspecto de Ácido Alendrónico Accord e conteúdo da embalagem

Ácido Alendrónico 70 mg Comprimidos é apresentado sob a forma de um comprimidobiconvexo, oval, branco a esbranquiçado, com a gravação ?AHI? num lado e liso nooutro lado.

Ácido Alendrónico 70 mg Comprimidos são apresentados em embalagens blister de
OPA-Al-PVC/Al contendo 4 comprimidos ou 12 comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante:

Accord Healthcare Limited
Sage House, 319, Pinner Road,
North Harrow, Middlesex
HA1 4HF,
Reino Unido

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

País
Nome
proposto
Chipre : Alendronic Acid Accord 70 mg ????µ???????
????????? ??????
Irlanda
: Alendronic Acid Once Weekly 70 mg Tablets
Espanha : Alendronic Acid Accord 70 mg Comprimidos
Portugal : Ácido Alendrónico Accord 70 mg Comprimidos
Reino Unido
: Alendronic Acid Once Weekly 70 mg Tablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em