Categorias
Eritromicina Galantamina

Galantamina Wynn Galantamina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Galantamina Wynn e para que é utilizado
2. Antes de tomar Galantamina Wynn
3. Como tomar Galantamina Wynn
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Galantamina Wynn
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Galantamina Wynn 8 mg cápsulas de libertação prolongada
Galantamina Wynn 16 mg cápsulas de libertação prolongada
Galantamina Wynn 24 mg cápsulas de libertação prolongada
Galantamina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É GALANTAMINA WYNN E PARA QUE É UTILIZADO

Galantamina Wynn é um medicamento usado no tratamento de sintomas ligeiros amoderadamente graves da demência do tipo Alzheimer, uma doença que altera a funçãocerebral.

Os sintomas da doença de Alzheimer incluem perda progressiva de memória, confusão ealterações do comportamento. Como resultado destes sintomas, torna-se cada vez maisdifícil efetuar as atividades da vida diária.

Estes sintomas estão, provavelmente, associados a uma falta de acetilcolina, umasubstância responsável pela transmissão de mensagens entre as células cerebrais.
Galantamina Wynn aumenta a quantidade dessa substância no cérebro, podendo exercerdeste modo um efeito benéfico sobre os sintomas.

As cápsulas possuem um sistema de libertação prolongada. Isto significa que omedicamento irá ser libertado mais lentamente.

2. ANTES DE TOMAR GALANTAMINA WYNN

Não tome Galantamina Wynn
– se tem alergia (hipersensibilidade) à galantamina ou a qualquer outro componente de
Galantamina Wynn (ver secção 6 ?Outras informações?).
– se sofre de doença grave do fígado e/ou dos rins.
Tome especial cuidado com Galantamina Wynn
Galantamina Wynn deve ser usado na doença de Alzheimer e não noutras formas deperda de memória ou confusão.

Os medicamentos nem sempre são apropriados para todas as pessoas. Antes de tomar
Galantamina Wynn, informe o seu médico se sofre ou sofreu no passado de algumas dascondições a seguir mencionadas:
– Doenças dos rins ou do fígado;
– Doenças do coração (por exemplo, angina de peito, ataque cardíaco, paragem cardíaca,pulsação lenta ou irregular);
– Distúrbios eletrolíticos (por exemplo, diminuição/aumento dos níveis de potássio nosangue);
– Úlcera péptica (úlcera no estômago);
– Dor aguda abdominal;
– Perturbações do sistema nervoso (como por exemplo epilepsia ou doença de Parkinson);
– Doença respiratória ou infeções que interferem com a respiração (como por exemploasma, doença pulmonar obstrutiva ou pneumonia);
– Se foi recentemente operado ao intestino ou à bexiga;
– Se tem dificuldade em urinar.

Se irá ser sujeito a uma cirurgia com anestesia geral, deverá informar o médico que está atomar Galantamina Wynn.

O seu médico irá decidir se o tratamento com Galantamina Wynn é apropriado para si ouse é necessário alterar a dose.

Ao tomar Galantamina Wynn com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Não tome Galantamina Phagecon juntamente com os seguintes medicamentos:
– Donepezilo ou rivastigmina (usados na doença de Alzheimer);
– Ambenónio, neostigmina ou piridostigmina (usados na fraqueza muscular grave);
– Pilocarpina (usados na boca seca ou olhos secos), se for tomada pela boca.

Alguns medicamentos podem influenciar a ação de Galantamina Wynn, ou este poderáreduzir a eficácia de outros medicamentos quando tomados ao mesmo tempo. Entre elesestão:
– Paroxetina ou fluoxetina (antidepressivos);
– Quinidina (utilizada para distúrbios do ritmo do coração);

– Cetoconazol (um antifúngico);
– Eritromicina (um antibiótico);
– Ritonavir (um antiviral ? inibidor da protease do VIH);

O seu médico deverá receitar-lhe uma dose mais baixa de Galantamina Wynn, caso estejaa tomar algum dos medicamentos acima descritos.

Alguns medicamentos podem aumentar o número de efeitos secundários causados pelo
Galantamina Wynn, por exemplo:
– Anti-inflamatórios não esteroides para o alívio da dor (como por exemplo, oibuprofeno), uma vez que podem aumentar o risco de úlceras;
– Medicamentos usados para doenças do coração ou para a hipertensão arterial (como adigoxina, amiodarona, atropina, beta-bloqueantes ou agentes bloqueadores dos canais decálcio). Se está a tomar medicamentos para o batimento irregular do coração, o seumédico poderá considerar a necessidade de realizar de um eletrocardiograma (ECG).

Se tiver dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.

Ao tomar Galantamina Wynn com alimentos e bebidas
Se possível, Galantamina Wynn deverá ser tomado com alimentos.
Para se manter hidratado durante o tratamento com Galantamina Wynn assegure-se quebebe muitos líquidos (Ver secção ?Como tomar Galantamina Wynn?).

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Antes de tomar Galantamina Wynn, fale com o seu médico se estiver grávida, se pensarque pode estar grávida, ou se estiver a planear ficar grávida.

Não deve amamentar enquanto está a tomar Galantamina Wynn.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Galantamina Wynn pode causar tonturas ou sonolência, especialmente durante asprimeiras semanas de tratamento. Se sentir estes sintomas, não conduza nem utilizequaisquer ferramentas ou máquinas.

3. COMO TOMAR GALANTAMINA WYNN

Tomar Galantamina Wynn sempre de acordo com as indicações do seu médico. Fale como seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

– As cápsulas de Galantamina Wynn deverão ser engolidas inteiras, não as deve mastigarou esmagar;

– As cápsulas deverão ser tomadas de manhã, com água ou outros líquidos, e depreferência com alimentos.

Deverá começar a tomar Galantamina Wynn pela dose mais baixa. O seu médico dir-lhe-
á para aumentar lentamente a dose até encontrar a dose que lhe é mais apropriada:

– O tratamento é iniciado com uma cápsula de 8 mg uma vez por dia. Após 4 semanas detratamento a dose é aumentada;
– A seguir, deverá tomar uma cápsula de 16 mg, uma vez por dia. Só após outras 4semanas de tratamento, o seu médico poderá decidir aumentar a dose outra vez;
– De seguida deverá tomar uma cápsula de 24 mg uma vez por dia.

Se sentir que o efeito de Galantamina Wynn é demasiado forte ou demasiado fraco, falecom o seu médico ou farmacêutico.

O seu médico irá necessitar de o observar regularmente para verificar se o medicamentoestá a ter resultado e para saber como se sente. O seu médico também controlará o seupeso durante o tratamento com Galantamina Wynn.

Se tiver doença do fígado ou do rim:
– Se tiver doença ligeira do fígado ou do rim, o tratamento deve ser iniciado com umacápsula de 8 mg uma vez por dia, de manhã.
– Se tiver doença moderada do fígado ou do rim, o tratamento deve ser iniciado com umacápsula de 8 mg de manhã, em dias alternados. Depois de uma semana, deverá iniciar atoma de uma cápsula de 8 mg uma vez por dia, de manhã. Não tome mais de 16 mg pordia.
– Se tiver uma doença grave do fígado e/ou do rim, não deverá tomar Galantamina Wynn.

Como devo mudar de Galantamina Wynn comprimidos revestidos por película para
Galantamina Wynn cápsulas de libertação prolongada?
Se está, atualmente, a tomar Galantamina Wynn comprimidos revestidos por película oseu médico pode decidir mudar o seu tratamento para Galantamina Wynn cápsulas delibertação prolongada;
– Tome a sua última dose de Galantamina Wynn comprimidos revestidos por película ànoite;
– Na manhã seguinte, tome a sua primeira dose de Galantamina Wynn cápsulas delibertação prolongada;
– Não tome mais que uma cápsula por dia e enquanto estiver a tomar Galantamina Wynncápsulas, uma vez por dia, não tome Galantamina Wynn comprimidos revestidos porpelícula.

Crianças:
Galantamina Wynn não é recomendado em crianças.

Se tomar mais Galantamina Wynn do que deveria

Se tomar mais Galantamina Wynn do que deveria, contacte imediatamente um médico ouo hospital mais próximo. Leve consigo as cápsulas que restarem e a embalagem de
Galantamina Wynn.
Se tomar mais Galantamina Wynn do que deveria poderá ocorrer um ou mais dosseguintes sintomas: náuseas graves, vómitos, fraqueza ou contração muscular, cólicasabdominais, perda de urina e fezes, aumento da produção de saliva, boca seca, lacrimejos
(verter lacrimas), transpiração, diminuição do batimento do coração, dor no peito,diminuição da pressão arterial, dificuldade em respirar, alucinações, convulsões e perdade consciência.

Caso se tenha esquecido de tomar Galantamina Wynn
Se se esqueceu de tomar uma dose de Galantamina Wynn, não tome a cápsula esquecidae deverá tomar a próxima cápsula, como habitualmente, na próxima toma prevista.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se se esqueceu de tomar mais que uma dose, contacte o seu médico.

Se parar de tomar Galantamina Wynn
Deverá consultar o seu médico antes de parar de tomar Galantamina Wynn. É importante,para o seu tratamento, que continue a tomar o medicamento durante o tempo previstopelo seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Galantamina Wynn pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Alguns dos efeitos secundáriosdescritos podem estar associados à doença em si.

Pare de tomar Galantamina Wynn e consulte o seu médico imediatamente se tiver:
– Problemas de coração, incluindo alterações nos batimentos do coração (diminuição oubatimentos irregulares);
– Palpitações (batimento do coração mais forte do que o normal);
– Perda de consciência.

Os efeitos secundários incluem:

Efeitos secundários muito frequentes (afetam mais de 1 em cada 10 doentes tratados):
– Enjoo e/ou vómitos. Estes efeitos ocorrem normalmente no início do tratamento ouquando a dose é aumentada. E tendem a desaparecer, gradualmente, à medida que onosso corpo se habitua ao tratamento e, geralmente, não duram mais dos que alguns dias.

Se sentir estes efeitos secundários, o seu médico poderá recomendar-lhe beber maislíquidos e, se necessário, poderá prescrever-lhe um medicamento para parar o enjoo.

Efeitos secundários frequentes (afetam mais de 1 doente em cada 100 mas menos de 1 emcada 10):
– Perda de peso;
– Perda de apetite;
– Diminuição do apetite;
– Batimento lento do coração:
– Sensação de desmaio;
– Tonturas;
– Tremores;
– Dores de cabeça;
– Sonolência;
– Cansaço anormal;
– Desconforto ou dores de estômago;
– Diarreia;
– Indigestão,
– Aumento da transpiração;
– Espasmos musculares (contração súbita e involuntária de um músculo ou de um grupode músculos, acompanhada por dor e bloqueio nos movimentos);
– Quedas;
– Pressão arterial elevada;
– Sensação de fraqueza;
– Sensação de desconforto geral;
– Ver, sentir ou ouvir coisas que não são reais (alucinações);
– Sensação de tristeza (depressão).

Efeitos secundários pouco frequentes (afetam mais de 1 doente em cada 1.000 mas menosde 1 em cada 100):
– Aumento das enzimas do fígado no sangue (os resultados dos testes laboratoriais podemindicar como o seu fígado está a funcionar);
– Batimentos irregulares do coração;
– Distúrbios no mecanismo de condução dos impulsos no coração;
– Sensação de batimento anormal do coração (palpitações);
– Formigueiro, picadas ou dormência da pele;
– Alteração do paladar;
– Sonolência excessiva;
– Visão turva;
– Zumbido nos ouvidos;
– Sentir necessidade de vomitar;
– Fraqueza muscular;
– Perda de água excessiva no corpo;
– Pressão arterial reduzida;
– Vermelhidão da cara.

Efeitos secundários raros (afetam mais de 1 doente em cada 10.000 mas menos de 1 emcada 1.000):
– Inflamação do fígado (hepatite).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR GALANTAMINA WYNN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não utilize Galantamina Wynn após o prazo de validade impresso na embalagem exteriore no blister, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Galantamina Wynn
– A substância ativa é a galantamina sob a forma de hidrobrometo.
– Os outros componentes são:
Núcleo ? Celulose microcristalina, Hipromelose, Etilcelulose, Estearato de magnésio.
Revestimento: Dióxido de titânio (E171), Gelatina.
As cápsulas de 16 mg contêm igualmente Óxido de ferro vermelho (E172).
As cápsulas de 24 mg contêm igualmente Óxido de ferro vermelho (E172), Óxido deferro amarelo (E172), Indigo carmim (E132), e Eritrosina (E127).

Qual o aspeto de Galantamina Wynn e conteúdo da embalagem
Galantamina Wynn 8 mg são cápsulas duras, de tamanho 2, de cor branca, contendo umcomprimido redondo e biconvexo.
Galantamina Wynn 16 mg são cápsulas duras, de tamanho 2, cor-de-rosa, contendo doiscomprimidos redondos e biconvexos.
Galantamina Wynn 24 mg são cápsulas duras, de tamanho 2, de cor laranja, contendo trêscomprimidos redondos e biconvexos.

Galantamina Wynn está disponível em blisters contendo 10, 14, 28 e 30 cápsulas.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Wynn ? Industrial Pharma, S.A.
Rua Tierno Galvan, Torre 3, 16º Piso, Amoreiras,
1070-274 Lisboa
Portugal

Fabricante
PHARMATHEN S.A.
Dervenakion 6
Pallini 15351
Attiki – Grécia

PHARMATHEN INTERNATIONAL S.A
Industrial Park Sapes,
Rodopi Prefecture, Block No 5,
Rodopi 69300,
Grécia

Wynnova Pharma Solutions, S.A.
C/ Fundidores, 91, Pol. Ind. Los Angeles,
Getafe, 28906 Madrid
Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em [MM/AAAA]

Categorias
Donepezilo Macrogol

Donepezilo Bluefish Donepezilo bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Donepezilo Bluefish e para que é utilizado
2.Antes de tomar Donepezilo Bluefish
3.Como tomar Donepezilo Bluefish
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Donepezilo Bluefish
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Donepezilo Bluefish 5 mg comprimidos revestidos por película
Donepezilo Bluefish10 mg comprimidos revestidos por película
Cloridrato de Donepezilo

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É DONEPEZILO BLUEFISH E PARA QUE É UTILIZADO

Donepezilo Bluefish pertence a um grupo de medicamentos designados porinibidores da acetilcolinesterase.

É utilizado no tratamento de sintomas de demência em pessoas a quem foidiagnosticada doença de Alzheimer, ligeira a moderadamente severa. Ossintomas incluem perda crescente de memória, confusão e alteraçõescomportamentais. Como resultado, os doentes com doença de Alzheimerapresentam dificuldades cada vez maiores em executar as suas atividadesdiárias normais.

Donepezilo Bluefish destina-se apenas para utilização em doentes adultos.

2.ANTES DE TOMAR DONEPEZILO BLUEFISH

Não tome Donepezilo Bluefish
-se tem alergia (hipersensibilidade) ao cloridrato de donepezilo, ou aosderivados da piperidina ou a qualquer outro componente de Donepezilo Bluefish

Tome especial cuidado com Donepezilo Bluefish

Informe o seu médico se tem outras condições ou doenças porque o seu médicopode necessitar de ter estes fatores em consideração. Informe o seu médico,especialmente:

se tem ou já teve úlceras no estômago ou duodenaisse tem ou já teve ataques epiléticos ou convulsõesse tem ou já teve uma doença cardíaca (batimentos cardíacos irregulares oumuito lentos)se tem ou já teve asma ou outra doença pulmonar prolongadase tem ou já teve problemas de fígado ou hepatite (inflamação do fígado)se tem ou já teve dificuldade em urinar ou doença renal ligeira
Donepezilo Bluefish pode ser utilizado em doentes com insuficiência renal oucom insuficiência hepática ligeira a moderada.
Informe primeiro o seu médico se tem insuficiência renal ou hepática. Doentescom insuficiência hepática severa não devem tomar Donepezilo Bluefish.

Ao tomar Donepezilo Bluefish com outros medicamentos
Informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes tipos demedicamento, porque o efeito do donepezilo e do outro medicamento podem serinfluenciados se tomar os dois medicamentos em conjunto:

– Outros medicamentos para a doença de Alzheimer, por exemplo galantamina
– Medicamentos para tratar a dor ou para o tratamento da artrite, por exemplo
ácido acetilsalicílico,anti-inflamatórios não-esteroides (AINEs) como ibuprofeno ou diclofenac desódio
– Medicamentos anticolinérgicos, por exemplo tolterodina
– Antibióticos, por exemplo eritromicina, rifampicina
– Medicamentos antifúngicos, por exemplo cetoconazol
– Antidepressivos, por exemplo fluoxetina
– Anticonvulsivantes, por exemplo fenitoína, carbamazepina
– Medicamentos para doenças cardíacas, por exemplo quinidina, bloqueadores-
beta
(propranolol e atenolol)
– Relaxantes musculares, por exemplo diazepam, succinilcolina
– Anestésicos gerais
– Medicamentos obtidos sem receita médica, por exemplo medicamentos à basedeplantas

Se for submetido a uma intervenção cirúrgica para a qual seja necessáriaanestesia geral, informe o seu médico e o anestesista que está a tomar

Donepezilo Bluefish. Tal deve-se ao facto de Donepezilo Bluefish poder afetar aquantidade de anestésico necessária.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente outros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos semreceita médica

Ao tomar Donepezilo Bluefish com alimentos e bebidas
Os alimentos não influenciam o efeito de Donepezilo Bluefish.

Donepezilo Bluefish não deve ser tomado com álcool, pois o álcool pode alteraro seu efeito.

Gravidez e aleitamento
Donepezilo Bluefish não pode ser tomado durante a gravidez a não ser que sejaestritamente necessário.
Donepezilo Bluefish não pode ser tomado durante a amamentação.

Condução de veículos e utilização de máquinas
A doença de Alzheimer pode prejudicar a condução de veículos ou comprometera capacidade de utilizar máquinas. Não deverá desempenhar estas atividadesexceto se o seu médico lhe disser que é seguro fazê-lo.
Adicionalmente, este medicamento pode causar cansaço, tonturas e cãibrasmusculares. Se for afetado por algum destes sintomas não deverá conduzir ouoperar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Donepezilo Bluefish
Este medicamento contém lactose. Se foi informado pelo médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar Donepezilo Bluefish.

3.COMO TOMAR DONEPEZILO BLUEFISH

Tomar Donepezilo Bluefish sempre de acordo com as indicações do médico.
Fale com o seu médico> ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Habitualmente, irá iniciar o tratamento com a toma de 5 mg (um comprimidobranco) todas as noites. Ao fim de um mês, o seu médico poderá aumentar-lhe adose para 10 mg (um comprimido amarelo) todas as noites.
Engula o comprimido de Donepezilo Bluefish com água à noite, antes de sedeitar.
A dose a tomar pode variar consoante a duração do tratamento e darecomendação do seu médico. A dose máxima recomendada é de 10 mg pornoite.
Siga sempre as instruções do seu médico ou farmacêutico sobre como e quandotomar o seu medicamento. Não altere a dose sem indicação do seu médico.

Durante quanto tempo deverá tomar Donepezilo Bluefish?
O seu médico ou farmacêutico indicar-lhe-ão durante quanto tempo deverácontinuar a tomar os seus comprimidos.
Deve consultar o seu médico regularmente, para revisão do seu tratamento eavaliação dos sintomas.

Se tomar mais Donepezilo Bluefish do que deveria
Não tome mais do que um comprimido por dia. Contacte o seu médicoimediatamente se tomar mais do que deveria. Caso não consiga contactar o seumédico, contacte a urgência hospitalar mais próxima. Leve consigo oscomprimidos e a embalagem para o hospital para que o médico saiba o que foitomado.
Os sintomas de sobredosagem incluem mal-estar, escorrer baba, suores,batimentos cardíacos lentos, pressão arterial baixa (flutuação ou tonturasquando está de pé), problemas em respirar, perda de consciência e ataquesepiléticos ou convulsões.

Caso se tenha esquecido de tomar Donepezilo Bluefish

Se se esquecer de tomar um comprimido, tome um comprimido no dia seguintee à hora habitual. Não tome uma dose a dobrar para compensar a doseesquecida.
Se se esquecer de tomar o medicamento por mais de uma semana, contacte oseu médico antes de retomar a medicação.

Se parar de tomar Donepezilo Bluefish

Não interrompa a toma dos comprimidos exceto se o seu médico lhe indicar. Separar detomar Donepezilo Bluefish os benefícios do tratamento serão atenuadosgradualmente.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seumédico ou farmacêutico.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Donepezilo Bluefish pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.
Os efeitos secundários seguintes foram comunicados por pessoas a tomar
Donepezilo Bluefish.

Efeitos secundários graves
Informe o seu médico imediatamente se detetar estes efeitos secundáriosgraves. Pode necessitar de tratamento médico urgente.

Lesão no fígado, por exemplo hepatite. Os sintomas de hepatite são mal-estar,perda de apetite, sentir-se doente de um modo geral, febre, comichão,amarelecimento da pele e olhos e urina com coloração escura (afetandoprovavelmente menos de 1 em 1000)
Úlceras no estômago ou duodenais. Os sintomas de úlcera são dor no estômagoe desconforto (indigestão) entre o umbigo e o esterno (afetando provavelmentemenos de 1 em 100)
Sangramento no estômago ou intestinos. Isto pode causar fezes negras ousangue visível no reto (afetando provavelmente menos de 1 em 100)
Ataques epiléticos ou convulsões (afetando provavelmente menos de 1 em 100)

Efeitos secundários muito frequentes (afetando provavelmente mais de 1 em 10)
Diarreia
Sensação de mal-estar
Dor de cabeça

Efeitos secundários frequentes (afetando provavelmente até 1 em 10)
Cãibras musculares
Cansaço
Dificuldade em dormir (insónia)
Constipação
Perda de apetite
Alucinações (ver ou ouvir coisas que não existem na realidade)
Agitação
Comportamento agressivo
Desmaio, tonturas
Sensação de desconforto no estômago
Erupção na pele
Comichão
Incontinência urinária
Dor
Acidentes (os doentes podem estar mais propensos a quedas e lesõesacidentais)

Efeitos secundários pouco frequentes (afetando provavelmente menos de 1 em
100)
Batimentos cardíacos lentos
Aumento reduzido da concentração sérica de uma enzima muscular específica
(creatinina quinase)

Efeitos secundários raros (afetando provavelmente menos de 1 em 1000)
Rigidez, tremores ou movimentos incontroláveis, sobretudo na face e língua mastambémdos membros
Distúrbios no ritmo cardíaco

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico oufarmacêutico.

5.COMO CONSERVAR DONEPEZILO BLUEFISH

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Donepezilo Bluefish após o prazo de validade impresso no blister ena embalagem exterior após VAL. O prazo de validade corresponde ao últimodia do mês indicado, por ex.º mm/aaaa.

Este medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais deconservação.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixodoméstico. Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos deque já não necessita. Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Donepezilo Bluefish

A substância ativa é o cloridrato de donepezilo.

Cada comprimido de cloridrato de donepezilo 5 mg contém cloridrato dedonepezilo mono-hidratado, equivalente a 5 mg de cloridrato de donepezilo.
Cada comprimido de cloridrato de donepezilo 10 mg contém cloridrato dedonepezilo mono-hidratado, equivalente a 10 mg de cloridrato de donepezilo.

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: lactose mono-hidratada, amido de milho, celulosemicrocristalina, hidroxipropilcelulose de baixa substituição, estearato demagnésio.
Revestimento:
5 mg: hipromelose (E464), dióxido de titânio (E171), macrogol, talco (E553b).
10 mg: hipromelose (E464), dióxido de titânio (E171), macrogol, talco (E553b),
óxido de ferro amarelo (E172).

Qual o aspeto de Donepezilo Bluefish e conteúdo da embalagem
Donepezilo Bluefish apresenta-se como comprimidos de 5 mg e 10 mg. Oscomprimidos são descritos de seguida.

5 mg: comprimidos revestidos por película, brancos ou esbranquiçados,redondos, com bordo biselado, biconvexos, com a impressão ?5? numa dasfaces e lisos na outra face.
10 mg: comprimidos revestidos por película, amarelos, redondos, biconvexos,com a impressão ?10? numa das faces e lisos na outra face.

Donepezilo Bluefish 5 mg/10 mg está disponível nas seguintes apresentações:
Blister de PVC/Alu
5 mg : 7, 28, 56 , 98, 119, 120 comprimidos
10 mg: 28, 56, 98, 119, 120 comprimidos
Frasco de HDPE: 100 comprimidos

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Bluefish Pharmaceuticals AB
Torsgatan 11,
111 23 Stockholm
Suécia

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço
Económico Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Donepezil Bluefish 5 mg Filmtabletten
Austria
Donepezil Bluefish 10 mg Filmtabletten
Denmark Donepezil
Bluefish
Donepezil Bluefish 5 mg comprimés peliculés
France
Donepezil Bluefish 10 mg comprimés peliculés
Donepezilhydrochlorid Bluefish 5 mg Filmtabletten
Germany
Donepezilhydrochlorid Bluefish 10 mg Filmtabletten
Donepezil Bluefish 5 mg Compresse rivestita con film
Italy
Donepezil Bluefish 10 mg Compresse rivestita confilm
Norway Donepezil
Bluefish
Portugal Donepezilo
Bluefish
Donepezil Bluefish 5 mg Comprimido revestido porpelícula
Spain
Donepezil Bluefish 10 mg Comprimido revestido porpelícula
Czech Republic
Donepezil Bluefish 5 mg

Donepezil Bluefish 10mg
Hungary
Donepezil Bluefish 5 mg filmtabletta
Donepezil Bluefish 10 mg filmtabletta
Ireland
Donepezil Hydrochloride Bluefish 5 mg film-coated
Tablets

Donepezil Hydrochloride Bluefish 10mg film-coated
Tablets
Poland Donepezil
Bluefish
Romania
Donepezil Bluefish 5mg
Donepezil Bluefish 10mg
Slovakia
Donepezil Bluefish 5 mg
Donepezil Bluefish 10mg
Sweden
Donepezil Bluefish
Finland
Donepezil Bluefish 5 mg tabletti, kalvopäällysteinen

Donepezil Bluefish 10 mg tabletti, kalvopäällysteinen

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Ácido acetilsalicílico Metotrexato

Tromalyt GR Ácido acetilsalicílico bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Tromalyt GR 75 mg e para que é utilizado
2. Antes de tomar utilizar Tromalyt GR 75 mg
3. Como tomar Tromalyt GR 75 mg
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Tromalyt GR 75 mg
6. Outras informações
FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

TROMALYT GR 75 mg comprimidos gastro-resistentes
Ácido acetilsalicílico

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário tomarutilizar Tromalyt GR 75mg com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É Tromalyt GR 75 mg E PARA QUE É UTILIZADO

TROMALYT GR 75 mg contém ácido acetilsalicílico, que em doses pequenas pertence aum grupo de medicamentos chamado agentes anti-plaquetários. As plaquetas sãopequenas células do sangue que permitem o sangue formar coágulos e estão envolvidasna trombose. Quando há formação de coágulos numa artéria, o sangue pára de fluir einterrompe o fornecimento de oxigénio. Quando isto acontece no coração, pode provocarum ataque cardíaco ou angina; no cérebro pode causar um acidente vascular cerebral.

TROMALYT GR 75 mg é tomado regularmente, para reduzir o risco de formação decoágulos sanguíneos e, consequentemente, prevenir:
– ataques cardíacos
– acidentes vasculares cerebrais
– problemas cardiovasculares nos doentes que têm angina estável ou instável (um tipo dedor no peito).

TROMALYT GR 75 mg é, também, usado para prevenir a formação de coágulossanguíneos após certas cirurgias ao coração, de modo a ampliar ou a desobstruir as veiassanguíneas.

TROMALYT GR 75 mg não é recomendado para emergências. Apenas pode ser usadacomo tratamento de prevenção.

2. ANTES DE TOMAR Tromalyt GR 75 mg

Não tome Tromalyt GR 75 mg
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao ácido acetilsalicílico ou a qualquer outrocomponente de Tromalyt GR 75 mg (ver secção 6 ?Outras informações?).
– se é alérgico a outros salicilatos ou a medicamentos anti-inflamatórios não-esteróides
(AINEs). OS AINEs são frequentemente usados na artrite ou reumatismo e na dor.
– se teve algum ataque de asma ou se teve alguma parte do corpo inchada, como face,lábios, garganta ou língua (angioedema) após ter tomado salicilatos ou AINEs.
– se tem ou teve alguma uma úlcera no estômago ou no intestino delgado ou qualqueroutro tipo de hemorragia como um acidente vascular cerebral.
– se alguma vez teve o problema de o seu sangue não coagular correctamente.
– se tem problemas graves de fígado ou rins.
– se está no último trimestre de gravidez; não deve utilizar doses superiores a 100 mg pordia (ver secção ?Gravivez e aleitamento?).
– se está a tomar o medicamento metotrexato (por exemplo, para o cancro ou artritereumatóide) em doses superiores a 15 mg por semana.

Tome especial cuidado com Tromalyt GR 75 mg
Antes de tomar TROMALYT GR 75 mg, informe o seu médico se:tem problemas com os seus rins, fígado ou coraçãotem ou teve problemas com o seu estômago ou com o intestino delgadotem tensão arterial elevada
é asmático, tem febre alta, pólipos nasais ou outras doenças respiratórias crónicas; o
ácido acetilsalicílico pode induzir um ataque de asmaalguma vez teve gotatem períodos menstruais muito acentuados.

Deve procurar imediatamento aconselhamento médico, se os seus sintomas piorarem ouse sentir efeitos secundários graves ou inesperados, como sintomas raros de hemorragia,reacções de pele grave ou qualquer outro sinal de alergia grave (ver secção ?Efeitossecundários possíveis?).

Informe o seu médico se está a planear ser operado (mesmo uma pequena cirurgia, comouma extracção de dente), pois o ácido acetilsalicílico dilui o sangue, podendo aumentar orisco de hemorragia.

O ácido acetilsalicílico pode causar síndrome de Reye quando administrado a crianças. Osíndrome de Reye é uma doença muito rara que afecta o cérebro e o fígado e pode pôr avida em risco. Por esta razão, TROMALYT GR 75 mg não deve ser administrado acrianças com idade inferior a 16 anos, a menos que seja por aconselhamento médico.

Deve ter atenção para não desidratar (pode sentir sede com a boca seca), pois o ácidoacetilsalicílico assim tomado pode originar deterioração da função renal.

Este medicamento não é adequado para atenuar as dores ou baixar a febre.

Se algum facto descrito lhe acontecer, ou se não tem a certeza, fale com o seu médico oufarmacêutico.

Ao tomar Tromalyt GR 75 mg com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

O efeito do tratamento pode ser influenciado se o ácido acetilsalicílico for tomado aomesmo tempo que outros medicamentos para:
– diluir o sangue/prevenir a formação de coágulos (ex. varfarina, heparina, clopidogrel)
– rejeição de orgão após transplante (ciclosporina, tacrolimus)
– tensão arterial elevada (ex. diuréticos e inibidores da ECA)
– regulação do batimento cardíaco (digoxina)
– doença maníaco-depressiva (lítio)
– dor e inflamação (ex. AIDEs como o ibuprofeno ou esteróides)
– gota (ex. probenecide)
– eplilepsia (valproato, fenitoína)
– glaucoma (acetazolamida)
– cancro ou artrite reumatóide (metotrexato; em doses inferiores a 15 mg por semana)
– diabetes (ex. glibenclamida)
– depressão (inibidores selectivos da recaptação da seretonina (SSRIs) como a sertralinaou a paroxetina)
– uso de terapêutica hormonal de substituição quando as glândulas adrenais ou asglândulas pituitárias foram destruídas ou removidas, ou para tratar inflamação, incluindodoenças reumáticas ou inflamação do intestino (corticosteroides).

Ao tomar Tromalyt GR 75 mg com alimentos e bebidas

Ao beber álcool, pode aumentar a possibilidade de risco de hemorragia gastrointestinal eprolongar a duração da hemorragia.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

As grávidas não deverão tomar ácido acetilsalicílico durante a gravidez a não ser poraconselhamento do médico.

Não deve tomar TROMALYT GR 75 mg se está no último trimestre de gravidez, a nãoser que tenha sido aconselhada a tomar pelo seu médico e assim, a dose diária não deveexceder 100mg (ver secção ?Não tome Tromalyt GR 75 mg?). A administração destemedicamento em doses normais ou elevadas durante a fase final da gravidez pode causarcomplicações graves na mãe e no bebé.

As mulheres a amamentar não devem tomar ácido acetilsalicílico a não ser que sejaaconselhadas pelo seu médico.

Condução de veículos e utilização de máquinas

TROMALYT GR 75 mg não deverá afectar a sua capacidade de condução ou de utilizarmáquinas.

3. COMO TOMAR Tromalyt GR 75 mg

Tomar TROMALYT GR 75mg sempre de acordo com as indicações do médico. Falecom o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Adultos
Prevenção de ataques cardíacos: a dose recomendada é 75-160mg uma vez por dia.
Prevenção de acidentes vasculares cerebrais: a dose recomendada é 75-325mg uma vezpor dia.
Prevenção de problemas cardiovasculares em doentes com angina estável ou instável (umtipo de dor no peito): a dose recomendada é 75-160mg uma vez por dia.
Prevenção da formação de coágulos após certos tipos de cirurgias cardíacas: a doserecomendada é 75-160mg uma vez por dia.
Idosos
Igual aos adultos. Em geral, o ácido acetilsalicílico deve ser usado com precaução nosdoentes idosos que são mais susceptíveis aos efeitos adversos. O tratamento deve serrevisto frequentemente.

Crianças
O ácido acetilsalicílico não deve ser administrado às crianças e aos adolescentes comidade inferior a 16 anos, a menos que seja prescrito pelo médico (ver secção ?Tomeespecial atenção com Tromalyt GR 75mg?).

Modo de administração
Para uso oral.

Os comprimidos devem ser engolidos com líquido suficiente (meio copo de água). Oscomprimidos têm um revestimento gastro-resistente, que previne os efeitos irritativos nagota e, por isso, não devem ser esmagados, partidos ou mastigados.

Se tomar mais Tromalyt GR 75 mg do que deveria

Se você (ou qualquer outra pessoa) tomou acidentalmente demasiados comprimidos, devecontactar imediatamente o seu médico ou o serviço de urgência mais próximo. Mostre oscomprimidos que sobraram ou a embalagem vazia ao médico. Os sintomas desobredosagem podem incluir zumbidos nos ouvidos, problemas de audição, cefaleias,tonturas, confusão, náusea, vómitos e dor abdominal. Uma grande sobredosagem podeoriginar uma respiração mais rápida do que a normal (hiperventilação), febre, sudoreseexcessiva, inquietação, apreensão, açúcar baixo no sangue, coma e choque.

Caso se tenha esquecido de tomar Tromalyt GR 75 mg

Se esqueceu de tomar uma dose, espere até à hora de tomar a próxima dose, e depoiscontinue a tomar normalmente.
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Tromalyt GR 75 mg pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico:
– síbilos súbitos, inchaço dos seus lábios, face ou corpo, rash, desmaio ou dificuldades emengolir (reacções alérgicas graves).
– vermelhidão da pele com bolhas ou escamas e pode estar associado a febre alta e doresnas articulações. Pode ser eritema multiforme, síndrome de Stevens-Johnson ou síndromede Lyell.
– hemorragia invulgar, como tosse com sangue, sangue no seu vómito ou urina ou fezespretas.

Efeitos secundários frequentes (podem ocorrer em 1 a 10 por cada 100 doentes):
– indigestão.
– aumento da tendência para hemorragia.

Efeitos secundários pouco frequentes (podem ocorrer em 1 a 10 por cada 1.000 doentes):
– urticária.
– corrimento nasal.
– dificuldades respiratórias.

Efeitos secundários raros (podem ocorrer em 1 a 10 por cada 10.000 doentes):
– hemorragia grave no estômago ou intestinos, hemorragia cerebral; número alterado decélulas sanguíneas.
– náuseas e vómitos.

– cãibras no tracto respiratório inferior, ataque de asma.
– inflamação nas veias sanguíneas.
– contusão com manchas roxas (hemorragia cutânea).
– reacções cutâneas graves como rash conhecido como eritema multiforme e as suasformas de risco de vida síndrome de Stevens-Johnson e síndrome de Lyell.
– reacções de hipersensibilidade, como inchaço, por exemplo, dos lábios, da face ou docorpo, ou choque.
– períodos menstruais acentuados e prolongados.

Efeitos secundários com frequência desconhecida:
– sinos nos seus ouvidos (zumbidos) ou capacidade auditiva reduzida.
– cefaleias.
– vertigens.
– úlceras no estômago e no intestino delgado e perfuração.
– hemorragia com duração prolongada.
– função renal debilitada.
– função hepática debilitada.
– níveis elevados de ácido úrico no sangue.

Se os efeitos secundários se agravar, ou se detectar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico.

5. COMO CONSERVAR Tromalyt GR 75 mg

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não conservar acima de 25ºC.
Blister: conservar na embalagem original de modo a proteger da humidade.
Frasco: manter o frasco bem fechado de modo a proteger da humidade.

Não utilize Tromalyt GR 75 mg após o prazo de validade impresso na embalagemexterior após EXP. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Prazo de validade após abertura do frasco: 60 dias.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Tromalyt GR 75 mg

A substância activa é o ácido acetilsalicílico. Cada comprimido gastro-resistente contém
75mg de ácido acetilsalicílico.

Os outros componentes são: núcleo do comprimido: celulose microcristalina, amido demilho, sílica coloidal anidra, ácido esteárico; revestimento: ácido metacrílico ?copolímero etil acrilato (1:1) dispersão 30%, polisorbato 80, laurilsulfato de sódio, citratode trietilo, talco.

Qual o aspecto de Tromalyt GR 75 mg e conteúdo da embalagem

TROMALYT GR 75 mg comprimidos gastro-resistentes são ovais e biconvexos.

Embalagens disponíveis:
Blisters: 30, 56 e 60 comprimidos gastro-resistentes.
Frasco: 30, 56 e 60 comprimidos gastro-resistentes.

Nem todas as embalagens poderão ser comercializadas.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Neo-Farmacêutica, S.A.
Av. D. João II, Lote 1.02.2.1 D-2
1990-090 Lisboa
Tel: 214 308 300
Fax: 214 308 306
Email: farmacovigilancia@rottaphammadaus.pt

Fabricante

Actavil Ltd.
BLB 016, Bulebel Industrial Estate
Zejtun ZTN 3000
Malta

Ou

Balkanpharma Dupnitsa AD
3 Samokovsko Shosse Str.
2600 Dupnitsa
Bulgaria

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Metformina Ureia

Metformina Wynn Metformina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Metformina Wynn e para que é utilizada
2. Antes de tomar Metformina Wynn
3. Como tomar Metformina Wynn
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Metformina Wynn
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Metformina Wynn 500 mg Comprimidos revestidos por película
Metformina Wynn 850 mg Comprimidos revestidos por película
Metformina Wynn 1000 mg Comprimidos revestidos por película
Cloridrato de metformina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É METFORMINA WYNN E PARA QUE É UTILIZADA

Metformina Wynn contém metformina, na forma de cloridrato, como substância ativa. Ametformina pertence a um grupo de medicamentos chamados biguanidas utilizados parao tratamento da diabetes mellitus não insulino-dependente (diabetes do tipo 2) em adultose crianças a partir dos 10 anos de idade.

A insulina é uma hormona produzida pelo pâncreas que faz com que o seu corpo absorvaglucose (açúcar) do sangue. O seu corpo utiliza a glucose para produzir energia ouarmazena-a para utilização futura.
Se tiver diabetes, o seu pâncreas não produz insulina suficiente ou o seu corpo não écapaz de utilizar adequadamente a insulina que produz. Isto leva a um nível elevado deglucose no seu sangue. A metformina ajuda a baixar a glucose no seu sangue para umnível tão normal quanto possível.

Metformina Wynn é um medicamento utilizado para baixar os níveis elevados de açúcarno sangue em doentes com diabetes mellitus (diabetes do tipo 2); especialmente emdoentes com excesso de peso quando a dieta e o exercício sozinhos não resultam numcontrolo do açúcar no sangue.

Adultos

O seu médico pode receitar-lhe Metformina Wynn sozinho (monoterapia) ou emassociação com outros agentes antidiabéticos orais, ou com insulina.

Crianças e adolescentes
Para crianças a partir dos 10 anos de idade e para adolescentes, o médico pode receitar
Metformina Wynn sozinho (monoterapia) ou em associação com insulina.

2. ANTES DE TOMAR METFORMINA WYNN

Não tome Metformina Wynn
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao cloridrato de metformina ou a qualquer outrocomponente de Metformina Wynn (ver secção 6 ? Outras informações);
– se tiver diabetes não controlada, por exemplo, hiperglicemia grave (níveis muito altosde glucose no sangue) ou cetoacidose. A cetoacidose é um estado de saúde no qualsubstâncias chamadas ?corpos cetónicos? se acumulam no sangue. Os sintomas incluemdores de estômago, respiração rápida e profunda, sonolência ou odor frutado invulgar darespiração;
– se tiver problemas nos rins;
– se a função dos seus rins piorar como consequência de, por exemplo:
– perda de demasiada água (desidratação) devido a vómitos de longa duração ou diarreiagrave. A desidratação pode levar a problemas renais que podem pô-lo em risco deacidose láctica (ver ?Tome especial cuidado com Metformina Wynn?);
– se tiver uma infeção grave, tal como uma infeção que afeta os seus pulmões ou sistemabrônquico ou o seu rim. Infeções graves podem levar a problemas nos rins que podem pô-
lo em risco de acidose láctica (ver ?Tome especial cuidado com Metformina Wynn?);
– se tiver uma doença aguda ou crónica que pode levar a uma redução de oxigénio nostecidos do organismo (hipóxia dos tecidos) tais como:
– insuficiência cardíaca ou dificuldades respiratórias;
– ataque cardíaco recente (enfarte do miocárdio);
– colapso ou trauma (choque)
– se tiver problemas no fígado, beber muito álcool ou sofrer de alcoolismo;
– se estiver a amamentar.

Certifique-se que pede conselho ao seu médico, se:
– precisar de realizar um exame, tal como um raio-X ou uma tomografia, que envolva ainjeção de meios de contraste que contenham iodo na sua corrente sanguínea
– precisar de ser submetido a uma cirurgia
Deve parar de tomar Metformina Wynn durante um determinado período de tempo antese depois do exame ou da cirurgia. O seu médico decidirá se precisa de outro tratamentodurante este período. É importante que siga exatamente as instruções do seu médico.

Tome especial cuidado com Metformina Wynn
Uma função renal normal é essencial para o tratamento com Metformina Wynn devido aorisco de desenvolver hiperacidez do sangue. Isto deve-se à acumulação de ácido láctico
(acidose láctica) e é principalmente determinada pela função dos seus rins. Os sintomas

da acidose láctica são vómitos, dores de barriga (dores abdominais) com cãibrasmusculares, uma sensação geral de mal-estar com cansaço grave e dificuldades emrespirar. Se isto lhe acontecer, pode necessitar de tratamento imediato. Pare de tomar
Metformina Wynn imediatamente e informe o seu médico imediatamente.

A metformina só por si não leva á hipoglicemia (nível insuficiente de açúcar no sangue),mas se tomar Metformina Wynn com outros medicamentos para o tratamento da diabetesque possam causar hipoglicemia (e.g. sulfonilureias, insulina), existe um risco dehipoglicemia. Se sentir sintomas de hipoglicemia tais como fraqueza, tonturas, aumentoda transpiração, batimento cardíaco acelerado, perturbações da visão ou dificuldades deconcentração, normalmente ajuda comer ou beber algo contendo açúcar.
Ao tomar Metformina Wynn com outros medicamentos
Se precisar de levar uma injeção na sua corrente sanguínea de meios de contraste quecontenham iodo, por exemplo para exames tais como raio-X ou tomografia, deve parar detomar Metformina Wynn durante um determinado período de tempo antes e depois doexame (ver acima ?Certifique-se que pede conselho ao seu médico?).

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou se tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
Durante a terapia de manutenção com Metformina Wynn, começar ou parar outraterapêutica medicamentosa pode interferir com o controlo do açúcar no seu sangue.
Informe especialmente o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomadorecentemente qualquer um dos seguintes medicamentos:
– corticosteroides (por exemplo, prednisona);
– medicamentos específicos para o tratamento da tensão arterial elevada (inibidores da
ECA, como por exemplo, captopril, enalapril);
– medicamentos que aumentam a produção da urina (diuréticos, por exemplofurosemida);
– medicamentos específicos para o tratamento da asma brônquica (beta-agonistas, porexemplo salbutamol);
– agentes de contraste contendo iodo;
– medicamentos contendo álcool.

Ao tomar Metformina Wynn com alimentos e bebidas
Beber álcool enquanto está a ser tratado com Metformina Wynn aumenta a possibilidadede hipoglicemia (baixos níveis de açúcar no sangue) e acidose láctica. Portanto, deveevitar o consumo de álcool enquanto estiver a tomar Metformina Wynn.

Gravidez e aleitamento
Mulheres diabéticas que estão grávidas ou a planear ficar grávidas não devem ser tratadascom Metformina Wynn. Em vez disso, a insulina deve ser utilizada para manter os seusníveis de glucose no sangue o mais normais possível. Informe o seu médico se estivergrávida ou está a pensar engravidar para que ele ou ela possa substituir pelo tratamentocom insulina.
Este medicamento não deve ser utilizado enquanto está a amamentar (ver secção acima
?Não tome Metformina Wynn?).

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Tomar metformina sozinha (monoterapia) não provoca baixos níveis de açúcar no sangue
(hipoglicemia) e como tal não afeta a sua capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.
Tomar metformina em associação com medicamentos chamados sulfonilureias, insulinaou outros tratamentos para a diabetes pode causar níveis baixos de açúcar no sangue (comsintomas como transpiração, desmaio, tonturas ou fraqueza) e como tal afetam a suacapacidade para conduzir e utilizar máquinas ou para trabalhar em segurança. Ossintomas da hipoglicemia incluem fraqueza, tonturas, aumento da transpiração, batimentocardíaco acelerado, perturbações da visão ou dificuldades em concentrar-se. Não conduzaou utilize máquinas se sentir estes sintomas.

3. COMO TOMAR METFORMINA WYNN

Tomar Metformina Wynn sempre de acordo com as indicações do seu médico. Fale como seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Metformina Wynn não pode substituir os benefícios de um modo de vida saudável.
Continue a seguir os conselhos sobre dieta que o seu médico lhe deu e faça algumexercício físico regular.

A dose de Metformina Wynn deve ser determinada pelo médico de acordo com os seusníveis de açúcar no sangue.

Exceto se receitado diferentemente pelo seu médico, a dose habitual é:

Posologia para adultos
A dose inicial habitual é de 500 mg ou 850 mg de cloridrato de metformina duas ou trêsvezes por dia. A dose máxima diária é de 3000 mg de cloridrato de metformina, tomadaem 3 doses divididas.

Posologia para crianças a partir de 10 anos de idade e adolescentes:
A dose inicial habitual é de 500 mg a 850 mg de cloridrato de metformina uma vez pordia.
A dose pode ser aumentada até uma dose diária máxima recomendada de 2000 mg decloridrato de metformina por dia, tomada em 2 ou 3 doses divididas. O tratamento decrianças entre os 10 e os 12 anos só é recomendado após aconselhamento específico doseu médico, uma vez que a experiência neste grupo é limitada.

Vigilância
– O seu médico irá adaptar a sua dose de Metformina aos seus níveis de glicose nosangue. Certifique-se de que consulta o seu médico regularmente. Isto é especialmenteimportante para crianças e adolescentes ou se for uma pessoa idosa.

– O seu médico irá também verificar, pelo menos uma vez por ano, se os seus rins estão afuncionar bem. Pode necessitar de controlos mais frequentes se for uma pessoa idosa ouse os seus rins não estão a funcionar normalmente.

Como tomar Metformina Wynn
Tome os comprimidos durante ou depois das refeições com uma quantidade adequada delíquido. Não mastigue os comprimidos. Quando tomar 2 ou mais comprimidos devedividir a toma ao longo do dia, por exemplo, 1 comprimido durante ou depois dopequeno-almoço e ao jantar.
Fale com o seu médico se pensa que a dose de Metformina Wynn é demasiado alta oudemasiado baixa.

Se tomar mais Metformina Wynn do que deveria
Informe o seu médico imediatamente se tiver tomado mais comprimidos do que deveria.
Uma sobredosagem de Metformina Wynn não leva à hipoglicemia mas aumenta o riscode hiperacidez do sangue causado pelo ácido láctico (acidose láctica). Os sintomasiniciais da hiperacidez são similares aos efeitos secundários da metformina no tratogastrointestinal: sensação de estar doente, vómitos, diarreia e dor abdominal. Em casosgraves pode também ter dores musculares e cãibras musculares, respiração muitoacelerada que não consegue parar, assim como obnubilação da consciência e coma. Estapode desenvolver-se horas depois da toma e requer tratamento imediato de emergêncianum hospital.

Caso se tenha esquecido de tomar Metformina Wynn
Se se esqueceu de tomar Metformina Wynn, tome a quantidade de Metformina Wynnreceitada no próximo momento da toma e tente manter a receita médica no futuro. Nãotome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Metformina Wynn
Se parar de tomar Metformina Wynn tem que estar consciente do risco de açúcar nosangue descontrolado e dos efeitos a longo prazo da diabetes mellitus tais como danosnos olhos, rins e vasos sanguíneos.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Metformina Wynn pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. A maioria dos efeitossecundáriossão leves a moderados e irão normalmente desaparecer depois de alguns diasaté algumas semanas de tratamento. Não se sinta alarmado com esta lista de possíveisefeitos secundários. Pode não sentir nenhum deles.

Outros efeitos secundários:
Muito frequentes (afetam mais de 1 em cada 10 pessoas)

– perturbações do estômago, sentir-se doente (náuseas), estar doente (vómitos), diarreia,dor de estômago ou perda de apetite. Estes efeitos secundários acontecem maisfrequentemente no início do tratamento. Pode ajudar se distribuir as doses ao longo dodia ou tomar os comprimidos durante ou imediatamente depois de uma refeição. Se ossintomas continuarem, pare de tomar Metformina Wynn e consulte o seu médico.

Frequentes (afetam mais de 1 em 100 pessoas)
– sabor de metal na sua boca

Muito raros (afetam menos de 1 em 10.000 pessoas)
– acidose láctica. Esta é uma complicação muito rara mas grave, particularmente se osseus rins não estiverem a funcionar adequadamente. Se tiver esta complicação,necessitará de tratamento imediato. Os sintomas da acidose láctica são vómitos, dores debarriga (dor abdominal) com cãibras musculares, uma sensação geral de mal-estar comcansaço grave e dificuldade em respirar. Caso isto ocorra, pare de tomar Metformina
Wynn imediatamente e informe o seu médico imediatamente.
– erupção cutânea (incluindo vermelhidão, comichão, urticária).
– níveis baixos de vitamina B12. Com o passar do tempo isto pode levar à anemia, dor naboca ou língua ou possível torpor ou formigueiro nos membros.

As frequências dos seguintes efeitos secundários são desconhecidas:
– anomalias nas análises da função hepática ou hepatite (inflamação do fígado; isto podeprovocar cansaço, perda de apetite, perda de peso, com ou sem amarelecimento da peleou da parte branca dos olhos). Caso isto lhe aconteça, pare de tomar este medicamento.

Crianças e adolescentes
Dados limitados em crianças e adolescentes mostraram que as reações adversas foramsimilares, em natureza e gravidade, às reportadas em adultos.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR METFORMINA WYNN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Metformina Wynn após o prazo de validade impresso no blister e naembalagem exterior após ?VAL?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Este medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Metformina Wynn
– A substância ativa é o cloridrato de metformina.
Cada comprimido revestido por película contém 500 mg, 850 mg ou 1000 mg decloridrato de metformina que equivale a 390 mg, 663 mg e 780 mg de metformina,respetivamente.
– Os outros componentes são:
– Núcleo do comprimido: povidona, ácido esteárico, sílica coloidal anidra.
– Revestimento (Opadry OY-S7257 Branco): hipromelose, dióxido de titânio (E171),macrogol 400.

Qual o aspeto de Metformina Wynn e conteúdo da embalagem
Os comprimidos revestidos por película de 500 mg de Metformina Wynn são circularesdecor branca, bi-convexos, revestidos, com impressão de ?MF? sobre o perímetro docomprimido numa só face.
Os comprimidos revestidos por película de 850 mg de Metformina Wynn são circularesdecor branca, bi-convexos, revestidos, com impressão de ?MH? sobre o perímetro docomprimido numa só face.
Os comprimidos revestidos por película de 1000 mg de Metformina Wynn são brancos,com forma capsular, bi-convexos, com ranhura numa das faces e ?M? e ?T? gravado emcada um dos lados na ranhura. O comprimido pode ser dividido em partes iguais.

Os comprimidos revestidos por película Metformina Wynn estão disponíveis em blistersde 20, 30 e 60 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Wynn Industrial Pharma, S.A.
Rua Tierno Galvan, Torre 3, 16º Piso, Amoreiras
1070-274 Lisboa
Portugal

Fabricantes

Actavis UK Limited
Whiddon Valley
Barnstaple
North Devon
EX32 8NS
Reino Unido

Balkanpharma – Dupnitsa AD
3, Samokovsko Shose Str.

2600 Dupnitsa
Bulgaria

Wynnova Pharma Solutions, S.A.
C/ Fundidores, 91, Pol. Ind. Los Angeles,
Getafe, 28906 Madrid
Espanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Cloreto de sódio Paracetamol

Paracetamol Grena Paracetamol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Paracetamol Grena e para que é utilizado
2. Antes de Paracetamol Grena ser utilizado
3. Como é utilizado Paracetamol Grena
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como é conservado Paracetamol Grena
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Paracetamol Grena 10 mg/ml Solução para perfusão

Leia atentamente este folheto.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com a equipa médica.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe a equipa médica.

Neste folheto:

1. O QUE É PARACETAMOL GRENA E PARA QUE É UTILIZADO

Paracetamol Grena é utilizado no tratamento de situações clínicas que requerem umanalgésico (utilizado para eliminar ou aliviar a dor) ou um antipirético (utilizado parabaixar a febre).

2. ANTES DE PARACETAMOL GRENA SER UTILIZADO

Paracetamol Grena não pode ser utilizado
Este medicamento está contra-indicado nas seguintes situações:
– se tem alergia ao paracetamol, substância activa deste medicamento, ou a qualqueroutro componente de Paracetamol Grena
– se tem alergia ao propacetamol (outro analgésico, precursor do paracetamol,administrado por via intravenosa)
– se tem alguma doença do fígado grave.

Cuidados especiais a ter antes da utilização de Paracetamol Grena
É importante informar a equipa médica:
– se tem insuficiência renal ou do fígado
– se costuma beber regularmente grandes quantidades de álcool
– se se encontra malnutrido ou desidratado
– se está a tomar outros medicamentos contendo paracetamol.

Ao utilizar Paracetamol Grena com outros medicamentos
Avise a equipa médica se está a tomar:
– probenecide (utilizado para tratar a gota)
– salicilamida (anti-inflamatório)
– anticoagulantes orais (utilizados para tornar o sangue mais fluido), tais como varfarina e

acenocumarol.

É importante que informe a equipa médica se está a tomar ou tomou recentementequalquer outro medicamento, incluindo os medicamentos que obteve sem receita médica.

Gravidez e aleitamento
Informe a equipa médica se está grávida.
Não deve tomar Paracetamol Grena durante a gravidez sem falar primeiro com a equipamédica.
Paracetamol Grena pode ser utilizado durante a gravidez após avaliação cuidadosa dobenefício/risco.
Paracetamol Grena pode ser utilizado durante o aleitamento.

Informações importantes sobre alguns componentes de Paracetamol Grena
Este medicamento contém menos de 23 mg de sódio (1 mmol) por 100 ml, ou seja, épraticamente ?isento de sódio?.

3. COMO É UTILIZADO PARACETAMOL GRENA

Paracetamol Grena é administrado no hospital, numa veia (perfusão intravenosa) duranteaproximadamente 15 minutos.
A dose que lhe vai ser administrada, será decidida pela sua equipa médica e vai dependerda sua idade, do seu peso, da sua resposta ao tratamento bem como de outrosmedicamentos que possa já estar a tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com a equipamédica.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Paracetamol Grena pode causar efeitos secundários. Aequipa médica deve discuti-los consigo e explicar-lhe os potenciais benefícios e riscos doseu tratamento.

Em casos muito raros este medicamento pode provocar:
– inchaço da cara, lábios, língua, boca, garganta ou extremidades
– dificuldades respiratórias
– urticária (erupções cutâneas ao longo do corpo)
– exantema cutâneo.
Se tal ocorrer, fale imediatamente com a equipa médica.

Efeitos secundários frequentes (entre 1 e 10 em cada 100 pessoas tratadas):
– dor e sensação de ardor no local da injecção.

Efeitos secundários raros (entre 1 e 10 em cada 10 000 pessoas tratadas):

– mal-estar
– diminuição da tensão arterial
– níveis altos das enzimas do fígado.

Efeitos secundários muito raros (menos do que 1 em cada 10 000 pessoas tratadas):
– trombocitopenia (níveis baixos de plaquetas no sangue); que podem causar perdas desangue pelo nariz ou gengivas, fale com a equipa médica
– leucopenia e neutropenia (níveis baixos de glóbulos brancos no sangue).

Efeitos secundários de frequência desconhecida (não pode ser calculada a partir dosdados disponíveis):
– eritema (coloração avermelhada da pele provocada por vasodilatação capilar)
– afrontamentos
– prurido (comichão)
– taquicardia (aceleração do ritmo cardíaco).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisqueir efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe a equipa médica.

5. COMO CONSERVAR PARACETAMOL GRENA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Conservar a temperatura inferior a 25ºC.
Conservar na embalagem de origem para proteger da luz. Não refrigerar ou congelar.

Não utilizar Paracetamol Grena após o prazo de validade indicado no frasco parainjectáveis e na embalagem, após ?VAL?. O prazo de validade corresponde ao último diado mês indicado.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Paracetamol Grena
A substância activa é o paracetamol, 1 ml contém 10 mg de paracetamol. Cada frascopara injectáveis (100 ml) contém 1 000 mg de paracetamol.

Os outros componentes são manitol, cloridrato de cisteína mono-hidratado, fosfatodissódico di-hidratado, hidróxido de sódio 4% (para ajuste do pH), ácido clorídrico 37%
(para ajuste do pH) e água para preparações injectáveis.

Qual o aspecto de Paracetamol Grena e conteúdo da embalagem
Frascos para injectáveis de 100 ml.
Paracetamol Grena é uma solução para perfusão, límpida, de cor ligeiramente amareladaacondicionada num frasco de vidro contendo uma rolha de borracha e uma tampa dealumínio.
Paracetamol Grena 10 mg/ml Solução para perfusão é fornecida em embalagens contendo
1 ou 10 frascos para injectáveis.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Generis Farmacêutica, S.A.
Rua João de Deus, 19
2700-487 Amadora

Fabricantes
Fresenius Kabi Deutschland GmbH
Friedberg Plant, D-61169 Friedberg/Hessen
Alemanhaou
Diaco SPA
Zona Industriale, 85050 Tito – Potenza
Itália

Este folheto foi aprovado pela última vez em

________________________________________________________________________
A informação seguinte destina-se apenas a médicos ou profissionais de saúde
________________________________________________________________________

POSOLOGIA
Adultos
– Peso superior a 50 kg
A dose habitual é de 1 000 mg (1 frasco de 100 ml), até 4 vezes por dia, com intervalosmínimos de 4 horas.
A dose máxima é de 4 000 mg (4 frascos de 100 ml), por dia.

– Peso inferior a 50 kg
A dose habitual é de 15 mg por quilo de peso do doente (1,5 ml por quilo de peso), até 4vezes por dia, com intervalos mínimos de 4 horas.
A dose máxima é de 60 mg por quilo de peso do doente, por dia, sem exceder os
3 000 mg

Crianças e adolescentes
– Peso superior a 50 kg
A dose habitual é de 1 000 mg (1 frasco de 100 ml), até 4 vezes por dia, com intervalosmínimos de 4 horas.
A dose máxima é de 4 000 mg (4 frascos de 100 ml), por dia.

– Peso superior a 33 kg e inferior a 50 kg
A dose habitual é de 15 mg por quilo de peso do doente (1,5 ml por quilo de peso), até 4vezes por dia, com intervalos mínimos de 4 horas.
A dose máxima é de 60 mg por quilo de peso do doente por dia, sem exceder os

3 000 mg.

– Peso superior a 10 kg e inferior a 33 kg
A dose habitual é de 15 mg por quilo de peso do doente (1,5 ml por quilo de peso), até 4vezes por dia, com intervalos mínimos de 4 horas.
A dose máxima é de 60 mg por quilo de peso do doente por dia, sem exceder os
2 000 mg.

– Peso inferior a 10 kg
A dose habitual é de 7,5 mg por quilo de peso do doente (0,75 ml por quilo de peso), até
4 vezes por dia, com intervalos mínimos de 4 horas.
A dose máxima é de 30 mg por quilo de peso da criança (3 ml por quilo de peso dacriança), por dia.

Não estão disponíveis dados de segurança e eficácia para os recém-nascidos prematuros.

Doentes com insuficiência renal grave
Nestes doentes os intervalos mínimos entre as administrações devem ser de 6 horas.

– Diminuição da função hepática, abuso de álcool, desidratação ou má nutrição
A dose máxima é de 3 000 mg (3 frascos de 100 ml), por dia.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Antes de ser administrado, o medicamento deve ser inspeccionado visualmente.
Não utilizar Paracetamol Grena se for detectada descoloração ou precipitação da solução.

Crianças
Paracetamol Grena pode ser diluído até dez vezes em cloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%) ouglucose 50 mg/ml (5%).

Após abertura, o produto deve ser utilizado de imediato. Qualquer solução remanescentedeve ser descartada.
Do ponto de vista microbiológico, o medicamento deve ser utilizado imediatamente.
Se não for utilizado imediatamente, os tempos de conservação e as condições antes dautilização são da responsabilidade do utilizador.
A solução, se diluída em cloreto de sódio a 0,9 % ou em glucose a 5 %, também deve serutilizada de imediato. No entanto, se a solução não for utilizada de imediato, nãoconservar por mais de 1 hora (incluindo o tempo de perfusão) a temperatura inferior a
25ºC e em condições assépticas controladas e validadas.

Categorias
Loratadina Macrogol

Desloratadina toLife Desloratadina bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Denovals e para que é utilizado
2.Antes de tomar Denovals
3.Como tomar Denovals
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Denovals
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Denovals 5 mg comprimidos revestidos por película
Desloratadina

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1.O QUE É DENOVALS E PARA QUE É UTILIZADO

Denovals é um medicamento anti-alérgico que não causa sonolência. Ajuda a controlar areacção alérgica e os respectivos sintomas.

Denovals alivia os sintomas associados a rinite alérgica (inflamação das vias nasaiscausada por alergia, por exemplo, febre dos fenos ou alergia aos ácaros do pó). Estessintomas incluem espirros, corrimento ou prurido nasal, comichão no palato e comichão,lacrimejo ou vermelhidão dos olhos.

Denovals é também utilizado para aliviar os sintomas associados a urticária (umaalteração da pele causada por alergia). Estes sintomas incluem comichão e pápulas.

O alívio destes sintomas tem a duração de um dia inteiro e ajudá-lo-á a retomar as suasactividades diárias normais e o sono.

2.ANTES DE TOMAR DENOVALS

Não tome Denovals
-se tem alergia (hipersensibilidade) à desloratadina, a qualquer outro componente de
Denovals ou à loratadina.

Denovals está indicado em adultos e adolescentes (a partir dos 12 anos de idade).

Tome especial cuidado com Denovalsse sofre de insuficiência renal

Por favor verifique com o seu médico antes de tomar Denovals, se este caso se aplicar asi, ou se não tiver a certeza.

Ao tomar Denovals com outros medicamentos
Não existem interacções conhecidas de Denovals com outros medicamentos.

Ao tomar Denovals com alimentos e bebidas
Denovals pode ser tomado com ou sem alimentos.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento durante agravidez e aleitamento.

Se está grávida ou a amamentar, não é recomendado que tome Denovals.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Na dose recomendada, não é previsível que Denovals lhe provoque sonolência ouperturbe o seu estado de alerta. Contudo, muito raramente algumas pessoas poderão sentirsonolência, o que pode afectar a sua capacidade de conduzir ou utilizar máquinas.

3.COMO TOMAR DENOVALS

Adultos e adolescentes (a partir dos 12 anos de idade): tome um comprimido uma vez pordia. Engula o comprimido inteiro com água, com ou sem alimentos.
No que se refere à duração do tratamento, o seu médico irá determinar o tipo de rinitealérgica de que sofre e durante quanto tempo deverá tomar Denovals. Se a sua rinitealérgica é intermitente (presença de sintomas durante menos de 4 dias por semana oudurante menos de 4 semanas), o seu médico irá recomendar-lhe um esquema detratamento que dependerá da avaliação dos antecedentes da sua doença. Se a sua rinitealérgica é persistente (presença de sintomas durante 4 dias ou mais por semana e durantemais de 4 semanas), o seu médico poderá recomendar-lhe um tratamento prolongado.
Para a urticária, a duração de tratamento pode ser variável de doente para doente eportanto deverá seguir as instruções do seu médico.

Se tomar mais Denovals do que deveria
Só tome Denovals de acordo com que lhe foi prescrito. Não são previsíveis problemasgraves em caso de sobredose acidental. Todavia, se tomar uma dose de Denovals superior
à recomendada, contacte o seu médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar Denovals
Caso se tenha esquecido de tomar a sua dose na hora apropriada, tome a dose de que seesqueceu logo que possível e retorne, seguidamente, ao seu esquema posológico regular.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Denovals pode causar efeitos secundários, no entantoestes não se manifestam em todas as pessoas. Nos adultos, os efeitos secundários foramaproximadamente os mesmos do que os observados com um comprimidode placebo.
Contudo, fadiga, boca seca e dor de cabeça foram relatadas mais frequentemente do quecom um comprimido de placebo. A dor de cabeça foi o efeito secundário mais notificadonos adolescentes.

Durante a comercialização de Denovals, foram notificados muito raramente casos dereacções alérgicas graves (dificuldade em respirar, respirar ruidosamente, comichão,urticária e inchaço) e exantema. Foram também notificados muito raramente casos depalpitações, batimento cardíaco rápido, dor de estômago, náusea (sentir enjoo), vómitos,mal estar do estômago, diarreia, tonturas, sonolência incapacidade de dormir, doresmusculares, alucinações, convulsões, agitação com aumento dos movimentos do corpo,inflamação do fígado e testes da função do fígado anormais.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5.COMO CONSERVAR DENOVALS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não conservar acima de 30°C.
Não utilize Denovals após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e noblister. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Informe o seu farmacêutico caso detecte qualquer alteração no aspecto dos comprimidos.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Denovals

A substância activa é desloratadina 5 mg
Os outros componentes são:

Núcleo do comprimido:
Isomaltitol
Amido pré-gelificado
Celulose microcristalina
Óxido de magnésio pesado
Hidroxipropilcelulose
Crospovidona
Estereato de Magnésio

Revestimento do comprimido:
Alcóol Polivinílico
Dióxido de Titânio (E171)
Macrogol/PEG3350
Talco
Laca de alumínio de indigotina

Qual o aspecto de Denovals e conteúdo da embalagem

Os comprimidos revestidos por película Denovals 5 mg, são comprimidos revestidos porpelícula azuis, biconvexos com um diametro de aproximadamente 6,5 mm.
Os comprimidos revestidos por película Denovals 5 mg são acondicionado em blisters depoliclorotrifluoretileno (PCTFE)/Cloreto de Polivinilo (PVC) / Alumínio.

Os comprimidos revestidos por película Denovals 5 mg são acondicionado em blisters dedoses unitárias em embalagens de 7, 10, 15, 20, 21, 28, 30, 50, 90 ou 100 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante
Titular de Autorização de Introdução no Mercado
Labochem Ltd.
1, Aristonikou Str., 116 36, Atenas
Grécia

Fabricante
Specifar S.A.
1, 28 Octovriou str.,
Ag. Varvara, 12351
Atenas ? Grécia
Specifar S.A.

Este folheto foi aprovado pela última vez em { MM/AAAA }

Categorias
Bifosfonatos Cloreto de sódio

Ácido Zoledrónico Norpharm Ácido zoledrónico bula do medicamento

Neste folheto:
1.O que é Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml e para que é utilizado
2.Antes de utilizar Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml
3.Como utilizar Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml
6.Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml concentrado para solução para perfusão
Ácido zoledrónico

Leia atentamente este folheto antes de utilizar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

O QUE É ÁCIDO ZOLEDRÓNICO NORPHARM NORPHARN E PARA QUE É
UTILIZADO

A substância ativa de Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml é o ácido zoledrónico, quepertence a um grupo de substâncias denominadas bifosfonatos. O Ácido Zoledrónico
Norpharm atua ligando-se ao osso e reduzindo a taxa de remodelação óssea.

É utilizado:

? Para tratar as metástases ósseas (propagação do cancro do local primário do cancro paraos ossos), e para prevenir complicações ósseas associadas/relacionadas, por ex. fraturas
ósseas.

? Para reduzir a quantidade de cálcio no sangue nos casos em que este está muito elevadodevido à existência de um tumor. Os tumores podem acelerar a remodelação ósseanormal de tal forma que aumenta a libertação de cálcio a partir do osso. Esta doença éconhecida por hipercalcemia induzida por tumores (HIT).

2.ANTES DE UTILIZAR ÁCIDO ZOLEDRÓNICO NORPHARM

Siga cuidadosamente todas as instruções dadas pelo seu médico.

Antes do tratamento com Ácido Zoledrónico Norpharm , o seu médico irá realizaranálises sanguíneas e irá verificar regularmente a sua resposta ao tratamento.

Não lhe deve ser administrado Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml :
– se estiver a amamentar.
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao Ácido Zoledrónico Norpharm, a outro bifosfonato
(grupo de substâncias ao qual pertence o Ácido Zoledrónico Norpharm ), ou a qualqueroutro componente do Ácido Zoledrónico Norpharm .

Tome especial cuidado com Ácido Zoledrónico Norpharm
– se tem ou já teve problemas de fígado.
– se tem ou já teve problemas de rins.
– se teve ou tem problemas cardíacos.
– se teve ou tem dor, inchaço ou entorpecimento dos maxilares, sensação de maxilarpesado ou dentes a abanar.
– caso esteja a fazer tratamentos dentários ou vá ser submetido a cirurgia dentária,informe o seu médico dentista de que está em tratamento com Ácido Zoledrónico
Norpharm .

Ao utilizar Ácido Zoledrónico Norpharm com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.
É particularmente importante que o seu médico saiba que também está a tomar:
– Aminoglicosidos (medicamentos utilizados para tratar infeções graves), dado que acombinação destes com os bifosfonatos pode provocar uma redução excessiva do nível decálcio no sangue.
– Talidomida ou quaisquer medicamentos prejudiciais para os rins.

Doentes com 65 anos ou mais
Ácido Zoledrónico Norpharm pode ser administrado a pessoas com 65 anos ou mais.
Não existe evidência de que seja necessário tomar mais precauções.

Utilização em crianças
Realizaram-se dois estudos em crianças com osteogénses imperfeita grave (uma doençagenética, conhecida como ?doença dos ossos de vidro?). No entanto, não foi estabelecidose estas crianças irão beneficiar do tratamento com Ácido Zoledrónico Norpharm .

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Não lhe deve ser administrado Ácido Zoledrónico Norpharm se estiver grávida.
Informe o seu médico se está ou pensa estar grávida.
Não deverá utilizar Ácido Zoledrónico Norpharm se estiver a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Os efeitos de Ácido Zoledrónico Norpharm sobre a condução, utilização de máquinas ourealização de outras tarefas que necessitem da sua completa atenção não foram estudados.
No entanto, existiram casos muito raros de tonturas durante a utilização de ácido

zoledrónico. Deve ser cuidadoso durante a condução, utilização de máquinas ou outrastarefas que requeiram a sua total atenção.

3.COMO UTILIZAR ÁCIDO ZOLEDRÓNICO NORPHARM

? O seu médico irá recomendar que beba muita água antes de cada tratamento de modo aprevenir a desidratação.
? Siga cuidadosamente todas as outras instruções que lhe forem dadas pelo seumédico,enfermeiro ou farmacêutico.

Que quantidade de Ácido Zoledrónico Norpharm é administrada
? A dose única habitual são 4 mg.
? Se tiver problemas renais, o seu médico reduzirá a dose de acordo com a gravidade dasua situação.

Como é administrado Ácido Zoledrónico Norpharm
? Ácido Zoledrónico Norpharm é administrado através de uma injeção (em perfusão)numa veia, que deve demorar pelo menos 15 minutos e deve ser administrado como umasolução intravenosa única, numa linha de perfusão independente.
Aos doentes cujos valores de cálcio no sangue não são muito altos serão tambémprescritos suplementos diários de cálcio e vitamina D.

Com que frequência lhe será administrado Ácido Zoledrónico Norpharm
? Se estiver em tratamento para as metástases ósseas, ser-lhe-á administrada umaperfusão de Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml cada 3 a 4 semanas.
? Se estiver em tratamento para reduzir a quantidade de cálcio no sangue, normalmenteser-lhe-á apenas administrada uma perfusão de Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml.

Utilização em crianças
Realizaram-se dois estudos em crianças com osteogénses imperfeita grave (uma doençagenética, conhecida como ?doença dos ossos de vidro?). No entanto, não foi estabelecidose estas crianças irão beneficiar do tratamento com Ácido Zoledrónico Norpharm .

Se utilizar mais Ácido Zoledrónico Norpharm do que deveria

Se recebeu doses superiores às recomendadas, terá de ser cuidadosamente monitorizadopelo seu médico, uma vez que poderá desenvolver alterações séricas dos eletrólitos (p.ex.níveis alterados de cálcio, fósforo e magnésio) e/ou alterações na função renal, incluindodisfunção renal grave. Se o seu nível de cálcio descer muito, poderá ter que recebersuplementos de cálcio em perfusão.

4.EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml pode causarefeitos secundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Os maiscomuns são habitualmente ligeiros e provavelmente desaparecerão após um curto períodode tempo.

A frequência dos efeitos secundários possíveis listados abaixo é definidas da seguinteforma:
? muito frequentes: afetam mais de 1 utilizador em cada 10
? frequentes: afetam 1 a 10 utilizadores em cada 100
? pouco frequentes: afetam 1 a 10 utilizadores em cada 1.000
? raros: afetam 1 a 10 utilizadores em cada 10.000
? muito raros: afetam menos de 1 utilizador em cada 10.000
? desconhecido: a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis.

Informe o seu médico logo que possível acerca de qualquer um dos seguintes efeitossecundários:

Muito frequentes:
? Valores baixos de fosfato no sangue.

Frequentes:
Dor de cabeça e um síndrome tipo-gripe consistindo em febre, fadiga, fraqueza,sonolência, arrepios e dores ósseas, das articulações e/ou musculares. Na maioria doscasos não foi necessário qualquer tratamento específico e os sintomas desapareceram empouco tempo (umas horas ou um ou dois dias).
Reações gastrintestinais tais como náuseas e vómitos, bem como perda de apetite.
Conjuntivite, conforme relatado para outros bifosfonatos (o grupo de substâncias a que
Ácido Zoledrónico Norpharm pertence).
Testes sanguíneos com resultados indicativos de alterações renais (níveis de creatininaelevados), incluindo danos renais graves. Estas alterações são comuns a outrosmedicamentos deste tipo. Além disso, foram notificados alguns casos de doença renal.
Valores baixos de glóbulos vermelhos (anemia).
Valores baixos de cálcio no sangue.

Pouco frequentes:
Dor na boca, dentes e/ou maxilares, inflamação ou feridas no interior da boca,entorpecimento ou sensação de maxilar pesado, ou ter um dente a abanar. Estes podemser sinais de danos ósseos nos maxilares (osteonecrose). Informe imediatamente o seumédico e dentista se sentir estes sintomas.
Reações de hipersensibilidade.
Pressão arterial baixa.
Dor no peito.
Reações cutâneas (vermelhidão e inchaço) no local de administração, erupção cutânea,comichão.
Hipertensão arterial, dificuldade em respirar, tonturas, alterações do sono, formigueiro ou

dormência nas mãos ou pés, diarreia.
Valores baixos de glóbulos brancos e plaquetas.
Valores baixos de magnésio e potássio no sangue. O seu médico irá monitorizar estesvalorese tomar as medidas necessárias.

Raras:
Diminuição do ritmo dos batimentos cardíacos.
Confusão mental.

Muito raras:
Desmaios devido a pressão arterial baixa.
Dores ósseas, das articulações e/ou musculares, ocasionalmente incapacitantes.
Vermelhidão dolorosa ou inchaço do olho.

Foi verificado batimento cardíaco irregular (fibrilhação auricular) em doentes emtratamento com Ácido Zoledrónico Norpharm para a osteoporose. Presentemente não éclaro se o Ácido Zoledrónico Norpharm provoca este ritmo irregular mas deve comunicarao seu médico se sentir estes sintomas após lhe ser administrado Ácido Zoledrónico
Norpharm. Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico, farmacêutico ouenfermeiro.

5.COMO CONSERVAR ÁCIDO ZOLEDRÓNICO NORPHARM

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Ácido Zoledrónico Norpharm após o prazo de validade impresso naembalagem exterior e no frasco, após EXP. O prazo de validade corresponde ao últimodia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

O seu médico, enfermeiro ou farmacêutico sabe como armazenar corretamente Ácido
Zoledrónico Norpharm. (ver secção 6).

6.OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml
A substância ativa é Ácido Zoledrónico Norpharm.
Os outros componentes são manitol, citrato de sódio e água para injetáveis.

Qual o aspeto de Ácido Zoledrónico Norpharm e conteúdo da embalagem
O Ácido Zoledrónico Norpharm é um líquido concentrado num frasco para injetáveis.
Um frasco para injetáveis contém 4 mg de Ácido Zoledrónico Norpharm.

Cada embalagem contém o frasco para injetáveis com o concentrado.

Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml é fornecido em embalagens contendo 1 ou 10frascos para injetáveis.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Norpharm Regulatory Services
26 Laurence St, Drogheda Co. Louth-Irlanda
Tel+353526138880
E-mail marygavigan@norpharm.ie

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representantelocal do Titular da Autorização de Introdução no Mercado:
Portugal
{Nome}
<{Morada}
P-0000-000 {Cidade}>
Tel: + {Número de telefone}
<{e-mail}>

Este folheto foi aprovado pela última vez em { MM/AAAA }

INFORMAÇÃO PARA O PROFISSIONAL DE SAÚDE
Como preparar e administrar Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml
– Para preparar uma solução para perfusão contendo 4 mg de ácido zoledrónico, diluir
Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml concentrado (5.0 ml) com 100 ml de soluçãopara perfusão isenta de cálcio ou de outros catiões divalentes. Caso seja necessário umadose inferior, retirar o volume apropriado, conforme abaixo indicado, e diluí-lo em 100ml de solução para perfusão. Para evitar potenciais incompatibilidades, a solução deperfusão usada para diluição deve ser cloreto de sódio 0,9% p/v ou solução de glucose
5% p/v.

Não misturar Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml concentrado com soluçõescontendo cálcio ou contendo outros catiões divalentes, tais como solução lactato de
Ringer.

Instruções para preparar doses reduzidas de Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml:
Retirar o volume apropriado do concentrado líquido, conforme indicado de seguida:
– 4,4 ml para a dose de 3,5 mg
– 4,1 ml para a dose de 3,3 mg
– 3,8 ml para a dose de 3,0 mg

– Após preparação, a solução para perfusão de Ácido Zoledrónico Norpharm deve, depreferência, ser usada imediatamente. Se a solução não for usada imediatamente, aconservação anterior à utilização é da responsabilidade do prestador de cuidados de saúdee deve ser efetuada num frigorífico entre 2°C e 8°C. Antes da administração a soluçãorefrigerada deverá ficar à temperatura ambiente.

– O tempo total entre a diluição, armazenagem num frigorífico e o final da administraçãonão pode exceder as 24 horas.

– A solução contendo Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml é administrada como umaperfusão intravenosa única com a duração de 15 minutos. O estado de hidratação dosdoentes deve ser avaliado antes e após a administração de Ácido Zoledrónico Norpharm
4 mg/5ml para assegurar que se encontram adequadamente hidratados.

– Estudos efetuados com frascos de vidro, certos tipos de sacos de perfusão e sistemas deperfusão feitos de cloreto de polivinilo, polietileno e polipropileno (enchimento préviocom solução de cloreto de sódio 0,9% p/v ou solução de glucose 5% p/v) não mostraramincompatibilidades com Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml.

– Dado que não estão disponíveis dados sobre a compatibilidade de Ácido Zoledrónico
Norpharm 4 mg/5ml com outras substâncias administradas por via intravenosa, o ácido

zoledrónico não deve ser misturado com outros medicamentos/substâncias e deve sersempre administrado através de uma linha de perfusão separada.


Como conservar Ácido Zoledrónico Norpharm

– Manter Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml fora do alcance e da vista das crianças.
– Não usar Ácido Zoledrónico Norpharm 4 mg/5ml após a data de validade indicada naembalagem.

Categorias
Paracetamol Zidovudina

Paracetamol Stelma Paracetamol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Paracetamol Stelma e para que é utilizado.
2. Antes de tomar Paracetamol Stelma.
3. Como tomar Paracetamol Stelma.
4. Efeitos secundários possíveis.
5. Como conservar Paracetamol Stelma.
6. Outras informações.


Folheto Informativo: Informação para o utilizador

Paracetamol Stelma 500 mg Comprimidos
Paracetamol

Este folheto contém informações importantes para si. Leia-o atentamente.
Este medicamento pode ser adquirido sem receita médica. No entanto, é necessário tomar
Paracetamol Stelma com precaução para obter os devidos resultados.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso precise de esclarecimentos ou conselhos, consulte o seu farmacêutico.
Em caso de agravamento ou persistência dos sintomas, após 5 dias para crianças ou 7 diaspara adultos, consulte o seu médico.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É PARACETAMOL STELMA E PARA QUE É UTILIZADO

Paracetamol Stelma é utilizado no tratamento de situações clínicas que requerem umanalgésico (utilizado para eliminar ou aliviar a dor) e/ou um antipirético (utilizado parabaixar a febre).
Este medicamento pode assim ser utilizado no tratamento de:
– síndromes gripais e constipações
– dores ligeiras a moderadas, tais como dores musculares, dores de cabeça, dores dedentes e dores de garganta
– febre de duração não superior a 3 dias.

2. ANTES DE TOMAR PARACETAMOL STELMA

Antes de tomar Paracetamol Stelma é importante que leia esta secção e esclareçaquaisquer dúvidas que possa ter com o seu médico ou farmacêutico.

Não tome Paracetamol Stelma
Este medicamento está contra-indicado nas seguintes situações:
– se tem alergia ao paracetamol, substância activa deste medicamento, ou a qualqueroutro componente de Paracetamol Stelma
– se tem alguma doença do fígado

– se tem uma doença hereditária grave caracterizada por uma deficiência da glucose-6-
fosfato desidrogenase.
Não tome este medicamento se alguma das situações referidas se aplica a si. Se não tem acerteza fale primeiro com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Paracetamol
Stelma.

Tome especial cuidado com Paracetamol Stelma
– se tem insuficiência renal ou hepática (fígado)
– se tem doença de Gilbert (doença metabólica hereditária rara)
– se tem febre há mais de 3 dias, febre alta (superior a 39ºC) ou febre recorrente
– se está a tomar outros medicamentos contendo paracetamol
– se consome, regularmente e de forma contínua, grandes quantidades de álcool
(alcoolismo).
Se alguma das situações referidas se aplica a si fale com o seu médico ou farmacêuticoantes de tomar Paracetamol Stelma.

Ao tomar Paracetamol Stelma com outros medicamentos
Informe o seu farmacêutico se está a tomar algum dos seguintes medicamentos:
– sedativos
– antiepilépticos (utilizados para a epilepsia)
– anticoagulantes orais (utilizados para tornar o sangue mais fluido)
– rifampicina (utilizado para o tratamento da tuberculose)
– cloranfenicol (antibiótico)
– colestiramina (utilizado para controlar o colesterol). Tome Paracetamol Stelma 1 horaantes ou 4 horas depois de tomar colestiramina
– zidovudina (utilizado no tratamento de doenças virais)
– medicamentos que aceleram o esvaziamento gástrico, tais como metoclopramida oudomperidona.
A toma destes medicamentos com Paracetamol Stelma pode aumentar a ocorrência deefeitos secundários ou influenciar o efeito terapêutico do paracetamol ou dosmedicamentos referidos.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar Paracetamol Stelma com alimentos e bebidas
A toma de Paracetamol Stelma a seguir às refeições atrasa o início da acção destemedicamento.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Não deve tomar Paracetamol Stelma durante a gravidez sem falar primeiro com o seumédico.

Aleitamento
Pode tomar Paracetamol Stelma durante o aleitamento.
Paracetamol Stelma é excretado no leite materno mas em quantidades insignificantes parao bebé que está a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Pode conduzir veículos e utilizar máquinas durante o tratamento com este medicamento.

3. COMO TOMAR PARACETAMOL STELMA

Tome Paracetamol Stelma de acordo com as instruções contidas neste folheto. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Engula os comprimidos inteiros ou desfeitos num copo de água.

Adultos e crianças com mais de 12 anos de idade
A dose habitual é de 1 a 2 comprimidos, 3 a 4 vezes por dia com intervalos mínimos de 4horas.

A dose máxima é de 8 comprimidos, por dia.

Crianças dos 10 aos 12 anos de idade
A dose habitual é de 1 comprimido, 1 a 4 vezes por dia com intervalos mínimos de 4horas.

A dose máxima é de 4 comprimidos, por dia.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se achar que Paracetamol Stelma é demasiadoforte ou demasiado fraco.

Doentes com insuficiência renal, hepática ou doença de Gilbert
Os doentes com insuficiência renal, hepática ou com doença de Gilbert podem necessitarde doses inferiores às recomendadas ou de espaçar mais os intervalos entre asadministrações.

Duração do tratamento
Paracetamol Stelma não pode ser tomado por mais de 5 dias por crianças ou 7 dias poradultos, sem aconselhamento médico.

Se tomar mais Paracetamol Stelma do que deveria
Contacte imediatamente o serviço de urgência do hospital mais próximo se tomou,acidentalmente, demasiados comprimidos ou se outra pessoa ou criança tomou o seumedicamento, mesmo que não apresente qualquer sintoma. Leve consigo a embalagem de
Paracetamol Stelma.

Em caso de sobredosagem podem ocorrer os seguintes sintomas:
– náuseas
– vómitos
– transpiração
– sonolência
– mal estar
– dores fortes no abdómen.

Caso se tenha esquecido de tomar Paracetamol Stelma
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se se esquecer de tomar uma dose tome-a assim que se lembrar e depois continue a tomaro seu medicamento como habitualmente. No entanto, se estiver quase na hora da próximadose não tome a dose em falta e siga os horários normais a partir daí.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Paracetamol Stelma pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Em casos muito raros este medicamento pode provocar uma reacção alérgica grave quese caracteriza por:
– inchaço localizado na face e partes genitais
– espasmos musculares no tracto respiratório
– dificuldades respiratórias
– transpiração
– náuseas
– descida da tensão arterial.
Se sentir algum destes sintomas, pare de tomar Paracetamol Stelma e dirija-se à urgênciado hospital mais próximo.

Efeitos secundários frequentes (entre 1 e 10 em cada 100 pessoas tratadas):
– náuseas
– vómitos
– sonolência ligeira.

Efeitos secundários pouco frequentes (entre 1 e 10 em cada 1 000 pessoas tratadas):
– sensação de ardor na faringe
– diarreia
– dor abdominal
– obstipação
– vertigens
– sonolência
– nervosismo
– dores de cabeça

– transpiração
– hipotermia (decida da temperatura corporal abaixo dos 36°C).

Efeitos secundários raros (entre 1 e 10 em cada 10 000 pessoas tratadas):
– alergias na pele, com comichão, manchas e inflamação
– vermelhidão da pele.

Efeitos secundários muito raros (menos do que 1 em cada 10 000 pessoas tratadas):
– perturbações da formação do sangue tais como, trombocitopenia, leucopenia, casosisolados de agranulocitose e pancitopenia
– broncoespasmo (asma analgésica)
– reacções alérgicas

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR PARACETAMOL STELMA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não são necessárias condições especiais de conservação.

Não utilize Paracetamol Stelma após o prazo de validade impresso na embalagem. O
Prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Paracetamol Stelma
A substância activa deste medicamento é o paracetamol. Cada comprimido de
Paracetamol Stelma contém 500 mg de paracetamol.

Os outros componentes são: amido pré-gelatinizado, povidona e ácido esteárico.

Qual o aspecto de Paracetamol Stelma e conteúdo da embalagem
Paracetamol Stelma apresenta-se na forma de comprimidos estando disponível emembalagens de 10 ou 20 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Generis Farmacêutica, S.A.
Rua João de Deus, 19
2700-487 Amadora

Este folheto informativo foi aprovado pela última vez em.

Categorias
Bifosfonatos Vitamina D

Ácido Zoledrónico DNA Pharma Ácido zoledrónico bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ácido Zoledrónico DNA Pharma e para que é utilizado
2. Antes de lhe ser administrado Ácido Zoledrónico DNA Pharma
3. Como é utilizado Ácido Zoledrónico DNA Pharma
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ácido Zoledrónico DNA Pharma
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ácido Zoledrónico DNA Pharma 4 mg/5 ml concentrado para solução para perfusão
Ácido zoledrónico

Leia atentamente este folheto antes de lhe ser administrado Ácido Zoledrónico DNA
Pharma.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ÁCIDO ZOLEDRÓNICO DNA PHARMA E PARA QUE É UTILIZADO

A substância activa de Ácido Zoledrónico DNA Pharma é o ácido zoledrónico, quepertence a um grupo de substâncias denominadas bifosfonatos. O ácido zoledrónico actualigando-se ao osso e reduzindo a taxa de remodelação óssea. É utilizado:
Para prevenir complicações ósseas, por ex: fracturas ósseas, em doentes adultos commetástases ósseas (propagação do cancro do local primário do cancro para os ossos).
Para reduzir a quantidade de cálcio no sangue nos doentes adultos em que este está muitoelevado devido á existência de um tumor. Os tumores podem acelerar a remodelação
óssea normal de tal forma que aumenta a libertação de cálcio a partir do osso. Estadoença é conhecida por hipercalcemia induzida por tumores (HIT).

2. ANTES DE LHE SER ADMINISTRADO ÁCIDO ZOLEDRÓNICO DNA PHARMA

Siga cuidadosamente todas as instruções dadas pelo seu médico.

O seu médico irá realizar análises sanguíneas antes do início do tratamento com Ácido
Zoledrónico DNA Pharma e irá verificar regularmente a sua resposta ao tratamento.

Não lhe deve ser administrado Ácido Zoledrónico DNA Pharma: se estiver a amamentar.
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao ácido zoledrónico, a outro bifosfonato (grupo desubstâncias ao qual pertence o Ácido Zoledrónico DNA Pharma), ou a qualquer outrocomponente de Ácido Zoledrónico DNA Pharma.

Antes de lhe ser administrado Ácido Zoledrónico DNA Pharma, informe o seu médico:se tem ou já teve problemas de rins.
Se teve ou tem dor, inchaço ou entorpecimento dos maxilares, sensação de maxilarpesado ou dentes a abanar.
Caso esteja a fazer tratamentos dentários ou vá ser submetido a cirurgia dentária, informeo seu médico dentista de que está em tratamento com Ácido Zoledrónico DNA Pharma.

Ao utilizar Ácido Zoledrónico DNA Pharma com outros medicamentos
Informe o seu médico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. É particularmenteimportante que o seu médico saiba que também está a tomar:
Aminoglicosidos (medicamentos utilizados para tratar infecções graves), dado que acombinação destes com os bifosfonatos pode provocar uma redução excessiva do nível decálcio no sangue.
Talidomida (medicamento utilizado para o tratamento de certos tipos de cancro do sangueque envolvem o osso) ou quaisquer medicamentos prejudiciais para os rins.
– Aclasta (medicamento que também contém ácido zoledrónico e é utilizado para otratamento de osteoporose e outras doenças não cancerígenas do osso), ou qualquer outrobifosfonato, uma vez que os efeitos combinados destes medicamentos juntamente com o
Ácido Zoledrónico DNA Pharma não são conhecidos.

Doentes com 65 anos ou mais
Ácido Zoledrónico DNA Pharma pode ser administrado a pessoas com 65 anos ou mais.
Não existe evidência de que seja necessário tomar mais precauções.

Utilização em crianças e adolescentes
Não se recomenda a utilização de Ácido Zoledrónico em adolescentes e crianças comidades inferior a 18 anos.

Gravidez e aleitamento
Não lhe deve ser administrado Ácido Zoledrónico DNA Pharma se estiver grávida.
Informe o seu médico se está ou pensa estar grávida.

Não deverá utilizar Ácido Zoledrónico DNA Pharma se estiver a amamentar.

Consulte o seu médico antes de tomar qualquer medicamento enquanto está grávida ou aamamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Existiram casos muito raros de tonturas e sonolência durante a utilização de Ácido
Zoledrónico DNA Pharma. Deve ser cuidadoso durante a condução, utilização demáquinas ou outras tarefas que requeiram a sua total atenção.

3. COMO É UTILIZADO ÁCIDO ZOLEDRÓNICO DNA PHARMA

? Ácido Zoledrónico DNA Pharma deve ser administrado por profissionais de saúde comexperiência na administração de bifosfonatos intravenosos, i.e.através de uma veia.

? O seu médico irá recomendar que beba muita água antes de cada tratamento de modo aprevenir a desidratação.

? Siga cuidadosamente todas as outras instruções que lhe forem dadas pelo seu médico,enfermeiro ou farmacêutico.

Que quantidade de Ácido Zoledrónico DNA Pharma é administrada
A dose única habitual são 4 mg.
Se tiver problemas renais, o seu médico reduzirá a dose de acordo com a gravidade dasua situação.

Com que frequência Ácido Zoledrónico DNA Pharma é administrado

Se estiver em tratamento para prevenir complicações ósseas devido a metástases, ser-lhe-
á administrada uma perfusão de Ácido Zoledrónico DNA Pharma cada 3 a 4 semanas.

? Se estiver em tratamento para reduzir a quantidade de cálcio no sangue, normalmenteser-lhe-á apenas administrada uma perfusão de Ácido Zoledrónico DNA Pharma.

Como é administrado Ácido Zoledrónico DNA Pharma

? Ácido Zoledrónico DNA Pharma é administrado através de uma injecção (em perfusão)numa veia, que deve demorar pelo menos 15 minutos e deve ser administrado como umasolução intravenosa única, numa linha de perfusão independente.

Aos doentes cujos valores de cálcio no sangue são muito altos serão também prescritossuplementos diários de cálcio e vitamina D.

Caso lhe seja administrada uma dose excessiva de Ácido Zoledrónico DNA Pharma
Se recebeu doses superiores às recomendadas, terá de ser cuidadosamente monitorizadopelo seu médico, uma vez que poderá desenvolver alterações séricas dos electrólitos
(p.ex. níveis alterados de cálcio, fósforo e magnésio) e/ou alterações na função renal,incluindo disfunção renal grave. Se o seu nível de cálcio descer muito, poderá ter quereceber suplementos de cálcio em perfusão.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Ácido Zoledrónico DNA Pharma pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Os mais comunssão habitualmente ligeiros e provavelmente desaparecerão após um curto período detempo.

A frequência dos efeitos secundários possíveis listados abaixo é definida da seguinteforma:muito frequentes: afectam mais de 1 utilizador em cada 10frequentes: afectam 1 a 10 utilizadores em cada 100pouco frequentes: afectam 1 a 10 utilizadores em cada 1.000raros: afectam 1 a 10 utilizadores em cada 10.000muito raros: afectam menos de 1 utilizador em cada 10.000desconhecido: a frequência não pode ser calculada a partir dos dados disponíveis.

Informe o seu médico imediatamente acerca de qualquer um dos seguintes efeitossecundários graves:

Frequentes:
? Danos graves nos rins serão determinados normalmente pelo seu médico com certosexames de sanguíneos específicos.
? Valores baixos de cálcio no sangue.

Pouco frequentes:
? Dor na boca, dentes e/ou maxilares, inflamação ou feridas no interior da boca,adormecimento ou sensação de maxilar pesado, ou ter um dente a abanar. Estes podemser sinais de danos ósseos nos maxilares (osteonecrose). Informe imediatamente o seuoncologista e dentista se sentir estes sintomas.
? Foi verificado batimento cardíaco irregular (fibrilhação auricular) em doentes emtratamento com ácido zoledrónico para a osteoporose. Presentemente não é claro se o
ácido zoledrónico provoca este ritmo irregular mas deve comunicar ao seu médico sesentir estes sintomas após lhe ser administrado ácido zoledrónico.
? Reacções alérgicas graves, falta de ar, inchaço sobretudo na cara e na garganta.

Informe o seu médico logo que possível acerca de qualquer um dos seguintes efeitossecundários:

Muito frequentes:
? Valores baixos de fosfato no sangue.

Frequentes:
? Dor de cabeça e um síndrome tipo-gripe consistindo em febre, fadiga, fraqueza,sonolência, arrepios e dores ósseas, das articulações e/ou musculares. Na maioria doscasos não foi necessário qualquer tratamento específico e os sintomas desapareceram empouco tempo (umas horas ou um ou dois dias).
? Reacções gastrintestinais tais como náuseas e vómitos, bem como perda de apetite.
? Conjuntivite.
? Valores baixos de glóbulos vermelhos (anemia).

Pouco frequentes:
? Reacções de hipersensibilidade.
? Pressão arterial baixa.

? Dor no peito.
? Reacções cutâneas (vermelhidão e inchaço) no local de administração, erupção cutânea,comichão.
? Hipertensão arterial, dificuldade em respirar, tonturas, alterações do sono, formigueiroou dormência nas mãos ou pés, diarreia.
? Valores baixos de glóbulos brancos e plaquetas.
? Valores baixos de magnésio e potássio no sangue. O seu médico irá monitorizar estesvalores e tomar as medidas necessárias.
? Sonolência.
? Lacrimejar, sensibilidade dos olhos à luz.
? Súbito arrefecimento com desmaio, fraqueza ou colapso.
? Dificuldade em respirar, com ruído ou tosse.
? Urticária.

Raras:
? Diminuição do ritmo dos batimentos cardíacos.
? Confusão mental.
? Pode ocorrer raramente fractura atípica do osso da coxa, especialmente em doentes emtratamento prolongado para a osteoporose. Informe o seu médico se sentir dor, fraquezaou desconforto na sua anca, coxa ou virilha, uma vez que pode ser uma indicação precocede uma possível fractura do osso da coxa.

Muito raras:
? Desmaios devido a pressão arterial baixa.
? Dores ósseas, das articulações e/ou musculares, ocasionalmente incapacitantes.
? Vermelhidão dolorosa ou inchaço do olho.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ÁCIDO ZOLEDRÓNICO DNA PHARMA

O seu médico, enfermeiro ou farmacêutico saberá como armazenar adequadamente Ácido
Zoledrónico DNA Pharma (ver secção 6).

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ácido Zoledrónico DNA Pharma
A substância activa de Ácido Zoledrónico DNA Pharma é o ácido zoledrónico. Umfrasco para injectáveis contém 4 mg ácido zoledrónico correspondendo a 4,264 mg de
ácido zoledrónico mono-hidratado.
Os outros componentes são: manitol, citrato de sódio e água para injectáveis.

Qual o aspecto de Ácido Zoledrónico DNA Pharma e conteúdo da embalagem
É fornecido como um concentrado liquido num frasco para injectáveis. Um frasco parainjectáveis contém 4 mg de ácido zoledrónico.

Cada embalagem contém o frasco para injectáveis com concentrado. Ácido Zoledrónico
DNA Pharma é fornecido em apresentações contendo 1, 4 ou 10 frascos para injectáveis.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

DNA Pharma, Lda
Travessa da Fazenda, lote 5
Bicesse
2645-004 ALCABIDECHE
Portugal
Tel: + 351 21 194 0024
Fax : + 351 21 194 0025e-mail : info@dnapharma.pt

Fabricante

PHARMIDEA
3 Rupnica Str., Olaine
LV-2114 ? Letónia

Este folheto foi aprovado pela última vez em:

INFORMAÇÃO PARA O PROFISSIONAL DE SAÚDE

Como preparar e administrar Ácido Zoledrónico DNA Pharma

Para preparar uma solução para perfusão contendo 4 mg de ácido Zoledrónico , diluir
Ácido Zoledrónico DNA Pharma concentrado com 100 ml de solução para perfusãoisenta de cálcio ou de outros catiões divalentes. Caso seja necessário uma dose inferior,retirar o volume apropriado, conforme abaixo indicado, e diluí-lo em 100 ml de soluçãopara perfusão. Para evitar potenciais incompatibilidades, a solução de perfusão usadapara diluição deve ser cloreto de sódio 0,9% p/v ou solução de glucose 5% p/v.

Não misturar Ácido Zoledrónico DNA Pharma concentrado com soluções contendocálcio ou contendo outros catiões divalentes, tais como solução lactato de Ringer.

Instruções para preparar doses reduzidas de Ácido Zoledrónico DNA Pharma:
Retirar o volume apropriado do concentrado líquido, conforme indicado de seguida:
4,4 ml para a dose de 3,5 mg
4,1 ml para a dose de 3,3 mg

3,8 ml para a dose de 3,0 mg

Para uma única utilização. Qualquer solução não utilizada deve ser eliminada. Só asolução límpida sem partículas e incolor deve ser utilizada. Devem ser seguidas técnicasde assépsia durante a preparação da perfusão.

– Sob o ponto de vista microbiológico, a solução para perfusão diluída deve ser usadaimediatamente. Se não for utilizada de imediato, a duração e condições de armazenagemanteriores à utilização são da responsabilidade do utilizador e e não deve exceder as 24horas a 2°C e 8°C. A solução refrigerada deverá ser colocada à temperatura ambienteantes da administração.

– A solução contendo ácido zoledrónico é administrada como uma perfusão intravenosa
única com a duração de 15 minutos numa linha de perfusão separada. O estado dehidratação dos doentes deve ser avaliado antes e após a administração de Ácido
Zoledrónico DNA Pharma para assegurar que se encontram adequadamente hidratados.

– Estudos efectuados com certos tipos de sistemas de perfusão feitos de cloreto depolivinilo, polietileno e polipropileno não mostraram incompatibilidades com Ácido
Zoledrónico DNA Pharma.

– Dado que não estão disponíveis dados sobre a compatibilidade de Ácido Zoledrónico
DNA Pharma com outras substâncias administradas por via intravenosa, Ácido
Zoledrónico DNA Pharma não deve ser misturado com outros medicamentos/substânciase deve ser sempre administrado através de uma linha de perfusão separada.

Como conservar Ácido Zoledrónico DNA Pharma

Manter Ácido Zoledrónico DNA Pharma fora do alcance e da vista das crianças.
Não usar Ácido Zoledrónico DNA Pharma após a data de validade indicada naembalagem.

– O frasco para injectáveis fechado deve ser conservado abaixo de 25ºC, protegido da luzsolar e mantido na embalagem original.

– A solução diluída de Ácido Zoledrónico DNA Pharma para perfusão deve ser utilizadade imediato de forma a evitar a contaminação microbiológica.

Categorias
di-hidratado Loratadina

Desloratadina Tirade Desloratadina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Desloratadina Tirade e para que é utilizado
2. Antes de tomar Desloratadina Tirade
3. Como tomar Desloratadina Tirade
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Desloratadina Tirade
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Desloratadina Tirade 5 mg comprimidos revestidos por película
Desloratadina

Leia atentamente este folheto antes de tomar o medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É DESLORATADINA TIRADE E PARA QUE É UTILIZADO

Desloratadina Tirade é um medicamento anti-alérgico que não causa sonolência. Ajuda acontrolar a reacção alérgica e os respectivos sintomas.
Desloratadina Tirade alivia os sintomas associados a rinite alérgica (inflamação das viasnasais causada por alergia, por exemplo, febre dos fenos ou alergia aos ácaros do pó).
Estes sintomas incluem espirros, corrimento ou prurido nasal, comichão no palato ecomichão, lacrimejo ou vermelhidão dos olhos.
Desloratadina Tirade é também utilizado para aliviar os sintomas associados a urticária
(uma alteração da pele causada por alergia). Estes sintomas incluem comichão e pápulas.
O alívio destes sintomas tem a duração de um dia inteiro e ajudá-lo-á a retomar as suasactividades diárias normais e o sono.

2. ANTES DE TOMAR DESLORATADINA TIRADE

Não tome Desloratadina Tirade
– Se tem alergia (hipersensibilidade) à desloratadina, a qualquer outro componente de
Desloratadina Tirade ou à loratadina.
Desloratadina Tirade está indicado em adultos e adolescentes (a partir dos 12 anos deidade).
Tome especial cuidado com Desloratadina Tirade
– Se sofre de insuficiência renal

Por favor verifique com o seu médico antes de tomar Desloratadina Tirade, se este casose aplicar a si, ou se não tiver a certeza.
Tomar Desloratadina Tirade com outros medicamentos
Não existem interacções conhecidas de Desloratadina Tirade com outros medicamentos.
Tomar Desloratadina Tirade com alimentos e bebidas
Desloratadina Tirade pode ser tomado com ou sem alimentos.
Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento durante agravidez e o aleitamento.
Se está grávida ou a amamentar, não é recomendado que tome Desloratadina Tirade.
Condução de veículos e utilização de máquinas
Na dose recomendada, não é previsível que Desloratadina Tirade lhe provoquesonolência ou perturbe o seu estado de alerta. Contudo, muito raramente algumas pessoaspoderão sentir sonolência, o que pode afectar a sua capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas.
Informações importantes sobre alguns componentes de Desloratadina Tirade
Os comprimidos de Desloratadina Tirade contêm lactose. Se tiver sido informado peloseu médico de que tem intolerância a alguns açúcares, contacte o seu médico antes detomar este medicamento.

3. COMO TOMAR DESLORATADINA TIRADE

Adultos e adolescentes (a partir dos 12 anos de idade): tome um comprimido uma vez pordia.
Engula o comprimido inteiro com água, com ou sem alimentos.
No que se refere à duração do tratamento, o seu médico irá determinar o tipo de rinitealérgica de que sofre e durante quanto tempo deverá tomar Desloratadina Tirade.
Se a sua rinite alérgica é intermitente (presença de sintomas durante menos de 4 dias porsemana ou durante menos de 4 semanas), o seu médico irá recomendar-lhe um esquemade tratamento que dependerá da avaliação dos antecedentes da sua doença.
Se a sua rinite alérgica é persistente (presença de sintomas durante 4 dias ou mais porsemana e durante mais de 4 semanas), o seu médico poderá recomendar-lhe umtratamento prolongado.
Para a urticária, a duração de tratamento pode ser variável de doente para doente eportanto deverá seguir as instruções do seu médico.
Se tomar mais Desloratadina Tirade do que deveria
Só tome Desloratadina Tirade de acordo com que lhe foi prescrito. Não são previsíveisproblemas graves em caso de sobredose acidental. Todavia, se tomar uma dose de
Desloratadina Tirade superior à recomendada, contacte o seu médico ou farmacêutico.
Caso se tenha esquecido de tomar Desloratadina Tirade
Caso se tenha esquecido de tomar a sua dose na hora apropriada, tome a dose de que seesqueceu logo que possível e retorne, seguidamente, ao seu esquema posológico regular.
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Desloratadina Tirade pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas. Nos adultos, os efeitos secundáriosforam aproximadamente os mesmos do que os observados com um comprimido deplacebo. Contudo, fadiga, boca seca e dor de cabeça foram relatadas mais frequentementedo que com um comprimido de placebo. A dor de cabeça foi o efeito secundário maisnotificado nos adolescentes.
Durante a comercialização de Desloratadina Tirade, foram notificados muito raramentecasos de reacções alérgicas graves (dificuldade em respirar, respirar ruidosamente,comichão, urticária e inchaço) e exantema.
Foram também notificados muito raramente casos de palpitações, batimento cardíacorápido, dor de estômago, náusea (sentir enjoo), vómitos, mal-estar do estômago, diarreia,tonturas, sonolência incapacidade de dormir, dores musculares, alucinações, convulsões,agitação com aumento dos movimentos do corpo, inflamação do fígado e testes da funçãodo fígado anormais.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR DESLORATADINA TIRADE

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Conservar na embalagem de origem.
Não utilize Desloratadina Tirade após o prazo de validade impresso na embalagemexterior e no blister. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.
Não utilize Desloratadina Tirade se detectar qualquer alteração no aspecto doscomprimidos.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Desloratadina Tirade
– A substância activa é a desloratadina 5 mg
– Os outros componentes do comprimido são o hidrogeno-fosfato de cálcio di-hidratado,a celulose microcristalina, o amido de milho, lactose monohidratada, amido pré-
gelatinizado, sílica coloidal anidra, óleo de semente de algodão, estereato de magnésio. Orevestimento do comprimido é constituído por álcool polivinílico, dióxido de titânio,talco, lecitina, goma xantana e carmim de índigo.
Qual o aspecto de Desloratadina Tirade e conteúdo da embalagem
Os comprimidos revestidos por de Desloratadina Tirade são azuis, redondos, biconvexos.

Os comprimidos revestidos por película de Desloratadina Tirade 5 mg estãoacondicionados em blisters de doses unitárias em embalagens de 7, 10, 14, 20, 21, 30 ou
50 comprimidos.
É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Helm Portugal, Lda.
E. N. nº 10 ? Km 140, 260
2695 ? 066 Bobadela, Loures
Portugal
Telefone: (+351) 21 994 83 00
Telefax: (+351) 21 955 24 75
E-mail: info@helmportugal.com

Fabricante

Laboratorios Lesvi, S.L.
Avda. Barcelona, 69, 08970, Sant Joan Despí (Barcelona)
Espanha
Telefone: + 34 93 475 96 00
Telefax: + 34 93 373 87 51

Este folheto foi aprovado pela última vez em